SVENSKA NEDERLANDS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN SUOMI DANSK KD-G521 Zie bladzijde 6 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 6 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. Se side 6 vedrørende annullering af displaydemonstrationen. Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 6. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten. BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet.
INHOUD Bedieningspaneel ........................... 4 Afstandsbediening — RM-RK50 ............ 5 Starten ........................................... 6 NEDERLANDS Meer over deze gebruiksaanwijzing • De bediening met de toetsen worden voornamelijk met de afbeeldingen in de volgende tabel uitgelegd. • Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen worden bij “Meer over deze receiver” (zie bladzijden 19 t/m 21) beschreven. Basisbediening .................................................... 6 Druk kort.
NEDERLANDS Bedieningspaneel — KD-G612/KD-G611/KD-G511 Namen van onderdelen Displayvenster 1 5 (omhoog) / ∞ (omlaag) toetsen 2 T/P TP/PTY (verkeersinformatie/ programmatype) toets 3 D DISP (display) toets 4 S SEL (keuze) toets 5 • Regelschijf • (standby/aan demping) toets 6 Displayvenster 7 Afstandsbedieningssensor • Stel de afstandsbedieningssensor NIET aan schel licht bloot (directe zonlicht of lamplicht).
Afstandsbediening — RM-RK50 NEDERLANDS Belangrijke onderdelen en functies Plaatsen van de lithium-knoopbatterij (CR2025) 1 Gebruikke batterijen: Richt de afstandsbediening direct naar de afstandsbedieningssensor op het toestel. Zorg dat er geen voorwerpen het signaalpad blokkeren. 2 Waarschuwing: • Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of gelijkwaardige batterij; een verkeerde batterij kan namelijk ontploffen.
@ NEDERLANDS Starten Basisbediening ~ Stel het geluid als gewenst in. (Zie bladzijden 13 en 14). Snel dempen van het volume (ATT) Druk nogmaals om het geluid weer te herstellen. Inschakelen van de stroom. Uitschakelen van de stroom Ÿ • Kies “CD-CH” indien u een Apple iPod® of een JVC D.speler gebruikt (zie bladzijde 17). iPod is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. * U kunt deze bronnen niet kiezen indien ze niet gereed staan.
Indien een stereo FM-uitzending slecht ontvangbaar is ~ Ÿ NEDERLANDS Bediening van de radio Licht op wanneer de monofunctie wordt geactiveerd. Licht op wanneer een stereo FM-uitzending met sterke signalen wordt ontvangen. De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat verloren. Voor het weer herstellen van het stereo-effect, herhaalt u dezelfde procedure. “MONO OFF” verschijnt en de MO indicator dooft. De gekozen golfband verschijnt. ! Vastleggen van zenders in het geheugen Zoek een zender.
NEDERLANDS Handmatig vastleggen Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz onder voorkeurnummer 4 van de FM1golfband. Bediening voor FM RDS Wat u met RDS kunt doen Met RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders behalve de normale programmasignalen, extra signalen uitsturen.
Het zoeken van uw favoriete programma start. Gebruik van standbyontvangst TA-standbyontvangst Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar verkeersinformatie (TA). Het volume verandert naar het vastgelegde TAvolumeniveau (zie bladzijde 15). Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd. Vastleggen van uw favoriete programmatypes U kunt uw zes favoriete programmatypes vastleggen.
NEDERLANDS Volgen van hetzelfde programma— Ontvangst van netwerk-volgen Indien u in een gebied rijdt waar de FMontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch op een andere FM RDS-zender van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere signalen uitzendt (zie de afbeelding hieronder). Bediening voor discs Afspelen van een disc in de receiver Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten van de fabriek geactiveerd.
Direct een bepaald fragment (voor CD) of map (voor MP3-disc of WMA-disc) opzoeken MP3 en WMA “fragmenten” (de woorden “bestand” en “fragment” worden beiden gebruikt) zijn in “mappen” opgenomen. Kiezen van nummer 01 – 06: Meer over de CD-wisselaar Gebruik bij voorkeur de JVC MP3-compatibele CD-wisselaar met deze receiver. • U kunt tevens andere CD-wisselaars uit de CH-X serie (uitgezonderd CH-X99 en CHX100) aansluiten. Deze toestellen zijn niet geschikt voor MP3-discs.
NEDERLANDS Andere belangrijke functies Veranderen van display-informatie Snel tijdens weergave van fragment verspringen Alleen mogelijk met een JVC MP3-compatibele CD-wisselaar • Met een MP3-disc of WMA-disc kunt u uitsluitend binnen dezelfde map van fragment verspringen. Bijv.
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen. 1 Geluidsinstellingen U kunt een voor het muziekgenre passende vastgelegde geluidsfunctie kiezen (C-EQ: instelbare equalizer) NEDERLANDS Kiezen van de weergavefuncties 1 2 Kies de gewenste weergavefunctie. 7 Herhaalde weergave Functie Herhaalde weergave TRK RPT : Het huidige fragment. FLDR RPT*1 : Alle fragmenten van de huidige map. DISC RPT*2 : Alle fragmenten van de huidige disc. RPT OFF : Geannuleerd.
NEDERLANDS 2 Algemene instellingen — PSM Het patroon verandert wanneer u het niveau instelt. U kunt de op de volgende tabel aangegeven PSMonderdelen (Modus met voorkeursinstellingen) veranderen. 1 Bijv.: Met “TRE” gekozen Aanduiding [Bereik] 2 Kies een PSM-onderdeel. BAS*1 (lage tonen) Instellen van de lage tonen. [–06 t/m +06] TRE*1 (hoge tonen) Instellen van de hoge tonen. [–06 t/m +06] FAD*2 (fader) Instellen van het balans tussen de voor- en achterluidsprekers.
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] DEMO Displaydemonstratie DEMO ON : [Basisinstelling]; De displaydemonstratie wordt automatisch geactiveerd indien u gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening uitvoert, [6]. DEMO OFF : Geannuleerd.
