TÜRKÇE ESPAÑOL CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD CD/SD ALICISI KD-LH911 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9. Ekran tanΩtΩm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 9. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Montaj ve ba∂lantΩlar için di∂er elkitabΩna bakΩn. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES TAL∑MATLAR GET0275-005A [EU] Cover_KD-LH911_005A_f.
ESPAÑOL Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3.
Cómo reposicionar su unidad ................ Cómo leer este manual .......................... Cómo expulsar el disco por la fuerza .... Cómo cambiar el patrón de visualización ...................................... Cómo acceder a los diversos menús ...... Panel de control — 2 4 4 5 5 KD-LH911 .... 6 Identificación de las partes .................... 6 Control remoto — RM-RK300 .... 7 Elementos principales y funciones ........ 7 Procedimientos iniciales ......... 8 Operaciones básicas ............
ESPAÑOL Cómo leer este manual Para que las explicaciones sean más simples y fáciles de entender, hemos adoptado los siguientes métodos: • Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en “Más sobre este receptor” (consulte las páginas 50 a 53).
Cómo acceder a los diversos menús El menú principal contiene seis menús (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). 1 Ej.: Cuando se selecciona el sintonizador como fuente Patrón de visualización de la fuente/ Medidores de nivel de audio ESPAÑOL Cómo cambiar el patrón de visualización 2 Mueva el cursor para seleccionar el menú que desea (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). * Patrón de visualización del reloj La pantalla gráfica aparece sólo después de descargar un archivo, (consulte las páginas 29 a 33).
ESPAÑOL Panel de control — KD-LH911 Identificación de las partes 1 Botón + / – 2 Botón (atenuador en espera/ encendido) 3 Botón 5 (arriba) 4 Botones 4/¢ 5 Ventanilla de visualización 6 Botón T/P (programa de tráfico/tipo de programa) 7 Botón 0 (expulsión) Botón (ángulo) 8 Botón SOURCE 9 Botón OK p Botón de reinicialización q Botón ∞ (abajo) w Sensor remoto • NO exponga el sensor remoto a una luz potente (luz solar directa o iluminación artificial).
RM-RK300 Instalación de la pila botón de litio (CR2025) • Al efectuar la operación, dirija directamente el control remoto hacia el sensor remoto del receptor. Asegúrese de que no hayan obstáculos entremedio. Advertencia: • Para evitar riesgos de accidentes, guarde la pila en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
ESPAÑOL Procedimientos iniciales Operaciones básicas ~ ⁄ Ajuste el volumen. Ÿ Para mostrar el medidor de nivel (consulte la página 36). Podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas. ! • Para el sintonizador FM/AM solamente @ Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 25 a 28.) Para disminuir el volumen en un instante (ATT) • Para el sintonizador DAB solamente Para restablecer el sonido, púlselo otra vez. Para apagar la unidad 8 SP08-13_LH911[EU]f.
Si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, se iniciará la demostración en pantalla. [Inicial: Demo]—consulte la página 34. 1 Acceda al menú PSM (consulte la página 5). 2 Seleccione “Off”. • Asegúrese de que “Demo/Link” esté visualizado en la pantalla. De lo contrario, pulse 5 o ∞. 3 Salga del ajuste. Para activar la demostración en pantalla En el paso 2 de arriba, seleccione “Demo” o “Image Link”. Para más detalles, consulte la página 34.
ESPAÑOL Operaciones de la radio Para escuchar la radio Para sintonizar manualmente una emisora ~ En el paso ! de la izquierda... 1 Ÿ Indicación del reloj ! 2 Seleccione las frecuencias de las emisoras deseadas. Comience la búsqueda de la emisora. La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora. Para detener la búsqueda, presione nuevamente el mismo botón. 10 SP08-13_LH911[EU]f.
Cómo almacenar emisoras en la memoria 1 Acceda al menú MODE (consulte la página 5). 2 Seleccione “Mono”. Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. ESPAÑOL Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir Preajuste automático de emisoras FM—SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) 1 3 Seleccione “On”. 2 Seleccione la banda FM (FM1 – FM3) en la que desea almacenar. 3 Acceda al menú MODE (consulte la página 5).
ESPAÑOL Preajuste manual 8 Almacene la emisora. Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. 1 2 Cómo escuchar una emisora preajustada 3 1 • Mientras mantiene pulsado 5/∞, aparecerá también la lista de emisoras preajustadas (consulte el paso 7 de abajo). 2 4 Acceda al menú MODE (consulte la página 5). 5 Seleccione “List”. 3 Efectúe los pasos 4 a 7 (de la columna izquierda) para acceder a la lista de emisoras preajustadas.
ESPAÑOL Operaciones de FM RDS Búsqueda de su programa FM RDS favorito Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá sintonizar la emisora que está difundiendo su programa favorito. • Para almacenar su programa favorito, consulte la página 14. ! Comience la búsqueda de su programa favorito. ~ Ÿ Seleccione un código PTY. Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.
ESPAÑOL Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio. Recibiendo los datos RDS, este receptor puede realizar lo siguiente: • Búsqueda del tipo de programa (PTY) (consulte la página 13) • Cambia temporalmente a anuncio de tráfico —Recepción de espera de TA. (Consulte la página 15). • Cambia temporalmente a su programa favorito—Recepción de espera de PTY.
Recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a excepción de AM. • Si una emisora empieza a difundir un anuncio de tráfico, aparecerá “Traffic News” en la pantalla, y este receptor sintonizará temporalmente esa emisora. El volumen cambiará al nivel de volumen TA preajustado (consulte la página 36).
ESPAÑOL 4 Salga del ajuste. Aparece el indicador PTY. • Si el indicador PTY se enciende, significa que la recepción de espera de PTY está activada. • Si el indicador PTY se parpadea, significa que la recepción de espera de PTY aún no está activada. Para activar la recepción de espera de PTY, sintonice otra emisora (o servicio) que provea tales señales. El indicador PTY dejará de parpadear y permanecerá encendido.
ESPAÑOL Operaciones de los discos/tarjetas SD Para reproducir un disco en el receptor Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Acerca de los discos MP3 y WMA Las “pistas” (los términos “archivo” y “pista” se utilizan indistintamente) MP3 y WMA (Windows Media® Audio) se graban en “carpetas”. • Cuando una carpeta MP3 o WMA incluye un archivo de imágenes editado por Image Converter (Wide Ver 1.
ESPAÑOL Para reproducir discos en el cambiador de CD Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y CH-X100). Sin embargo, no podrá reproducir discos MP3 debido a que no son compatibles con discos MP3. • No podrá utilizar los cambiadores de CD de la serie KD-MK con este receptor.
ESPAÑOL Reproducción de una tarjeta SD Acerca de la tarjeta SD Podrá reproducir las pistas MP3/WMA grabadas en la tarjeta SD, y mostrar la imagen almacenada en la pantalla durante la reproducción—ImageLink. (Para los detalles, consulte las páginas 17, 34 y 52). El formato de grabación SD requerido es FAT 12/16 y el tipo de almacenamiento recomendado es 8 MB a 512 MB. • Con este receptor no podrá utilizar MMC ni mini SD. Apague la unidad antes de desmontar el panel de control.
ESPAÑOL ! Si se ha cargado una tarjeta SD.... Fije el panel de control. 1 2 ⁄ Número Tiempo de de la pista reproducción Número de la actual transcurrido carpeta actual • El panel de control vuelve a la posición anterior (consulte la página 42). Nombre de la Nombre de la pista* carpeta* * Si “ID3 Tag” está ajustada a “On” Indicación del reloj Número de la carpeta actual (consulte la página 36), aparecerán el nombre/ejecutante del álbum con el indicador y el título de la pista con el indicador .
Avanza rápidamente. Otras funciones principales Selección de un disco/carpeta/pista de la lista ESPAÑOL Para el avance rápido o el retroceso de la pista 1 Acceda al menú MODE (consulte la Retrocede. página 5). Para ir a las pistas siguientes o anteriores 2 Seleccione “List”. A las pistas siguientes. Al comienzo de la pista actual, luego a las pistas anteriores.
ESPAÑOL Para iniciar la reproducción. Cuando utiliza el control remoto... • Si selecciona el disco MP3 actual (resaltado en la pantalla), aparecerá su correspondiente lista de carpetas. • Para seleccionar directamente un disco en el cambiador de CD • Para seleccionar directamente una pista de un CD de audio o un CD Text • Para seleccionar directamente una carpeta de un disco MP3/WMA o de una tarjeta SD 2 Cuando se selecciona “Folder”: Para seleccionar un número del 1 – 6: Aparece la lista de carpetas.
Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá bloquear un disco en la ranura de carga. ESPAÑOL Prohibición de la expulsión del disco 1 Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. 1 Acceda al menú MODE (consulte la página 5). 2 Seleccione “No Eject ?”. 2 Seleccione uno de los modos de reproducción—“Intro”, “Repeat” o “Random”. Parpadea “No Eject”, y el disco no puede ser expulsado.
ESPAÑOL Reproducción de introducciones musicales Modo Reproduce los primeros 15 segundos de ... Track: Todas las pistas del disco o de la tarjeta SD actual. • Durante la reproducción, se ilumina . Folder*1: La primera pista de todas las carpetas Ej.: Cuando se selecciona “Track Intro” del disco o de la tarjeta SD actual. mientras se reproduce un disco MP3 • Durante la reproducción, se ilumina en el receptor . Disc*2: Las primeras pistas de todos los discos insertados.
ESPAÑOL Ajustes del sonido Ajuste del menú de selección del sonido básico — SEL Usted puede ajustar las características de sonido según sus preferencias. ~ Ÿ ! Configure la opción de ajuste seleccionada. A Fad/Bal Acceda al menú SEL (consulte la página 5). Seleccione una opción de ajuste —“Fad/Bal”, “Subwoofer”, “VolAdjust” o “Loudness”. Si selecciona “Fad/Bal” y “Subwoofer”, pulse OK para acceder al menú seleccionado.
ESPAÑOL B Subwoofer C VolAdjust 1 Para seleccionar la frecuencia de corte para el subwoofer. 55Hz: 85Hz: Para ajustar el nivel de entrada de cada fuente (excepto FM). Aústelo de manera que el nivel de entrada corresponda con el nivel de sonido FM. –5 (mín.) a +5 (máx.) Las frecuencias superiores a 55 Hz son desviadas al subwoofer. D Loudness Las frecuencias superiores a 85 Hz son desviadas al subwoofer. 115Hz: Las frecuencias superiores a 115 Hz son desviadas al subwoofer.
Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. Modos de sonido disponibles 3 4 Seleccione los elementos de sonido que desea ajustar. ESPAÑOL Selección de los modos de sonido preajustados (i-EQ: ecualizador inteligente) A Ajuste el nivel de realce 1 Seleccione “Low”, “Mid” o “High”. Flat (Ningún modo de sonido aplicado), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3 1 Acceda al menú EQ (consulte la página 5).
ESPAÑOL 5 Repita el paso 4 para ajustar las C Seleccione unancho de banda otras bandas de frecuencias. 6 Almacene los ajustes. 1 Valores preajustados Indicación Nivel Low (Bajo) Mid (Mid) High (Alto) –06 (mín.) a +06 (máx.) –06 (mín.) a +06 (máx.) –06 (mín.) a +06 (máx.) Frecuencia 60 Hz Fijo 80 Hz central 100 Hz 120 Hz 8 kHz 10 kHz 12 kHz 15 kHz Q (Ancho Q 0.5 de banda) Q 0.75 Q 1.0 Q 1.25 Fijo Q 1.0 Q 1.85 2 Ej.
ESPAÑOL Visualizaciones gráficas Procedimiento básico Antes de iniciar el siguiente procedimiento, prepare un CD-R o una tarjeta SD que incluya imágenes fijas (fotos) y animaciones (vídeos). • Con el Image Converter (Wide Ver 1.2) incluido en el CD-ROM suministrado, podrá crear sus propias imágenes y animaciones. (Se incluyen ejemplos en el CD-ROM). ~ Inserte un CD-R, una tarjeta SD, o CD-ROM suministrado. • CD-R/CD-ROM suministrado • Tarjeta SD Ÿ ! Seleccione la opción. Ej.
ESPAÑOL IMPORTANTE: • Consulte también los archivos PDF del Image Converter incluido en la carpeta “Manual” del CD-ROM suministrado. • Las imágenes fijas (fotos) deben llevar el código de extensión , y las animaciones (el código de extensión) en sus nombres de archivos. • Antes de descargar o borrar los archivos, observe lo siguiente: – No descargue un archivo mientras conduce. – No desconecte la llave de encendido del automóvil mientras está descargando o borrando un archivo.
ESPAÑOL 4 Seleccione un archivo. Borrando los archivos 1 Borrando la animación y las imágenes almacenadas 1 En el paso ! de la página 29, seleccione “Delete”. 2 Seleccione el tipo de pantalla— “Picture”, “Movie”, “Opening” o “Ending”. • Podrá desplazarse a otras listas pulsando 4/¢. 2 3 3 • Al finalizar la descarga, vuelve a aparecer la lista de archivos. 5 • Para descargar más imágenes de la misma carpeta, repita el paso 4. • Para descargar más imágenes de otra carpeta, pulse BACK.
ESPAÑOL 2 Seleccione “Picture”. 3 • Cuando se borra un archivo, vuelve a aparecer la lista de archivos. 4 Repita el paso 2 si desea borrar más imágenes. 3 • Para borrar la animación almacenada 1 4 Seleccione “All Delete”. 2 5 5 Salga del ajuste. 6 Para borrar todas las imágenes y animaciones almacenadas Para borrar todas las imágenes almacenadas 1 En el paso ! de la página 29, seleccione “Delete”. • Cuando se borran todas las imágenes, vuelve a aparecer el menú PICT. 7 Salga del ajuste.
3 ESPAÑOL Para borrar todos los archivos almacenados 1 En el paso ! de la página 29, seleccione “All Delete”. 2 * * Si no hay imágenes fijas ni animaciones descargadas, aparecerá “No Picture”, “No Movie” o “No Slide”. 4 3 Picture: Se activa una de las imágenes fijas que usted editó y almacenó en “Picture”. \ Vaya al paso 5. Movie: Se activa la animación que usted editó y almacenó en “Movie”. \ Vaya al paso 6.
ESPAÑOL Configuraciones generales—PSM Procedimiento básico 3 Configure el ajuste. Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. 1 Acceda al menú PSM (consulte la página 5). 2 Seleccione una opción de PSM. 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario. 5 Finalice el procedimiento. Ej.
