DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO KD-DB912BT CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG RÉCEPTEUR CD MANUEL D’INSTRUCTIONS SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD ISTRUZIONI PER L’USO B5A-3095-01a [E] JS_JVC_KD_DB912BT_E_C01a.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD Europe B.V.
Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-DB912BT” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KD-DB912BT” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.jvc.
Inhalt Vor der Inbetriebnahme......................................................................... 3 Fehlersuche ............................................................................................ 34 Grundlagen............................................................................................... 3 Einbau/Anschluss .................................................................................. 36 Erste Schritte .....................................................................
Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf. Lautstärke-Regler Ladeschlitz WARNUNG Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Erste Schritte Grundlagen Anbringen Abnehmen 1 Brechen Sie die Demonstration ab Beim ersten Einschalten des Geräts (oder [FACTORY RESET] ist auf [YES] gestellt, siehe Seite 5), erscheint Folgendes im Display: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. Rücksetzen “DEMO OFF” erscheint. Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor.
Erste Schritte 9 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 3 [F/W UPDATE] . [UPDATE SYSTEM]/[UPDATE DAB] [F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx] Einstellen der grundlegenden Einstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden.
Digitalradio Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting) Suchen Sie nach einem Ensemble DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln.
Digitalradio Standard: [XX] Wählen Sie einen Dienst 1 Drücken Sie DAB, um auf DAB-Dienst-Wahlmodus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SRVC] (Dienstliste), und drücken Sie den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Dienstes, und drücken [TUNER SETTING] [RADIO TIMER] Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle. 1 [ONCE]/[DAILY]/[WEEKLY]/[OFF]: Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird. Sie dann den Regler.
Analogradio Digitalradio [TI] [ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (Die “TI”-Anzeige leuchtet auf). ; [OFF]: Hebt auf. [PTY SEARCH] Wählen Sie einen PTY Code (Siehe “PTY-Code oder Programmtyp” im Folgenden). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
Analogradio Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder) 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. Andere Einstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
CD/USB/iPod Legen Sie eine Disc ein Disc auswerfen Schließen Sie einen iPod/iPhone an Beschriftungsseite USB-Eingangsterminal Zubehör beim iPod/iPhone* iPod/ iPhone Die Signalquelle schaltet automatisch auf CD um, und die Wiedergabe beginnt. Die Signalquelle schaltet automatisch auf iPod USB um, und die Wiedergabe beginnt. • Sie können auch einen iPod/iPhone über Bluetooth anschließen. (Seite 16) Schließen Sie ein USB-Gerät an USB-Eingangsterminal USB 2.
CD/USB/iPod Wählen Sie das Musiklaufwerk Zum Auf der Frontblende Vorspulen/Rückspule Halten Sie S / T gedrückt. Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt. Auswählen eines Tracks/ einer Datei Drücken Sie S / T. Auswählen eines Ordners*1 Drücken Sie 2 J / 1 K. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt. • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse). • Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
AUX CD/USB/iPod Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUXEingangsbuchse hören. Schnellsuche (gilt nur für CD-Quelle und USB-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5) und drücken Sie dann den Regler.
Spotify Sie können Spotify auf dem iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über USBEingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth) hören. Vorbereitung: • Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät (iPhone/iPod touch oder Android-Gerät), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an. • Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5) Beginnen Sie zu hören Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
Verwendung anderer Anwendungen Spotify Suchen Sie nach einem Song oder Sender 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Listentyps, und drücken Sie dann den Regler. Die angezeigten Listentypen unterscheiden sich je nach der von Spotify gesendeten Information. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des gewünschten Songs oder Senders, und drücken Sie dann den Regler. Sie können die Liste schnell durchsuchen, indem Sie den Lautstärke-Regler schnell drehen.
Bluetooth® Verwendung anderer Anwendungen 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] [IOS] Bluetooth — Verbindung Wählen Sie das Gerät ([IOS] oder [ANDROID]), das die Anwendung ausführen soll. [YES]: Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod touch, das die Anwendung ausführen soll. ; [NO]: Hebt auf.
Bluetooth® Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts 1 Drücken Sie B SRC, um die Einheit einzuschalten. 2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-DB912BT”) auf dem Bluetooth-Gerät. “BT PAIRING” blinkt im Display. • Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben. 3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint.
Bluetooth® Bluetooth — Handy Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar. Zum Auf der Frontblende Erster ankommender Anrufe... Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird: • Die Tasten blinken in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite 18) • Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist.