NEDERLANDS Aanduidingen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] DAB VOL*1 Instellen DAB-volume U kunt het volumeniveau (VOL –12 — VOL +12) van de DAB-tuner in overeenstemming met het FM-geluidsniveau instellen en in het geheugen vastleggen. [Basisinstelling: VOL 00] LEVEL Audioniveaumeter ON OFF DIMMER Dimmer AUTO ON OFF : [Basisinstelling]; De audioniveau-indicator wordt geactiveerd. : Geannuleerd; De meter wordt niet getoond en de geluidsfunctie-indicator verschijnt.
Zie bladzijde 16 en kies de externe ingang (“EXT IN”) indien “EXT IN” niet wordt getoond. U kunt een extern component verbinden met ... • de aansluiting voor CD-wisselaar op het achterpaneel met gebruik van: – Lijningangsadapter—KS-U57 (niet bijgeleverd) of AUX-ingangsadapter —KS-U58 (niet bijgeleverd) voor andere componenten (uitgezonderd iPod en D.speler). – een interface-adapter voor iPod®— KS-PD100 (niet bijgeleverd) voor het bedienen van een iPod. – een interface-adapter voor D.
NEDERLANDS Bediening voor de DAB-tuner ⁄ Kies een service (primaire of secundaire) die u wilt beluisteren. Wat is het DAB-systeem? Met DAB (“Digital Audio Broadcasting”) krijgt u een digitale geluidskwaliteit zonder storing en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen. Bij het uitzenden, combineert DAB verschillende programma’s (die we “services” noemen) om een groep, oftewel “ensemble”, te vormen.
Basisbediening 1 2 Meer over deze receiver Inschakelen van de stroom Kies het voorkeurnummer van de vastgelegde DAB-service (1 – 6). • U kunt de stroom ook inschakelen door op SOURCE op de receiver te drukken. De weergave start indien de bron gereed staat. NEDERLANDS Afstemmen op een vastgelegde DABvoorkeurservice Uitschakelen van de stroom Indien de gekozen primaire service extra secundaire services heeft, kunt u door een druk op dezelfde toets op de secundaire services afstemmen.
NEDERLANDS • Zodra met TA-standbyontvangst verkeersinformatie wordt ontvangen, wordt het volumeniveau (TA VOL) automatisch op het hiervoor vastgelegde niveau gesteld. • Wanneer u ontvangst van alternatieve frequentie activeert (met AF gekozen), wordt tevens ontvangst van netwerkvolgen automatisch geactiveerd. Ontvangst van netwerk-volgen kan daarentegen niet worden uitgeschakeld zonder ontvangst van alternatieve frequentie uit te schakelen. (Zie bladzijde 15.) • Ga naar «http://www.rds.org.uk».
• Deze receiver kan MP3/WMA-bestanden met de <.mp3> of <.wma> (ongeacht de combinatie van hoofdletters en kleine letters) afspelen. • Deze receiver kan de namen van albums, artiesten (zanger(es)) en de ID3 Tag (versie 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 of 2,4) voor MP3-bestanden en WMA-bestanden tonen. • Deze receiver is uitsluitend geschikt voor éénbit tekens. Andere tekens kunnen niet juist worden getoond.
NEDERLANDS Onderhoud Reinigen van de aansluitingen De aansluitingen zullen slechter worden indien u het paneel veelvuldig verwijdert. Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen met een wattestokje of met een met alcohol bevochtigd doekje schoon. Wees daarbij voorzichtig zodat u de aansluitingen niet beschadigt. Schoonhouden van discs Een vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Veeg een vuile disc met een zachte doek, in een rechte lijn vanaf het midden naar de rand toe, schoon.
NEDERLANDS Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. MP3/WMA -weergave Discweergave FM/AM Algemeen Symptomen Oplossingen/Oorzaken • Geen geluid via de luidsprekers. • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. • Receiver werkt helemaal niet. Stel de receiver terug (zie bladzijde 2). • SSM automatisch vastleggen werkt niet. Leg de zenders handmatig vast.
MP3/WMA -weergave NEDERLANDS Symptomen Oplossingen/Oorzaken • Een langere afleestijd is vereist (“CHECK” blijft op het display knipperen). Gebruik niet te veel lagen en mappen. • Fragmenten worden niet in de gewenste volgorde afgespeeld. De weergavevolgorde werd bepaald bij het opnemen van de bestanden. • Verstreken tijd is niet correct. Dit kan soms tijdens weergave voorkomen. Dit wordt veroorzaakt door hoe de fragmenten op de disc zijn opgenomen. • “NO FILES” verschijnt op het display.
AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen: Voor: 50 W per kanaal Achter: 50 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS): Voor: 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming. Achter: 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming.
Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den. SVENSKA ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal. 3. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad.
Tryck på knappen. Tryck på knappen upprepade gånger. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kontrollpanel .................................. 4 Fjärrkontroll — RM-RK50 ...................... 5 Komma igång ................................... 6 Grundläggande funktioner.................................... 6 Radiofunktioner ............................... 7 FM RDS-funktioner ........................... 8 Söka efter ditt FM RDS-favoritprogram .................
Kontrollpanel — KD-G612/KD-G611/KD-G511 Identifikation av delar SVENSKA Teckenfönster 1 5 (upp) / ∞-(ner) -knappar 2 T/P TP/PTY (trafikprogram/programtyp)knapp 3 D DISP (teckenfönster)-knapp 4 S SEL (val)-knapp 5 • Inställningsvred • (beredskap/på därmpare)-knapp 6 Teckenfönster 7 Fjärrsensor • UNDVIK att utsätta fjärrsensorn för starkt ljus (direkt solljus eller artificiell belysning).
Fjärrkontroll — RM-RK50 Huvudelement och -funktioner SVENSKA Installera litiumbatteriet (CR2025) 1 Rikta fjärrkontrollen rakt mot apparatens fjärrsensor. Konttrollera att det inte finns något hinder emellan. Varning! • Installera inte något annat batteri än CR2025 eller motsvarande, eftersom det kan explodera då. • Förvara batteriet på en plats där barn inte kan nå det för att undvika olycksrisk.
@ Komma igång Grundläggande funktioner SVENSKA ~ Justera ljudet efter önskemål. (Se sidorna 13 och 14). Så här snabbsänker du volymen (ATT) Tryck på knappen igen för att återställa ljudet. Slå på strömmen. Stänga av strömmen Ÿ Grundinställningar • Välj “CD-CH” om du använder en Apple iPod® eller en JVC D.-spelare (se sidan 17). iPod är ett varumärke, som tillhör Apple Computer, Inc. och är registrerat i USA och andra länder. • Se även “Allmänna inställningar — PSM” på sidorna 14 – 16.