ESPAÑOL Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Clock Hr Hora del reloj 0 – 23 (1 – 12), [9] [Inicial: 0 (0:00)] Clock Min Minutos del reloj 00 – 59, [9] [Inicial: 00 (0:00)] 24H/12H Sistema de reloj 12Hours O 24Hours, [9] [Inicial: 24Hours] Clock Adj Ajuste automático del reloj Auto: [Inicial]; El reloj incorporado se actualiza automáticamente usando los datos CT (hora del reloj) de la señal RDS. Off: Se cancela.
ESPAÑOL Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] LCD Type Tipo de pantalla Auto: [Inicial]; Se seleccionarán patrones positivos durante las horas del día*1; mientras que se seleccionarán patrones negativos durante la noche*1. Positive: Patrón positivo de la pantalla. Negative: Patrón negativo de la pantalla (excepto imágenes fijas y animaciones). Font Type Tipo de fuente Podrá seleccionar el tipo de fuente en la pantalla.
Configuraciones seleccionables, [página de referencia] DAB AF*3 Búsqueda de frecuencia alternativa On: [Inicial]; Se busca el mismo programa entre servicios DAB y emisoras FM RDS, [48]. Off: Se cancela. Announce*3 Espera de anuncio Seleccione uno de los 9 tipos de anuncios para la recepción de espera de anuncio.
ESPAÑOL Seleccionando el modo de atenuador de luz 4 Acceda a la pantalla “Time Set” (ajuste del tiempo). Podrá oscurecer la pantalla de noche, o según lo programado por el temporizador. 1 Acceda al menú PSM (consulte la página 5). 2 Seleccione “Dimmer”. 5 Ajuste el tiempo del atenuador de luz. 1 Ajuste la hora de inicio del atenuador de luz. 3 Seleccione un ajuste. 2 Ajuste la hora de fin del atenuador de luz. Auto: Al encender los faros, la pantalla se oscurece. \ Vaya al paso 6.
4 Seleccione el color. ESPAÑOL Cambiando el color de la pantalla Podrá seleccionar su color preferido para cada fuente (o para todas las fuentes). Ajustando el color de la pantalla 1 Acceda al menú PSM (consulte la página 5). 2 Seleccione “Color Sel”. 1 Every*4 O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Pale O User*5 O (vuelta al comienzo) *4 El color cambia cada 2 segundos.
ESPAÑOL Creando sus propios colores— Usuario 5 Ajuste el nivel (00 – 11) del color primario seleccionado. Podrá crear sus propios colores—“Day Color” (color de día) y “NightColor” (color de noche). 1 Acceda al menú PSM (consulte la página 5). 2 Seleccione “Color Set”. 6 Repita los pasos 4 y 5 para ajustar los otros colores primarios. 7 Finalice el procedimiento. 3 Seleccione “Day Color” o “NightColor”. Ej.
Asignación de títulos a las fuentes 2 Seleccione un carácter. Para los caracteres disponibles, consulte la página 49. Podrá asignar títulos a las frecuencias de las emisoras, a los CDs (tanto en este receptor como en el cambiador de CD), y a los componentes externos (EXT-IN). Fuentes Número máximo de caracteres CDs/CD-CH* Hasta 32 caracteres (hasta 30 discos) Componente externo Hasta 8 caracteres * No podrá asignar título a un CD Text ni a un disco MP3/WMA. 1 Seleccione la fuente.
ESPAÑOL Cambiando el ángulo del panel de control Desmontaje del panel de control Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del mismo y en el portapanel. Desmontaje del panel de control El ángulo del panel de control cambia de la siguiente manera: Cuando se utiliza el control remoto.... Antes de desmontar el panel de control, asegúrese de desconectar la alimentación.
ESPAÑOL Operaciones del componente externo Reproducción de un componente externo Podrá conectar un componente externo a la toma del cambiador de CD de la parte trasera utilizando el Adaptador de entrada de línea KSU57 (no suministrado). Antes de hacer funcionar el componente externo, seleccione correctamente la entrada externa (consulte la página 37). Ÿ ! Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente. Ajuste el volumen.
ESPAÑOL Operaciones del sintonizador DAB Escuchando el sintonizador DAB Para sintonizar manualmente un ensemble ~ En el paso ! de la izquierda... 1 Ÿ ! Inicie la búsqueda del ensemble. 2 Seleccione las frecuencias del ensemble deseado. Indicación del reloj La búsqueda se detiene cuando se recibe un ensemble. Para detener la búsqueda, presione de nuevo el mismo icono. ⁄ Seleccione el servicio (sea primario o secundario) que desea escuchar. 44 SP40-45_LH911[EU]f.
El DAB puede proporcionar sonido de calidad comparable a la del CD sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal. Asimismo, puede proveer texto, imágenes, y datos. Cuando transmite, el DAB combina diversos programas (denominados “servicios”) para formar un “ensemble” (conjunto). Asimismo, cada “servicio”—denominado “servicio primario”—también puede dividirse en sus componentes (denominados “servicios secundarios”).
ESPAÑOL Almacenando servicios DAB en la memoria • Pulsando 4/¢, podrá mover las listas a otras bandas DAB. No cambie la banda DAB utilizando 4/¢ mientras está preajustando un servicio; de lo contrario, es posible que no consiga realizar el preajuste. Podrá preajustar 6 servicios DAB (primarios) para cada banda. Ej.: Almacenando un ensemble (servicio primario) en el número de preajuste 1 de la banda DAB 1. 8 Guarde el servicio. 1 2 3 Seleccione un ensemble (servicio primario).
Se pueden utilizar tres tipos de recepción de espera. • Recepción de espera de noticias de tráfico en carretera – Recepción de espera de TA (consulte lo siguiente). • Recepción de espera de anuncios (consulte la columna derecha). • Recepción de espera de PTY (consulte la página 48).
ESPAÑOL Para desactivar la recepción de espera de anuncio Seleccione “Off” en el paso 3 de la página 47. El indicador ANN se apaga. Recepción de espera de PTY La recepción de espera de PTY permite a la unidad cambiar temporalmente a su programa PTY favorito desde cualquier fuente, a excepción de AM. • Las operaciones son exactamente iguales que las explicadas en la página 15 para emisoras FM RDS.
Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en línea recta desde el centro hacia el borde.
ESPAÑOL Más sobre este receptor Operaciones básicas Operaciones de FM RDS Conexión de la alimentación • Para que pueda funcionar correctamente, la Recepción de seguimiento de redes de radio requiere dos tipos de señales RDS—PI (Identificación de programa) y AF (Frecuencia alternativa). La Recepción de seguimiento de redes de radio no funcionará si no se reciben correctamente estos datos.
Reproducción de un CD-R o CD-RW • Al insertar un disco boca abajo, el panel de control se mueve hacia abajo, y el disco es expulsado automáticamente de la ranura de carga. • El panel de control vuelve a su posición anterior si lo deja abierto durante aproximadamente 1 minuto (suena un pitido si el ajuste “Beep” está en “On”—consulte la página 37). • No inserte en la ranura de carga, discos de 8 cm (CD single) ni discos cuya forma no sea la habitual (corazón, flor, etc.).
ESPAÑOL Reproducción de pistas MP3/WMA • Este receptor puede reproducir solamente archivos MP3/WMA con el código de extensión <.mp3> o <.wma> (sin distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). • Este receptor puede mostrar los nombres de los álbumes, artistas (ejecutantes), y etiqueta ID3 (Versión 1,0, 1,1, 2,2, 2,3, o 2,4) para archivos MP3 y para archivos WMA. • Esta unidad puede manejar solamente caracteres de un byte. Ningún otro carácter puede visualizarse correctamente (consulte la página 49).
• Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, será reinsertado automáticamente en la ranura de carga para protegerlo contra el polvo. (Esta vez el disco no se reproduce). • Si el número total de fotogramas de una animación descargada excede las cantidades indicadas seguidamente, los fotogramas que excedan tales cantidades serán ignorados.
Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Reproducción del disco FM/AM General ESPAÑOL Localización de averías Causas Soluciones • No se puede escuchar elsonido a través de los altavoces. El nivel de volumen está ajustado al minimo. Ajústelo al nivel óptimo. Conexiones incorrectas. Inspeccione los cables y las conexiones. • El receptor no funciona en absoluto.
MP3/WMA disco/tarjeta SD reproducción • Aparece “No Files” durante unos momentos y, a continuación, se expulsa el disco. Causas No hay pistas MP3/WMA grabadas en el disco. Soluciones Cambie el disco o la tarjeta SD. Las pistas MP3/WMA no Añada el código de extensión tienen el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los <.mp3> o <.wma> en sus nombres de archivos. nombres de archivos. Las pistas MP3/WMA no están grabadas en un formato compatible con ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, o Joliet.
ESPAÑOL Síntomas Cambiador de CD Modo de ajustes preferidos—PSM Gráficos • La descarga parece no finalizar. Causas Soluciones Se tarda mucho tiempo en descargar una animación que contiene numerosos fotogramas (consulte la página 53). • La animación de apertura y Se ha ajustado “KeyIn CFM” Seleccione “On” (consulte la fin no aparece. a “Off”. página 34). Espere hasta que se • La animación no se mueve.
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida: Delantera: 50 W por canal Trasera: 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS): Delantera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor que 0,8%. Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor que 0,8%.
Bir JVC ürünü satΩn aldΩ∂ΩnΩz için teπekkür ederiz. TalimatlarΩ tümüyle anlamak ve üniteden olasΩ en iyi performansΩ elde etmek için, çalΩπtΩrmadan önce tüm talimatlarΩ dikkatle okuyun. TÜRKÇE LAZER ÜRÜNLER∑ ∑Ç∑N ÖNEML∑ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. D∑KKAT: Üst kapa∂Ω açmayΩn. Ünitenin içinde kullanΩcΩ tarafΩndan servis edilebilir hiçbir parça yoktur; tüm servis iπlerini yetkili personele bΩrakΩn. 3.
∑çindekiler 2 4 4 5 5 Kumanda panosu — KD-LH911 ....... 6 Parça tanΩmlarΩ ....................................... 6 Uzaktan kumanda — RM-RK300 ...... 7 Ana elemanlar ve özellikleri.................. 7 Baπlarken ....................................... 8 Temel iπlemler ................................................ 8 Ekran tanΩtΩm gösterilerinin iptal edilmesi.............................................. Saatin ayarlanmasΩ................................. Ses ayarlarΩ ................................
TÜRKÇE KullanΩm kΩlavuzunun okunmasΩ AçΩklamalarΩ daha basit ve kolay anlaπΩlΩr kΩlmak için aπa∂Ωdaki yöntemler kullanΩlmΩπtΩr: • BazΩ ilgili ipuçlarΩ “Bu alΩcΩ hakkΩnda daha fazla bilgi” (Bkz. safta 50 ila 53) baπlΩklΩ bölümde açΩklanmΩπtΩr. • Tuπ iπlemleri esasen aπa∂Ωdaki resimlerle açΩklanmΩπtΩr: Bir diskin zorla çΩkartΩlmasΩ Disk alΩcΩ tarafΩndan tanΩnmaz veya çΩkartΩlamazsa, diski aπa∂Ωdaki gibi çΩkartΩn. • Bir SD kartΩ takΩlmΩπsa, önce SD kartΩnΩ çΩkartΩn (Bkz. sayfa 19). 1 KΩsa süreyle basΩn.
Ekran görüntüsünün de∂iπtirilmesiEE Çeπitli menülere giriπEE Ana menü altΩ menü içermektedir (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE).BB Kaynak ekran görüntüsü / Ses düzey göstergeleri 1 2 ∑mleci istedi∂iniz menüyü seçecek πekilde hareket ettirin (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE).++ TÜRKÇE Örn.: Kaynak olarak radyo seçildi∂inde Saat ekranΩ görüntüsü * Grafik ekranΩ yalnΩzca bir dosya yükledikten sonra görünür, (Bkz. sayfa 29 ila 33). •Q Bir önceki ekrana geri dönmek için BACK tuπuna basΩn.
Kumanda panosu — KD-LH911 TÜRKÇE Parça tanΩmlarΩ 1 2 3 4 5 6 7 + / – tuπu (bekleme/zayΩflatΩcΩda) tuπu 5 (yukar) tuπu 4/¢ tuπlarΩ Ekran penceresi T/P (trafik programΩ/program türü) tuπu 0 (çΩkart) tuπu (açΩ) tuπu 8 SOURCE tuπu 9 OK tuπu p SΩfΩrlama tuπu q ∞ (aπa∂Ω) tuπu w Uzaktan kumanda sensörü • Uzaktan kumanda sensörünü güçlü ΩπΩ∂a (do∂rudan güneπ ΩπΩ∂Ω veya yapay aydΩnlatma) MARUZ BIRAKMAYIN.
Uzaktan kumanda — RM-RK300 Lityum yassΩ pilin (CR2025) takΩlmasΩ TÜRKÇE Ana elemanlar ve özellikleri • Uzaktan kumandayΩ, kullanmak istedi∂inizde do∂rudan alΩcΩdaki uzaktan kumanda sensörüne do∂rultun. Arada engel olmadΩ∂Ωndan emin olun. 1 UyarΩ: • Kaza riskini önlemek için, pili çocuklarΩn ulaπamayaca∂Ω bir yerde saklayΩn. • Pilin aπΩrΩ ΩsΩnmasΩnΩ, çatlamasΩnΩ veya yangΩna yol açmasΩnΩ önlemek için: – Pili πarj etmeyin, kΩsa devre yapmayΩn, da∂ΩtmayΩn, ΩsΩtmayΩn ve ateπe atmayΩn.
Baπlarken TÜRKÇE Temel iπlemler ~ ⁄ Ses düzeyini ayarlayΩn. Ÿ Seviye göstergesini görüntülemek için (Bkz. sayfa 36). BazΩ kaynaklarΩ hazΩr de∂illerse seçemezsiniz. ! • YalnΩzca FM/AM alΩcΩ için @ Ses düzeyini istedi∂iniz gibi ayarlayΩn. (Bkz. sayfa 25 ila 28). • YalnΩzca DAB alΩcΩ için Ses düzeyini bir anda düπürmek için (ATT) Sesi eski düzeyine getirmek için bir kez daha basΩn. Üniteyi kapatmak için 8 TU08-13_LH911[EU]f.
20 saniye boyunca herhangi bir iπlem yapΩlmazsa, ekran tanΩtΩm gösterisi baπlar. [∑lk ayar: Demo]—Bkz. sayfa 34. 1 PSM menüsüne girin (Bkz. sayfa 5).1 2 “Off” seçene∂ini seçin. • Ekranda “Demo/Link” ibaresinin göründü∂ünden emin olun. Görünmüyorsa 5 veya ∞ tuπuna basΩn. 3 Ayardan çΩkΩn. Ekran tanΩtΩm gösterisini etkinleπtirmek için Saatin ayarlanmasΩ 1 PSM menüsüne girin (Bkz. sayfa 5). 2 Saat, dakika ve saat sistemini atayΩn. 1 “Clock Hr” (saat) seçene∂ini seçin ve ardΩndan saati ayarlayΩn.
