Instructions
Table Of Contents
- ENGLISH
- Detaching/attaching control panel
- How to reset your unit
- How to forcibly eject a disc
- Canceling the display demonstration
- Setting the clock
- Basic operations
- Listening to the radio
- Disc/USB operations
- Using the Bluetooth devices
- Listening to the Satellite Radio
- Listening to the iPod/iPhone device
- Listening to the other external components
- Adjusting the sound
- Bluetooth settings
- SET menu operations
- More about this unit
- Troubleshooting
- Maintenance
- Specifications
- ESPANOL
- Desmontaje/montaje del panel de control
- Como reposicionar su unidad
- Como expulsar el disco por la fuerza
- Cancelacion de las demostraciones en pantalla
- Puesta en hora del reloj
- Operaciones basicas
- Para escuchar la radio
- Operaciones de disco/USB
- Uso de dispositivos Bluetooth
- Para escuchar la radio satelital
- Para escuchar dispositivo iPod/iPhone
- Para escuchar otros componentes externos
- Como ajustar el sonido
- Ajustes Bluetooth
- Operaciones del menu SET
- Mas sobre este receptor
- Localizacion de averias
- Mantenimiento
- Especificaciones
- FRANCAIS
- Retrait/fixation du panneau de commande
- Comment reinitialiser votre appareil
- Comment forcer l’ejection d’un disque
- Annulation de la demonstration des affichages
- Reglage de l’horloge
- Fonctionnement de base
- Ecoute de la radio
- Operations des disques/USB
- Utilisation de peripherique Bluetooth
- Ecoute de la radio satellite
- Ecoute du peripherique iPod/iPhone
- Ecoute d’un autre appareil exterieur
- Ajustement du son
- Reglages Bluetooth
- Utilisation du menu SET
- Pour en savoir plus a propos de cet autoradio
- Depannage
- Entretien
- Specifications
- The countries where you may use the Bluetooth function
25RÉGLAGES
FRANÇAIS
Sélection d’un mode sonore
préréglé
Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé
adapté à votre genre de musique.
Personnalisation d’un mode
sonore
Vous pouvez mémoriser vos propres ajustements en
mémoire.
• Les ajustements réalisés sont mémorisés
automatiquement dans “USER”.
Mode EASY ( 3 Bandes )
1
2 Ajustez le niveau de tonalité (–10 à +10).
• Répétez cette procédure et ajustez “BASS LVL” =
“MID LVL” = “TRE LVL”.
Ajustement du son
USER VOCAL BOOSTBASS BOOST
DYNAMICFLAT NATURAL
Mode Pro ( 7 Bandes )
1 Choisissez “ PRO EQ”.
2 Pendant que “PRO EQ” apparaît sur
l’affichage...
3 Choisissez la tonalité souhaitée.
4 Ajustez le niveau de tonalité (–10 à +10).
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster les
autres caractéristiques sonores.
• Le son actuel change automatiquement sur “USER”.
• Appuyez sur EQ pour vérifier le mode sonore actuel.
[Maintenez
pressée]
[Tournez] = [Appuyez sur la
touche]
[Tournez]
[Appuyez sur la touche]
[Tournez] = [Appuyez sur la
touche]
[Tournez] = [Appuyez sur la
touche]
[Maintenez pressée]
Le menu SET est affiché.
FR_KD-HDR60[J]_2.indb 25FR_KD-HDR60[J]_2.indb 25 11/20/09 10:48:29 AM11/20/09 10:48:29 AM