Radiofunktioner När mottagningen är dålig för en FMstereosändning Ÿ Lyser när monoläget är aktiverat. Tänds när FM stereosändning med tillräcklig signalstyrka tas emot. Mottagningen förbättras, men stereoeffekten försvinner. SVENSKA ~ Du återställer stereoeffekten genom att upprepa proceduren. “MONO OFF” visas och MO-indikatorn släcks. Valda band visas. ! Lagra stationer i minnet Söka efter en station. Du kan förinställa sex stationer per band. Sökningen avbryts när en station påträffas.
Manuell förinställning Exempel: Lagra en FM-station på 92,5 MHz som förinställd kanal nr 4 på FM1bandet. SVENSKA Vad kan man göra med RDS? Med hjälp av RDS (Radio Data System) kan FM-stationer sända ytterligare en signal med de vanliga programsignalerna.
Påbörja sökning efter ditt favoritprogram. Använda standbymottagningarna TA-standbymottagning Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden (TA) gör att mottagaren tillfälligt växlar över till trafikmeddelanden från alla källor utom AM. Volymen ändras till den förinställda volymnivån för trafikmeddelanden (se sidan 15). Om en station sänder ett program med samma PTY-kod som den du valt ställs den stationen in. Lagra dina favorit program typer Du kan lagra sex favoritprogramtyper.
SVENSKA Spåra samma program— Nätverksspårning När du kör i ett område med dålig FMmottagning ställs mottagaren automatiskt in på en annan FM RDS-station i samma nätverk. Tanken bakom detta är att denna station eventuellt sänder samma program med en starkare signal (se bilden nedan). När apparaten levereras från fabriken är nätverksspårning aktiverad. Se “AF-REG” på sidan 15 för att ändra inställningen för nätverksspårningsmottagningen.
MP3- och WMA- “spår” (orden “fil” och “spår” används med samma betydelse) spelas i “mappar”. Information om CD-växlaren Du bör använda JVC:s MP3-kompatibla CDväxlare med denna mottagare. • Du kan även använda andra CD-växlare ur CH-X-serien (förutom CH-X99 och CHX100). Dessa apparater är inte kompatibla med MP3-skivor. • Du kan inte spela WMA-skivor i CDväxlaren. • Du kan däremot inte använda CD-växlare ur KD-MK-serien med denna mottagare.
Övriga huvudfunktioner Ändra informationen i teckenfönstret SVENSKA Hoppa över ett spår snabbt under spelning Endast möjligt på JVC MP3kompatibla CD-växlare • På MP3- eller WMA-skivor kan du hoppa över ett spår i samma mapp. Exempel: Så här väljer du spår 32 när spår 6 spelas När du spelar en ljud-CD- eller en CDtext-skiva När du spelar en MP3- eller en WMA-*2 skiva • När “TAG DISP” är inställd på “TAG ON” (se sidan 16) 1 2 Varje gång du trycker på knappen kan du hoppa 10 spår.
Välja spelningslägen Nedanstående uppspelningslägen kan endast användas ett i taget. 1 Du kan välja ett förinställt ljudläge som passar musikgenren (C-EQ: kundutjämnare). 1 Välj önskat uppspelningsläge. SVENSKA 2 Ljudinställningar 2 7 Upprepad spelning Förinställda BAS TRE LOUD värden (bas) (diskant) (ljudstyrka) Indikering ( För ) Läge Upprepad uppspelning av TRK RPT : Aktuellt spår. FLDR RPT*1 : Alla spår i den aktuella mappen. DISC RPT*2 : Alla spår på den aktuella skivan. RPT OFF : Avbryts.
2 Allmänna inställningar — PSM SVENSKA Indikatormönstret ändras när du justerar nivån. Exempel: När “TRE” är valt Du kan ändra standardinställningarna för PSM (önskat inställningsläge)-objekten i nedanstående tabell. 1 Indikering [Intervall] BAS*1 (bas) Justera bas. [–06 till +06] 2 Välj ett PSM-alternativ. TRE*1 (diskant) Justera diskant. [–06 till +06] FAD*2 (fader) Ställ in balansen för främre och bakre högtalare. [R06 till F06] BAL (balans) Ställ in balansen för vänster och höger högtalare.
Valbara inställningar, [referenssida] DEMO Teckenfönsterdemonstration DEMO ON : [Ursprungsinst.]; Teckenfönsterdemonstration aktiveras automatiskt om ingen funktion utförs under 20 sekunder, [6]. DEMO OFF : Avbryts. CLOCK H Timminställning 0 – 23 (1 – 12), [6] [Ursprungsinst.: 0 (0:00)] CLOCK M Minutinställning 00 – 59, [6] [Ursprungsinst.: 00 (0:00)] 24H/12H Displayläge tid 12H O 24H, [6] [Ursprungsinst.: 24H] CLK ADJ Klockjustering AUTO OFF SVENSKA Indikatorer : [Ursprungsinst.
SVENSKA Indikatorer Valbara inställningar, [referenssida] DAB VOL*1 Justering av DAB-volym Du kan justera volymen (VOL –12 — VOL +12) på DAB-tunern för att matcha FM-volymen och lagra den i minnet. [Ursprungsinst.: VOL 00] LEVEL Ljudnivåmätare ON OFF : [Ursprungsinst.]; Aktiverar ljudnivåindikatorn. : Avbryts; ljudlägesindikatorn visas. DIMMER Dimmer AUTO : [Ursprungsinst.]; Dämpar displayen när du sätter på strålkastarna. : Aktiverar dimmer. : Avbryts.
• CD-växlarens uttag på baksidan med KS-U57 eller KS-U58 Externa komponentfunktioner Du kan ansluta en extern komponent till... • CD-växlarens uttag på baksidan med hjälp av: – Linjeingångsadapter—KS-U57 (medföljer ej) eller AUX-ingångsadapter—KS-U58 (medföljer ej) för andra komponenter (utom iPod och D.-spelare). – Gränssnittsadapter för iPod®—KS-PD100 (medföljer ej) för att styra iPod. – D. -spelarens gränssnittsadapter— KS-PD500 (medföljer ej) för att styra D. spelaren.
