ENGLISH ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS KD-R992BT / KD-R899BT / KD-R891BT / KD-R794BT / KD-R792BT CD RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RECEPTOR CON CD MANUAL DE INSTRUCCIONES CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING RECEPTOR CD MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-2126-10 [E] JS_JVC_KD_R992BT_E_C00.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
For Israel The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit. La marca para los productos que utilizan láser Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1.
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/EU Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU Fabricante: JVC KENWOO
Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R891BT/KD-R794BT/KD-R792BT” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT/KD-R794BT/ KD-R792BT” on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
CONTENTS BEFORE USE BEFORE USE 2 IMPORTANT BASICS 3 GETTING STARTED 5 • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warning and Caution in this manual. • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. 1 Cancel the demonstration 2 Set the clock and date 3 Set the basic settings Warning • Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
BASICS Faceplate for KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT Attach Display window KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT Loading slot Detach Source button How to reset Reset the unit within 5 seconds after detaching the faceplate. Detach button Volume knob To On the faceplate Turn on the power . Press • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob. Press the volume knob to mute the sound or pause playback. • Press again to cancel.
BASICS Faceplate for KD-R891BT Attach Loading slot Display window Detach Source button Detach button How to reset Reset the unit within 5 seconds after detaching the faceplate. To On the faceplate Turn on the power Press . • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Press . • Press and hold to continuously increase the volume to 15. Press to mute the sound or pause playback. • Press again to cancel. The volume level returns to the previous level before muting or pause.
GETTING STARTED For key layout on the faceplate, see page 3 or page 4. 1 Cancel the demonstration When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to [YES]), the display shows: KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Press the volume knob. [YES] is selected for the initial setup. 2 Press the volume knob again. “DEMO OFF” appears. KD-R891BT: “CANCEL DEMO” “PRESS ENTER” 1 Press . [YES] is selected for the initial setup. 2 Press again.
GETTING STARTED RADIO CLOCK For key layout on the faceplate, see page 3 or page 4. TIME SYNC CLOCK DISPLAY ENGLISH РУССКИЙ ESPANOL ON: The clock time is automatically set using the Clock Time (CT) data in FM Radio Data System signal. ; OFF: Cancels. ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned off. ; OFF: Cancels. Select the display language for menu and music information if applicable. By default, ENGLISH is selected.
RADIO Other settings IF BAND AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow MONO SET the instructions stated on the selected item. 4 Press to exit. To return to the previous setting item, press .
AUX CD/USB/iPod/ANDROID Use a portable audio player Start playback 1 Connect a portable audio player (commercially available). KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: 3.5 mm stereo mini plug with “L” shaped connector (commercially available) The source changes automatically and playback starts.
CD/USB/iPod/ANDROID For key layout on the faceplate, see page 3 or page 4. • Selectable sources: KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT: CD/USB/iPod USB/ANDROID KD-R794BT/KD-R792BT: CD/USB/ANDROID To On the faceplate Reverse/ Fast-forward*3 Press and hold Select a track/ file Press . Select a folder*4 Press . . Repeat play*5 Press repeatedly.
CD/USB/iPod/ANDROID Settings to use JVC Remote application Alphabet search (applicable only for iPod USB and ANDROID source) (for KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT) You can search for a file according to the first character. For iPod USB source Perform the following operation to select the desired character (A to Z, 0 to 9, OTHERS). KD-R992BT/KD-R899BT: Press or turn the volume knob quickly KD-R891BT: Press • Select “OTHERS” if the first character is other than A to Z, 0 to 9.
Spotify Preparation: Install the latest version of the Spotify application on your device (iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to Spotify. • Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5) To On the faceplate Playback/pause KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: Press the volume knob. KD-R891BT: Press . KD-R794BT/KD-R792BT: You can only listen to Spotify via Bluetooth connection with an Android device. ( 20) Skip a track Press S*1 / T.
Spotify Search for a song or station 1 Press . 2 Perform ‘select an item ( 3 or 4)’ operation to select a list type. The list types displayed differ depending on the information sent from Spotify. 3 Perform ‘select an item ( 3 or 4)’ operation to select the desired song or station. Perform the following operation to browse through the list quickly. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: Turn the volume knob quickly KD-R891BT: Press and hold To cancel, press and hold .