Radyo iπlemleri TÜRKÇE Radyo dinleme Bir istasyonu elle aramak için ~ Soldaki !. adΩmda... 1 Ÿ Saat ekranΩ ! 2 ∑stedi∂iniz istasyon frekanslarΩnΩ seçin. Bir istasyon aramaya baπlayΩn. Bir istasyonun sinyali alΩndΩ∂Ωnda arama durur. AramayΩ sona erdirmek için, tekrar aynΩ tuπa basΩn. 10 TU08-13_LH911[EU]f.
1 MODE menüsüne girin (Bkz. sayfa 5). 2 “Mono” seçene∂ini seçin. ∑stasyonlarΩn belle∂e kaydedilmesi Her bant için altΩ istasyonu önceden ayarlayabilirsiniz. FM istasyonu otomatik önceden ayarlama—SSM (ArdΩπΩk Kuvvetli ∑stasyon Belle∂i) 1 3 “On” seçene∂ini seçin. TÜRKÇE Stereo FM yayΩnΩnΩ almak zor oldu∂unda 2 FM istasyonlarΩnΩ kaydetmek istedi∂iniz FM bandΩnΩ (FM1 – FM3) seçin. 3 MODE menüsüne girin (Bkz. sayfa 5). AlΩm iyileπecek, ancak stereo efekti kaybolacaktΩr. 4 “SSM” seçene∂ini seçin.
Elle önceden ayarlama TÜRKÇE Örn.: 92.5 MHz frekanslΩ FM istasyonunun FM1 bandΩndaki önceden ayarlΩ numara 4’e kaydedilmesi. •= Mevcut bant FM konumundaysa, 4/¢ tuπlarΩna basarak di∂er FM bantlarΩnΩn listelerine do∂ru ilerleyebilirsiniz. 1 2 8 ∑stasyonu kaydedin. 3 • 5/∞ tuπunu basΩlΩ tutarsanΩz, Önceden AyarlanmΩπ ∑stasyon Listesi de görünecektir (Aπa∂Ωdaki 7. adΩma bakΩn).) 4 MODE menüsüne girin (Bkz. sayfa 5). 5 “List” seçene∂ini seçin.
FM RDS iπlemleri TÜRKÇE Sevdi∂iniz FM RDS programΩn aranmasΩ Bir PTY kodu arayarak, sevdi∂iniz programΩ yayΩnlayan bir istasyonu ayarlayabilirsiniz. • Sevdi∂iniz programΩ kaydetmek için, Bkz. sayfa 14. ! Sevdi∂iniz programΩ aramayΩ baπlatΩn. ~ Ÿ Bir PTY kodu seçin. Seçti∂iniz kodla aynΩ PTY koduna sahip bir program yayΩnlayan bir istasyon bulunursa o istasyon ayarlanΩr. • 4/¢ tuπuna basarak di∂er listelere geçebilirsiniz. 13 TU08-13_LH911[EU]f.
TÜRKÇE RDS ile neler yapabilirsiniz? RDS (Radyo Verileri Sistemi) FM istasyonlarΩnΩn normal program sinyalleriyle birlikte ek bir sinyal göndermelerine olanak tanΩr. Bu alΩcΩ, RDS verileri almak suretiyle aπa∂Ωda belirtilenleri gerçekleπtirebilir: • Program Türü (PTY) AramasΩ (Bkz. sayfa 13) • Geçici olarak Trafik Anonsu moduna geçer —TA Bekleme AlΩmΩ (Bkz. sayfa 15) • Geçici olarak favori programΩnΩza geçer —PTY Bekleme AlΩmΩ (Bkz.
Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonu Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonu, cihazΩn AM’den baπka herhangi bir kaynaktan geçici olarak Trafik Anonsuna (TA) geçmesine olanak verir. • Bir istasyon bir trafik anonsu yayΩnlamaya baπladΩ∂Ωnda ekranda “Traffic News” ibaresi görünür ve bu alΩcΩ geçici olarak o istasyona geçer. Ses düzeyi önceden ayarlΩ TA ses düzeyine geçer (Bkz. sayfa 36).
4 Ayardan çΩkΩn. AynΩ programΩ izleme— A∂ ∑zleme Sistemi TÜRKÇE FM bandΩnΩn iyi çekmedi∂i bir yolda giderken bu alΩcΩ otomatik olarak, olasΩlΩkla daha kuvvetli sinyallerle aynΩ programΩ yayΩnlayan aynΩ a∂daki baπka bir FM RDS istasyonuna geçer (aπa∂Ωdaki resme bakΩn). PTY göstergesi belirir. • PTY göstergesi yandΩ∂Ωnda Bekleme Modunda PTY Alma iπlevi etkindir. • PTY göstergesi yanΩp söndü∂ünde Bekleme Modunda PTY Alma iπlevi henüz etkin de∂ildir.
Disk/SD kartΩ iπlemleri Kayna∂Ω de∂iπtirene veya diski çΩkartana kadar tüm parçalar artarda çalΩnacaktΩr. MP3 ve WMA diskleri hakkΩnda MP3 ve WMA (Windows Media® Audio) “parçalarΩ” (“dosya” ve “parça” kelimeleri birbirinin yerine kullanΩlmΩπtΩr) “klasörlere” kaydedilir. • Bir MP3 veya bir WMA klasörü, CD ROM’da yer alan Image Converter (Wide Ver 1.2) ile düzenlenen bir görüntü dosyasΩ içerdi∂inde, bu görüntüyü dosyadaki parçalar çalΩnΩrken ekranda gösterebilirsiniz—Image Link. (AyrΩntΩlar için Bkz.
TÜRKÇE CD de∂iπtiricideki disklerin çalΩnmasΩ CD de∂iπtirici hakkΩnda AlΩcΩnΩzla birlikte JVC MP3 uyumlu CD de∂iπtirici kullanmanΩz tavsiye edilmektedir. • AyrΩca baπka CH-X serisi CD de∂iπtiriciler de (CH-X99 ve CH-X100 hariç) ba∂layabilirsiniz. Ancak, bunlar MP3 diskleriyle uyumlu de∂illerdir, bu yüzden MP3 disklerini çalamazsΩnΩz. • KD-MK serisi CD de∂iπtiricileri bu alΩcΩyla kullanamazsΩnΩz.
TÜRKÇE Bir SD kartΩnΩn çalΩnmasΩ SD kartΩ hakkΩnda' SD kartΩna kayΩtlΩ MP3/WMA parçalarΩnΩ çalabilir ve çalma iπlemi sΩrasΩnda kayΩtlΩ görüntüleri ekranda gösterebilirsiniz—Image Link. (AyrΩntΩlar için Bkz. sayfa 17, 34 ve 52.) Gerekli SD kayΩt formatΩ FAT 12/16, tavsiye edilen kayΩt türü ise 8 MB ila 512 MB arasΩdΩr.E • Bu alΩcΩda MMC veya mini SD kullanamazsΩnΩz.E Ÿ SD yükleme yuvasΩ( Kumanda panosunu çΩkartmadan önce üniteyi kapatΩn. ~ SD kartΩ( Kumanda panosunu çΩkartΩn.
! Bir SD kartΩ takΩlmΩπsa…. Kumanda panosunu takΩn. TÜRKÇE 1 2 Geçerli klasör numarasΩ ⁄ • Kumanda panosu bir önceki konumuna geri döner (Bkz. sayfa 42). Çalan parça Geçen çalma numarasΩ süresi Parça adΩ* Klasör adΩ* * “ID3 Tag” ayarΩ “On” yapΩlmΩπsa, göstergesiyle birlikte albüm adΩ/sanatçΩ, göstergesiyle birlikte ise parça adΩ görüntülenecektir (Bkz. sayfa 36).
Parça içinde hΩzlΩ ileri veya geri gitmek için Di∂er ana fonksiyonlar 1 MODE menüsüne girin (Bkz. sayfa 5). HΩzlΩ geri gider. Önceki veya sonraki parçalara gitmek için 2$ “List” seçene∂ini seçin. TÜRKÇE Listeden bir disk/klasör/parça seçilmesi HΩzlΩ ileri gider. Sonraki parçalara. Çalan parçanΩn ve ardΩndan önceki parçalarΩn baπΩna. Önceki veya sonraki klasörlere gitmek için (Sadece MP3 veya WMA parçalarΩ için) 3$ Liste türünü seçin—“Disc”*1, “Folder”*2 veya “File”*2.
TÜRKÇE Çalma iπlemini baπlatmak için. Uzaktan kumandayΩ kullanΩrken…. • Çalan MP3 diskini seçerseniz (ekranda vurgulanΩr), diskin Klasör Listesi görünür. •$ CD de∂iπtiricideki bir diski do∂rudan seçmek için •$ Bir müzik CD’si veya CD Text’teki bir parçayΩ do∂rudan seçmek için •$ Bir MP3/WMA diski veya SD kartΩndaki bir klasörü do∂rudan seçmek için 2 “Folder” seçildi∂inde: 1 – 6 arasΩnda bir numara seçmek için:/ Klasör Listesi görünür. • 4/¢ (5/∞) tuπuna basarak di∂er listelere geçebilirsiniz.
Disk çΩkartmanΩn yasaklanmasΩ Çalma modlarΩnΩn seçilmesi Bir seferde, aπa∂Ωdaki çalma modlarΩndan yalnΩzca birini kullanabilirsiniz. 1 1 MODE menüsüne girin (Bkz. sayfa 5). TÜRKÇE Bir diski yükleme yuvasΩnda kilitleyebilirsiniz. 2 Çalma modlarΩndan birini seçin— “Intro”, “Repeat” veya “Random”. 2 “No Eject ?” seçene∂ini seçin. “No Eject” yanΩp söner ve disk dΩπarΩ çΩkartΩlamaz. 3 ∑stedi∂iniz çalma modlarΩnΩ seçin. AyrΩntΩlΩ bilgi için Bkz. tablo, sayfa 24.
TÜRKÇE Giriπ çalma Örn.: AlΩcΩda bir MP3 diski çalarken “Track Intro” seçildi∂inde Mod ∑lk 15 saniyeleri çalar… Track: Off: Çalan diskin veya SD kartΩnΩn tüm parçalarΩ. • Çalarken, ibaresi yanar. Çalan diskteki veya SD kartΩndaki bütün klasörlerin ilk parçalarΩ. • Çalarken, ibaresi yanar. Bütün takΩlΩ disklerin ilk parçalarΩ. • Çalarken, ibaresi yanar. ∑ptal eder. Mod Artarda çalar Track: Off: Çalan parça. • Çalarken, ibaresi yanar. Çalan klasörün tüm parçalarΩ. • Çalarken, ibaresi yanar.
Ses ayarlarΩ TÜRKÇE Temel ses seçme menüsünün ayarlanmasΩ — SEL Müzik tarzΩna uygun önceden ayarlΩ bir ses modu seçebilirsiniz. ! Seçili ayar ö∂esini ayarlayΩn. A Fad/Bal ~ Ÿ SEL menüsüne girin (Bkz. sayfa 5). Bir ayar ö∂esi seçin—“Fad/Bal”, “Subwoofer”, “VolAdjust” veya “Loudness”. 1 Ön ve arka hoparlörler arasΩndaki hoparlör çΩkΩπ dengesini ayarlamak için—Ön ve arka. 2 Sol ve sa∂ hoparlörler arasΩndaki hoparlör çΩkΩπ dengesini ayarlamak için—Sol ve sa∂.
TÜRKÇE B Subwoofer C VolAdjust 1 Subwoofer’a giden kesme frekansΩnΩ seçmek için. Her kayna∂Ωn (FM hariç) giriπ düzeyini ayarlamak için. Giriπ düzeyini FM ses düzeyiyle uyuπacak πekilde ayarlayΩn. –5’ten (min.) +5’ten (maks.) 55Hz: 55 Hz’den yüksek frekanslar subwoofer limiti dΩπΩndadΩr. D Loudness 85Hz: 85 Hz’den yüksek frekanslar subwoofer limiti dΩπΩndadΩr. 115Hz: 115 Hz’den yüksek frekanslar subwoofer limiti dΩπΩndadΩr.
Müzik tarzΩna uygun önceden ayarlanmΩπ bir ses modu seçebilirsiniz. Mevcut ses modlarΩEFlat Flat (Herhangi bir ses modu uygulanmaz), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3 3 4 Ses modunu ayarlayabilir ve kendi ayarlamalarΩnΩzΩ belle∂e kaydedebilirsiniz. A Uygun düzeyi ayarlayΩn 1 “Low”, “Mid” veya “High” seçene∂ini seçin. TÜRKÇE Önceden ayarlanmΩπ ses modlarΩnΩn seçilmesi (i-EQ: akΩllΩ ekolayzΩr) 1 EQ menüsüne girin (Bkz. sayfa 5).
5 Di∂er frekans bantlarΩnΩ ayarlamak C Bir bant geniπli∂i seçin için 4. adΩmΩ tekrarlayΩn. 6 AyarlarΩ kaydedin. TÜRKÇE 1 Gösterge Önceden ayarlanmΩπ de∂erler Low Mid High Düzey –06 (min.) ila +06 (maks.) –06 (min.) ila +06 (maks.) –06 (min.) ila +06 (maks.) Orta frekans 60 Hz 80 Hz 100 Hz 120 Hz Sabit 8 kHz 10 kHz 12 kHz 15 kHz Q 0.5 Q 0.75 Q 1.0 Q 1.25 Q 1.0 Sabit Q 1.85 Q (Band geniπli∂i) 2 Örn.: “User 1” seçildi∂inde • OK tuπuna basΩldΩ∂Ωnda baπlangΩç ekranΩna geri dönülecektir.
Grafik ekranlarΩ TÜRKÇE Temel prosedür Aπa∂Ωdaki prosedürü baπlatmadan önce, sabit görüntüler (resimler) ve animasyonlar (filmler) içeren bir CD-R veya SD kartΩ hazΩrlayΩn. •> Üniteyle birlikte verilen CD-ROM’daki Image Converter (Wide Ver 1.2) ile kendi görüntülerinizi ve animasyonlarΩnΩzΩ oluπturabilirsiniz. (CD-ROM’da örnekler yer almaktadΩr.) ~ Bir CD-R, SD kartΩ veya üniteyle birlikte verilen CD-ROM’u takΩn.' • CD-R/verilen CD-ROM • SD kartΩ Ÿ ! Ö∂eyi seçin. Örn.