Bluetooth® Standard: [XX] Verbessern Sie die Sprachqualität Während am Telefon gesprochen wird... [SETTINGS] 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe [AUTO ANSWER] [01 SEC] bis [30 SEC]: Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ; [OFF]: Hebt auf. folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
Bluetooth® [RECENT CALL] [PHONEBOOK] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.) 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer. • “<” zeigt einen empfangenen Anruf an, “>” zeigt einen getätigten Anruf an, “M” zeigt einen verpassten Anruf an. • “NO HISTORY” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.
Bluetooth® Standard: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] [DEVICE DELETE] Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen. “ ” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen. “ ” erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. • Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler.
Bluetooth® Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display. “PAIRING OK” und/oder “HANDS-FREE OK”*1 und/oder “AUD.STREAM OK”*2 und/ oder “PBAP OK”*3: Kompatibel Bluetooth — Audio *1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP) *2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP) Nach 30 Sekunden erscheint “PAIRING DELETED”, um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.
AMAZON ALEXA Bluetooth® Zum Auf der Frontblende Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Siehe “Wählen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei” auf Seite 11. Umschalten zwischen angeschlossenen BluetoothAudiogeräten Drücken Sie 5.*2 *2 Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet. Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.
AMAZON ALEXA Option B: Manuelles Pairing 1 Starten Sie die Alexa-Mobilanwendung und gehen Sie zur Registerkarte “Devices (Geräte)”. 2 Tippen Sie auf das Symbol “ + ” in der oberen rechten Ecke. 3 Tippen Sie auf “Add Device (Gerät hinzufügen)”. 4 Tippen Sie auf “Automotive Accessory (Automotives Zubehör)” oder “Headphones (Kopfhörer)” aus der Liste von Gerätetypen. 5 Tippen Sie auf den Namen Ihres Receivers (“KD-DB912BT”) und folgen Sie den Anweisungen.
Audioeinstellungen AMAZON ALEXA Beginnen Sie zu hören Während Alexa im Wartezustand ist... 1 Drücken Sie an der Einheit, um Alexa zu aktivieren. Das Display zeigt: “LISTENING...”. 2 Kommunizieren Sie mit Alexa über das angeschlossene Mikrofon. (Seite 15) 3 Während der Musikwiedergabe in der ALEXA-Quelle können Sie die folgenden Bedienungen durchführen: Zum Auf der Frontblende 1 Halten Sie gedrückt.
Audioeinstellungen [EASY EQ] [PRO EQ] Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen. • Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PRO EQ] beeinflussen. [SUB.W SP]*1*2: [00] bis [+06] (Standard: [+03] [SUB.W]*1: [–50] bis [+10] [00] [BASS]: [LVL–09] bis [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL–09] bis [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL–09] bis [LVL+09] [LVL 00]) [SUB.
Audioeinstellungen [DTA SETTINGS] [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] [2-WAY] [3-WAY] Für Einstellungen siehe “Einstellungen der digitalen Zeitanpassung” auf Seite 29. Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT] (Gilt nur wenn [X ‘ OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist) Vorsicht: Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt [X ‘ OVER TYPE] geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspegel zu vermeiden. (Wird nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.) [YES]: Wählt den Zwei-Wege-Übergangstyp.
Audioeinstellungen Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt. ACHTUNG Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. (Seite 38) Wenn Sie einen falschen Typ wählen: • Die Lautsprecher können beschädigt werden. • Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein. SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.
Audioeinstellungen [SUBWOOFER LPF]*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [–08DB] bis [00DB] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.
Audioeinstellungen Einstellungen der digitalen Zeitanpassung Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit Wenn Sie den Abstand von der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet. 1 Stellen Sie [POSITION] ein und bestimmen Sie die Hörposition als Bezugspunkt (der Bezugspunkt für [FRONT ALL] wird die Mitte zwischen links und rechts auf den Vordersitzen). 2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.
Display-Einstellungen Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen Standard: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF]: Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]Einstellung um. [ON]: Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]Einstellung um. (Siehe folgende Einstellungen für “[BRIGHTNESS]”.) [DIMMER TIME]: Stellen Sie die Zeit zum Ein- und Ausschalten des Dimmers ein.
Display-Einstellungen Wartung [COLOR] [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Zur Bezugnahme Wählt die Beleuchtungsfarben für die Tasten in verschiedenen Zonen separat. 1 Wählen Sie eine Zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Siehe Abbildung auf Seite 30.) 2 Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone. • [COLOR 01] bis [COLOR 49] • [USER]: Die Farbe, die Sie für [DAY COLOR] oder [NIGHT COLOR] festgelegt haben, wird gezeigt.
