DEUTSCH FRANÇAIS CD RECEIVER CD-RECEIVER RÉCEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD ITALIANO KD-G441/KD-G351 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3.
INHALT Bedienfeld—KD-G441/KD-G351............ 4 Erste Schritte................................... 5 Grundlegende Bedienung .................................... 5 • Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht. DEUTSCH Zurücksetzen des Geräts Bedienung des Tuners ...................... 6 UKW-RDS-Funktionen ...................... 7 Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen .... 7 Disc/USB-Gerätebetrieb ...................
DEUTSCH Bedienfeld — KD-G441/KD-G351 Beschreibung der Teile Displayfenster 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i 5 (höher) / ∞ (niedriger)-Tasten 0 (Auswurf)-Taste (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste Steuerregler Fernbedienungssensor • Bei KD-G441: Sie können diesen Receiver mit einer optional gekauften Fernbedienung steuern. Einzelheiten siehe Seite 17. • Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder künstliches Licht) aus.
Grundlegende Bedienung ~ Einschalten. Zum Ausschalten des Geräts Ÿ * Sie können nicht diese Quellen wählen, wenn sie nicht betriebsbereit oder angeschlossen sind. ! Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT) Um die Lautstärke wieder anzuheben, drücken Sie die Taste erneut. DEUTSCH Erste Schritte Für UKW/AM-Tuner Grundlegende Einstellungen • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf Seite 14 bis 16. 1 ⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein.
DEUTSCH Bedienung des Tuners Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKWSendung in Stereo zu empfangen ~ Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. Ÿ Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. ! Starten Sie den Sendersuchlauf. Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts, wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF“ erscheint, und die MO-Anzeige erlischt.
1 Funktionen von RDS Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. 2 3 Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang. Hören eines Festsenders 1 2 UKW-RDS-Funktionen Wählen Sie den gewünschten Festsender (1 – 6).
DEUTSCH ! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTYCode ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. Speichern Ihrer bevorzugten Programmtypen Sie können sechs bevorzugte Programmtypen speichern. Verwenden des Standbyempfangs TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.
Verfolgen des gleichen Programms— Network-Tracking-Empfang Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann (siehe Abbildung unten). Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking-Empfang aktiviert. Zum Ändern der Einstellung des NetworkTracking-Empfangs, siehe „AF-REG“ auf Seite 15.
DEUTSCH Disc/USB-Gerätebetrieb : Für Bedienungen des eingebauten CD-Players. : Für externen USB-Gerätebetrieb Abspielen einer Disc im Receiver Ÿ USB-Speicher Wenn ein USB-Gerät angebracht ist... Die Wiedergabe startet von der Stelle, wo sie vorher abgebrochen wurde. • Wenn momentan ein anderes USB-Gerät angebracht ist, startet die Wiedergabe von Anfang an. Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc ausschieben.
So spulen Sie Titel vor oder zurück Schnelles Überspringen von Tracks bei der Wiedergabe So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Track Zum Weitergehen zum nächsten oder vorherigen Ordner (für MP3/WMA) DEUTSCH Weitere Hauptfunktionen • Für MP3/WMA können Sie Tracks innerhalb des gleichen Ordners überspringen. Beisp.
DEUTSCH Ändern der Displayinformation Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden WiedergabeModi verwenden.
Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht (iEQ: intelligenter Equalizer).
DEUTSCH Allgemeine Einstellungen — PSM Sie können die PSM-Gegenstände (Preferred Setting Mode = Bevorzugter Einstellmodus), die in der Tabelle unten und auf Seite 15 und 16 aufgeführt sind, ändern. 1 2 3 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich. 5 Beenden Sie den Vorgang. Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand ein.