DAB-tunerfunktioner ⁄ Välj den tjänst (primär eller sekundär) som du vill lyssna på. SVENSKA Vad är DAB? DAB (Digital Audio Broadcasting) kan leverera ljud med digital kvalitet utan störningar eller signaldistorsion. Vidare kan text, bilder och data förmedlas med detta system. Under sändning kombinerar DAB flera program (kallade “tjänster”) för att bilda en “ensemble”. Dessutom kan de olika “tjänsterna”—de s.k. “primära tjänsterna”— delas upp i sina beståndsdelar (“sekundära tjänster”).
Lyssna på förinställda DAB-tjänster 1 Ytterligare information om mottagaren Grundläggande funktioner Välj önskat förinställt nummer (1 – 6) för DAB-tjänsten (primär tjänst). Slå på strömmen • Du kan också slå på strömmen genom att tryck på SOURCE på mottagaren. Om källan är klar startar också uppspelning. Stänga av strömmen Om den valda primärtjänsten har vissa sekundära tjänster, tryck på samma knapp igen för att ställa in de sekundära tjänsterna.
SVENSKA • Om ett trafikmeddelande tas emot av TAstandbymottagning ändras volymen (TA VOL) automatiskt till den förinställda nivån. • När alternativ frekvensmottagning aktiverats (med AF valt) aktiveras också nätverksspårningsmottagningen automatiskt. Nätverksspårning kan å andra sidan inte avaktiveras utan att alternativ frekvensmottagning avaktiveras. (se sid. 15). • Om du vill veta mer om RDS, gå till «http:// www.rds.org.uk».
• Denna mottagare kan spela MP3-/WMA-filer med tilläggskoden code <.mp3> eller <.wma> (oavsett om bokstäverna är stora eller små). • Denna mottagare kan visa namnen på album, artister (aktör) och ID3-etiketter (Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 eller 2,4) för MP3-filer och för WMA-filer. • Denna mottagare kan endast hantera enbyteteckan. Alla andra tecken kan inte visas korrekt.
Underhåll SVENSKA Rengöra kontakterna Om kontrollpanelen avlägsnas ofta kan kontaktytorna egenskaper försämras. För att minska slitaget bör du regelbundet torka av kontakterna med en bomullstops eller trasa fuktad med alkohol. Var försiktig så att du inte skadar kontakterna. Rengöra skivor Om skivan är smutsig eller dammig kan det hända att den inte kan spelas av ordentligt. Torka då av skivan med en mjuk trasa i en rörelse som går rakt ut från mitten mot kanten. • Använd inte lösningsmedel (t.ex.
Felsökning Det som vid första ögonkastet verkar vara allvarliga fel behöver inte nödvändigtvis vara det. Du bör därför först kontrollera följande innan du kontaktar ett servicecenter. Uppspelning av MP3/WMA Uppspelning av skiva FM/AM Åtgärder/Orsaker SVENSKA Allmänt Problem • Inget ljud kommer från högtalarna. • Justera volymen till optimal nivå. • Kontrollera sladdar och anslutningar. • Mottagaren fungerar inte alls. Återställ mottagaren (se sidan 2).
Uppspelning av MP3/WMA DAB CD-växlare SVENSKA Problem Åtgärder/Orsaker • En längre avläsningstid krävs (“CHECK” fortsätter att blinka i teckenfönstret). Använd inte för många nivåer i hierarkin eller för många mappar. • Spåren spelas inte upp i den ordning du tänkt spela dem. Uppspelningsordningen bestäms när filerna spelas in. • Förfluten speltid är inte korrekt. Detta händer ibland under spelning. Detta orsakas av det sätt som spåren är inspelade på. • “NO FILES” visas i teckenfönstret.
Specifikationer Maxeffekt: Främre: 50 W per kanal Bakre: 50 W per kanal Kontinuerlig uteffekt (RMS): Främre: 19 W per kanal till 4 Ω, 40 Hz till 20 000 Hz vid högst 0,8% total harmonisk distorsion. Bakre: 19 W per kanal till 4 Ω, 40 Hz till 20 000 Hz vid högst 0,8% total harmonisk distorsion.
Tak fordi du købte et JVC produkt. Vær venlig at læse brugsanvisningen omhyggeligt inden brug for at sikre, at du har en fuld forståelse af og får det bedst mulige udbytte af apparatet. VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER DANSK 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. 3. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er åben eller interlocken fejler.
Sådan læses manualen • Knappernes funktioner forklares hovedsageligt med illustrationerne i tabellen nedenfor. • Nogle beslægtede tip og noter forklares i “Mere om denne receiver” (se side 19 -21). INDHOLD Kontrolpanel ................................... 4 Fjernbetjening — RM-RK50 ................... 5 Kom godt i gang ............................... 6 Grundlæggende betjening .................................... 6 Tryk kort. Radiofunktioner ............................... 7 FM RDS funktioner .............
Kontrolpanel — KD-G612/KD-G611/KD-G511 Identifikation af delene DANSK Displayvindue 1 5 (op) / ∞ (ned) knapper 2 T/P TP/PTY (trafikprogram/programtype) knap 3 D DISP (display) knap 4 S SEL (vælg) knap 5 • Kontrolskive • (standby/on dæmper) knap 6 Displayvindue 7 Fjernbetjeningsføler • UDSÆT IKKE fjernbetjeningssensoren for stærkt lys (direkte sollys eller kunstig belysning).
Fjernbetjening — RM-RK50 Vigtigste elementer og funktioner 1 Fjernbetjeningen skal pege direkte mod fjernsensoren på enheden. Det skal sikres, at der ikke er nogen forhindring i mellem. 2 Advarsel: • Der må ikke isættes andre batterier end CR2025 eller tilsvarende, da det ellers kan eksplodere. • Opbevar batteriet et sted hvor børn ikke kan nå det, for at undgå risiko for uheld.
