KD-AR770/KD-G720 RECEPTOR CON CD KD-AR770/KD-G720 RECEPTEUR CD KD-AR770/KD-G720 For canceling the display demonstration, see page 8. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8. For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ENGLISH INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
How to read this manual • Button operations are mainly explained with the illustrations in the table below. • Some related tips and notes are explained in “More about this unit” (see pages 23 – 26). Press briefly. Press repeatedly. Press either one. Press and hold until your desired response begins. Press and hold both buttons at the same time. The following marks are used to indicate... CONTENTS Control panel — KD-AR770 and KD-G720 ........ 4 Remote controller — RM-RK50 ..............
ENGLISH Control panel — KD-AR770 and KD-G720 Parts identification 1 BAND button 2 • Control dial • (standby/on attenuator) button 3 DISP (display) button 4 Remote sensor • DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
ENGLISH Display window ; Track information indicators—TAG (ID3 Tag), (track/file), (folder) a Tuner reception indicators—ST (stereo), MO (monaural) s Main display d Tr (track) indicator f LOUD (loudness) indicator g Source display / Volume level indicator h Playback mode / item indicators— RND (random), (disc), (folder), RPT (repeat) j Track type indicators*—WMA, MP3 k Playback source indicators*—CH (CD changer), DISC (built-in CD player) l EQ (equalizer) indicator / Sound mode (C-EQ: custom equalizer) i
ENGLISH Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • Store the battery in a place where children cannot reach to avoid risk of accident. • To prevent the battery from over-heating, cracking, or starting a fire: – Do not recharge, short, disassemble, heat the battery, or dispose of it in a fire. – Do not leave the battery with other metallic materials. – Do not poke the battery with tweezers or similar tools.
⁄ Adjust the volume. Basic operations ~ Turn on the power. Volume level appears. Ÿ ENGLISH Getting started Volume level indicator @ Adjust the sound as you want. (See pages 13 and 14.) Caution on volume setting: *1 You cannot select these sources if they are not ready or not connected. *2 Only for KD-AR770. ! Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
ENGLISH Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 14 – 16. Radio operations ~ 1 2 Ÿ Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute. 3 Selected band appears. ! Start searching for a station. Finish the procedure.
Lights up when monaural mode is activated. Manual presetting Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive 2 Reception improves, but stereo effect will be lost. 3 Preset number flashes for a while. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band.
ENGLISH Disc/USB memory operations Playing a disc in the unit All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc Playing from a USB memory This unit can play MP3/WMA tracks stored in a USB memory. All tracks in the USB memory will be played repeatedly until you change the source. • Removing the USB memory will also stop playback.
MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.” To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3/WMA/USB) directly To select a number from 01 – 06: About the CD changer It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can also connect MP3-incompatible CD changers. However, these units are not compatible with MP3 discs. • You cannot use the CH-X99, CH-X100, and KD-MK series CD changers with this unit.
ENGLISH 2 Changing the display information Each time you press the button, you can skip 10 tracks. • After the last track, the first track will be selected and vice versa. While playing an audio CD or a CD Text 3 Prohibiting disc ejection You can lock a disc in the loading slot. While playing an MP3/WMA*2 disc or a USB memory • When “TAG DISP” is set to “TAG ON” (see page 16) • When “TAG DISP” is set to “TAG OFF” To cancel the prohibition, repeat the same procedure.
You can use only one of the following playback modes at a time. Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (C-EQ: custom equalizer). 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Plays repeatedly TRK RPT : The current track. FLDR RPT*1 : All tracks of the current folder. DISC RPT*2 : All tracks of the current disc. RPT OFF : Cancels.
ENGLISH Indication, [Range] BAS*1 (bass), [–06 to +06] Adjust the bass. TRE*1 (treble), [–06 to +06] Adjust the treble. FAD*2 (fader), [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance. BAL*3 (balance), [L06 to R06] Adjust the left and right speaker balance. General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items (except “SID”) listed in the table that follows. 1 2 Select a PSM item.
Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration DEMO ON : [Initial]; Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [8]. DEMO OFF : Cancels.
ENGLISH Indications Selectable settings, [reference page] WOOFER Subwoofer cutoff frequency LOW MID HIGH : Frequencies lower than 90 Hz are sent to the subwoofer. : [Initial]; Frequencies lower than 135 Hz are sent to the subwoofer. : Frequencies lower than 180 Hz are sent to the subwoofer. LINE ADJ*6 Line input level VOL 00 – VOL 05 : Adjust the line input level properly when an external component is connected to the LINE IN plugs.
character position. You can assign titles to station frequencies and CDs (both in this unit and in the CD changer). Sources Station frequencies 3 Repeat steps 1 and 2 until you Maximum number of characters Up to 8 characters (up to 30 station frequencies including both FM and AM) ENGLISH 2 Move to the next (or previous) Title assignment finish entering the title. 4 Finish the procedure.
ENGLISH Satellite radio operations This unit is satellite (SAT) Radio Ready— compatible with both SIRIUS Satellite radio and XM Satellite radio. Before operating your satellite radio: • For connection, see Installation/Connection Manual (separate volume). • Refer also to the Instructions supplied with your SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio. • “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are registered trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.