AF-REG *2 AlternativFrequenzen/ RegionalisierungEmpfang PTY-STANDBY *2 PTY-Standby TA VOLUME *2 VerkehrsansageLautstärke P-SEARCH *2 Programmsuchlauf DIMMER Abblendung TEL MUTING Telefon stummschalten SCROLL *4 Blättern Gegenstand ( : Anfänglich) • AF • AF-REG • AF OFF OFF, PTY-Codes VOLUME 00 – VOLUME 50 (oder VOLUME 00 – VOLUME 30)*3 • ON • OFF • ON • OFF • MUTING 1/ MUTING 2 • MUTING OFF • ONCE • AUTO • OFF L/O MODE *5 • REAR Line-Ausgabemodus • SUB.
DEUTSCH Anzeigen SUB.W FREQ *6 SubwooferSchwellenfrequenz TAG DISPLAY Markenanzeige Gegenstand ( : Anfänglich) • LOW • MID • HIGH • TAG ON Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Niedrigere Frequenzen als 90 Hz werden zum Subwoofer geleitet. Niedrigere Frequenzen als 135 Hz werden zum Subwoofer geleitet. Niedrigere Frequenzen als 180 Hz werden zum Subwoofer geleitet. Schaltet die Tag-Information bei der Wiedergabe von MP3/ WMA-Tracks ein, [12]. : Hebt auf.
Fernbedienung — RM-RK50 DEUTSCH Hauptelemente und Merkmale Der KD-G441 kann wie hier angegeben ferngesteuert werden (mit einem getrennt erhältlichen Fernbedienungsteil). Wir empfehlen, dass Sie das Fernbedienungsteil RM-RK50 mit Ihrem Receiver verwenden. Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025) 1 Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis dazwischen befindet.
DEUTSCH Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung Einschalten • Sie können auch durch Drücken von SRC oder AUX am Receiver einschalten. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die Wiedergabe. Ausschalten • Wenn Sie das Gerät beim Hören eines Tracks ausschalten, startet die Wiedergabe beim nächsten Einschalten von der Stelle, wo sie vorher abgebrochen wurde. Bedienung des Tuners Speichern von Sendern • Während des SSM-Suchlaufs...
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). • Dieser Receiver kann die Namen von Alben, Interpreten (Künstlern) sowie Tag (Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 oder 2,4) für MP3-Dateien und WMA-Dateien anzeigen. • Dieses Gerät kann nur Einzelbyte-Zeichen anzeigen. Andere Zeichen können nicht korrekt angezeigt werden.
DEUTSCH • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen: – Bit-Rate von MP3: 16 kbps — 320 kbps – Samplingfrequenz von MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG-2) 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz (für MPEG-2,5) – Bit-Rate von WMA: 16 kbps — 32 kbps (Samplingfrequenz: 22,05 kHz) 32 kbps — 320 kbps (Samplingfrequenz: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz) • Dieses Gerät kann mit VBR (variabler Bitrate) aufgenommene MP3-Dateien abspielen.
Reinigen der Anschlüsse Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen. Sauberhalten der Discs Eine verschmutzte Disc lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen.
Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Disc-Wiedergabe UKW/AM Allgemeines DEUTSCH Störungssuche • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. • Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe Seite 3). • SSM automatische Vorwahl funktioniert nicht.
• Tracks werden nicht in der gewünschten Reihenfolge abgespielt. • Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. • Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname). • Rauschen wird erzeugt. USB-Gerät-Wiedergabe • „READING“ blinkt weiter im Display. • Tracks/Ordner werden nicht in der gewünschten Reihenfolge abgespielt. • „NO FILE“ blinkt im Display. • „NO USB“ erscheint im Display. • Die Einheit kann das USB-Gerät nicht erkennen. • „READ“ und „FAILED“ erscheinen abwechselnd im Display.
AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION DEUTSCH Technische Daten Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal SinusAusgangsleistung (eff.
CD-Spieler DEUTSCH Typ: USB-SEKTION CD-PLAYER-SEKTION Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 96 dB Signal-Rauschabstand: 98 dB Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze MP3Max. Bitrate: Decodierungsformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decodierformat: 320 kbps USB-Standard: USB 1.1, USB 2.0 Datentransfer-Rate (Full Speed): Max.