Kom godt i gang Grundlæggende betjening ~ @ Juster lyden som du ønsker. (Se side 13 og 14.) Sådan sænkes lyden på et øjeblik (ATT) For at genoprette lyden, trykkes på den igen. Tænd for strømmen. Sluk for strømmen DANSK Ÿ • Vælg “CD-CH”, når der bruges en Apple iPod® eller en JVC D. afspiller (se side 17). iPod er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande. * Du kan ikke vælge disse kilder, hvis de ikke er klar.
Radiofunktioner Når en FM stereoudsendelse er svær at modtage ~ Ÿ Lyser, når monofunktionen er aktiveret. Modtagelsen bliver bedre, men stereoeffekten går tabt. For at genoprette stereoeffekten, gentages samme procedure. “MONO OFF” vises, og MO-indikatoren slukkes. DANSK Lyser ved modtagelse af en FM stereoudsendelse med tilstrækkelig signalstyrke. Valgte bånd vises. ! Start søgning efter en station. Lagring af stationer i hukommelsen Du kan forudindstille seks stationer for hvert bånd.
Manuel forudindstilling Eks.: Lagring af en FM station på 92,5 MHz i det forudindstillede nummer 4 på FM1 båndet. 2 DANSK Hvad kan man bruge RDS til RDS (Radio Data System) tillader FM-stationer at udsende et yderligere signal sammen med deres almindelige programsignaler.
! Søg efter dit yndlingsprogram. Brug standby-modtagelse Standby-modtagelse af trafikmeldinger TA Standby-modtagelse lader receiveren skifte midlertidigt til trafikmeldinger (TA) fra enhver kilde, bortset fra AM. Lydstyrken ændres til det forudindstillede lydstyrkeniveau for TA (se side 15). Aktivering af TA Standby-modtagelse TP-indikatoren (trafikprogram) enten lyser eller blinker. Sådan lagrer du dit yndlingsprogram Du kan lagre seks yndlingsprogramtyper.
Sporing af det samme program— netværkssporingsmodtagelse DANSK Når du kører i et område, hvor FMmodtagelsen ikke er tilstrækkelig god, stiller receiveren automatisk ind på en anden FM RDS-station på samme netværk, som muligvis sender de samme program med stærkere signaler (se illustrationen nedenfor). Ved afsendelse fra fabrikken er netværkssporing smodtagelse aktiveret. Ændring af indstilling for Netværkssporings modtagelse, se “AF-REG” på side 15.
Om MP3 og WMA diske MP3 og WMA “spor” (ordet “fil” og “spor” anvendes i flæng i denne manual) optages i “mapper”. Find et bestemt spor (for CD) eller mappe (for MP3 eller WMA-diske) direkte Vælg et tal fra 01 – 06: Om CD-omskifteren Vælg et tal fra 07 – 12: • For at kunne bruge mappesøgning på MP3/ WMA-diske, skal mapperne være tildelt 2-cifrede tal i begyndelsen af mappenavnet— 01, 02, 03 osv. DANSK Det anbefales at anvende den JVC MP3kompatible CD-omskifter sammen med receiveren.
Andre vigtige funktioner Ændring af displayinformationen Hurtig overspringning af et spor under afspilning DANSK Kun muligt på JVC MP3kompatibel CD-omskifter • På MP3 eller WMA-disk kan du overspringe et spor i samme mappe. Eks.: For at vælge spor nummer 32 mens du afspiller spor nummer 6 1 Mens der afspilles en lyd-CD eller en CD-tekst Mens du spiller en MP3 eller WMA-*2 disk • Når “TAG DISP” er indstillet på “TAG ON” (se side 16) 2 Hver gang du trykker på knappen, kan du springe 10 spor over.
Valg af afspilningsmodi Du kan kun benytte en af følgende afspilningsfunktioner ad gangen. 1 Lydjusteringer Du kan vælge en forudindstillet lydmodus, der passer til musikgenren (C-EQ: brugerdefineret equalizer). 1 Vælg din ønskede afspilningstilstand. 7 Gentag afspilning Modus Afspiller gentagne gange TRK RPT : Det aktuelle spor. FLDR RPT*1 : Alle spor i den aktuelle mappe. DISC RPT*2 : Alle spor på den aktuelle disk. RPT OFF : Annulleret.
2 Generelle indstillinger — PSM Indikationsmønstret ændrer sig, når du justerer niveauet. Eks.: Når “TRE” vælges Du kan ændre emnerne, som er anført i PSM (Preferred Setting Mode—mode for foretrukne indstillinger) på følgende tabel. 1 DANSK Indikation [Interval] BAS*1 (bas) Juster bassen. [–06 til +06] 2 Vælg et PSM-emne. TRE*1 (diskant) Juster derefter diskanten. [–06 til +06] FAD*2 (fader) Juster for- og baghøjttalernes balance.
Valgbare indstillinger, [referenceside] DEMO Displaydemonstration DEMO ON : [Initial]; Displaydemonstrationen vil blive aktiveret automatisk, hvis der ikke udføres nogen funktion i ca. 20 sekunder, [6]. DEMO OFF : Annulleret.
Indikationer Valgbare indstillinger, [referenceside] DAB VOL*1 DAB-lydstyrkejustering Du kan justere lydstyrkeniveauet (VOL –12 — VOL +12) så DABtuneren kan afpasses FM-lydniveauet og lagre det i hukommelsen. [Initial: VOL 00] LEVEL Lydniveaumåler ON OFF : [Initial]; Aktiverer lydniveaumåleren. : Annulleret; lydtilstandsindikatoren vises. DIMMER Dæmpning AUTO : [Initial]; Dæmper displayet når du tænder for forlygterne. : Aktiverer dæmpning. : Annulleret.
• CD-omskifterstikket på bagsiden ved anvendelse af KS-U57 eller KS-U58 Eksterne komponentfunktioner Du kan tilslutte en ekstern komponent til… • CD-omskifterstikket på bagsiden vha.: – Line Input Adapter—KS-U57 (medfølger ikke eller AUX Input Adapter— KS-U58 (medfølger ikke) til nogen andre komponenter (bortset fra iPod og D. afspiller). – Interfaceadapter til iPod®—KS-PD100 (medfølger ikke) til styring af iPod. – D. afspiller interfaceadapter—KS-PD500 (medfølger ikke) til styring af D. afspiller.