Zur Bezugnahme Abspielbare Dateien Wissenwertes über Spotify • Wiederzugebende Audiodateien: Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) Für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.
Zur Bezugnahme Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information. • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer.
Fehlersuche Symptom Es wird kein Ton gehört. Abhilfe Digitalradio Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. “PLEASE EJECT” erscheint. Drücken Sie Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. Die Wiedergabereihenfolge wird durch die Reihenfolge der Aufzeichnung von Dateien (disc) oder den Dateinamen (USB) bestimmt. und setzen Sie die Disc richtig ein.
Fehlersuche Symptom Abhilfe Die Telefon-Tonqualität ist schlecht. • Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät. • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird. “LOADING” erscheint, wenn Sie durch Drücken von auf den Suchmodus schalten. Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später. Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.
Einbau/Anschluss Fehlersuche AMAZON ALEXA Bluetooth® Symptom Abhilfe “H/W ERROR” Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst. “SWITCHING NG” Die angeschlossene Telefone unterstützen möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion. Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem BluetoothGerät und der Einheit ist instabil. Löschen Sie das unbenutzte registrierte Bluetooth-Gerät aus der Einheit.
Einbau/Anschluss Teileliste für den Einbau (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 38) Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Armaturenbrett Ihres Autos (E) Ausziehschlüssel (×2) Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten.
Einbau/Anschluss Verdrahtungsanschluss Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Technische Daten Analogradio FM Frequenzbereich Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz Laserdiode GaAIAs Empfindlichkeit –100 dBm Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling 80 dB Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Antennenanschluss-Typ SMB Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze Antennen-Ausgangsspannung (11 V — 16 V) 12 V DC Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01 % Antennen-Maximalstrom < 100 mA Signal-Rauschabstand (1 kHz) 97 dB Frequenzberei
Bluetooth 40 Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”, “.
JS_JVC_KD_DB912BT_E_GE.
Table des matieres Avant l’utilisation .................................................................................... 3 Guide de dépannage ............................................................................ 34 Fonctionnement de base ....................................................................... 3 Installation/Connexion......................................................................... 36 Prise en main .........................................................................
Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future. Bouton de volume Fente d’insertion MISE EN GARDE N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
Fonctionnement de base Prise en main Attachez Détachez 1 Annulez la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES], voir page 5), l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Appuyez sur le bouton de volume. Comment réinitialiser Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. [YES] est choisi pour le réglage initial. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.
Prise en main 9 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur 3 [F/W UPDATE] . [UPDATE SYSTEM]/[UPDATE DAB] [F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx] Faites les réglages de base 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Appuyez sur pour quitter.
Radio Numérique À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les distorsions des signaux. De plus, il peut transporter des textes, des images et des données. Contrairement aux émissions FM, où chaque programme est émis sur sa propre fréquence, les émissions DAB combinent plusieurs programmes (appelés “services”) pour former un “ensemble”.
Radio Numérique Défaut: [XX] Choisissez un service 1 Appuyez sur DAB pour entrer en mode de sélection de service DAB. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SRVC] (liste des services), puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un service, puis appuyez sur le bouton. Pour annuler, maintenez enfoncée [TUNER SETTING] [RADIO TIMER] Met la radio sous tension à une heure spécifique quelle que soit la source actuelle.
Radio Analogique Radio Numérique [TI] [ON]: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles (L’indicateur “TI” s’allume). ; [OFF]: Annulation. [PTY SEARCH] Sélectionnez un code PTY (Reportez-vous à “Code PTY ou Type de programme” ci-après). S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est accordée.
Radio Analogique Sélectionnez une station mémorisée Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. [MONO SET] [ON]: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ; [OFF]: Annulation. [NEWS SET]* [ON]: L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible. ; [OFF]: Annulation.
CD/USB/iPod Insérez un disque Connectez un iPod/iPhone Éjectiez le disque Face portant l’étiquette Prise d’entrée USB Accessoire du iPod/iPhone* iPod/ iPhone La source change automatiquement sur CD et la lecture démarre. La source change automatiquement sur iPod USB et la lecture démarre. • Vous pouvez aussi connecter l’iPod/iPhone via Bluetooth. (Page 16) Connectez un périphérique USB Prise d’entrée USB * Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé. Câble USB 2.
CD/USB/iPod Pour Sur la façade Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée S / T. Sélectionnez une plage ou un fichier Appuyez sur S / T. Sélectionnez un dossier*1 Appuyez sur 2 J / 1 K. Lecture répétée*2 Appuyez répétitivement sur 4 B.