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. FRANÇAIS IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3.
Comment réinitialiser votre appareil TABLE DES MATIERES Opérations de base............................................... 5 • Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque Fonctionnement de la radio ............. 6 Utilisation du système FM RDS .......... 7 Recherche de votre programme FM RDS préféré .... 7 FRANÇAIS Panneau de commande —KD-G441/KD-G351 ......................... 4 Pour commencer..............................
Panneau de commande— KD-G441/KD-G351 Identification des parties FRANÇAIS Fenêtre d’affichage 1 Touches 5 (haut) / ∞ (bas) 2 Touche 0 (éjection) 3 Touche (attente/sous tension atténuation) 4 Molette de commande 5 Capteur de télécommande 6 7 8 9 p q w e r t y u i • Pour les disques KD-G441: Vous pouvez commander cet autoradio avec une télécommande vendue en option. Pour les détails, référez-vous à la page 17.
Pour commencer Opérations de base Mise sous tension de l’appareil. Pour mettre l’appareil hors tension FRANÇAIS ~ Pour couper le volume momentanément (ATT) Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche. Ÿ Réglages de base * Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles ne sont pas prêtes ou connectées. ! • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux — PSM” aux pages 14 à 16. 1 Pour le tuner FM/AM 2 ⁄ Ajuste le volume.
Fonctionnement de la radio Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir FRANÇAIS ~ S’allume quand le mode monophonique est mis en service. Ÿ S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort. La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même procédure. “MONO OFF” apparaît et l’indicateur MO s’éteint. ! Mémorisation des stations Démarrez la recherche d’une station.
Préréglage manuel Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,50MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Le système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire. 2 3 Le numéro de préréglage clignote un instant. Écoute d’une station préréglée 1 Choisissez la station préréglée (1 – 6) souhaitée.
! Démarrez la recherche de votre programme préféré. FRANÇAIS S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est accordée. Mémorisation de vos types de programme préférés Vous pouvez mémoriser six de vos types de programme préféré. Préréglez les types de programme sur les touches numériques (1 – 6): 1 Choisissez un code PTY (voir pages 7 et 8). 2 Choisissez le numéro de préréglage (1 – 6) sur lequel vous souhaitez mémoriser le code.
Poursuite du même programme— Poursuite de réception en réseau Lorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde automatiquement une autre station FM RDS du même réseau, susceptible de diffuser le même programme avec un signal plus fort (voir l’illustration ci-dessous). À l’expédition de l’usine, la poursuite de réception en réseau est en service. Pour changer le réglage de la poursuite de réception en réseau, référez-vous à “AF-REG” à la page 15.
FRANÇAIS Utilisation d’un disque/ périphérique USB : Pour l’utilisation du lecteur CD intégré. : Pour l’utilisation d’un périphérique USB extérieure. Lecture d’un disque dans l’autoradio Ÿ Mémoire USB Si un périphérique USB est connecté... La lecture démarre à partir de l’endroit où elle a été interrompue la dernière fois. • Si un périphérique USB différent est actuellement connecté à l’appareil, la lecture démarre à partir début.
Pour faire avancer ou reculer rapidement la plage Autres fonctions principales Pour aller à la plage suivante ou précédente Pour aller au dossier suivant ou précédent (pour les supports MP3/WMA) • Pour les supports MP3/WMA, vous pouvez sauter des plages à l’intérieur du même dossier. Ex.
FRANÇAIS Changement des informations sur l’affichage Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text A = B = Titre du disque/interprète * = Titre de la plage *1 [ ] = (retour au début) 1 Lors de la lecture d’un disque MP3/ WMA ou d’un périphérique USB.