DAB-tunerfunktioner ⁄ Vælg en tjeneste (enten primær eller sekundær) at lytte til. DANSK Hvad er DAB-system? Digital Audio Broadcasting (DAB) kan levere digital kvalitetslyd uden nogen generende interferens og signalforvrængning. Det kan også transmittere tekst, billeder og data. Når det sender, kombinerer DAB flere programmer (kaldet “tjenester”), så der dannes et “ensemble”. Herudover kan hver “tjeneste”—kaldet “primær tjeneste”—også opdeles i komponenter (kaldet “sekundær service”).
Indstilling på en forudindstillet DAB-tjeneste Grundlæggende betjening 1 Tænd for strømmen Vælg den forudindstillede DABtjeneste (primær) nummer (1 – 6), som du ønsker. • Ved at trykke på SOURCE på receiveren kan du også tænde for strømmen. Hvis kilden er klar, begynder afspilningen også. Sluk for strømmen • Hvis du slukker for strømmen, mens du lytter til en disk, begynder diskafspilningen derfra, hvor afspilningen tidligere standsede, næste gang du tænder for strømmen.
DANSK • Hvis der modtages en trafikmelding af TA standbymodtagelse, ændres lydstyrkeniveauet (TA VOL) automatisk til det forudindstillede niveau. • Når den Alternativ frekvensmodtagelse aktiveres (med AF valgt), aktiveres netværks sporingsmodtagelse også automatisk. På den anden side kan netværkssporingsmodtagelse ikke deaktiveres uden deaktivering af Alternativ frekvensmodtagelse. (Se side 15.) • Hvis du vil vide mere om RDS, kan du besøge .
• Denne receiver kan afspille MP3/WMA-filer med filtypenavnet <.mp3> eller <.wma> (uanset om det er med store eller små bogstaver). • Denne receiver kan vise navnene på album, kunstnere og ID3 kode (Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 eller 2,4) for MP3 filer og for WMA filer. • Receiveren kan kun håndtere tegn på en byte. Ingen andre tegn kan vises korrekt.
Vedligeholdelse Rengøring af stikkene Hyppigt aftagelse forringer stikkene. For at minimere denne mulighed skal stikkene af og til aftørres med en bomuldsklud, eller klud som er fugtet med alkohol. Du skal passe på ikke at beskadige stikkene. Hold diskene rene En snavset disk afspilles måske ikke korrekt. Hvis en disk bliver snavset, aftørres den med en blød klud i lige linje fra midten ud til kanten. • Brug ikke nogen form for opløsningsmiddel (f.eks.
Fejlfinding Det, der ser ud som fejl, er ikke altid så alvorligt. Tjek følgende før du ringer til et servicecenter. MP3/WMA afspilning Diskafspilning Afhjælpning/Årsager • Lyden kan ikke høres fra højttalerne. • Juster lydstyrken til det optimale niveau. • Kontroller ledninger og forbindelser. • Receiveren virker slet ikke. Nulstil receiveren (se side 2). • SSM automatiske forudindstilling virker ikke. Gem stationer manuelt. • Statisk støj når der lyttes til radioen. Tilslut antennen korrekt.
DAB CD-omskifter DANSK MP3/WMA afspilning Symptomer Afhjælpning/Årsager • Der kræves en længere udlæsningstid (“CHECK” bliver ved at blinke på displayet). Brug ikke for mange hierarkier og mapper. • Sporene afspilles ikke i den rækkefølge, som du har haft til hensigt, at de skal spille i. Afspilningsrækkefølgen afgøres, når filerne optages. • Forløbet afspilningstid er ikke korrekt. Dette kan hænde under afspilning. Det afhænger af, hvordan sporene er optaget på disken.
Tekniske specifikationer Maksimum effekt: For: 50 W pr. kanal Bag: 50 W pr. kanal Vedvarende effekt (RMS): For: 19 W pr. kanal til 4 Ω, 40 Hz til 20 000 Hz ved højst 0,8% total harmonisk forvrængning. Bag: 19 W pr. kanal til 4 Ω, 40 Hz til 20 000 Hz ved højst 0,8% total harmonisk forvrængning.
Kiitos, että valitsit JVC-tuotteen. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä, jotta ymmärrät varmasti laitteen toiminnan ja saavutat parhaan mahdollisen käyttönautinnon. TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä. 3. VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet alttiina näkyvalle ja näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämän ohjekirjan käyttö • Näppäintoiminnot selitetään pääasiallisesti alla olevan taulukon kuvien avulla. • Jotkin vihjeet ja huomautukset on selitetty kohdassa “Lisätietoja tästä vastaanottimesta” (katso sivut 19 – 21). Paina lyhyesti. Paina toistuvasti. SISÄLLYS Käyttöpaneeli ................................ 4 Kaukosäädin — RM-RK50 .................... 5 Aloittaminen .................................. 6 Perustoiminnot .................................................. 6 Radiotoiminnot ................
Käyttöpaneeli — KD-G612/KD-G611/KD-G511 Osien tunnistus SUOMI Näyttöikkuna 1 5 (ylös) / ∞ (alas)-painikkeet 2 T/P TP/PTY (liikenneohjelma/ ohjelmatyyppi)-painike 3 D DISP (näyttö)-painike 4 S SEL (valinta)-painike 5 • Säätönuppi • (valmiustila/virta hiljennin) -painike 6 Näyttöikkuna 7 Kauko-ohjainanturi • ÄLÄ altista kauko-ohjausanturia voimakkaalle valolle (suora auringonvalo tai keinotekoinen valaistus).
Kaukosäädin — RM-RK50 Pääelementit ja pääominaisuudet 1 Osoita kaukosäätimellä suoraan laitteen kaukoanturiin. Varmista, että välillä ei ole esteitä. 2 Varoitus: • Asenna vain CR2025- tai sitä vastaava akku, muutoin akku saattaa räjähtää. • Säilytä paristo sellaisessa paikassa, etteivät lapset pääse siihen käsiksi. Näin vältät onnettomuusriskin. • Pariston ylikuumenemisen, murtumisen tai syttymisen estäminen: – Älä lataa paristoa uudelleen, älä pura sitä tai aiheuta siihen oikosulkua.