TÜRKÇE ÖNEML∑: •>Üniteyle birlikte verilen CD-ROM’da yer alan “Manual” klasöründeki Image Converter PDF dosyalarΩna da bakΩn. •> Dosya isimlerinde sabit görüntülerin (resimler) , animasyonlarΩn (filmler) uzantΩ kodlarΩ bulunmalΩdΩr. • DosyalarΩ yüklemeden ya da silmeden önce, aπa∂Ωdaki hususlara dikkat edin: – AracΩnΩzΩ sürerken dosya yüklemeyin. – AracΩn konta∂ΩnΩ bir dosyayΩ yüklerken ya da silerken kapatmayΩn.* – Bir dosya yüklerken ya da silerken kumanda panosunu çΩkartmayΩn.
4 Bir dosya seçin. DosyalarΩn silinmesi 1 1= 29. sayfadaki !. adΩmda “Delete” seçene∂ini seçin.' 2 Ekran tipini seçin—“Picture”, “Movie”, “Opening” veya “Ending”. • 4/¢ tuπuna basarak di∂er listelere geçebilirsiniz. TÜRKÇE Belle∂e kayΩtlΩ animasyon ve resimlerin silinmesi 2 3 3 • Yükleme bitti∂inde dosya listesi tekrar görünür. Örn.: “Picture” seçildi∂inde 5 • AynΩ klasörden daha fazla dosya yüklemek için 4. adΩmlarΩ tekrarlayΩn.
2 “Picture” seçene∂ini seçin. TÜRKÇE 3 • Bir dosya silindi∂inde Dosya Listesi tekrar görünür. 4 Daha fazla resim silmek için 2 adΩmΩ tekrarlayin. 3 • Belle∂e kayΩtlΩ animasyonu silmek için 1 4 “All Delete” seçene∂ini seçin. 2 5 5 Ayardan çΩkΩn. Belle∂e kayΩtlΩ tüm animasyon ve resimlerin silinmesi 6 Belle∂e kayΩtlΩ tüm dosyalarΩ silmek için 1 29. sayfadaki !. adΩmda “Delete” seçene∂ini seçin.' • Bütün resimler silindi∂inde PICT menüsü tekrar görünür. 7 Ayardan çΩkΩn.
Belle∂e kayΩtlΩ tüm dosyalarΩ silmek için 3 1 29. sayfadaki !. adΩmda “All Delete” seçene∂ini seçin.' * * Sabit görüntüler yoksa veya animasyon yüklenmemiπse, “No Picture”, “No Movie” veya “No Slide” πeklinde ibareler görünecektir. 3 TÜRKÇE 2 4 Picture: “Picture” seçene∂inde kayΩtlΩ, düzenlenmiπ sabit görüntülerinizden biri etkinleπtirilir. \ 5 adΩma gidin. Movie: “Movie” seçene∂inde kayΩtlΩ, düzenlenmiπ animasyonlarΩnΩz etkinleπtirilir. \ 6 adΩma gidin.
Genel ayarlar — PSM Temel prosedür 3 AyarΩ yapΩn. TÜRKÇE PSM’yi (Tercih Edilen Ayar Modu) aπa∂Ωda yer alan tabloda sΩralanmΩπ ö∂elere göre de∂iπtirebilirsiniz. 1 PSM menüsüne girin (Bkz. sayfa 5). 2 Bir PSM ö∂esi seçin. 4 Di∂er PSM ö∂elerini ayarlamak için gerekirse 2 . ve 3. adΩmlarΩ tekrarlayΩn. 5 Prosedürü bitirin. Örn.
Göstergeler Seçilebilir ayarlar, [referans sayfasΩ] 0 – 23 (1 – 12), [9] [∑lk ayar: 0 (0:00)] Clock Min Saat sistemi üzerindeki dakika 00 – 59, [9] [∑lk ayar: 00 (0:00)] 24H/12H Saat sistemi 12Hours O 24Hours, [9] [∑lk ayar: 24Hours] Clock Adj Otomatik saat ayarΩ Auto: [∑lk ayar]; Dahili saat, RDS sinyalindeki CT (saat zamanΩ) verileri kullanΩlarak otomatik olarak ayarlanΩr. Off: ∑ptal eder. Scroll KaydΩrma Once: [∑lk ayar]; Disk bilgileri için: disk bilgilerini yalnΩzca bir kez kaydΩrΩr.
TÜRKÇE Göstergeler Seçilebilir ayarlar, [referans sayfasΩ] LCD Type Ekran tipi Auto: Font Type YazΩ Tipi Ekrandaki yazΩ tipini seçebilirsiniz.; 1 [∑lk ayar] O 2 ID3 Tag ∑m ekranΩ On: [∑lk ayar]; MP3/WMA parçalarΩnΩ çalarken ID3 imini göstermek içindir, [17, 18, 20]. Off: ∑ptal eder. Theme Ses düzeyi göstergesi; Bir kaynak çalarken düzey göstergesini seçebilirsiniz.
Seçilebilir ayarlar, [referans sayfasΩ] DAB AF*3 Alternatif frekans arama On: [∑lk ayar]; DAB servisleri ve FM RDS istasyonlarΩ arasΩnda programΩ izler, [48]. Off: ∑ptal eder. Announce*3 Bekleme modunda anons; Bekleme Modunda Anons Alma fonksiyonu için 9 anons tipinden birini seçin.
Karartma modunun seçilmesi!! 4 “Time Set” ekranΩna girin. TÜRKÇE EkranΩ geceleri ya da zamanlayΩcΩyΩ ayarladΩ∂ΩnΩzda karartabilirsiniz. 1 PSM menüsüne girin (Bkz. sayfa 5). 2 “Dimmer” seçene∂ini seçin. 5 Karartma zamanΩnΩ ayarlayΩn. 1 KarartmanΩn baπlayaca∂Ω zamanΩ ayarlayΩn. 3 Bir ayar seçin. 2 KarartmanΩn sona erece∂i zamanΩ ayarlayΩn. Auto:S FarlarΩ açtΩ∂ΩnΩzda ekranΩ karartΩr. ;\ 6. adΩma gidin. Off: ∑ptal eder. ;\ 6. adΩma gidin. On: EkranΩ her zaman karartΩr. ;\ 6. adΩma gidin.
Ekran renginin de∂iπtirilmesi!! 4+ Rengi seçin.- Ekran renginin ayarlanmasΩ 1 PSM menüsüne girin (Bkz. sayfa 5). 2 “Color Sel” seçene∂ini seçin. 1 Every*4 O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Pale O User*5 O (baπa geri döner); TÜRKÇE Her kaynak (veya bütün kaynaklar) için en çok sevdi∂iniz ekran rengi seçebilirsiniz.;; *4 Renk her 2 saniyede bir de∂iπir.* *5 KullanΩcΩ tarafΩndan düzenlenen renkler —“Day Color” ve “NightColor” uygulanacaktΩr (Bkz.
Kendi renginizin yaratΩlmasΩ—User Kendi renklerinizi yaratabilirsiniz—“Day Color” ve “NightColor”. 5 Seçilen ana rengin düzeyini (00 – 11) ayarlayΩn.++ TÜRKÇE 1 PSM menüsüne girin (Bkz. sayfa 5). 2 “Color Set” seçene∂ini seçin. 6 Di∂er ana rengi ayarlamak için 4. ve 5. adΩmlarΩ tekrarlayΩn.++ 7 Prosedürü bitirin. 3 “Day Color” veya “NightColor” seçene∂ini seçin. Örn.: “Day Color” ö∂esini seçti∂inizde 4 Ana rengi seçin—“Red”, “Green”, veya “Blue”.+ 40 TU40-45_LH911[EU]f.
Di∂er ana fonksiyonlar 2 Bir karakter seçin. KullanΩlabilir karakterler için sayfa 49’ye bakΩn. CD’lere (hem bu alΩcΩda hem de CD de∂iπtiricide) ve harici ünitelere (EXT-IN) ad verebilirsiniz. Kaynaklar Maksimum karakter sayΩsΩ CD’ler/CD-CH* 32 karaktere kadar (30 diske kadar) Harici üniteler En fazla 8 karakter * Bir CD Text veya MP3/WMA diskine baπlΩk atayamazsΩnΩz. 1 KaynaklarΩ seçin. • Bu alΩcΩdaki bir CD için: Bir CD yerleπtirin.
TÜRKÇE Kumanda panosu açΩsΩnΩn de∂iπtirilmesi Kumanda panosunun çΩkartΩlmasΩ Kumanda panosunu çΩkartΩrken veya takarken, kumanda panosunun arkasΩndaki ve pano yuvasΩndaki konektörlere hasar vermemeye dikkat edin. Kumanda panosunun çΩkartΩlmasΩ Kumanda panosunun açΩsΩ aπa∂Ωdaki gibi de∂iπir: Kumanda panosunu çΩkartmadan önce üniteyi kapattΩ∂ΩnΩzdan emin olun. Uzaktan kumandayΩ kullanΩrken…. Kumanda panosunun takΩlmasΩ Dikkat: Parma∂ΩnΩzΩ kumanda panelinin arkasΩna sokmayΩn. 42 TU40-45_LH911[EU]f.
Harici ünite iπlemleri TÜRKÇE Bir harici ünitenin çalΩnmasΩ Hat Giriπ Adaptörü KS-U57’yu (bu üniteyle birlikte verilmez) kullanarak arkadaki CD de∂iπtirici jakΩna bir harici ünite ba∂layabilirsiniz. Harici üniteyi çalΩπtΩrmadan önce, harici üniteyi do∂ru seçin (Bkz. sayfa 37). Ÿ ! Ba∂lΩ üniteyi açΩn ve kayna∂Ω çalmaya baπlayΩn. Ses düzeyini ayarlayΩn. • Ba∂lantΩ için Montaj/Ba∂lantΩ ElkitabΩ (ayrΩ bir yayΩndΩr) bakΩn. ~ ⁄ Ses düzeyini istedi∂iniz gibi ayarlayΩn. (Bkz. sayfa 25 ila 28).
DAB alΩcΩ iπlemleri TÜRKÇE DAB alΩcΩnΩn dinlenmesi ~ Bir toplulu∂u elle aramak için Soldaki !. adΩmda... 1 Ÿ ! Bir toplulu∂u aramaya baπlayΩn. 2 ∑stedi∂iniz topluluk frekanslarΩnΩ seçin. Saat ekranΩ Bir topluluk sinyali alΩndΩ∂Ωnda arama durur. AramayΩ sona erdirmek için, tekrar aynΩ tuπa basΩn. ⁄ Dinlemek istedi∂iniz bir servisi seçin (ana veya yardΩmcΩ). 44 TU40-45_LH911[EU]f.
DAB, herhangi bir parazit ve sinyal bozulmasΩ olmaksΩzΩn CD kalitesinde ses sa∂lar. Bundan baπka, metin, resim ve veri taπΩr. Sinyal yayΩnΩ sΩrasΩnda DAB, çeπitli programlarΩ (“servisler” olarak adlandΩrΩlΩr) tek bir “topluluk” oluπturacak πekilde birleπtirir. Buna ek olarak, “ana servis” adΩ verilen her “servis” (“yardΩmcΩ servis” denilen) kendi bileπenlerine bölünebilir. Tipik bir toplulukta aynΩ anda 6 veya daha fazla program (servis) yayΩnlanΩr.
DAB servislerinin belle∂e kaydedilmesi TÜRKÇE Her bant için 6 DAB servisini (ana servisler) önceden ayarlayabilirsiniz.& • 4/¢ simgesine basarak di∂er DAB bantlarΩnΩn listesini hareket ettirebilirsiniz. Bir servisi ön ayara kaydederken DAB bandΩnΩ 4/¢ simgesini kullanarak de∂iπtirmeyin; aksi takdirde ön ayar bozulabilir. Örn.: Bir grubun (ana servis) DAB1 bandΩndaki 1 numaralΩ ön ayara kaydedilmesi.&& 1 8 Servisi kaydedin. 2 3 Bir grup (ana servis) seçin.
Üç tür Bekleme Modunda AlΩm Fonksiyonu kullanabilirsiniz. •1 Bekleme Modunda Yol Trafik Haberleri Alma Fonksiyonu—Bekleme Modunda TA Alma (aπa∂Ωya bakΩn).& •1 Bekleme Modunda Anons Alma Fonksiyonu (sa∂ sütuna bakΩn).& •1 Bekleme Modunda PTY AlΩmΩ (Bkz. sayfa 48).
Bekleme Modunda Anons Alma fonksiyonunu devre dΩπΩ bΩrakmak için TÜRKÇE Sayfa 47’teki 3. adΩmda “Off” seçene∂ini seçin. ANN göstergesi söner. Dinamik Etiket Segmenti (DLS) bilgilerini göstermek için DLS destekleyen bir grubu dinlerken.... Bekleme Modunda PTY AlΩm Fonksiyonu Bekleme Modunda PTY AlΩm fonksiyonu, ünitenin AM dΩπΩndaki herhangi bir kaynaktan geçici olarak favori PTY programΩnΩza geçmesine olanak tanΩr. •1 ∑πlemler, FM RDS istasyonlarΩyla ilgili olarak 15.
BakΩm SΩk sΩk çΩkarΩlmalarΩ, konektörlerin bozulmasΩna sebep olur. Bu olasΩlΩ∂Ω minimuma indirmek için, konektörlere hasar vermemeye dikkat ederek, alkole batΩrΩlmΩπ pamuklu çubuk veya bezle konektörleri silin. Diskleri temiz tutmak için Kirli bir disk gerekti∂i gibi çalmayabilir. Disk kirlenirse, yumuπak bir bezle merkezden kenara do∂ru düz bir çizgi üzerinde silin. • Diskleri temizlemek için herhangi bir çözücü (örne∂in, geleneksel plak temizleyicisi, sprey, tiner, benzin vs.) kullanmayΩn.
Bu alΩcΩ hakkΩnda daha fazla bilgi Temel iπlemler FM RDS iπlemleri Ünitenin açΩlmasΩ • A∂ ∑zleme Modunun do∂ru çalΩπmasΩnΩ sa∂lamak için iki tür RDS sinyali gerekir —PI (Program Kimli∂i) ve AF (Alternatif Frekans). Bu verfiler do∂ru bir πekilde alΩnmazsa A∂ ∑zleme Sistemi çalΩπmayacaktΩr. • DAB tuneri ba∂lΩ ve DAB servisleri (DAB AF) için Alternatif ∑stasyon ∑zleme fonksiyonu etkinleπtirilmiπ ise A∂ ∑zleme Sistemi de (AF-Regn’l) otomatik olarak etkinleπir.