Ajustements sonores Indication, [Plage] 1 BASS *2, [–06 à +06] Ajuste les graves. MIDDLE *2 (médiums), [–06 à +06] Ajustez le niveau sonore des fréquences des médiums. TREBLE *2, [–06 à +06] Ajuste les aigus. 2 FADER *3, [R06 à F06] Ajustez la balance avant-arrière des enceintes.
Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) du tableau ci-dessous et des pages 15 et 16. FRANÇAIS 1 2 3 Choisissez une option PSM. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. 5 Terminez la procédure. Ajustez l’option PSM choisie.
AF-REG *2 Fréquence alternative/ réception régionale Élément ( : Réglage initial) • AF • AF-REG PTY-STANDBY *2 Attente PTY TA VOLUME *2 Volume des informations routières P-SEARCH *2 Recherche de programme DIMMER Gradateur TEL MUTING Sourdine téléphonique SCROLL *4 Défilement L/O MODE *5 Mode de sortie de ligne *2 *3 *4 *5 • AF OFF OFF, codes PTY Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Quand les signaux actuellement reçus deviennent faibles, l’appareil commute sur une autre station (le p
Indications Élément ( : Réglage initial) • LOW FRANÇAIS SUB.W FREQ *6 Fréquence de coupure du caisson de grave • • TAG DISPLAY Affichage des balises AMP GAIN Commande du gain de l’amplificateur • • • • IF BAND • Bande de la fréquence intermédiaire • Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Les fréquences inférieures à 90 Hz sont envoyées sur le caisson de grave. MID : Les fréquences inférieures à 135 Hz sont envoyées sur le caisson de grave.
Télécommande — RM-RK50 Composants principaux et caractéristiques FRANÇAIS Le KD-G441 peut être commandé à partir d’une télécommande de la façon indiquée ici (avec une télécommande vendue en option). Nous vous recommandons d’utiliser la télécommande RM-RK50 avec votre autoradio. Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) 1 Touche Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio. Assurezvous qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux.
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base FRANÇAIS Mise sous tension de l’appareil • En appuyant sur SRC ou AUX sur l’autoradio, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension. Si la source est prête, la lecture démarre aussi. Mise hors tension de l’appareil • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’une plage, la lecture reprendra à partir du point où elle a été interrompue la prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension.
Lecture d’un disque MP3/WMA • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres—majuscules/ minuscules). • Cet autoradio peut afficher le nom de l’album, l’artiste (interprète) et les balises (version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3, ou 2,4) pour les fichiers MP3 et pour les fichiers WMA. • Cet autoradio peut afficher uniquement les caractères d’un octet. Les autres caractères ne peuvent pas être affichés correctement.
FRANÇAIS • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA respectant les conditions suivantes: – Débit binaire pour MP3: 16 kbps à 320 kbps – Fréquence d’échantillonnage pour MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour MPEG-2) 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz (pour MPEG-2,5) – Débit binaire pour WMA: 16 kbps à 32 kbps (Fréquence d’échantillonnage: 22,05 kHz) 32 kbps à 320 kbps (Fréquence d’échantillonnage: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz) • Cet appareil peut reproduire les fichiers MP
Entretien Pour garder les disques propres Si le disque est sale, sa lecture risque d’être déformée. Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, en ligne droite du centre vers les bords. • N’utilisez pas de solvant (par exemple, un nettoyant conventionnel pour disque vinyle, un vaporisateur, un diluant, du benzène, etc.) pour nettoyer les disques. FRANÇAIS Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs.
Guide de dépannage Généralités Lecture de disque FM/AM FRANÇAIS Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. • Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’autoradio (voir page 3). • Le préréglage automatique SSM ne fonctionne pas.
• Les plages ne sont pas reproduites dans l’ordre prévu. • La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte. • Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l’album). • Du bruit est produit. Lecture du périphérique USB • “READING” continue de clignoter sur l’affichage. • Les plages/dossiers ne sont pas reproduites dans l’ordre prévu. • “NO FILE” clignote sur l’affichage. • “NO USB” apparaît sur l’affichage. • L’appareil ne peut pas détecter le périphérique USB.
Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO FRANÇAIS Puissance de sortie maximum: Avant/Arrière: Puissance de sortie en Avant/Arrière: mode continu (RMS): 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale Impédance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Plage de commande de tonalité: Graves: ±12 dB à 60 Hz Médiums: ±12 dB à 1 kHz Aigus: ±12 dB à 10 kHz Réponse en fréquence: 40 Hz à 20 000 Hz Rapport signal sur bruit: 70 dB Niveau de Sortie A
Type: SECTION USB Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 dB Pleurage et scintillement: Inférieur à la limite mesurable Format de décodage MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Débit binaire maximum: 320 kbps Format de décodage WMA (Windows Media® Audio): Débit binaire maximum: 320 kbps Standard USB: USB 1.1,USB 2.0 Vitesse de transfert de données (Full Speed): Max.
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER ITALIANO 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato. 3.
Come inizializzare l’apparecchio Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95” INDICE Come espellere un disco Pannello di comando —KD-G441/KD-G351 ......................... 4 Operazioni preliminari ..................... 5 Operazioni di base ................................................ 5 Operazioni con la radio.....................
Pannello di comando—KD-G441/KD-G351 Identificazione dei componenti ITALIANO Finestra del display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i Tasti 5 (su) / ∞ (giù) Tasto 0 (espulsione) Tasto (attesa/accensione attenuatore) Selettore di comando Sensore telecomando • Per KD-G441: L’unità può essere comandata con un telecomando opzionale. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 17.
Operazioni preliminari Operazioni di base ~ Accendere l’unità. Per escludere il volume immediatamente (ATT) Per ripristinare il suono, premere di nuovo il pulsante. Per spegnere l’impianto * Non è possibile selezionare queste sorgenti se non sono pronte o non collegate. ! Per il sintonizzatore FM/AM ⁄ Regolare il volume. Impostazioni di base • Fare riferimento anche a “Impostazioni generali — PSM”, alle pagine 14 a 16.
Operazioni con la radio Se la ricezione di una trasmissione FM stereo è disturbata ~ Si accende quando è stata attivata la modalità mono. Ÿ ITALIANO Si illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo con segnale sufficientemente forte. ! Iniziare la ricerca di una stazione. La ricezione viene migliorata, ma verrà perso l’effetto stereo. Per ripristinare l’effetto stereo, ripetere la stessa procedura. Sul display viene visualizzato “MONO OFF” e l’indicatore MO si spegne.
Impostazione predefinita manuale Es.: Memorizzazione di una stazione FM sui 92,50MHz nel numero predefinito 4 della banda FM1. 1 Funzioni possibili con RDS 3 Il numero preimpostato lampeggia brevemente. Ascolto di una stazione predefinita 1 Selezionare la stazione predefinita (1 – 6) desiderata.
! Avviare la ricerca del programma preferito. ITALIANO Se una stazione trasmette un programma con lo stesso codice PTY selezionato, l’unità viene sintonizzata su tale stazione. Memorizzazione dei programmi preferiti È possibile memorizzare sei tipi di programma preferiti. Tipi di programma predefiniti nei tasti numerici (1 – 6): 1 Selezionare un codice PTY (vedere le pagine 7 e 8). 2 Selezionare il numero predefinito (1 – 6) in cui effettuare la memorizzazione.
Tracking dello stesso programma— Network-Tracking Reception Quando si viaggia in un’area in cui la ricezione FM non è sufficiente, questa unità si sintonizza automaticamente su un’altra stazione RDS FM della stessa rete che trasmetta lo stesso programma con segnali di intensità maggiore (vedere l’illustrazione seguente). Al momento della consegna, è attivata la funzione Network-Tracking Reception. Per modificare la funzione Network-Tracking Reception, vedere “AF-REG” a pagina 15.