AUX CD/USB/iPod Recherche rapide (applicable uniquement pour la source CD et USB) Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. La lecture du fichier sélectionné démarre.
Spotify Vous pouvez écouter Spotify à partir d’un iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth). Préparation: • Installez la dernière version de l’application Spotify sur votre appareil (iPhone/ iPod touch ou périphérique Android), puis créez un compte et connectez-vous sur Spotify. • Sélectionnez [ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT]. (Page 5) Démarrez l’écoute 1 Démarrez l’application Spotify sur votre appareil.
Utilisation d’autres applications Spotify Recherche d’un morceau ou d’une station 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez sur le bouton. Les types de liste affichés diffèrent en fonction des informations envoyées par Spotify. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le morceau ou la station souhaité, puis appuyez sur le bouton. Vous pouvez parcourir la liste rapidement en tournant le bouton de volume rapidement. Pour annuler, maintenez enfoncée .
Bluetooth® Utilisation d’autres applications 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . Défaut: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] [IOS] Bluetooth — Connexion Sélectionnez le périphérique ([IOS] ou [ANDROID]) pour utiliser l’application. [YES]: Sélectionnez iPhone/iPod touch pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la prise d’entrée USB. ; [NO]: Annulation.
Bluetooth® Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois 1 Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KD-DB912BT”) sur le périphérique Bluetooth. “BT PAIRING” clignote sur l’affichage. • Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche.
Bluetooth® Bluetooth — Téléphone portable Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté. Pour Sur la façade Premier appel entrant... Réception d’un appel Quand il y a un appel entrant: • Les touches clignotent dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR]. (Page 18) • L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée.
Bluetooth® Défaut: [XX] Amélioration de la qualité des voix Quand vous parlez au téléphone... [SETTINGS] 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau [AUTO ANSWER] [01 SEC] à [30 SEC]: Répond à un appel entrant automatiquement pendant le temps sélectionné (secondes). ; [OFF]: Annulation. suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Appuyez sur pour quitter.
Bluetooth® [RECENT CALL] [PHONEBOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) 1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone. • “<” indique l’appel reçu, “>” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué. • “NO HISTORY” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro d’appel. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.
Bluetooth® Défaut: [XX] [BT MODE] [AUDIO SELECT] Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter. “ ” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté. “ ” apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel. • Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même temps.
Bluetooth® Le résultat de la connectivité clignote sur l’affichage. “PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREE OK” *1 et/ou “AUD.STREAM OK” *2 et/ou “PBAP OK” *3 : Compatible Bluetooth — Audio *1 Compatible avec le Profile mains libres (HFP) *2 Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) *3 Compatible avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Après 30 secondes, “PAIRING DELETED” apparaît pour indiquer que le pairage a été supprimé, et l’appareil qui le mode de vérification.
AMAZON ALEXA Bluetooth® Pour Sur la façade Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à lire” à la page 11. Commutation entre les périphériques audio Bluetooth Appuyez sur 5.*2 *2 Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique. Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.
AMAZON ALEXA Option B: Pairage manuel 1 Démarrez l’application mobile Alexa et accédez à l’ongle “Devices (Périphériques)”. 2 Touchez l’icône “ + ” dans le coin supérieur droit. 3 Touchez “Add Device (Ajout de périphérique)”. 4 Touchez “Automotive Accessory (Accessoire automobile)” ou “Headphones (Casque d’écoute)” sur la liste des types de périphérique. 5 Touchez le nom de votre autoradio (“KD-DB912BT”) et suivez les instructions.
Réglages audio AMAZON ALEXA Démarrez l’écoute Quand Alexa est en attente... 1 Appuyez sur sur l’appareil pour activer Alexa. L’affichage montre: “LISTENING...”. 2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page 15) 3 Pendant la lecture de musique avec la source ALEXA, vous pouvez réaliser les opérations suivantes. Pour Sur la façade 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume.
Réglages audio [EASY EQ] [PRO EQ] Ajustez vos propres ajustements sonores. • Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]. • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00] à [+06] (Défaut: [+03] [SUB.W]*1: [–50] à [+10] [00] [BASS]: [LVL–09] à [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL–09] à [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL–09] à [LVL+09] [LVL 00]) Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source. • Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ].
Réglages audio [DTA SETTINGS] [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] [2-WAY] [3-WAY] Pour les réglages, voir “Réglages de l’alignement temporel numérique” à la page 29. Précautions: Ajustez le volume avant de changer le [X ' OVER TYPE] pour éviter l’augmentation ou la diminution soudaine du niveau de sortie. (Affiché uniquement quand [3-WAY] est sélectionné.) [YES]: Sélectionne le type de transition deux voies. ; [NO]: Annulation. (Affiché uniquement quand [2-WAY] est sélectionné.