Bir CD-R ya da CD-RW’nin çalΩnmasΩ •1 Disk ters takΩlΩrsa, kumanda panosu aπa∂Ω do∂ru hareket eder ve diski yükleme yuvasΩndan otomatik olarak çΩkartΩr.& •1 Kumanda panosunu 1 dakika süreyle açΩk tutarsanΩz (“Beep” ayarΩ “On” (AçΩk) konumundayken bip sesi çΩkar—Bkz Sayfa 37), kumanda panosu otomatik olarak bir önceki konumuna döner.& •1 Yükleme yuvasΩna 8 cm’lik diskler (tek CD’ler) veya sΩra dΩπΩ πekillere (kalp, çiçek vb.) sahip diskler yerleπtirmeyin.
TÜRKÇE Bir MP3/WMA parçalarΩnΩ çalΩnmasΩ • Bu alΩcΩ sadece <.mp3> veya <.wma> uzantΩ koduna (büyük harf/küçük harf önemsizidir) sahip MP3/WMA dosyalarΩnΩ çalabilir. • Bu alΩcΩ ayrΩca, albüm ve sanatçΩ adlarΩnΩ ve aynΩ zamanda MP3 dosyalarΩ ve WMA dosyalarΩ için ID3 Tag’Ω (Sürüm 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 veya 2.4) gösterebilir. • Bu alΩcΩ, sadece bir bitlik karakterleri iπleyebilir. Di∂er karakterler do∂ru görüntülenmeyebilir (Bkz. sayfa 49).
• DΩπarΩ çΩkartΩlan disk 15 saniye içinde yuvadan alΩnmazsa, tozdan korumak için otomatik olarak yeniden içeri çekilir. (Bu kez disk çalmaya baπlamaz.) •Q Yüklenen bir animasyonun toplam kare sayΩsΩ aπa∂Ωdaki rakamΩ aπarsa, bu rakamΩ aπan kareler yok sayΩlacaktΩr. H – “Opening” veya “Ending” için: 30 – “Movie” için: 90 Ses ayarlarΩ Genel ayarlar—PSM# Genel •Q Özellikle karartma kumanda dü∂mesi olan araçlar gibi bazΩ araçlarda, “Auto Dimmer” (Otomatik Karartma) düzgün çalΩπmayabilir.
Sorun Giderme Görünürde ciddi olan sorunlar bazen kolayca giderilebilir. Servis merkezini aramadan önce aπa∂Ωdaki noktalarΩ kontrol edin. Belirtiler TÜRKÇE • Hoparlörlerden ses gelmiyor. FM/AM Genel • Bu alΩcΩ hiç çalΩπmΩyor. •Q Ekranda “Connect Error” (Ba∂lantΩ HatasΩ) ibaresi görünüyor.H •Q Ekranda “Push Reset” (SΩfΩrlama Tuπuna BasΩn) ibaresi görünüyor ve kumanda panosu hareketi donuyor. • SSM (ArdΩπΩk Kuvvetli ∑stasyon Belle∂i) otomatik önceden ayarΩ çalΩπmΩyor. • Radyoyu dinlerken parazit var.
• Bir süre “No Files” ibaresi belirir ve sonra disk yuvadan dΩπarΩ çΩkartΩlΩr. Nedenler Diskte MP3/WMA parçalarΩ kayΩtlΩ de∂il. Çözümler Diski veya SD kartΩnΩ de∂iπtirin. MP3/WMA diski/SD kartΩ çalma MP3/WMA parçalarΩnΩn Dosya adlarΩna <.mp3> dosya adlarΩnda <.mp3> veya veya <.wma> uzantΩ kodunu <.wma> uzantΩ kodu yok. ekleyin. MP3/WMA parçalarΩ ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, veya Joliet’e uygun formatta kaydedilmemiπ. Diski veya SD kartΩnΩ de∂iπtirin.
Grafikler TÜRKÇE Belirtiler H • “On” seçene∂ini seçin (Bkz. sayfa 34). ÇalΩπma sΩcaklΩ∂Ωna geri dönene kadar bekleyin. • • Tercihli ayar modlarΩ—PSM Çözümler • Yükleme tamamlanmΩπ görünmüyor.H • • • • • CD de∂iπtirici Nedenler Çok kareden oluπan bir animasyonu yüklemek oldukça zaman alΩr (Bkz. sayfa 53). AçΩlΩπ ve kapanΩπ “KeyIn CFM” “Off” animasyonu görünmüyor. konumuna ayarlanmΩπtΩr.H Animasyon hareket Otomobilin içindeki sΩcaklΩk etmiyor. 0°C’nin altΩndadΩr—Ekranda görünür.
Teknik Özellikler Maksimum Güç ÇΩkΩπΩ: Ön: Kanal baπΩna 50 W Arka: Kanal baπΩna 50 W Sürekli Güç ÇΩkΩπΩ (RMS): Ön: Kanal baπΩna 19 W 4 Ω’a, %0.8’den düπük toplam harmonik bozulmada 40 Hz ila 20 000 Hz. Arka: Kanal baπΩna 19 W 4 Ω’a, %0.8’den düπük toplam harmonik bozulmada 40 Hz ila 20 000 Hz. Yük EmpedansΩ: 4 Ω (4 Ω ila 8 Ω tolerans) EkolayzΩr Kumanda AlanΩ: Düπük:Q ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz) Orta.
ﻟﻄﻔﺎﻫﻤﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﻳﻨﻜﻪ ﻳ ﻣﺤﺼﻮ JVCﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ. ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ ﺑﺨﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ. ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻ ﻟﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺳﺖ .١ .٢ .٣ ﻓﺎ ﺳﻰ .۴ ﻣﺤﺼﻮ ﻟﻴﺰ ﺟﻪ ١ ﺣﺘﻴﺎ :ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﻻﻳ ﺑﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ .ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﺠﺮ ﻣﺤﻮ ﻛﻨﻴﺪ. ﺣﺘﻴﺎ :ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎ ﺳﺖ ﻗﻔﻞ ﻛﺎ ﻣﻲ ﻓﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻨﺜﻲ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ،ﺷﻌﻪ ﻣﺮﺋﻲ ﻧﺎﻣﺮﺋﻲ ﻟﻴﺰ ﺳﺎﻃﻊ ﻣﻲ ﺷﻮ .ﺗﻤﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺷﻌﻪ ﺟﺘﻨﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺠﺪ ﺑﺮﭼﺴﺐ :ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺣﺘﻴﺎ ،ﺧﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﻗﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ.
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎ ﻣﻴﺰ ﻛﻴﻨﺪ ........ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻮ ﭼﻄﻮ ﻳﻦ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮ ﻧﺪ.......... ﺧﺎ ﻛﻨﻴﺪ ........ ﭼﻄﻮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻛﺮ ﺻﻔﺤﻪ...... ﻃﺮﺣﻬﺎ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ ........... ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ — ....................... KD-LH911 ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ .................................. ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ ٢ ۴ ۴ ۵ ۵ ۶ ۶ ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ............................. ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺳﺎﻋﺖ ................................
ﭼﻄﻮ ﻳﻦ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮ ﻧﺪ ﻳﺮ ﺑﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺳﺎ ﺗﺮ ﻓﻬﻢ ﺣﺖ ﺗﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﺷﻬﺎ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ: ﻗﺴﻤﺖ ”ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎ • ﺑﺮﺧﻰ ﻧﻜﺎ ﺷﺪ ﺳﺖ ﻣﻮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ “ ﺗﻮﺿﻴﺢ )ﺻﻔﺤﺎ ۵٣ – ۵٠ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. ﻳﺮ ﻫﻤﺮ ﺑﺎ ﺷﻜﻞ ﺗﻮﺿﻴﺢ • ﻛﺎ ﺑﺮ ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﻛﻼ ﺑﺼﻮ ﺷﺪ ﻧﺪ: ﭼﻄﻮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻛﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺎ ﺷﻮ ﻳﺎ ﻧﺘﻮ ﻧﺪ ﮔﺮ ﻳﺴﻚ ﻧﺘﻮ ﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺘﮕﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻳﺮ ﺧﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ﺧﺎ ﺷﻮ ،ﻳﺴﻚ ﺑﺼﻮ ﺧﺎ ﻛﻨﻴﺪ. • ﮔﺮ ﻛﺎ SDﺧﻞ ﺳﺘﮕﺎ ﺳﺖ ﺑﺘﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ١٩ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. ١ ﻓﺎ ﺳﻰ ﻫﺴﺘﻪ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ. ﺑﻄﻮ ﻣﻜﺮ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ.
ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻃﺮﺣﻬﺎ ﻣﺜﺎ :ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﻮ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻃﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﻣﻨﺒﻊ/ﻣﻴﺰ ﺳﻄﺢ ﺻﺪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﻛﺮ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺶ ﻣﻨﻮ )،PICT ،SEL ،PSM ،MODE ﻣﻨﻮ ﺻﻠﻰ (TITLE ،EQﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ. ١ ٢ ﻣﻜﺎ ﻧﻤﺎ ﺑﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻨﻮ ﻟﺨﻮ )(TITLE ،EQ ،PICT ،SEL ،PSM ،MODE ﺣﺮﻛﺖ ﻫﻴﺪ. ﻓﺎ ﺳﻰ ﻃﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺳﺎﻋﺖ * ﺻﻔﺤﻪ ﮔﺮ ﻓﻴﻜﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ ﻟﻮ ﻛﺮ ﻳﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻜﻪ ﻓﺎﻳﻠﻰ ﻣﻰ ﺷﻮ ) .ﺻﻔﺤﺎ ٣٣-٢٩ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. • ﺑﺮ ﺑﺎ ﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺒﻠﻰ BACK ،ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ.
ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ — KD-LH911 ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ ﻓﺎ ﺳﻰ ﻛﻤﻪ – + / ) ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﻦ/ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻨﺪ ( ﻛﻤﻪ ﻛﻤﻪ ) 5ﺑﺎﻻ( ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ¢ / 4 ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻤﻪ ) T/Pﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ /ﻧﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ( ﻛﻤﻪ ) 0ﺧﺮ ( ﻛﻤﻪ ) ﻳﻪ( ﻛﻤﻪ SOURCE ﻛﻤﻪ OK ﻛﻤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺠﺪ ﻛﻤﻪ ∞ )ﭘﺎﻳﻴﻦ( ﺳﻨﺴﻮ ﻣﻌﺮ ﻧﻮ ﺷﺪﻳﺪ ﻗﺮ • ﺳﻨﺴﻮ ﻧﺪﻫﻴﺪ) .ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻓﺘﺎ ﻳﺎ ﻧﻮ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ(. ﻛﻤﻪ MENU ﻛﻤﻪ ) DISPﻧﻤﺎﻳﺶ( ﻛﻤﻪ BACK ) ﻫﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ( ﻛﻤﻪ ﻛﻤﻪ BAND ۶ 1/19/05 5:24:06 PM PE02-07_LH911[EU]f.
ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺳﻜﻪ — RM-RK300 )(CR2025 ﺧﻄﺎ : ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﺎ ﺛﻪ ﺑﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ • ﺑﺎﺗﺮ ﺳﺘﺮ ﻛﻮ ﻛﺎ ﻧﮕﻬﺪ ﻛﻨﻴﺪ. ﮔﺮ ﺷﺪ ،ﺗﺮﻛﻴﺪ ﻳﺎ ﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ • ﺑﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ ﺑﺎﺗﺮ : ﺑﺎ ﺷﺎ ژ ،ﺗﺼﺎ ﻛﻮﺗﺎ ،ﺑﺎ ﻳﺎ ﮔﺮ – ﺑﺎﺗﺮ ﺗﺶ ﻗﺮ ﻧﺪﻫﻴﺪ. ﻣﺠﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﻮ ﻓﻠﺰ ﻳﮕﺮ ﻳﻚ ﻣﻜﺎ ﻗﺮ ﻧﺪﻫﻴﺪ. – ﺑﺎﺗﺮ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﺰ ﻻ ﺗﻴﺰ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﻠﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ – ﺑﺎﺗﺮ ﺳﻮ ﻧﻜﻨﻴﺪ. ﻧﺪ ﺧﺘﻦ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﺳﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﻧﺮ – ﻫﻨﮕﺎ ﻧﻮ ﭘﻴﭽﻴﺪ ﻋﺎﻳﻖ ﻛﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ﺣﺘﻴﺎ : ﻓﺮﻣﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻛﻨﺘﺮ ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺷﺮ ﺑﻜﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ ﻓﺎ ﺳﻰ ﺻﺪ ﻳﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ. ﺑﺮ ﻧﺸﺎ ﻛﻨﻴﺪ(. ﻣﻴﺰ ﺻﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٣۶ﺟﻮ ﮔﺮ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ. • ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎ FM/AM • ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎ DAB ﺻﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺰ ﻟﺨﻮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﺎ ٢٨ – ٢۵ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻟﺤﻈﻪ ﺻﺪ )(ATT ﺑﺮ ﺧﺎﻣﻮ ﻛﺮ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﻣﺠﺪ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ. ﺻﺪ ،ﻧﺮ ٨ 1/12/05 9:56:29 AM PE08-13_LH911[EU]f.
ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﮔﺮ ﺑﺮ ﺣﺪ ٢٠ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻋﻤﻠﻰ ﻫﻴﭻ ﻧﺠﺎ ﻧﺸﻮ ،ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺷﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ . ] ﻟﻴﻪ — [Demo :ﺻﻔﺤﻪ ٣۴ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ. ١ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺻﻔﺤﻪ • ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ”“Demo/Link ﻣﻰ ﺷﻮ .ﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ، ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﺸﺎ ﻛﻤﻪ 5ﻳﺎ ∞ ﻓﺸﺎ ٣ ٢ ﺑﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ ﺑﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ ﻫﻴﺪ. ﺷﻮﻳﺪ. ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ٢ﺑﺎﻻ “Demo” ،ﻳﺎ ”“Image Link ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ .ﺑﺮ ﺟﺰﻳﻴﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﻔﺤﻪ ٣۴ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ. ٣ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﺟﻮ ﻣﻨﻮ PSM ﻛﻨﻴﺪ(.
ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﻳﻮ ﮔﻮ ﻛﺮ ﻳﻮ ﺑﻪ ﻓﺎ ﺳﻰ ﺑﺮ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺖ... ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻬﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻟﺨﻮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﺎﻋﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺷﺮ ﻛﻨﻴﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﭘﻴﺪ ﺷﺪ ،ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﺑﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮ ﺟﺴﺘﺠﻮ ،ﻣﺠﺪ ﻫﻤﺎ ﻛﻤﻪ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ. ١٠ 1/12/05 9:56:33 AM PE08-13_LH911[EU]f.
ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ FMﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮ ﻣﻨﻮ MODE ﻛﻨﻴﺪ(. ”“Mono ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﺟﻮ ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺷﺶ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ١ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ ) SSM—FMﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻗﻮ ( ﺑﺎﻧﺪ (FM1 – FM3) FMﻛﻪ ﻣﻰ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﻓﺎ ﺳﻰ ٢ ”“On ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ٣ ۴ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ،ﻟﻰ ﺑﺼﻮ ﺑﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ ﺳﺘﺮ ﻣﻨﻮ MODE ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ(.