Operazioni di dischi/ dispositivi USB ITALIANO : Per il funzionamento del lettore CD in plancia : Per operazioni con dispositivi USB esterni. Riprodurre un disco nell’unità principale Ÿ Memoria USB Se è stato collegato un dispositivo USB... La riproduzione ha inizio dal punto in cui è stata precedentemente interrotta. • Se è attualmente collegato un dispositivo USB diverso, la riproduzione inizia dal principio. Per rimuovere la memoria USB, è sufficiente estrarla dall’unità.
Per fare avanzare o retrocedere rapidamente la traccia Altre funzioni principali Saltare rapidamente le tracce durante la riproduzione Per passare alla cartella precedente o successiva (per formati MP3/WMA) • Per i formati MP3/WMA, è possibile saltare le tracce all’interno della stessa cartella. Es.
Modifica delle informazioni sul display Selezione delle modalità di riproduzione È possibile utilizzare solo una delle seguenti modalità di riproduzione alla volta.
Indicazione, [Gamma] È possibile selezionare una modalità del suono predefinita adatta al genere musicale in esecuzione (iEQ: equalizzatore intelligente). BASS *2, [da –06 a +06] Per regolare le frequenze basse. MIDDLE *2 (gamma media), [da –06 a +06] Per regolare le frequenze medie. 1 TREBLE *2, [da –06 a +06] Per regolare le frequenze alte. 2 FADER *3, [da R06 a F06] Per regolare la compensazione dei diffusori anteriori e posteriori.
Impostazioni generali — PSM È possibile modificare le opzioni della modalità di impostazione preferita (PSM, Preferred Setting Mode) illustrate nella tabella seguente e alle pagine 15 e 16. 1 ITALIANO 2 3 Selezionare un’opzione PSM. 4 Ripetere i punti 2 e 3 per regolare gli altri componenti PSM, se necessario. 5 Terminare la procedura. Regolare l’opzione PSM selezionata.
AF-REG *2 Frequenza alternativa/ ricezione regionale Regolazione ( : Valore predefinito) • AF • AF-REG PTY-STANDBY *2 PTY Standby TA VOLUME *2 Volume dei notiziari di informazione sul traffico P-SEARCH *2 Ricerca programma DIMMER Oscuratore graduale TEL MUTING Esclusione dell’audio SCROLL *4 Scorrimento L/O MODE *5 Modalità di uscita di linea *2 *3 *4 *5 • AF OFF OFF, codici PTY Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] : Quando i segnali attualmente ricevuti si indeboliscono, l’unità pass
Indicazioni SUB.W FREQ *6 Frequenza di taglio del subwoofer TAG DISPLAY Visualizzazione tag ITALIANO AMP GAIN Comando di uscita dell’amplificatore IF BAND Banda di frequenza intermedia Regolazione ( : Valore predefinito) • LOW • MID • HIGH • TAG ON • • • • • Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] : Tutte le frequenze più basse di 90 Hz vengono inviate al subwoofer. : Tutte le frequenze più basse di 135 Hz vengono inviate al subwoofer.
Telecomando — RM-RK50 Elementi e caratteristiche principali L’unità KD-G441 può essere controllata con un telecomando opzionale come illustrato di seguito. Con questa unità è consigliato l’utilizzo del telecomando RM-RK50. 1 Tasto Puntare il telecomando direttamente verso il sensore sull’unità. Assicurarsi che non esistano ostacoli sul cammino del raggio infrarosso. 2 Avviso: • Non installare batterie diverse dal tipo CR2025 o equivalente, altrimenti potrebbero esplodere.
Ulteriori informazioni sull’unità Operazioni di base Accensione l’unità • Anche la pressione del tasto SRC o AUX determina l’accensione dell’unità. Se la sorgente è pronta, inizia anche la riproduzione. ITALIANO Spegnimento dell’alimentazione • Se viene spenta l’alimentazione durante l’ascolto di una traccia, alla successiva accensione la riproduzione inizierà dal punto in cui è stata interrotta. Operazioni con il sintonizzatore Memorizzazione di stazioni in memoria • Durante la ricerca SSM...