Réglages audio Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. AVERTISSEMENT Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes. (Page 38) Si vous sélectionnez une mauvais type: • Les enceintes peuvent être endommagées. • Le niveau sonore de sortie peut être extrêmement élevé ou faible.
Réglages audio [SUBWOOFER LPF]*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [–08DB] à [00DB] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.
Réglages audio Réglages de l’alignement temporel numérique Détermination automatique du temps de retard Si vous spécifiez la distance à partir de la position d’écoute actuellement réglée pour n’importe quelle enceinte, le temps de retard est calculé automatiquement. 1 Réglez [POSITION] et déterminez la position d’écoute comme point de référence (le point de référence pour [FRONT ALL] est le centre entre les sièges avant droite et gauche).
Réglages d’affichage Identification de zone pour les réglages de la luminosité Défaut: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Assombrit l’éclairage. [OFF]: Le gradateur est désactivé. La luminosité change sur le réglage [DAY]. [ON]: Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage [NIGHT]. (Reportez-vous aux réglages “[BRIGHTNESS]” ci-après.) [DIMMER TIME]: Réglez l’heure d’activation et de désactivation du gradateur.
Réglages d’affichage Entretien [COLOR] [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Références Sélectionnez les couleurs d’éclairage séparément pour les touches sur des différentes zones. 1 Choisissez une zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Voir l’illustration de la page 30.) 2 Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée. • [COLOR 01] à [COLOR 49] • [USER]: La couleur que vous avez créée pour [DAY COLOR] ou [NIGHT COLOR] apparaît.
Références Fichiers pouvant être lus À propos de Spotify • Fichier audio reproductible: Pour les disques: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) Pour les périphériques USB à mémoire de grande capacité: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.
Références Changez l’information sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide.
Guide de dépannage Généralités Le son ne peut pas être entendu. Remède “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” apparaît. Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l’appareil sous tension. “PROTECTING SEND SERVICE” apparaît. Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche. Vous ne pouvez pas choisir la source. Cet appareil ne fonctionne pas du tout. Les caractères corrects ne sont pas affichés.
Guide de dépannage Symptôme Remède “LOADING” apparaît quand vous entrez en mode de recherche en appuyant sur . Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de nouveau plus tard. “NO DISC” Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion. “NO DEVICE” Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone), puis repassez à la source USB/iPod/iPhone.
Installation/Connexion Guide de dépannage AMAZON ALEXA Bluetooth® Symptôme Remède “H/W ERROR” Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si “H/W ERROR” apparaît de nouveau, consultez le centre de service le plus proche. “SWITCHING NG” Les téléphones connectés ne prennent peut-être pas en charge la fonction de commutation de téléphone. La connexion Bluetooth entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est instable.
Installation/Connexion Liste des pièces pour l’installation Installation de l’appareil (montage encastré) (A) Façade (×1) (B) Plaque de garniture (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) Réalisez les connexions nécessaires. (Page 38) Crochet sur le côté supérieur Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation. Tableau de bord de votre voiture (E) Clé d’extraction (×2) Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.
Installation/Connexion Connexions Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil.
Spécifications Radio analogique FM Bande III 174,928 MHz — 239,200 MHz Diode laser GaAIAs –100 dBm Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage Taux de Signal/Bruit 80 dB Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min.
Bluetooth 40 Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3 Décodage WMA Compatible avec Windows Media Audio Puissance de sortie maximum 50 W × 4 ou 50 W × 2 + 50 W × 1 (Caisson de grave = 4 Ω) Décodage AAC Fichiers AAC-LC “.aac”, “.
JS_JVC_KD_DB912BT_E_FR.
Indice Prima dell’uso........................................................................................... 3 Risoluzione dei problemi ..................................................................... 34 Fondamenti .............................................................................................. 3 Installazione e collegamenti ............................................................... 36 Operazioni preliminari ....................................................................
Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nel presente manuale. • È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura. Manopola del volume Vano di caricamento AVVERTENZA Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.
Operazioni preliminari Fondamenti Applicare Rimuovere 1 Annullare il funzionamento dimostrativo Alla prima accensione dell’unità (o [FACTORY RESET] è impostato su [YES]; vedere a pagina 5), il display mostra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Premere la manopola del volume. L’impostazione predefinita è [YES]. 2 Premere nuovamente la manopola del volume. Come resettare Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”. Resettare l’apparecchio entro 5 secondi dalla rimozione del frontalino.