٨ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ ﻣﺜﺎ :ﺧﻴﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ FMﺑﺎ ٩٢٫۵ﻣﮕﺎ ﻫﺮﺗﺰ ﺷﻤﺎ ۴ﺑﺎﻧﺪ .FM1 ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ. ١ ٢ ﻓﺎ ﺳﻰ ٣ • ﺑﺎ ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ ∞ ،5/ﻟﻴﺴﺖ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. ﻧﻴﺰ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ )ﻣﺮﺣﻠﻪ ٧ ۴ ۵ ﻣﻨﻮ MODE ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ(. ”“List ﻗﺒﻞ ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ۴ ۶ ٧ ﺷﻤﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﻣﺮ ﺣﻞ ۴ﺗﺎ ) ٧ﺳﻤﺖ ﺳﺖ( ﺑﺮ ﻛﺮ ﻟﻴﺴﺖ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﻰ ﺟﺮ ﻛﻨﻴﺪ.
ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ FM RDS ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ FM RDSﻟﺨﻮ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ ﺧﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻳﻚ ﻛﺪ PTYﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻴﺪ. • ﺑﺮ ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ ،ﺻﻔﺤﻪ ١۴ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ. ﻓﺎ ﺳﻰ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺷﺮ ﻛﻨﻴﺪ. ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ ﺧﻮ ﻳﻚ ﻛﺪ PTYﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ﮔﺮ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺑﺎ ﻛﺪ PTY ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ ،ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﻛﻤﻪ ¢/4ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﻪ • ﺑﺎ ﻓﺸﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻟﻴﺴﺘﻬﺎ ﺑﺮ ﻳﺪ. ١٣ 1/14/05 1:03:56 PM PE08-13_LH911[EU]f.
ﺑﺎ RDSﭼﻪ ﻛﺎ ﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ ﻓﺎ ﺳﻰ ﻳﻮ( ﻣﻜﺎ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ ) RDSﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﻼﻋﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ FMﻳﻚ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺿﺎﻓﻰ ﻫﻤﺮ ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﺎ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ. ﺑﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻃﻼﻋﺎ ،RDSﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻛﺎ ﻫﺎ ﻳﺮ ﻧﺠﺎ ﻫﺪ: • ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ )) (PTYﺻﻔﺤﻪ ١٣ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ( ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻼ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ— ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ • ﺑﻄﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎ TAﻣﻰ ) .ﺻﻔﺤﻪ ١۵ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ ﺷﻤﺎ— ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ • ﺑﻄﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎ PTYﻣﻰ ) .ﺻﻔﺤﺎ ٣۶ ١۶ –١۴ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(.
ﺳﺘﻔﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻫﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ TA ﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ TA ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ PTYﻣﻜﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻄﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮ AMﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ PTY ﻟﺨﻮ ﺷﻤﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮ . ﻣﻮ ﻳﺎ DABﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻰ ﮔﺬ . • ﻳﻦ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻧﻴﺰ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﺪ PTYﻣﻮ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ،PTYﺻﻔﺤﻪ ٣۶ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ. ﻳﺎﻓﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ .PTY ﺑﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ ١ ٢ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ TPﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ . • ﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ TPﺷﻦ ﺷﺪ ،ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﺪ ﺳﺖ.
۴ ﺑﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ— ﻳﺎﻓﺖ-ﺷﺒﻜﻪ ﻳﺎﺑﻰ ﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺖ FM ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻧﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ،ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻄﻮ ﺷﺒﻜﻪ ﻳﺴﺘﮕﺎ FM RDSﻳﮕﺮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﺮ ﻣﺸﺎﺑﻪ ،ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ﻗﻮ ﺗﺮ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ )ﺷﻜﻞ ﻳﺮ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ PTYﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﻓﺎ ﺳﻰ • ﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ PTYﺷﻦ ﺷﺪ ،ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻓﻌﺎ ﺷﺪ ﺳﺖ. • ﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ PTYﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ ،ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ PTYﻫﻨﻮ ﻓﻌﺎ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ.
ﻳﺴﻚ/ﻛﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎ SD ﺳﺘﮕﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻮ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻳﺴﻚ ﺧﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ،ﺗﻤﺎ ﺗﺮ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮ ﺗﻜﺮ ﭘﺨﺶ ﺧﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ. ﻛﻞ ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ” WMA (Windows Media® Audio) MP3ﺗﺮ )ﻛﻠﻤﺎ ”ﻓﺎﻳﻞ“ ”ﺗﺮ “ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ( ”ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ“ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ ﻧﺪ. • ﻗﺘﻰ ﭘﻮﺷﻪ MP3ﻳﺎ WMAﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ>
ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ ﻓﺎ ﺳﻰ ﺑﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ CD ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ CDﻫﻤﺨﻮ ﺑﺎ JVC MP3ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. • ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﺎ CDﺳﺮ CH-X ﻫﻢ )ﻏﻴﺮ (CH-X100 CH-X99ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ .ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ MP3ﻫﻤﺨﻮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ MP3ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻴﺪ. • ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﺎ CDﺳﺮ KD-MKﺑﺎ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. • ﻗﺘﻰ ﻳﻚ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ CDﻫﻤﺨﻮ ﺑﺎ ﻳﺴﻚ CD ﻣﺘﻦ JVCﺻﻞ ﺷﻮ ،ﻃﻼﻋﺎ ﻳﺴﻚ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻳﺴﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﺖ.
ﭘﺨﺶ ﻛﺎ ﻓﺎ ﺳﻰ ﺑﺎ ﻛﺎ SD SD ﻛﺎ SDﻣﻰ ﺗﺮ ﻛﻬﺎ MP3/WMAﺿﺒﻂ ﺷﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﺧﻴﺮ ﺷﺪ ﺧﻼ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﻴﺪ. ﻧﻤﺎﻳﺶImageLink )ﺻﻔﺤﺎ ۵٢ ٣۴ ،١٧ﺑﺮ ﺟﺰﻳﻴﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻮ ﻧﻴﺎ ﺑﺮ ﺿﺒﻂ FAT 12/16 ،SDﻧﻮ . ﺧﻴﺮ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪ ٨ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﺗﺎ ۵١٢ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ • ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ MMCﻳﺎ SDﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ﻗﺒﻞ ﺟﺪ ﻛﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ،ﺳﺘﮕﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﺧﺎﻣﻮ ﺷﻴﺎ ﺟﺎ SD ﻛﻨﻴﺪ. ﻛﺎ ﺟﺪ ﻛﻨﻴﺪ. ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﺪ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ. ﺑﺮ ﺧﺎ ﻛﺮ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ.
ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﻗﺒﻞ ﺟﺪ ﻛﺮ ﺧﺎﻣﻮ ﻛﻨﻴﺪ.... ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﺳﭙﺮ ﺷﺪ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ،ﺳﺘﮕﺎ ﺷﻤﺎ ﺗﺮ ﻓﻌﻠﻰ ﺷﻤﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻓﺎ ﺳﻰ • ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺮﻣﻰ ﮔﺮ ) .ﺻﻔﺤﻪ ۴٢ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ( ﻧﺎ ﭘﻮﺷﻪ* ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﺳﭙﺮ ﺷﺪ ﻧﺎ ﭘﻮﺷﻪ* ﺷﻤﺎ ﺗﺮ ﻓﻌﻠﻰ ﻧﺎ ﺗﺮ * ” “Onﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ * ٢ﮔﺮ ” “ID3 Tagﺑﺮ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﺎ ﻟﺒﻮ /ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻋﻨﻮ ﺗﺮ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ).ﺻﻔﺤﻪ ٣۶ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. ﺷﻤﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻧﺎ ﺗﺮ * ﮔﺮ ﺗﺮ ﻫﺎ ﺧﻴﺮ ﺷﻮﻧﺪ ،ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺷﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ .
ﺟﻠﻮ ﺑﺮ ﺟﻠﻮ ﺑﺮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﺑﺮ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ /ﭘﻮﺷﻪ /ﺗﺮ ﻳﺴﻚ ﺳﺮﻳﻊ. ﻋﻘﺐ ﺑﺮ . ٢ ”“List ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﻓﺎ ﺳﻰ ﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ ﻗﺒﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ ١ ﻣﻨﻮ MODE ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ(. ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ ﺑﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ ﺑﻌﺪ . ﺑﻪ ﺑﺘﺪ ﺗﺮ ﻛﻨﻮﻧﻰ ،ﺳﭙﺲ ﺗﺮ ﻫﺎ ﻗﺒﻠﻰ. ﺑﺮ ﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﻳﺎ ﻗﺒﻠﻰ )ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ (WMA MP3 ﺑﺮ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ :MP3 ﺑﺮ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ :WMA ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﺑﻌﺪ . * ١ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﻨﺒﻊ ” “CD-CHﺑﺎﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺑﺮ ﺷﺮ ﭘﺨﺶ. • ﮔﺮ ﻳﺴﻚ MP3ﻛﻨﻮﻧﻰ ) ﺷﻦ ﺷﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ( ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ ،ﻟﻴﺴﺖ ﭘﻮﺷﻪ ﺷﻮ . ﻣﺎ ﺳﺘﻔﺎ .... ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ” “Folderﻧﺘﺨﺎ ﺷﻮ : ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ • ﺑﺮ CD ﻳﻚ CDﺻﻮﺗﻰ • ﺑﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﻚ ﺗﺮ ﻳﺎ CDﻣﺘﻦ • ﺑﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﻚ ﭘﻮﺷﻪ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ MP3/WMAﻳﺎ ﻛﺎ SD ﻓﺎ ﺳﻰ ﺑﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻚ ﺷﻤﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ :۶ - ١ ﻟﻴﺴﺖ ﭘﻮﺷﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﻛﻤﻪ (∞/5) ¢/4ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ • ﺑﺎ ﻓﺸﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻟﻴﺴﺘﻬﺎ ﺑﺮ ﻳﺪ. ﺑﺮ ﺷﺮ ﭘﺨﺶ.
ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ ﻳﺴﻚ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺧﺎ ﺷﺪ ﻳﺴﻚ ١ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﺧﻞ ﺳﺘﮕﺎ ﻗﻔﻞ ﻛﻨﻴﺪ. ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ. ١ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﻋﺒﺎ ” “No Ejectﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ، ﺗﻮ ﻧﺪ ﺧﺎ ﺷﻮ . ﺑﺮ ﻟﻐﻮ ﻛﺮ ﻣﺤﺪ ﻳﺖ ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ ﻳﻜﻰ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ ﭘﺨﺶ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ— ” “Repeat” ،“Introﻳﺎ ”.“Random ﻳﺴﻚ ﻧﻤﻰ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ ،ﻛﻤﻪ OK ٢ﺑﻌﺪ ﻧﺘﺨﺎ ”? ) “Eject OKﺷﻦ ﺷﺪ ( ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ. ﻋﺒﺎ ” “Eject OKﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ. ٣ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻟﺨﻮ ۴ ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ .
ﭘﺨﺶ ﺑﺘﺪ ﻣﺪ ﻣﺜﺎ :ﮔﺮ ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ MP3ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ،ﮔﺰﻳﻨﻪ ” “Track Introﻧﺘﺨﺎ ﺷﻮ ﻓﺎ ﺳﻰ ﭘﺨﺶ ﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺜﺎ :ﮔﺮ ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ MP3ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ،ﮔﺰﻳﻨﻪ ” “Disc Randomﻧﺘﺨﺎ ﺷﻮ / ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ) CD .SD ﺷﻦ ﻣﻰ ﺑﻄﻮ ﻣﻜﺮ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺷﻮ :١*Folder :٢*Disc :Off ﻣﺪ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎ ﻓﻰ * ٢ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻤﺎ ﺗﺮ ﻫﺎ ﻳﺴﻚ ﻓﻌﻠﻰ ﻳﺎ ﻛﺎ :Track ﻣﺎ ﭘﺨﺶ، • ﺷﻮ . ﻟﻴﻦ ﺗﺮ ﻫﻤﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﻳﺴﻚ ﻓﻌﻠﻰ ﻳﺎ ﻛﺎ .SD :١*Folder ﺷﻦ ﻣﻰ ﻣﺎ ﭘﺨﺶ، • ﺷﻮ .
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻨﻮ ﻣﻨﻮ SEL ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ(. ﺟﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ. ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ ﻳﺘﻤﻰ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ—”،“Fal/Bal ” ،“VolAdjust” ،“Subwooferﻳﺎ ”.“Loudness ﻳﺘﻢ ﻫﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ Fad/Bal A ﻓﺎ ﺳﻰ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎ ﺻﺪ ﺑﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﺻﺪ ﭘﺎﻳﻪ—SEL ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻌﺎ ﺧﺮ ﺟﻰ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ،ﺑﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﻋﻘﺐ ﻟﻮ—ﺟﻠﻮ ﺗﺎ ﻋﻘﺐ. ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻌﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﭼﭗ ﺳﺖ—ﭼﭗ ﺗﺎ ﺳﺖ. ﻫﻨﮕﺎ ﻧﺘﺨﺎ ”“Fad/Bal ” ،“Subwooferﻛﻤﻪ OKﺑﺮ ﻣﻨﻮ ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ.
VolAdjust C Subwoofer B ﺑﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ ﻓﺮﻓﺮﻋﻰ. ﻓﺎ ﺳﻰ :55Hzﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻬﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ۵۵ﻫﺮﺗﺰ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ ﻓﺮ ﻓﺮﻋﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ. :85Hzﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻬﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ٨۵ﻫﺮﺗﺰ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ ﻓﺮ ﻓﺮﻋﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ. :115Hzﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻬﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ١١۵ ﻫﺮﺗﺰ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ ﻓﺮ ﻓﺮﻋﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺳﻄﺢ ﺧﺮ ﺟﻰ ﺳﺎ ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻊ )ﺑﻪ ﺟﺰ .(FM ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻄﺢ ﺳﻄﺢ ﺑﺮ ﻃﻮ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﺻﺪ FMﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻫﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ. ) –5ﺣﺪ ﻗﻞ( ﺗﺎ ) +5ﺣﺪ ﻛﺜﺮ( Loudness D ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺻﺪ ﺟﻬﺖ ﻣﻮ ﻧﻪ ﺧﻮ ﺻﺪ ﺻﺪ ﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ.