Riproduzione di un disco MP3/WMA • L’unità consente la riproduzione di file MP3/WMA con estensione <.mp3> o <.wma> (la distinzione tra lettere maiuscole e minuscole è ininfluente). • L’unità consente di visualizzare nomi di album e artisti (esecutori), oltre a tag (Versione 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 o 2,4) per file MP3 e WMA. • L’unità può gestire solo caratteri a un byte. Non è quindi possibile visualizzare correttamente altri tipi di carattere.
ITALIANO • L’unità è in grado di riprodurre file MP3/WMA che soddisfino le condizioni seguenti: – Velocità in bit per MP3: 16 kbps — 320 kbps – Frequenza di campionamento per MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (per MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (per MPEG-2) 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz (per MPEG-2,5) – Velocità in bit per WMA: 16 kbps — 32 kbps (Frequenza di campionamento: 22,05 kHz) 32 kbps — 320 kbps (Frequenza di campionamento: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz) • L’unità è in grado di riprodurre file MP3 registrati
Manutenzione Connettori Formazione di umidità L’umidità può condensarsi sulla lente all’interno dell’unità nei seguenti casi: • A seguito dell’accensione del riscaldamento nella macchina. • Se all’interno della macchina diventa molto umido. In questi casi, l’unità può funzionare in modo non corretto. In tal caso è necessario espellere il disco e lasciare l’unità accesa per alcune ore sino alla completa evaporazione dell’umidità.
Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento I problemi di funzionamento non sono sempre seri. Controllare i punti seguenti prima di contattare un centro di supporto tecnico. FM/AM Riproduzione dei dischi ITALIANO Generali Problema • Non viene emesso alcun suono dai diffusori. • L’unità non funziona. • L’impostazione automatica SSM non funziona. • Interferenze statiche durante l’ascolto di programmi radiofonici. • Impossibile riprodurre il disco. • Impossibile riprodurre CD-R/CD-RW.
• Le tracce non vengono riprodotte nell’ordine L’ordine di riproduzione viene determinato al momento desiderato. della registrazione dei file. • Il tempo di riproduzione trascorso non è corretto. Ciò può succedere a volte durante la riproduzione Ciò è causato dal modo in cui le tracce sono registrate. • Non vengono visualizzati i caratteri corretti (ad esempio, il nome dell’album). Questa unità può visualizzare soltanto lettere (maiuscole), numeri e un numero limitato di simboli.
SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO ITALIANO Specifiche Potenza in uscita massima: Anteriore/Posteriore: 50 W per canale Potenza in uscita continua (RMS): Anteriore/Posteriore: 19 W per canale in 4 Ω, da 40 Hz a 20 000 Hz con una inferiore allo 0,8% distorsione armonica totale Impedenza di carico: 4 Ω (tolleranza da 4 Ω a 8 Ω) Intervallo di controllo Bassi: del tono: Medi: ±12 dB a 60 Hz Alti: ±12 dB a 10 kHz Risposta in frequenza: Da 40 Hz a 20 000 Hz Rapporto segnale/interferenza: 70 dB Livello
Tipo: SEZIONE USB Numero di canali: 2 canali (stereo) Risposta in frequenza: Da 5 Hz a 20 000 Hz Gamma dinamica: 96 dB Rapporto segnale/interferenza: 98 dB Affievolimento periodico del suono e oscillazione del suono: Inferiori al limite misurabile Formato di decodifica MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Velocità max (Bit): 320 kB/sec. Formato di decodifica WMA (Windows Media® Audio): Velocità max (Bit): 320 kB/sec. Standard USB: USB 1.1, USB 2.
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetis