Instructions
Table Of Contents
- ENGLISH
- Detaching/attaching control panel
- How to reset your unit
- How to forcibly eject a disc
- Canceling the display demonstration
- Setting the clock
- Basic operations
- Listening to the radio
- Disc/USB operations
- Using the Bluetooth devices
- Listening to the Satellite Radio
- Listening to the iPod/iPhone device
- Listening to the other external components
- Adjusting the sound
- Bluetooth settings
- SET menu operations
- More about this unit
- Troubleshooting
- Maintenance
- Specifications
- ESPANOL
- Desmontaje/montaje del panel de control
- Como reposicionar su unidad
- Como expulsar el disco por la fuerza
- Cancelacion de las demostraciones en pantalla
- Puesta en hora del reloj
- Operaciones basicas
- Para escuchar la radio
- Operaciones de disco/USB
- Uso de dispositivos Bluetooth
- Para escuchar la radio satelital
- Para escuchar dispositivo iPod/iPhone
- Para escuchar otros componentes externos
- Como ajustar el sonido
- Ajustes Bluetooth
- Operaciones del menu SET
- Mas sobre este receptor
- Localizacion de averias
- Mantenimiento
- Especificaciones
- FRANCAIS
- Retrait/fixation du panneau de commande
- Comment reinitialiser votre appareil
- Comment forcer l’ejection d’un disque
- Annulation de la demonstration des affichages
- Reglage de l’horloge
- Fonctionnement de base
- Ecoute de la radio
- Operations des disques/USB
- Utilisation de peripherique Bluetooth
- Ecoute de la radio satellite
- Ecoute du peripherique iPod/iPhone
- Ecoute d’un autre appareil exterieur
- Ajustement du son
- Reglages Bluetooth
- Utilisation du menu SET
- Pour en savoir plus a propos de cet autoradio
- Depannage
- Entretien
- Specifications
- The countries where you may use the Bluetooth function
ESPAÑOL
37REFERENCIAS
Localización de averías
Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro
de servicio.
Síntomas Soluciones/Causas
General
• No se puede escuchar el sonido a través de
los altavoces.
• Ajuste el volumen al nivel óptimo.
• Inspeccione los cables y las conexiones.
• La unidad no funciona en absoluto. Reinicialice el receptor (consulte la página 3).
• No se puede seleccionar “AUX IN” ni “EXT
INPUT”.
Verifique el ajuste “SELECT SRC” = “AUX IN” o
“EXT IN” (consulte la página 30).
• No aparece nada en la pantalla. Compruebe el ajuste del color “USER” (consulte la
página 32).
FM/AM
• El preajuste automático SSM no funciona. Almacene manualmente las emisoras.
• Ruidos estáticos mientras se escucha la
radio.
Conecte firmemente la antena.
• No se puede seleccionar “AM”. Verifique el ajuste “SELECT SRC” = “AM”
(consulte la página 30).
• La calidad del sonido cambia cuando se
reciben emisoras HD Radio.
Fije el modo de recepción en “DIGITAL” o
“ANALOG” (consulte las páginas 10 y 28).
• El sonido no se escucha. • Cuando utilice el tipo activo, verifique la alimentación
de energía de la antena.
• Se selecciona “ANALOG” cuando se reciben todas
las transmisiones digitales de una emisora HD Radio.
Seleccione “DIGITAL” o “AUTO” (consulte las
páginas 10 y 28).
• Se selecciona “DIGITAL” cuando se reciben señales
digitales débiles o una emisión de radio convencional.
Seleccione “ANALOG” o “AUTO” (consulte las
páginas 10 y 28).
• No se puede marcar la canción. La transmisión HD Radio no es compatible con la función
iTunes Tagging o la transmisión no contiene PSD. Sólo
se puede marcar el PSD cuando el indicador TAG está
encendido en la pantalla.
• El reloj funciona mal cuando se reciben
emisoras HD Radio.
Ajuste “CLOCK ADJ” a “OFF” (consulte la página
27).
ES_KD-HDR60[J]_2.indb 37ES_KD-HDR60[J]_2.indb 37 11/19/09 12:06:54 PM11/19/09 12:06:54 PM