4 Contact XM Satellite radio on Once completed, the unit tunes in to one of the available channels (Channel 4 or higher). Listening to the SIRIUS Satellite radio 1 Listening to the XM Satellite radio ENGLISH the internet at to activate your subscription, or you can call 1-800XM-RADIO (1-800-967-2346). 1 2 3 Select a channel for listening. Holding the button changes the channels rapidly. 2 Searching for category/channel 3 Select a category.
ENGLISH 2 Select a channel for listening. Storing channels in memory You can preset six channels for each band. Current channel number Ex.: Storing a channel into preset number 4. 1 2 Tune in to a channel you want. Preset number flashes for a while. Ex.: When you select “COUNTRY” for Category Search If no operation is done for about 15 seconds, Category Search is canceled. In Channel Search, channel name and channel number appear on the display during search.
Adjust the volume. ENGLISH iPod®/D. player operations ! This unit is ready for operating an Apple iPod or a JVC D. player from the control panel. Before operating your iPod or D. player: Connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit. • Interface adapter for iPod®—KS-PD100 for controlling an iPod. • D. player interface adapter—KS-PD500 for controlling a D. player. • For connection, see Installation/Connection Manual (separate volume).
ENGLISH Selecting a track from the menu 1 Enter the main menu. Now the 5/∞/ 4/¢ buttons work as the menu selecting buttons*1. *1 The menu selecting mode will be canceled: – If no operations are done for about 5 seconds. – When you confirm the selection of a track. 2 Select the desired menu. For iPod: PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (back to the beginning) For D. player: PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô GENRE Ô TRACK Ô (back to the beginning) 3 Confirm the selection.
More about this unit Basic operations You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied). • For connection, see Installation/Connection Manual (separate volume). Turning on the power For listening to the USB memory, see pages 10 – 13; For Satellite radio, iPod, or D. player, see pages 18 – 22.
ENGLISH Inserting a disc Playing an MP3/WMA disc • When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. Press 0 to eject the disc. • Do not insert 8 cm (3-3/16") discs (single CD) and unusual shape discs (heart, flower, etc.) into the loading slot. • This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.
Playing MP3/WMA tracks from a USB memory • While playing from a USB memory, the playback order may differ from other players. • This unit may be unable to play back some USB memories or some files due to their characteristics or recording conditions. • Depending on the shape of the USB memories and connection ports, some USB memories may not be attached properly or the connection might be loose. • It is not recommended to use a USB memory wider than 20 mm as it will block you from pressing the 0 button.
ENGLISH iPod® or D. player operations • When you turn on this unit, the iPod or D. player is charged through this unit. • While the iPod or D. player is connected, all operations from the iPod or D. player are disabled. Perform all operations from this unit. • The text information may not be displayed correctly. – Some characters such as accented letters cannot be shown correctly on the display. – Depends on the condition of communication between the iPod or D. player and the unit.
Sticker Warped disc Sticker residue Stick-on label ENGLISH Do not use the following discs: Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. MP3/WMA playback Disc playback FM/AM General Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2).
USB memory playback MP3/WMA playback ENGLISH Symptoms 28 Remedies/Causes • Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.) • A longer readout time is required (“CHECK” keeps flashing on the display). Do not use too many hierarchies and folders. • Tracks do not play back in the order you have intended them to play. Playback order is determined when the files are recorded.
Satellite radio Remedies/Causes • “NO DISC” appears on the display. Insert a disc into the magazine. • “NO MAG” appears on the display. Insert the magazine. • “RESET 8” appears on the display. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer. • “RESET 1” – “RESET 7” appears on the display. Press the reset button of the CD changer. • The CD changer does not work at all. Reset the unit (see page 2).
Satellite radio iPod/D. player playback ENGLISH Symptoms Remedies/Causes • “OFF AIR” appears on the display while listening to the XM Satellite radio. Selected channel is not broadcasting at this time. Select another channel or continue listening to the previous channel. • “LOADING” appears on the display while listening to the XM Satellite radio. The unit is loading the channel information and audio. Text information are temporarily unavailable. • “RESET 8” appears on the display.
AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±10 dB at 100 Hz Treble: ±10 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Line-Out Level/Impedance: KD-AR770: 4.0 V /20 kΩ load (full scale) KD-G720: 2.5 V /20 kΩ load (full scale) Output Impedance: 1 kΩ Subwoofer-Out Level/Impedance: 2.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.
KD-AR770/KD-G720 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement 1205DTSMDTJEIN EN, SP, FR © 2005 Victor Company of Japan, Limited GET0354-002A [J] ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) INSTALACION (MONTAJE EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS) INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. La siguiente ilustración muestra una instalación típica.
ENGLISH ESPAÑOL ELECTRICAL CONNECTIONS A CONEXIONES ELECTRICAS Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. 2 3 Connect the antenna cord. To subwoofer (see diagram ) Al subwoofer (véase diagrama ) Au caisson de grave (voir le diagramme Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad.
C Connecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs JVC CD changer, SIRIUS Satellite radio, XM Satellite radio, Apple iPod®, or JVC D. player / Cambiador de CD de JVC, radio satelital SIRIUS, radio satelital XM, iPod® de Apple o reproductor JVC D. / Changeur de CD JVC, radio satellite SIRIUS, radio satellite XM, iPod® Apple ou lecteur D. JVC • Set “CHANGER” for the external input setting (See page 16 of the INSTRUCTIONS.