Operazioni preliminari 9 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere 3 [F/W UPDATE] . [UPDATE SYSTEM]/[UPDATE DAB] [F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx] Eseguire le impostazioni di base 1 Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere per uscire.
Radio digitale Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio Broadcasting) Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre un suono di qualità digitale esente da interferenze o distorsioni del segnale. Può inoltre trasmettere testi, immagini e dati. A differenza della diffusioni FM, ove ciascun programma è trasmesso nella propria frequenza, il sistema DAB combina diversi programmi (chiamati “servizi”) in modo da formare un “gruppo” unico.
Radio digitale Impostazione predefinita: [XX] Per selezionare un servizio 1 Premere DAB per accedere al modo di selezione dei servizi DAB. 2 Ruotando la manopola del volume selezionare [SRVC] (elenco dei servizi), quindi premerla. [TUNER SETTING] [RADIO TIMER] Accende la radio all’istante specificato a prescindere dalla sorgente attualmente selezionata. 1 [ONCE]/[DAILY]/[WEEKLY]/[OFF]: specifica la frequenza di accensione con il timer. 2 [FM]/[AM]/[DAB]: selezione della sorgente.
Radio analogica Radio digitale [TI] [ON]: permette all’apparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul traffico, se disponibili (l’indicatore “TI” s’illumina). ; [OFF]: annulla. [PTY SEARCH] Seleziona un codice PTY (vedere la sezione “Codice PTY o Tipo di programma” che segue). Se una stazione trasmette un programma con lo stesso codice PTY selezionato, l’unità viene sintonizzata su tale stazione.
Radio analogica Selezionare le stazioni salvate in memoria Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6). (o) 1 Premere . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla. [MONO SET] [ON]: migliora la ricezione FM (l’effetto stereo va comunque perso). ; [OFF]: annulla. [NEWS SET]* [ON]: se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ; [OFF]: annulla.
CD/USB/iPod Inserire un disco Collegare un iPod o iPhone Espulsione disco Lato dell’etichetta Presa d’ingresso USB Accessorio dell’iPod/iPhone* L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente CD e ne avvia la riproduzione. Collegare un dispositivo USB Presa d’ingresso USB Comune cavo USB 2.0* (del tipo comunemente disponibile in commercio) Dispositivo USB iPod/ iPhone L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente iPod USB e ne avvia la riproduzione.
CD/USB/iPod Per Dal frontalino Avanzare o retrocedere rapidamente Premere a lungo S / T. Selezionare un brano o un file Premere S / T. Seleziona una cartella*1 Premere 2 J / 1 K. Ripetizione*2 Premere 4 B quante volte necessario.
AUX CD/USB/iPod Ricerca rapida (applicabile solo per le sorgenti CD e USB) Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente. 1 Premere . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l’elenco È possibile ascoltare musica da un lettore audio portatile tramite il jack d’ingresso ausiliario. Preparazione: In [SOURCE SELECT] impostare [BUILT-IN AUX] su [ON]. (Pagina 5) desiderato, quindi premerla. 3 Ruotando velocemente la manopola del volume si scorre velocemente l’elenco.
Spotify È possibile ascoltare Spotify con l’iPhone o l’iPod touch (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth). Preparazione: • Installare nell’iPod touch, nell’iPhone o nel dispositivo Android l’ultima versione di Spotify, creare un account e accedere al sito Spotify. • In [SOURCE SELECT] impostare [SPOTIFY SRC] su [ON]. (Pagina 5) Avviare l’ascolto 1 Avviare l’applicazione Spotify sul proprio dispositivo.
Uso di altre applicazioni Spotify Applicazione JVC Remote Ricerca di un brano o di una stazione 1 Premere . 2 Ruotando la manopola selezionare un tipo di elenco e premerla. I tipi di elenchi visualizzati dipendono dalle informazioni trasmesse da Spotify. 3 Ruotando la manopola selezionare il brano o la stazione d’interesse, quindi premere la manopola. Per velocizzare la ricerca occorre ruotare velocemente la manopola. Per annullare l’operazione premere a lungo .
Bluetooth® Uso di altre applicazioni 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere . Impostazione predefinita: [XX] • La connessione Bluetooth potrebbe non funzionare a seconda della sua versione o del sistema operativo e della versione del firmware dello smartphone in uso. • Prima di effettuare le operazioni di seguito illustrate è necessario attivare la funzione Bluetooth del dispositivo.
