Instructions
Table Of Contents
- ENGLISH
- Detaching/attaching control panel
- How to reset your unit
- How to forcibly eject a disc
- Canceling the display demonstration
- Setting the clock
- Basic operations
- Listening to the radio
- Disc/USB operations
- Using the Bluetooth devices
- Listening to the Satellite Radio
- Listening to the iPod/iPhone device
- Listening to the other external components
- Adjusting the sound
- Bluetooth settings
- SET menu operations
- More about this unit
- Troubleshooting
- Maintenance
- Specifications
- ESPANOL
- Desmontaje/montaje del panel de control
- Como reposicionar su unidad
- Como expulsar el disco por la fuerza
- Cancelacion de las demostraciones en pantalla
- Puesta en hora del reloj
- Operaciones basicas
- Para escuchar la radio
- Operaciones de disco/USB
- Uso de dispositivos Bluetooth
- Para escuchar la radio satelital
- Para escuchar dispositivo iPod/iPhone
- Para escuchar otros componentes externos
- Como ajustar el sonido
- Ajustes Bluetooth
- Operaciones del menu SET
- Mas sobre este receptor
- Localizacion de averias
- Mantenimiento
- Especificaciones
- FRANCAIS
- Retrait/fixation du panneau de commande
- Comment reinitialiser votre appareil
- Comment forcer l’ejection d’un disque
- Annulation de la demonstration des affichages
- Reglage de l’horloge
- Fonctionnement de base
- Ecoute de la radio
- Operations des disques/USB
- Utilisation de peripherique Bluetooth
- Ecoute de la radio satellite
- Ecoute du peripherique iPod/iPhone
- Ecoute d’un autre appareil exterieur
- Ajustement du son
- Reglages Bluetooth
- Utilisation du menu SET
- Pour en savoir plus a propos de cet autoradio
- Depannage
- Entretien
- Specifications
- The countries where you may use the Bluetooth function
ESPAÑOL
43REFERENCIAS
No utilice los siguientes discos:
CD simple—disco de 8 cm
(3-3/16 pulgada) Disco alabeado
Pegatinas y restos de
pegatina Rótulo autoadhesivo
Forma irregular
C-thru Disc (disco
semitransparente)
Partes transparente o
semitransparentes en el
área de grabación
Cómo limpiar los conectores
Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los
conectores.
Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie
periódicamente los conectores con un palillo de
algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.
Condensación de humedad
Podría condensarse humedad en el lente del interior de
la unidad, en los siguientes casos:
• Después de encender el calefactor del automóvil.
• Si hay mucha humedad en el habitáculo.
Si se produce condensación, la unidad podría no
funcionar correctamente. En este caso, saque el disco y
deje el receptor encendido durante algunas horas hasta
que se evapore la humedad.
Cómo manejar los discos
Cuando saque un disco de su
estuche, presione el sujetador
central del estuche y extraiga el disco
hacia arriba, agarrándolo por los
bordes.
• Siempre sujete el disco por sus bordes. No toque la
superficie de grabación.
Cuando guarde un disco en su estuche, insértelo
suavemente alrededor del sujetador central (con la
superficie impresa hacia arriba).
• Asegúrese de guardar los discos en sus estuches
después del uso.
Conectores
Sujetador central
Para mantener los discos limpios
Un disco sucio podría no reproducirse
correctamente.
Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo
con un lienzo suave, en línea recta desde
el centro hacia el borde.
• No utilice ningún tipo de solvente (por ejemplo,
limpiador de discos convencional, pulverizadores,
diluyente, bencina, etc.) para limpiar los discos.
Para reproducir discos nuevos
Los discos nuevos podrían presentar
ciertas irregularidades en sus bordes
interior y exterior. Si intenta utilizar un
disco en tales condiciones, el receptor
podría rechazar el disco.
Para eliminar estos puntos ásperos, frote los
bordes con un lápiz o bolígrafo, etc.
Mantenimiento
ES_KD-HDR60[J]_2.indb 43ES_KD-HDR60[J]_2.indb 43 11/19/09 12:06:56 PM11/19/09 12:06:56 PM