Instructions
Table Of Contents
- ENGLISH
- Detaching/attaching control panel
- How to reset your unit
- How to forcibly eject a disc
- Basic operations
- Preparation
- Listening to the radio
- Disc/USB operations
- Using the BluetoothR devices
- Listening to the CD changer
- Listening to the Satellite Radio
- Listening to the iPod/iPhone
- Listening to the other external components
- Selecting a preset sound mode
- Bluetooth settings
- Menu operations
- Color settings
- More about this unit
- Troubleshooting
- Maintenance
- Specifications
- ESPAÑOL
- Desmontaje/montaje del panel de control
- Cómo reposicionar su unidad
- Cómo expulsar el disco por la fuerza
- Operaciones básicas
- Preparativos
- Para escuchar la radio
- Operaciones de disco/USB
- Uso de dispositivos Bluetooth ®
- Escuchando el cambiador de CD
- Para escuchar la radio satelital
- Escuchando el iPod/iPhone
- Escuchando otros componentes externos
- Selección de un modo de sonido preajustado
- Ajustes Bluetooth
- Operaciones de los menús
- Ajustes de color
- Más sobre este receptor
- Localización de averías
- Mantenimiento
- Especificaciones
- FRANÇAIS
- Retrait/fixation du panneau de commande
- Comment réinitialiser votre appareil
- Comment forcer l’éjection d’un disque
- Opérations de base
- Préparation
- Écoute de la radio
- Disque/USB
- Utilisation d’appareil Bluetooth ®
- Écoute du changeur de CD
- Écoute de la radio satellite
- Écoute de iPod/iPhone
- Écoute d’un autre appareil extérieur
- Sélection d’un mode sonore préréglé
- Réglages Bluetooth
- Utilisation des menus
- Réglages de la couleur
- Pour en savoir plus à propos de cet autoradio
- Guide de dépannage
- Entretien
- Spécifications
ESPAÑOL
DISPOSITIVOS EXTERNOS
19
Para escuchar la radio satelital
Active la suscripción de SIRIUS después de la
conexión
1
2
La radio satelital SIRIUS comienza a actualizar
todos los canales SIRIUS.
Una vez finalizada la actualización, la radio satelital
SIRIUS sintoniza en un canal preajustado, CH184.
3 Verifique su SIRIUS ID (consulte la página 29).
4 Póngase en contacto con SIRIUS por Internet
en <http://activate.siriusradio.com/> para
activar su suscripción, o haga una llamada
gratuita a SIRIUS marcando 1-888-539-SIRIUS
(7474).
Una vez que haya finalizado su suscripción, “SUB
UPDT PRESS ANY KEY” se desplaza en la pantalla.
Active la suscripción de XM después de la
conexión
• Antes de la activación sólo están disponibles los
canales 0, 1 y 247.
1
2
El sintonizador XM* comienza a actualizar todos
los canales XM. El “Channel 1” se sintoniza
automáticamente.
3 Consulte el número de identificación de la
radio satelital XM que aparece en la etiqueta
de la carcasa del Sintonizador XM o sintonice
el “Channel 0” (consulte la página 20).
4 Para activar su suscripción, visite el sitio web
de la radio satelital XM en <http://xmradio.
com/activation/> o llame al 1-800-XM-RADIO
(1-800-967-2346).
Una vez que termine, la unidad sintoniza uno de
los canales disponibles (Canal 4 o superior).
* Sintonizador XM: XMDirect ™ Tuner Box o XMDirect2
Tuner System
Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (no suministradas) al jack del cambiador de
CD de la parte trasera de esta unidad.
• Sistema de radio satelital JVC SIRIUS, SC-C1 y KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100, para escuchar la radio
satelital SIRIUS.
• Sistema XM satellite radio, JVC Smart Digital Adapter–XMDJVC100, CNP2000UC y CNPJVC1 para escuchar la
radio XM satellite.
Actualización de GCI (“Global Control Information”)
• Si los canales han sido actualizados después de la suscripción, la actualización se inicia automáticamente.
Parpadea “UPDATING” o “UPDATE XXX%” en la pantalla y no se puede escuchar ningún sonido.
• La actualización tarda algunos minutos en finalizar.
• Durante la actualización no podrá utilizar la radio satelital.
SP14-25_KD-HDR50[J]1.indd 19SP14-25_KD-HDR50[J]1.indd 19 11/26/08 12:59:39 PM11/26/08 12:59:39 PM