Bluetooth® Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth 1 Premere B SRC per accendere l’apparecchio. 2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KD-DB912BT”) sul dispositivo Bluetooth. Sul display inizia a lampeggiare “BT PAIRING”. • Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il codice PIN (Personal Identification Number). 3 Sulla base del testo che appare in scorrimento sul display dare luogo all’operazione (A) o (B).
Bluetooth® Bluetooth — Telefono cellulare Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a seconda del modello di telefono connesso. Per Dal frontalino Alla prima chiamata in arrivo... Ricevere una chiamata Al sopraggiungere di una chiamata: • I tasti iniziano a lampeggiare nel colore selezionato in [RING COLOR]. (Pagina 18) • Se la funzione [AUTO ANSWER] è stata impostata su un determinato intervallo di tempo l’apparecchio risponde alla chiamata automaticamente.
Bluetooth® Impostazione predefinita: [XX] Come migliorare la qualità audio Mentre si parla... [SETTINGS] 1 Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato [AUTO ANSWER] Da [01 SEC] a [30 SEC]: risponde automaticamente a una chiamata in arrivo entro il tempo selezionato (in secondi). ; [OFF]: annulla. (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere per uscire.
Bluetooth® [RECENT CALL] [PHONEBOOK] (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.) 1 Premendo la manopola selezionare il nome o il numero telefonico da chiamare. • “<” indica chiamata ricevuta, “>” chiamata effettuata e “M” chiamata mancata. • In assenza di registrazione della cronologia delle chiamate o di numeri chiamati appare “NO HISTORY”. 2 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.
Bluetooth® Impostazione predefinita: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] [DEVICE DELETE] Selezionano il telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere. Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appare “ ”. Davanti al lettore audio correntemente selezionato appare “ ”. • È possibile connettere fino a due telefoni Bluetooth e un dispositivo audio Bluetooth alla volta. 1 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la periferica da cancellare, quindi premerla.
Bluetooth® Al termine della verifica ne lampeggiano sul display i risultati. “PAIRING OK” e/o “HANDS-FREE OK”*1 e/o “AUD.
AMAZON ALEXA Bluetooth® Per Dal frontalino Selezionare un file da una cartella o da un elenco Vedere la sezione “Selezionare il brano da riprodurre” a pagina 11. Commutare tra le periferiche Bluetooth audio connesse Premere 5.*2 *2 Anche la pressione del tasto “Play” del dispositivo connesso determina l’emissione del suono dal dispositivo stesso. I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella periferica connessa.
AMAZON ALEXA Opzione B: accoppiamento manuale 1 Avviare l’applicazione Alexa per dispositivi mobili e aprire la scheda “Device (Dispositivi)”. 2 Toccare “ + ” nell’angolo superiore destro. 3 Toccare “Add Device (Aggiungi dispositivo)”. 4 Dall’elenco dei tipi di dispositivi toccare “Automotive Accessory (Accessori per uso automobilistico)” o “Headphones (Cuffie)”. 5 Toccare il nome del proprio ricevitore (“KD-DB912BT”) e seguire le istruzioni.
Impostazioni audio AMAZON ALEXA Avviare l’ascolto Mentre Alexa è in attesa di una richiesta... 1 Sull’apparecchio premere per attivarla. Sul display appare: “LISTENING...”. 2 Parlare con Alexa attraverso il microfono connesso. (Pagina 15) 3 Durante la riproduzione musicale con la sorgente ALEXA è possibile effettuare le seguenti operazioni: Per Dal frontalino 1 Premere a lungo .
Impostazioni audio [EASY EQ] [PRO EQ] Permette di personalizzare le impostazioni audio. • Le impostazioni vengono memorizzate su [USER] in [PRESET EQ]. • Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: Da [00] a[+06] (Impostazione predefinita: [+03] [SUB.
Impostazioni audio [DTA SETTINGS] [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] [2-WAY] [3-WAY] Per informazioni sulle impostazioni, vedere “Impostazioni di allineamento temporale digitale” a pagina 29. Attenzione: regolare il volume prima di cambiare [X ' OVER TYPE] per evitare un improvviso aumento o riduzione del livello d’uscita. (Visualizzato solo quando è selezionato [3-WAY].) [YES]: seleziona il crossover a due vie. ; [NO]: annulla. (Visualizzato solo quando è selezionato [2-WAY].