ﻧﺘﺨﺎ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ ﺻﺪ ﻳﻰ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ) :i-EQﻫﻤﺴﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ( ﻣﺪ ﺻﺪ ﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﻧﻮ ﻣﻮ ﻳﻚ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ﻣﺪﻫﺎ ﺻﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺳﺘﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ٣ ﻣﻨﻮ EQ ﻛﻨﻴﺪ(. ﻳﻚ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪ ﻳﻰ ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﺟﻮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ﺳﻄﺢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ) –06ﺗﺎ .(+06 ﻣﺜﺎ :ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺣﺎﻟﺖ ” “Flatﻧﺘﺨﺎ ﺷﻮ . ﺑﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ ﺻﺪ ﻳﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮ ﺷﻤﺎ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ ﺻﺪ ﻳﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ.
Cﭘﻬﻨﺎ ﺑﺎﻧﺪ ۵ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ ۶ ﻓﺎ ﺳﻰ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻄﺢ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻣﺮﻛﺰ ) Qﻋﺮ ﺑﺎﻧﺪ( • ﺑﺎ ﻓﺸﺎ ﮔﺸﺖ. Flat Hard Rock R&B Pop Jazz Dance Country Reggae Classic ﺧﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺎ ﻣﻘﺎ ﻳﺮ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ) Lowﻛﻢ( ) Midﻣﺘﻮﺳﻂ( ) Highﻳﺎ ( –06 –06 )ﺣﺪ ﻗﻞ( ﺗﺎ )ﺣﺪ ﻗﻞ( ﺗﺎ +06 +06 )ﺣﺪ ﻛﺜﺮ( )ﺣﺪ ﻛﺜﺮ( ﺛﺎﺑﺖ 60 Hz 80 Hz 100 Hz 120 Hz Q 0.5 Q 0.75 Q 1.0 Q 1.
ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎ ﮔﺮ ﻓﻴﻜﻰ ﺳﺘﻮ ﻛﺎ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ ،CD-Rﻛﺎ SDﻳﺎ CD-ROMﻫﻤﺮ ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﻴﺪ. • CD-ROM/CD-Rﻫﻤﺮ ﻳﺘﻢ • ﺑﺮ • ﺑﺮ • ﻛﺎ | • ﺑﺮ SD | • ﺑﺮ | ﻣﻨﻮ PICT ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ(. ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﻣﺜﺎ :ﻗﺘﻰ ﻋﺒﺎ | ﻓﺎ ﺳﻰ ﭘﻴﺶ ﺷﺮ ﻣﺮ ﺣﻞ ﻳﺮ ،ﻳﻚ CD-Rﻳﺎ ﻛﺎ SDﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ )ﻋﻜﺲ( ﻣﺘﺤﺮ )ﻓﻴﻠﻢ( ﺿﺒﻂ ﺷﺪ ﺳﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ. • ﺑﺎ ﻣﺒﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ) ( Wide Ver 1.2ﻣﻮﺟﻮ CD-ROMﻫﻤﺮ ،ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻳﺎ ﻣﺘﺤﺮ ﻳﺪ) .ﻣﺜﺎ ﻫﺎﻳﻰ CD-ROMﺟﻮ ﺧﻮ ﺑﻪ ﺟﻮ (.
ﻫﻢ: ﭘﻮﺷﻪ ﻓﺎ ﺳﻰ • Image Converterﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ PDFﻣﻮﺟﻮ ” CD-ROM “Manualﻫﻤﺮ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ. • ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ )ﻋﻜﺲ( ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺒﺎ >
۴ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺣﺬ ﻛﺮ ١ ﺣﺬ ﻋﻜﺲ ﻫﺎ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮ ﺷﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺻﻔﺤﻪ ،٢٩ﻋﺒﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺧﻴﺮ ”“Delete ﻧﻮ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ—”،“Picture ” “Opening” ،“Movieﻳﺎ ”.“Ending ﻓﺎ ﺳﻰ ¢/4ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻓﻬﺮﺳﺖ • ﺑﺎ ﻓﺸﺎ ﻫﺎ ﻳﮕﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﻴﺪ. ٢ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ٣ ۵ ۶ ﻟﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺎ • ﻗﺘﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﻟﻮ ﻛﺮ ﺗﺼﺎ • ﺑﺮ ﭘﻮﺷﻪ ،ﻣﺮﺣﻠﻪ ۴ﺗﻜﺮ ﻟﻮ ﻛﺮ ﺗﺼﺎ • ﺑﺮ ﻳﮕﺮ BACK ،ﻓﺸﺎ ۴ﺗﻜﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺑﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ ﻳﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﻤﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ.
٢ • ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻓﺎﻳﻠﻰ ﺣﺬ ﺷﻮ ،ﻟﻴﺴﺖ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺠﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ. ﻓﺎ ﺳﻰ ﺑﺮ ﺣﺬ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻜﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. • ﺑﺮ ﺣﺬ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮ ﻋﻜﺲ ﻫﺎ ﺧﻴﺮ ﺷﺪ ”“Picture ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ٣ ۴ ”“All Delete ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ۵ ۵ ﺑﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ۶ ﺣﺬ ﺗﻤﺎ ﻋﻜﺲ ﻫﺎ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮ ﺑﺮ ﺣﺬ ﺗﻤﺎ ﻋﻜﺲ ﻫﺎ ١ ﺧﻴﺮ ﺷﺪ ﺧﻴﺮ ﺷﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺻﻔﺤﻪ ،٢٩ﻋﺒﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ”“Delete ٧ • ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﺣﺬ ﺷﻮﻧﺪ ،ﻣﻨﻮ PICT ﻣﺠﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ .
ﺑﺮ ﺣﺬ ﺗﻤﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ١ ٢ ﺧﻴﺮ ﺷﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺻﻔﺤﻪ ،٢٩ﻋﺒﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ”“All Delete ٣ * ٣ :Picture ۴ • ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺗﻤﺎ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺣﺬ ﺷﺪﻧﺪ ،ﻣﻨﻮ PICT ﻣﺠﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﺑﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ ﻳﻜﻰ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻳﺖ ﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ” “Pictureﺧﻴﺮ ﺳﺖ ﻓﻌﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ . | ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ۵ﺑﺮ ﻳﺪ. :Movie ﺷﻮﻳﺪ. :Slideshow ١ ٢ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ ﻣﻨﻮ PSM ﻛﻨﻴﺪ(.
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ — PSM ٣ ﺳﺘﻮ ﻛﺎ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺟﺮ ﻛﻨﻴﺪ. ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ) PSMﻣﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻟﺨﻮ ( ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪ ﺟﺪ ﻳﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ. ١ ٢ ﻣﻨﻮ PSM ﻛﻨﻴﺪ(. ﮔﺰﻳﻨﻪ PSM ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﺟﻮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ۴ ۵ ﺻﻮ ﻧﻴﺎ ﻣﺮ ﺣﻞ ٣ ٢ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ PSMﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ .
ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ Clock Hr ﺳﺎﻋﺖ ﺳﺎﻋﺖ Clock Min ﻗﻴﻘﻪ ﺳﺎﻋﺖ 24H/12H ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺎﻋﺖ Clock Adj Scroll ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻮ ] ﻟﻴﻪ[0 (0:00) : [٩] ،00 – 59 ] ﻟﻴﻪ[00 (0:00) : [٩] ،24Hours O 12Hours ] ﻟﻴﻪ[24Hours : :Auto :Off ﻃﻼﻋﺎ ) CTﻣﺎ ﺳﺎﻋﺖ( ] ﻟﻴﻪ[ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﻞ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ ﻣﻮﺟﻮ ﺳﻴﮕﻨﺎ RDSﺑﻪ ﻃﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ . ] :Onceﻟﻴﻪ[ ﺑﺮ ﻃﻼﻋﺎ ﻧﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰ ﻫﺪ. ﺑﺮ ﻣﺘﻦ :DABﻣﺸﺮ ﻣﺘﻦ DABﺑﻪ ﺻﻮ ﻧﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻰ ﻫﺪ. ﺗﻜﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ ) .
ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ LCD Type ﻧﻮ ﺻﻔﺤﻪ Font Type ﻧﻮ ﻓﻮﻧﺖ ID3 Tag ﻓﺎ ﺳﻰ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ Theme ﻧﺪ ﮔﻴﺮ ﺳﻄﺢ ﺻﺪ PTY Stnby ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ PTY AF-Regn’l ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ/ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺤﻠﻰ TA Volume ﺻﺪ ﻋﻼ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ P-Search ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ] ،ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ[ ﻧﺘﺨﺎ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ*.١ ] ﻟﻴﻪ[ ﻟﮕﻮ ﻣﺜﺒﺖ ﻃﻰ :Auto ﻟﮕﻮ ﻣﻨﻔﻰ ﻃﻰ ﺷﺐ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ *.١ :Positiveﻟﮕﻮ ﻣﺜﺒﺖ ﺻﻔﺤﻪ. :Negativeﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ ﻃﺮ )ﺑﺠﺰ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻧﻴﻤﻴﺸﻦ(.
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ] ،ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ[ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ *٣ DAB AF ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺎ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻣﺘﻨﺎ *٣ Announce ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ﻋﻼ Beep *۴ Ext Input ﺧﺎ ﺟﻰ Telephone ﻗﻄﻊ ﺻﺪ ﺑﺮ Amp Gain ﺗﻠﻔﻦ ﻛﻨﺘﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﭙﻠﻴﻔﺎﻳﺮ Color Sel ﻧﺘﺨﺎ ﻧﮓ Color Set Red Green Blue *١ *٢ *٣ *۴ :Off ﻳﻜﻰ ٩ﻧﻮ ﻋﻼ ﺑﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ.
ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪ ﻳﻤﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺷﺐ ﻳﺎ ﻃﻮ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ. ١ ﻣﻨﻮ PSM ﻛﻨﻴﺪ(. ۴ ﻛﻪ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﺟﻮ ٢ ”“Dimmer ٣ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺟﺮ ﻛﻨﻴﺪ. :Auto ﺷﻦ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻗﺘﻰ ﭼﺮ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ. | ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ۶ﺑﺮ ﻳﺪ. :On ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ. | ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ۶ﺑﺮ ﻳﺪ. ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ۵ ﻓﺎ ﺳﻰ :Off ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ. ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ . | ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ۶ﺑﺮ ﻳﺪ. ﻣﺎ ﺧﺎﻣﻮ ﺷﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ. ﻳﻤﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮓ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻧﮓ ﻟﺨﻮ ﺧﻮ )ﻳﺎ ﺑﺮ ﺗﻤﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ(. ١ ﻣﻨﻮ PSM ﻛﻨﻴﺪ(. ”“Color Sel ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ O Sea O Sky O Aqua O ۴*Every ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﺟﻮ O Rose O Apple O Grass O Leaves O Grape O Violet O Honey O Amber ) O ۵*User O Paleﺑﺎ ﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺑﺘﺪ ( ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. *۴ ۵ ٣ ﻧﮓ ﻫﺮ ٢ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻋﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ . * ۵ﻧﮓ ﻫﺎ ﻳﺖ ﺷﺪ ﻛﺎ ﺑﺮ—” “Day Color ” “NightColorﻋﻤﺎ ﺧﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ ) .ﺟﺰﻳﻴﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ.
ﻳﺠﺎ ﻛﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻧﮓ ﻫﺎ ﺧﻮ ”.“NightColor ١ ﻣﻨﻮ PSM ﻛﻨﻴﺪ(. ﻧﮓ ﺧﻮ ﺗﺎ —User ﺑﻮﺟﻮ ﻳﺪ—”“Day Color ۵ ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﺟﻮ ٢ ”“Color Set ٣ ” “Day Colorﻳﺎ ”“NightColor ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﻓﺎ ﺳﻰ ۶ ٧ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﻣﺜﺎ :ﻗﺘﻰ ﻋﺒﺎ ۴ ﺳﻄﺢ ﻧﮓ ﻟﻴﻪ ﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ).(00 – 11 ﻟﻴﻪ ،ﻣﺮ ﺣﻞ ۴ ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﮓ ﻫﺎ ۵ﺗﻜﺮ ﻛﻨﻴﺪ. ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ .
ﺻﻠﻰ ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺧﺘﺼﺎ ﻳﻚ ﻛﺎ ﻛﺘﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ﻋﻨﻮ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮ ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮ ،ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۴٩ ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ. ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﻪ CDﻫﺎ ) ﻫﻢ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻫﻢ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ (CDﺳﺎﻳﻞ ﺟﺎﻧﺒﻰ ) (EXT-INﻋﻨﻮ ﻧﻰ ﻫﻴﺪ. ﺧﺘﺼﺎ ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﺗﻌﺪ ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺎ ٣٢ﻛﺎ ﻛﺘﺮ )ﺗﺎ ٣٠ﻳﺴﻚ( CDﻫﺎ*CD-CH/ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻛﺎ ﻛﺘﺮ ﺑﻌﺪ )ﻳﺎ ﻗﺒﻠﻰ( ﺑﺮ ﻳﺪ. ﺗﺎ ٨ﻛﺎ ﻛﺘﺮ ﺧﺎ ﺟﻰ ١ ﻣﻨﺒﻊ ٢ ٣ ﻧﺨﺘﺎ ﻛﻨﻴﺪ. • ﺑﺮ CDﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ :ﻳﻚ CD ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﻴﺪ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﻳﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﺑﺼﻮ ﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ: ﺟﺪ ﻛﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﻫﻨﮕﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ ﻳﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ،ﻣﺮ ﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻧﮕﻬﺪ ﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺼﺎ ﻫﻨﺪ ﻫﺎ ﭘﺸﺖ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﺳﻴﺐ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ. ﺟﺪ ﻛﺮ ﻗﺒﻞ ﺟﺪ ﻛﺮ ﺧﺎﻣﻮ ﺑﺎﺷﺪ. ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ،ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﻓﺎ ﺳﻰ ﻣﺎ ﺳﺘﻔﺎ .... ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ ﺗﺼﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﺣﺘﻴﺎ : ﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮ ﻳﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﻗﺮ ﻧﺪﻫﻴﺪ. ۴٢ 1/14/05 2:04:26 PM PE40-45_LH911[EU]f.
ﻋﻤﻠﻴﺎ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺳﻴﻠﻪ ﺻﻞ ﺷﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﻏﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺻﺪ ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﺨﺶ ﻓﺎ ﺳﻰ KS-U57 ﭘﺘﻮ ﺧﻂ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ )ﻫﻤﺮ ﻧﻴﺴﺖ( ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ CD ﭘﺸﺖ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﻪ ﺳﺘﻰ ﭘﻴﺶ ﻛﺎ ﺑﺎ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ، ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ٣٧ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ. • ﺑﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﺮ ﺑﻪ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﻧﺼﺐ /ﺗﺼﺎ ) ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻳﮕﺮ( ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ. ﻳﺎ ﺻﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺰ ﻟﺨﻮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﺎ ٢٨ – ٢۵ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. • ﮔﺮ ” “EXT-INﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﺪ ،ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٣٧ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ.
ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻮﺟﻴﺎ DAB ﺑﻪ ﻣﻮﺟﻴﺎ DAB ﮔﻮ ﻓﺎ ﺳﻰ ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎﺑﻰ ﺳﺘﻰ ﻳﻚ ﺳﺘﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺷﺮ ﺳﻤﺖ ﺳﺖ... ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻫﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻳﻚ ﺳﺘﻪ. ﺳﺘﻪ ﻟﺨﻮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰ ﺷﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻗﺘﻰ ﺳﺘﻪ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﺑﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮ ﺑﺎ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ. ﺟﺴﺘﺠﻮ ،ﻫﻤﺎ ﻛﻤﻪ ﺳﺮ ﻳﺴﻰ ) ﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ( ﺑﺮ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ. ﮔﻮ ۴۴ 1/12/05 10:01:09 AM PE40-45_LH911[EU]f.
ﺳﻴﺴﺘﻢ DABﭼﻴﺴﺖ؟ ﻗﺘﻰ ﺻﺪ ﻫﺎ ﻃﺮ ﻳﺎ ﺳﺖ ﻛﻨﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﻨﻪ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺮ ﻳﺲ ﻫﺎ ،ﺳﻴﮕﻨﺎ ﻫﺎ ) (DRCﺑﻪ ﻫﻤﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻣﻌﻤﻮﻟﺸﺎ ﺋﻪ ﻣﻰ ﻫﻨﺪ. DRCﺑﺮ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻨﻴﺪ ﺷﻤﺎ ،ﺻﺪ ﻫﺎ ﻛﻮﺗﺎ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ. ﻣﻨﻮ MODE ﻛﻨﻴﺪ(. ”“DRC ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﺟﻮ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. )ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ( ﻣﻴﺰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ١ﺗﺎ ٣ﻓﺰ ﻳﺶ ﻣﻰ ﻳﺎﺑﺪ. ﺑﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ ﻓﺎ ﺳﻰ DABﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﺻﺪ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ CDﺑﺪ ﺗﺪ ﺧﻞ ﻫﺎ ﻣﺰ ﺣﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺋﻪ ﻫﺪ .ﺑﻪ ﻋﻼ ﻣﻰ ﺣﻤﻞ ﻛﻨﺪ .
ﺳﺮ ﻳﺲ ﻫﺎ DAB ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ۶ﺳﺮ ﻳﺲ ) DABﻟﻴﻪ( ﺑﺮ ﻫﺮ ﺑﺎﻧﺪ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﻣﺜﺎ :ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﻳﻚ ﺳﺘﻪ )ﺳﺮ ﻳﺲ ﻟﻴﻪ( ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﻰ ١ﺑﺎﻧﺪ .DAB1 ١ ﻓﺎ ﺳﻰ ٨ ٢ ٣ ۴ ۵ ﻳﻚ ﺳﺘﻪ ﻣﻨﻮ MODE ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ(. ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ ١ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ۴ ۶ ٧ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﻚ ﺳﺮ ﻳﺲ DABﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ٢ ٣ ﺷﻤﺎ ﺳﺮ ﻳﺲ ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ. ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ )ﺳﺮ ﻳﺲ ﻟﻴﻪ(.
ﺳﺘﻔﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ﺳﺘﻔﺎ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﻪ ﻧﻮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. • ﻳﺎﻓﺖ ﺧﺒﺎ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ — ﻳﺎﻓﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ) TAﻣﻪ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. • ﻳﺎﻓﺖ ﻃﻼﻋﻴﻪ ﻫﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ )ﺳﺘﻮ ﺳﻤﺖ ﺳﺖ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. • ﻳﺎﻓﺖ PTYﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ )ﺻﻔﺤﻪ ۴٨ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. ﻳﺎﻓﺖ ﺧﺒﺎ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ﺑﻪ ﻃﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺟﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ ﺑﻪ ﻃﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﻏﻴﺮ AMﺑﻪ ﺧﺒﺎ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ ﺟﺎ ﻫﺎ ﺳﻮﻳﭻ ﻛﻨﺪ) .ﻳﺎ ﻃﻼﻋﻴﻪ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﺻﺪ ﺑﺮ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ( ﻧﺪ ﺻﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰ TAﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ ٣۶ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(.
ﺑﺮ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎ ﻛﺮ ﻧﺘﻈﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ٣ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ANNﺧﺎﻣﻮ ﻳﺎﻓﺖ ﻃﻼﻋﻴﻪ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ ۴٧ﺿﻌﻴﺖ ”“Off ﻳﺎﻓﺖ PTY ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ﻓﺎ ﺳﻰ ﻳﺎﻓﺖ PTYﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ﺑﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺟﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻃﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ AMﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ PTYﻣﻮ ﻋﻼﻗﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﻮﻳﭻ ﻛﻨﺪ. • ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻗﻴﻘﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﭽﻪ ﺻﻔﺤﻪ ١۵ﺑﺮ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺷﺪ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺎ FM RDSﺗﻮﺿﻴﺢ • ﻳﺎﻓﺖ PTYﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎ DABﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﺪ PTYﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻰ ﻛﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ.
ﻧﮕﻬﺪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ ﺗﺼﺎﻻ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺗﺼﺎﻻ ﻛﺜﻴﻒ ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ ﺷﻮﻧﺪ. ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻦ ﺣﺘﻤﺎ ،ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺎ ﭘﺎ ﭼﻪ ﻧﺮ ﻣﺮﻃﻮ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﻨﻴﺪ ،ﻣﺮ ﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﺼﺎﻻ ﺳﻴﺐ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ. ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪ ﺷﺘﻦ ﻳﺴﻜﻬﺎ ﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺪ ﺳﺘﻰ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮ . ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ ،ﻧﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎ ﭼﻪ ﻧﺮ ﺟﻬﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﻟﺒﻪ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. • ﺑﺮ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ ﻳﺴﻜﻬﺎ ﻫﻴﭻ ﺣﻼﻟﻰ )ﻣﺜﻞ ﻣﺎﻳﻌﺎ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ ﺿﺒﻂ ،ﺳﭙﺮ ،ﺗﻴﻨﺮ ،ﺑﻨﺰﻳﻦ …( ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ.
ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ ﺷﻦ ﻛﺮ ﺳﺘﮕﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ FM RDS • ﻛﻤﻪ SOURCEﺑﺮ • ﺑﺎ ﻓﺸﺎ ﺷﻦ ﻫﻢ ﺑﻜﻨﻴﺪ. ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﺎﻣﻮ ﻛﺮ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ،ﻣﻰ • ﺳﺘﮕﺎ ﻓﺎ ﺳﻰ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﻪ ﻳﺴﻚ ﮔﻮ ﻣﻰ ﻫﻴﺪ • ﮔﺮ ﺳﺘﮕﺎ ﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺧﺎﻣﻮ ﻛﻨﻴﺪ ،ﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﻣﺠﺪ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ ﺟﺎﻳﻴﻜﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﺳﺖ ﺷﺮ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ. ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ • ﻗﺘﻰ ﻳﺴﻚ ﻳﺎ ﻛﺎ SDﺧﻞ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻧﻴﺴﺖ، ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ “CD” ,ﻳﺎ ” “SDﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ.
ﻛﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ ﺷﻮ ،ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰ • ﻗﺘﻰ ﻳﺴﻜﻰ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻳﺴﻚ ﺑﻪ ﻃﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺟﺎ ﺧﻮ ﺧﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ . • ﮔﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﺑﺮ ﺣﺪ ١ﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎ ﻧﮕﻬﺪ ﻳﺪ، ﺷﺪ ﺿﻌﻴﺖ ” “Onﻗﺮ )ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ”“Beep ﺑﺎﺷﺪ ﺻﺪ ﺑﻴﭗ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ -ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٣٧ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ( ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺮﻣﻰ ﮔﺮ . • ﻳﺴﻜﻬﺎ ٨ﺳﺎﻧﺘﻰ ﻣﺘﺮ )ﺳﻰ ﺗﻚ( ﻳﺴﻜﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺷﻜﻠﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻌﺎ )ﻗﻠﺐ ،ﮔﻞ ﻏﻴﺮ ( ﺳﺘﮕﺎ ﻗﺮ ﻧﺪﻫﻴﺪ.
ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﭘﺨﺶ ﺗﺮ MP3/WMA • • • • ﻓﺎ ﺳﻰ • ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ MP3/WMAﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﭘﺴﻮﻧﺪ > <.mp3ﻳﺎ > <.wmaﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ )ﺑﺪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﺮ —ﺑﻴﺸﺘﺮ/ﻛﻤﺘﺮ(. ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻧﺎ ﻫﺎ ﻟﺒﻮ ﻫﺎ ،ﻫﻨﺮﭘﻴﺸﻪ ﻫﺎ )ﻣﺠﺮ ﻫﺎ( ،ﺑﺮ ﭼﺴﺐ ﻫﺎ ) ID3ﻧﺴﺨﻪ ،٢٫٢ ،١٫١ ،١٫٠ ،٢٫٣ﻳﺎ (٢٫۴ﺑﺮ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ MP3ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ WMA ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻧﺸﺎ ﻫﺪ. ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﻳﺘﻰ ﻧﺸﺎ ﻫﺪ .ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ ﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ۴٩ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(.
ﺧﺎ ﻛﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ • ﮔﺮ ﻳﺴﻚ ﻋﺮ ١۵ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮ ﺷﺘﻪ ﻧﺸﻮ ،ﺑﺮ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ ﺳﺘﮕﺎ ﻣﻰ ) .ﻟﻰ ﻳﺴﻚ ﺷﺮ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ(. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ—PSM ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎ ﮔﺮ ﻓﻴﻜﻰ • • • • • )ﻳﺎ ﺣﺬ ﻛﺮ ( ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﺘﻰ ” “CDﻳﺎ ” “SDﺑﻪ ﻋﻨﻮ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺨﺶ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻟﻮ ﻛﻨﻴﺪ .ﺳﻮ ﻳﮕﺮ ،ﻣﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺣﺬ ﻛﻨﻴﺪ.
ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ ﻳﺮ ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ .ﻧﻜﺎ ﻓﻮ ﻋﻮ • ﺻﺪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪ ﻧﻤﻰ ﺷﻮ . ﭘﻴﺶ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺮ ﻳﺲ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻋﻠﻞ ﺳﻄﺢ ﺻﺪ ﺷﺪ ﺳﺖ. ﺣﺪ ﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﻗﺮ ﺗﺼﺎﻻ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ. ﻓﺎ ﺳﻰ FM/AM ﻋﻤﻮﻣﻰ • ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻄﻮ ﻛﻠﻰ ﻛﺎ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ. • ﮔﺰﻳﻨﻪ ” “Connect Errorﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﺘﻰ ﺻﻞ ﻧﺸﺪ ﺳﺖ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ. ﺳﻄﺢ ﻟﺨﻮ ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ ﺗﺼﺎﻻ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(. ﺑﺮ ﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ.
ﻋﻠﻞ ﻋﻮ • ﻋﺒﺎ ” “No Filesﺑﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ MP3/WMAﺿﺒﻂ ﻧﺸﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ،ﺳﭙﺲ ﻳﺴﻚ ﺧﺎ ﻣﻰ ﻧﺪ. ﺷﻮ . ﺗﺮ ﻫﺎ MP3/WMAﻛﺪ ﭘﺴﻮﻧﺪ ﺳﻢ > <.mp3ﻳﺎ ><.wma ﻓﺎﻳﻠﻬﺎﻳﺸﺎ ﻧﺪ ﻧﺪ. ﺗﺮ ﻫﺎ MP3/WMAﻓﺮﻣﺖ ﺳﺎ ﮔﺎ ﺑﺎ ،ISO 9660 Level 1 Romeo ،Level 2ﺑﺎ Jolietﺿﺒﻂ ﻧﺸﺪ ﻧﺪ. • ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﺳﭙﺮ ﺷﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻴﺴﺖ. • ﮔﺰﻳﻨﻪ ” “Not Supportﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﺗﺮ ﮔﺮ . ﻣﻰ • ﮔﺰﻳﻨﻪ ” “No Musicﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ . • ﮔﺰﻳﻨﻪ ” “SD Loading Errorﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ .
ﻋﻮ ﮔﺮ ﻓﻴﻚ • ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰ ﺳﺪ • ﺑﺘﺪ ﺷﻮ . ﻧﺘﻬﺎ ﻟﻮ ﭘﺎﻳﺎ ﻳﺎﺑﺪ. ﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﻰ • ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ. • ﻋﻤﻠﻜﺮ ﮔﺮ ﻓﻴﻜﻰ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺪ ﺳﺘﻰ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ. ﻣﺎ ﺧﻞ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻳﺮ 0°Cﺟﻪ ﺑﺮ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮ ﺳﺖ— ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ . ﻓﺎ ﺳﻰ ﻟﻮ ﻧﺸﺪ • ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻳﺎ ﻣﺘﺤﺮ ﺑﺮ ” “Pictﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﻮ ) .ﻋﺒﺎ ”،“No Picture ” “No Movieﻳﺎ ”“No Slide ﺑﻪ ﻋﻨﻮ ﻳﺘﻢ ﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻰ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺸﺎ ﺑﺮ ﺷﻮﻧﺪ(. • ﮔﺰﻳﻨﻪ ”“No Magazine ﺻﻔﺤﻪ ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ.
ﻣﺸﺨﺼﺎ ﺑﺨﺶ ﻣﭙﻠﻰ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻮﺗﻰ ﺑﺨﺶ ﺗﻴﻮﻧﺮ ﺣﻮ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ: ٨٧٫۵ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ١٠٨٫٠ﻣﮕﺎ ﻫﺮﺗﺰ :FM ۵٢٢ (MW) :AMﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ١ ۶٢٠ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ) ١۴۴ (LWﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ٢٧٩ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ]ﺗﻴﻮﻧﺮ [FM ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺘﻔﺎ (Ω ٧۵/µV ١٫٠) dBf ١١٫٣ : ۵٠ﺳﻰ ﺑﻞ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ (Ω ٧۵/µV ١٫٨) dBf ١۶٫٣ : ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻣﺘﻨﺎ ﻛﺎﻧﺎ ) ۴٠٠ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( ۶۵ :ﺳﻰ ﺑﻞ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﭘﺎﺳﺦ ۴٠ :ﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ١۵ ٠٠٠ﻫﺮﺗﺰ ﺟﺪ ﺳﺎ ﺳﺘﺮﻳﻮ ٣۵ :ﺳﻰ ﺑﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ ١٫۵ :ﺳﻰ ﺑﻞ ]ﺗﻴﻮﻧﺮ [MW ﺣﺴﺎﺳﻴﺖµV ٢٠ : ﻧﺘﺨﺎ ٣۵ :ﺳﻰ ﺑﻞ ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ
KD-LH911 SP, TR, PE © 2005 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-LH911_005A_f.
Instructions CD/SD RECEIVER KD-LH911