Aloittaminen Perustoiminnot ~ @ Äänen pikahiljentäminen (ATT) Kun haluat palauttaa äänenvoimakkuuden ennalleen, paina näppäintä uudelleen. Kytke virta päälle. Ÿ Virran kytkeminen pois päältä SUOMI • Valitse “CD-CH”, jos käytät Apple iPod-® tai JVC D. -soitinta (katso sivu 17). iPod on Apple Computer, Inc:n tavaramerkki, joka on rekisteröity Yhdsyvalloissa ja muissa maissa . * Et voi valita näitä lähteitä, jos ne eivät ole valmiita. ! Säädä ääntä haluamallasi tavalla. (Katso sivu 13 ja 14).
Radiotoiminnot Jos FM-stereolähetys ei kuulu kunnolla ~ Ÿ Syttyy, kun monotila otetaan käyttöön. Vastaanotto paranee, mutta stereoefekti häviää. Syttyy, kun FM-stereolähetyksen signaalivoimakkuus on riittävä. Kun haluat palauttaa stereovaikutelman, toista sama toiminto. “MONO OFF” tulee näkyviin ja MO-osoitin häviää. Asemien tallentaminen muistiin ! Aloita aseman haku. Kun vastaanotin löytää aseman, haku pysähtyy. Lopeta haku painamalla samaa painiketta uudelleen.
Manuaalinen esiasetus Esim.: Tallennettaessa FM-asema taajuudelta 92,5 MHz FM1-taajuuden esiasetettuun numeroon 4. 2 3 SUOMI Mitä RDS-toiminnolla voi tehdä? FM-asemat voivat lisätä RDS-toiminnon (Radio Data System) avulla tavallisen ohjelmasignaalin joukkoon lisäsignaalin.
! Aloita suosikkiohjelman haku. Valmiustilavastaanoton käyttäminen TA-valmiustilavastaanotto Suosikkiohjelmatyyppien tallennus Voit tallentaa kuusi suosikkiohjelmatyyppiä. Esiaseta ohjelmatyypit numeropainikkeisiin (1 – 6): 1 2 Valitse PTY-koodi (katso sivu 8). Valitse esiasetusnumero (1 – 6), johon haluat tallentaa. TA-valmiustilavastaanoton ottaminen käyttöön TP (Liikenneohjelma)-ilmaisin joko syttyy tai vilkkuu. • Jos TP-merkkivalo syttyy, TAvalmiustilavastaanotto on käytössä.
Saman ohjelman hakeminen— Network-Tracking Reception Ajaessasi alueella, jossa FM-kuuluvuus ei ole hyvä, vastaanotin hakee automaattisesti toisen samaan verkkoon kuuluvan FM RDS-aseman, joka mahdollisesti lähettää samaa ohjelmaa voimakkaammalla signaalilla (katso alla oleva kuva). Network-Tracking Reception ei ole käytössä tehdasasetuksena. Jos haluat muuttaa verkkohakutoiminnon asetuksia, katso “AF-REG” sivulla 15.
Tietoja MP3- ja WMA-raidoista MP3- ja WMA- “kappaleet” (sanoja “tiedosto” ja “kappale” käytetään tässä oppaassa synonyymeinä) tallennetaan “kansioihin”. Tietyn raidan (CD) tai kansion (MP3- tai WMAlevyt) hakeminen suoraan Numeron 01 – 06 valinta: Tietoja CD-vaihtajasta Raidan pikakelaus eteen- ja taaksepäin Numeron 07 – 12 valinta: • Kansiohaun käyttö MP3/WMA-levyillä edellyttää kaksinumeroisen luvun liittämistä kansionimen alkuun—01, 02, 03, jne.
Muut päätoiminnot Näyttötietojen vaihtaminen Raidan ohittaminen nopeasti toiston aikana Mahdollinen vain JVC MP3yhteemsopivassa CD-vaihtajassa Toistettaessa ääni-CD tai CD Text levyä • MP3- tai WMA-levyillä voit ohittaa samassa kansiossa olevan raidan. Esim.: Raidan nro 32 valitseminen raidan nro 6 toiston aikana Toistettaessa MP3 tai WMA*2 -levyä 1 • Kun “TAG DISP”-asetuksena on “TAG ON” (katso sivu 16) SUOMI 2 Joka kerta kun painat näppäintä, siirryt seuraavat 10 raitaa.
Toistotilojen valitseminen Voit käyttää vain yhtä seuraavista toistotiloista kerrallaan. 1 2 Ääniasetukset Voit valita musiikkilajiin sopivan esiasetetun äänitilan (C-EQ: säädettävä taajuuskorjain). 1 Valitse haluamasi toistotila. 2 7 Toistosoitto Tila Jatkuva toisto TRK RPT : Nykyinen raita. FLDR RPT*1 : Kaikki nykyisen kansion raidat. DISC RPT*2 : Kaikki nykyisen levyn raidat. RPT OFF : Peruuttaa.
2 Yleiset asetukset — PSM Osoitukset, kun muutat tasoa. Voit muuttaa seuraavassa luettelossa lueteltuja PSM (Preferred Setting Mode) -asetuksia. 1 Esim.: Kun “TRE” on valittuna 2 Valitse PSM-ominaisuus. Osoitin [Alue] BAS*1 (basso) Säädä bassoa. [–06 – +06] SUOMI TRE*1 (diskantti) Säädä diskanttia. [–06 – +06] FAD*2 (vaimennin) Säätää etu- ja takakaiuttimen tasapainoa. [R06 – F06] BAL (kanavatasapaino) Säätää vasemman ja oikean kaiuttimen tasapainoa.
Osoitukset Valittavat asetukset, [viitesivu] DEMO Näyttöesitys DEMO ON : [Alku]; Näyttöesitys aktivoidaan automaattisesti, jos mitään ei tehdä noin 20 sekuntiin, [6]. DEMO OFF : Peruuttaa.
