Instructions
Table Of Contents
- ENGLISH
- Detaching/attaching control panel
- How to reset your unit
- How to forcibly eject a disc
- Canceling the display demonstration
- Setting the clock
- Basic operations
- Listening to the radio
- Disc/USB operations
- Using the Bluetooth devices
- Listening to the Satellite Radio
- Listening to the iPod/iPhone device
- Listening to the other external components
- Adjusting the sound
- Bluetooth settings
- SET menu operations
- More about this unit
- Troubleshooting
- Maintenance
- Specifications
- ESPANOL
- Desmontaje/montaje del panel de control
- Como reposicionar su unidad
- Como expulsar el disco por la fuerza
- Cancelacion de las demostraciones en pantalla
- Puesta en hora del reloj
- Operaciones basicas
- Para escuchar la radio
- Operaciones de disco/USB
- Uso de dispositivos Bluetooth
- Para escuchar la radio satelital
- Para escuchar dispositivo iPod/iPhone
- Para escuchar otros componentes externos
- Como ajustar el sonido
- Ajustes Bluetooth
- Operaciones del menu SET
- Mas sobre este receptor
- Localizacion de averias
- Mantenimiento
- Especificaciones
- FRANCAIS
- Retrait/fixation du panneau de commande
- Comment reinitialiser votre appareil
- Comment forcer l’ejection d’un disque
- Annulation de la demonstration des affichages
- Reglage de l’horloge
- Fonctionnement de base
- Ecoute de la radio
- Operations des disques/USB
- Utilisation de peripherique Bluetooth
- Ecoute de la radio satellite
- Ecoute du peripherique iPod/iPhone
- Ecoute d’un autre appareil exterieur
- Ajustement du son
- Reglages Bluetooth
- Utilisation du menu SET
- Pour en savoir plus a propos de cet autoradio
- Depannage
- Entretien
- Specifications
- The countries where you may use the Bluetooth function
37RÉFÉRENCES
FRANÇAIS
Dépannage
Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de
service.
Symptôme Remèdes/Causes
Généralités
• Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum.
• Vérifiez les cordons et les connexions.
• Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’autoradio (voir page 3).
• Vous ne pouvez pas choisir “AUX IN” ou “EXT
INPUT”.
Vérifiez le réglage “SELECT SRC” = “AUX IN” ou
“EXT IN” (voir page 30).
• Rien n’apparaît sur l’affichage. Vérifiez le réglage de couleur “USER” (voir page 32).
FM/AM
• Le préréglage automatique SSM ne
fonctionne pas.
Mémorises les stations manuellement.
• Bruit statique pendant l’écoute de la radio. Connectez l’antenne solidement.
• Vous ne pouvez pas choisir “AM”. Vérifiez le réglage “SELECT SRC” = “AM” (voir
page 30).
• La qualité du son change lors de la
réception de stations HD Radio.
Fixez le mode de réception sur “DIGITAL” ou
“ANALOG” (voir pages 10 et 28).
• Aucun son n’est entendu. • Vérifiez l’alimentation de l’antenne quand vous utilisez
un type actif.
• “ANALOG” est choisi lors de la réception d’une
station HD Radio entièrement numérique. Choisissez
“DIGITAL” ou “AUTO” (voir pages 10 et 28).
• “DIGITAL” est choisi lors de la réception de signaux
numériques faibles ou de la réception d’émissions de
radio conventionnelles. Choisissez “ANALOG” ou
“AUTO” (voir pages 10 et 28).
• Le morceau ne peut pas être balisé. L’émission HD Radio ne prend pas en charge la fonction
de balisage iTunes ou l’émission ne contient pas de
données PSD. Vous pouvez baliser les données PSD
uniquement quand l’indicateur TAG est allumé sur
l’affichage.
• L’horloge affiche une heure incorrecte lors
de la réception de stations HD Radio.
Réglez “CLOCK ADJ” sur “OFF” (voir page 27).
FR_KD-HDR60[J]_2.indb 37FR_KD-HDR60[J]_2.indb 37 11/20/09 10:48:33 AM11/20/09 10:48:33 AM