Instructions
Table Of Contents
- ENGLISH
- Detaching/attaching control panel
- How to reset your unit
- How to forcibly eject a disc
- Basic operations
- Preparation
- Listening to the radio
- Disc/USB operations
- Using the BluetoothR devices
- Listening to the CD changer
- Listening to the Satellite Radio
- Listening to the iPod/iPhone
- Listening to the other external components
- Selecting a preset sound mode
- Bluetooth settings
- Menu operations
- Color settings
- More about this unit
- Troubleshooting
- Maintenance
- Specifications
- ESPAÑOL
- Desmontaje/montaje del panel de control
- Cómo reposicionar su unidad
- Cómo expulsar el disco por la fuerza
- Operaciones básicas
- Preparativos
- Para escuchar la radio
- Operaciones de disco/USB
- Uso de dispositivos Bluetooth ®
- Escuchando el cambiador de CD
- Para escuchar la radio satelital
- Escuchando el iPod/iPhone
- Escuchando otros componentes externos
- Selección de un modo de sonido preajustado
- Ajustes Bluetooth
- Operaciones de los menús
- Ajustes de color
- Más sobre este receptor
- Localización de averías
- Mantenimiento
- Especificaciones
- FRANÇAIS
- Retrait/fixation du panneau de commande
- Comment réinitialiser votre appareil
- Comment forcer l’éjection d’un disque
- Opérations de base
- Préparation
- Écoute de la radio
- Disque/USB
- Utilisation d’appareil Bluetooth ®
- Écoute du changeur de CD
- Écoute de la radio satellite
- Écoute de iPod/iPhone
- Écoute d’un autre appareil extérieur
- Sélection d’un mode sonore préréglé
- Réglages Bluetooth
- Utilisation des menus
- Réglages de la couleur
- Pour en savoir plus à propos de cet autoradio
- Guide de dépannage
- Entretien
- Spécifications
FRANÇAIS
37RÉFÉRENCES
Guide de dépannage
Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de
service.
Symptôme Remèdes/Causes
Généralités
• Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum.
• Vérifiez les cordons et les connexions.
• Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’autoradio (voir page 3).
• Vous ne pouvez pas choisir “AUX IN”. Cochez le réglage “SELECT SRC” = “AUX IN” (voir
page 31).
• Rien n’apparaît sur l’affichage. Vérifiez le réglage de couleur “USER” (voir page 32).
FM/AM
• Le préréglage automatique SSM ne
fonctionne pas.
Mémorises les stations manuellement.
• Bruit statique pendant l’écoute de la radio. Connectez l’antenne solidement.
• Vous ne pouvez pas choisir “AM”. Cochez le réglage “SELECT SRC” = “AM” (voir
page 31).
• La qualité du son change lors de la
réception de stations HD Radio.
Fixez le mode de réception sur “DIGITAL” ou
“ANALOG” (voir pages 9 et 29).
• Aucun son n’est entendu. • “ANALOG” est choisi lors de la réception d’une
station HD Radio entièrement numérique. Choisissez
“DIGITAL” ou “AUTO” (voir pages 9 et 29).
• “DIGITAL” est choisi lors de la réception de signaux
numériques faibles ou de la réception d’émissions de
radio conventionnelles. Choisissez “ANALOG” ou
“AUTO” (voir pages 9 et 29).
• Le morceau ne peut pas être balisé. L’émission HD Radio ne prend pas en charge la fonction
de balisage iTunes ou l’émission ne contient pas de
données PSD. Vous pouvez baliser les données PSD
uniquement quand l’indicateur TAG est allumé sur
l’affichage.
• L’horloge affiche une heure incorrecte lors
de la réception de stations HD Radio.
Réglez “CLOCK ADJ” sur “OFF”. (Voir page 28)
FR33-45_KD-HDR50[J]f.indd 37FR33-45_KD-HDR50[J]f.indd 37 11/27/08 2:49:49 PM11/27/08 2:49:49 PM