Osoitukset Valittavat asetukset, [viitesivu] SUOMI Voit säätää DAB-viritttimen äänenvoimakkuuden (VOL –12 — DAB VOL*1 DAB-äänenvoimakkuuden VOL +12) vastaamaan FM-äänen tasoa ja tallentaa sen muistiin. [Alku: VOL 00] säätö LEVEL Äänitason mittari ON OFF : [Alku]; Aktivoi äänitason ilmaisimen. : Peruuttaa; äänitilan ilmaisin näkyy. DIMMER Vaimennin AUTO ON OFF : [Alku]; Himmentää näytön, kun kytket ajovalot päälle. : Aktivoi vaimentimen. : Peruuttaa.
• CD -vaihtajan liittimeen laitteen takaosassa malleissa KS-U57 tai KS-U58 Ulkoisen laitteen toiminnot Jos “EXT IN” ei tule näkyviin, katso sivua 16 ja valitse ulkoisen laitteen tulo (“EXT IN”). Voit liittää ulkoisen laitteen… • CD-vaihtajan takaosassa olevaan liitäntään käyttämällä: – Linjatuloliitännän sovitin—KS-U57 (ei varusteena) tai AUX -tuloliitännän sovitin—KS-U58 (ei varusteena ) kaikille muille komponenteille (paitsi iPod ja D. -soitin).
DAB-virittimen toiminnot ⁄ Valitse kanava (joko ensi- tai toissijainen), jota haluat kuunnella. SUOMI Tietoja DAB-järjestelmästä? DAB-järjestelmän avulla saavutetaan digitaalitasoinen, häiriötön äänenlaatu. Lisäksi sen avulla voidaan lähettää tekstiä, kuvia ja dataa. DAB yhdistää useita ohjelmia (“kanavia”), joista muodostuu “kanavanippu”. Lisäksi kukin (ensisijainen) kanava voidaan jakaa osiin (toissijaiset kanavat).
Esiasetetun DAB-kanavan viritys 1 Lisätietoja tästä vastaanottimesta Perustoiminnot 2 Valitse haluamasi esiasetetun DABkanavan (ensisijaisen) numero (1 – 6). Virran kytkeminen • Vastaanottimen SOURCE painamalla voit myös kykeä virran päälle. Jos äänilähde on valmis, toisto alkaa . Virran kytkeminen pois päältä Saman ohjelman haku—Alternative Frequency Reception Voit jatkaa saman ohjelman kuuntelua aktivoimalla AF (Alternative Frequency)vastaanoton.
• Jos liikennetiedote vastaanotetaan TAvalmiustilan kautta, äänenvoimakkuus (TA VOL) muuttuu automaattisesti määritetylle tasolle. • Kun AR-toiminto aktivoidaan (AF valittuna), myös verkkohakutoiminto käynnistyy automaattisesti. Toisaalta, Network-Tracking -vastaanottoa ei voi ottaa pois käytöstä ilman että myös AF -vastaanotto otetaan pois käytöstä. (Katso sivu 15). • Jos haluat lisätietoja RDS-timinnosta, vieraile osoitteessa «http://www.rds.org.uk».
• Tällä vastaanottimella voi toistaa MP3-/WMA -tiedostoja, joiden tiedostotunnus on <.mp3> tai <.wma> (kirjainkoosta riippumatta—iso/ pieni). • Tämä vastaanotin pystyy näyttämään albumien ja artistien (esiintyjien) nimet ja ID3-tunnisteen (versio 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 tai 2,4) MP3-tiedostojen kohdalla ja WMAtiedostojen kohdalla. • Tämä vastaanotin pystyy käsittelemään vain yhden tavun merkkejä. Muita merkkejä ei voida näyttää oikein.
Kunnossapito Liittimien puhdistaminen Käyttöpaneelin toistuva irrottaminen heikentää liittimiä. Estä tämä puhdistamalla liittimet ajoittain spriillä kostutetulla puuvillapyyhkeellä, varo vioittamasta liittimiä. Levyjen puhtaanapito Likainen levy ei ehkä soi oikein. Jos levy on likainen, pyyhi se pehmeällä kangaspalalla suoraan keskeltä reunaan. • Älä käytä levyjen puhdistamiseen liuotusaineita (esim. vinyylilevyjen puhdistusainetta, tinneriä, bensiiniä jne.).
Vianetsintä Ongelma ei aina välttämättä ole vakava. Varmista seuraavat seikat ennen huoltoliikkeeseen soittamista. MP3/WMA-toisto Korjaavat toimenpiteet/Syyt • Kaiuttimista ei kuulu ääntä. • Säädä äänenvoimakkuus optimaaliseksi. • Tarkista johdot ja kytkennät. • Tämä vastaanotin ei toimi ollenkaan. Palauta vastaanotin alkutilaan (katso sivu 2). • Automaattinen SSM-esiviritys ei toimi. Tallenna asemat manuaalisesti. • Radion kuuntelussa on staattista häiriötä. Kytke antenni kunnolla paikalleen.
CD-vaihtaja Korjaavat toimenpiteet/Syyt • Tarvitaan pidempi lukuaika (“CHECK” vilkkuu näytössä). Älä käytä liian hierarkkista rakennetta ja liikaa kansioita. • Raitoja ei toisteta aikomassasi järjestyksessä. Toistojärjestys määräytyy tiedostoja tallennettaessa. • Kulunut toistoaika eiole oikea. Tätä saattaa toisinaan ilmetä toiston aikana. Syynä on tapa, jolla raidat on tallennettu levylle. • “NO FILES” tulee näyttöön. Aseta MP3/WMA-raitoja sisältävä levy. • Oikeat merkit eivät näy (esim.
Tekniset tiedot Maksimiteholähtö: Eteen: 50 W kanavalle Taakse: 50 W kanavalle Jatkuva teho (RMS): Eteen: 19 W kanavalle, 4 Ω, 40 Hz – 20 000 Hz, kun harmoninen kokonaissärö on 0,8% enimmillään. Taakse: 19 W kanavalle, 4 Ω, 40 Hz – 20 000 Hz, kun harmoninen kokonaissärö on 0,8% enimmillään.
Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen Har DRIFTPROBLEM uppstått? Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs PROBLEMER med betjeningen? Nulstil apparatet. Se mere pa siden vedrorende nulstilling af dit apparat. Onko Käytössä ONGELMIA? Säädä laite alkutilaan Katso kohtaa Laitteen Säätö alkutilaan NL, SW, DA, FI © 2005 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-G521[EX]004A_f.