Impostazioni audio Impostazione del crossover Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a due e a tre vie. ATTENZIONE Si deve selezionare il tipo di crossover adatto alla modo di collegamento dei diffusori. (Pagina 38) Se si seleziona il tipo sbagliato: • i diffusori possono danneggiarsi. • il livello sonoro potrebbe essere eccessivamente alto o basso. SPEAKER SIZE Per ottenere le massime prestazioni con questa impostazione, selezionare la dimensione dei diffusori collegati.
Impostazioni audio [SUBWOOFER LPF]*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] Da [–08DB] a [00DB] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.
Impostazioni audio Impostazioni di allineamento temporale digitale Calcolo automatico del ritardo temporale Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza rispetto alla posizione d’ascolto correntemente impostata, l’apparecchio calcola automaticamente il ritardo temporale. 1 Impostare [POSITION] e determinare la posizione d’ascolto come punto di riferimento (il punto di riferimento per [FRONT ALL] sarà la posizione centrale tra i lati destro e sinistro ai sedili anteriori).
Impostazioni di visualizzazione Identificazione delle zone per l’impostazione della luminosità Impostazione predefinita: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Riduce la luminosità. [OFF]: attenuazione disattivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [DAY]. [ON]: attenuazione attivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [NIGHT]. (Vedere le impostazioni “[BRIGHTNESS]” che seguono.) [DIMMER TIME]: imposta l’istante di attivazione e disattivazione della riduzione dell’illuminazione.
Impostazioni di visualizzazione Riferimenti Manutenzione [COLOR] [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Permette di selezionare i colori d’illuminazione dei tasti indipendentemente per le diverse zone. 1 Selezionare una zona ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Vedere l’illustrazione a pagina 30.) 2 Scegliere il colore desiderato per la zona selezionata. • Da [COLOR 01] a [COLOR 49] • [USER]: appare il colore creato per [DAY COLOR] o [NIGHT COLOR].
Riferimenti File riproducibili Informazioni su Spotify • File audio riproducibili: Dischi: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) Unità USB di memoria di massa: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.
Riferimenti Cambiare le informazioni visualizzate sul display Ogni volta che si preme le informazioni visualizzate sul display cambiano. • Se le informazioni non sono disponibili o non sono registrate, sul display appare “NO TEXT”, “NO NAME” o un altro testo (ad esempio il nome della stazione), oppure non appare nulla.
Risoluzione dei problemi Problema Rimedi Appare “IN DISC” e il disco non può essere espulso. Accertarsi che durante l’espulsione del disco il vano di caricamento non sia in qualche modo bloccato. Viene visualizzata l’indicazione “PLEASE EJECT”. Premere Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l’apparecchio. Viene visualizzata l’indicazione “PROTECTING SEND SERVICE”. Inviare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza.
Risoluzione dei problemi Rimedi L’iPod/iPhone non si accende o non funziona. • Controllare il collegamento tra l’apparecchio e l’iPod o l’iPhone. • Scollegare l’iPod o l’iPhone e resettarlo con un ripristino hardware. Quando si preme per accedere al modo di ricerca appare “LOADING”. La preparazione dell’elenco musicale dell’iPod o dell’iPhone non è ancora terminata. Poiché tale operazione richiede del tempo, prima di provare occorre attendere qualche istante.
Risoluzione dei problemi AMAZON ALEXA Bluetooth® Problema Rimedi “H/W ERROR” Resettare l’apparecchio e riprovare. Se “H/W ERROR” riappare si raccomanda di rivolgersi al più vicino centro di assistenza. “SWITCHING NG” I telefoni connessi potrebbero non essere compatibili con la funzione di commutazione. La connessione Bluetooth tra il dispositivo Bluetooth e l’unità è instabile. Cancellare il dispositivo Bluetooth registrato e non utilizzato dall’unità.
Installazione e collegamenti Elenco delle parti per l’installazione (A) Frontalino (×1) Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) (B) Mascherina (×1) Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (Pagina 38) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) Agganciare alla parte alta Cruscotto del veicolo Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato. (E) Chiavetta di estrazione (×2) Piegare le linguette necessarie per mantenere la custodia nella posizione corretta.
Installazione e collegamenti Collegamento dei cavi Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo.
Caratteristiche tecniche Radio analogica FM Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz Diodo laser GaAIAs –100 dBm Filtro digitale (D/A) Sovracampionamento ottuplo Rapporto segnale/rumore 80 dB Velocità rotazione 500 giri/min. — 200 giri/min.
Bluetooth 40 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio Decodifica AAC File AAC-LC “.aac” e “.
JS_JVC_KD_DB912BT_E_IT.
JS_JVC_KD_DB912BT_E_IT.
JS_JVC_KD_DB912BT_E_IT.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.