BLUETOOTH® Pair and connect a Bluetooth device for the first time 1 Press source button to turn on the unit. 2 Search and select “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/“KD-R7 BT” on the Bluetooth device. “BT PAIRING” flashes on the display. • For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number (PIN) code immediately after searching. 3 Perform (A) or (B) depending on what appears on the display. For some Bluetooth devices, pairing sequence may vary from the steps described below.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Mobile phone For key layout on the faceplate, see page 3 or page 4. Receive a call When there is an incoming call: • KD-R992BT: The buttons will blink in the color you have selected in [RING COLOR]. ( 15) KD-R891BT: The symbolic button will blink in the color you have selected in [RING COLOR]. ( 15) KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: The buttons will blink in the blinking pattern you have selected in [RING ILLUMI].
BLUETOOTH® To While having two active calls... End current call and activate Press and hold or the following button. held call KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: volume knob KD-R891BT: Swap between the current call and held call Default: XX On the faceplate Press . Adjust the phone volume*1 [00] to [35] (Default: [15]) Perform the following operation during a call.
BLUETOOTH® BATT/SIGNAL* KD-R992BT/KD-R891BT: AUTO: Shows the strength of the battery and signal when the unit detects a Bluetooth device and the Bluetooth device is connected. ; OFF: Cancels. PHONEBOOK (Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Press to select the desired letter (A to Z, 0 to 9, and OTHERS). • “OTHERS” appears if the first character is other than A to Z, 0 to 9. 2 Perform ‘select an item ( 3 or 4)’ operation to select a name.
BLUETOOTH® Settings in memory Store a contact in memory You can store up to 6 contacts into the number buttons (1 to 6). 1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Perform ‘select an item ( 3 or 4)’ operation to select [RECENT CALL], [PHONEBOOK] or [DIAL NUMBER]. 3 Perform ‘select an item ( 3 or 4)’ operation to select a contact or enter a phone number. If a contact is selected, press the following to show the phone number.
BLUETOOTH® RECONNECT ON: The unit automatically reconnect when the last connected Bluetooth device is within range. ; OFF: Cancels. AUTO PAIRING ON: The unit automatically pair supported Bluetooth device (iPhone/ iPod touch/Android device) when it is connected through USB input terminal. Depending on the operating system of the connected device, this function may not work. ; OFF: Cancels. INITIALIZE YES: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing, phonebook, and etc.).
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio For key layout on the faceplate, see page 3 or page 4. While in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and switch between these five devices. Audio player via Bluetooth 1 Press source button repeatedly to select BT AUDIO. • Pressing enters BT AUDIO directly. 2 Operate the Bluetooth audio player to start playback. To On the faceplate Playback/pause KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: Press the volume knob. KD-R891BT: Press .
BLUETOOTH® Default: XX SELECT Select the device (IOS or ANDROID) to use the application. IOS YES: Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or connected via USB input terminal. ; NO: Cancels. If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod USB if your iPhone/iPod is connected via USB input terminal) to activate the application.
AUDIO SETTINGS For key layout on the faceplate, see page 3 or page 4. 62.5HZ 1 Press and hold . 2 Perform ‘select an item ( 3 or 4)’ operation to select an item (see the following table). 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow LEVEL –09 to LEVEL +09 (LEVEL 00): Adjusts the level to memorize for each source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.) Default: XX EQ SETTING EASY EQ PRO EQ ON: Turns on the extended bass. ; OFF: Cancels.
AUDIO SETTINGS BALANCE *4 POSITION L15 to POSITION R15 (POSITION 00): Adjusts the left and right speaker output balance. VOLUME ADJUST LEVEL –15 to LEVEL +06 (LEVEL 00): Preset the initial volume level of each source (compared to the FM volume level). Before adjustment, select the source you want to adjust. AMP GAIN LOW POWER: Limits the maximum volume level to 25. (Select if the maximum power of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the speakers.
AUDIO SETTINGS KD-R899BT/KD-R891BT: Crossover settings Audio signal through lineout terminal Setting on [SPK/PRE OUT] FRONT REAR/SW REAR/REAR Front speakers output Rear speakers output REAR/SUB.W (default) Front speakers output Subwoofer output SUB.W/SUB.W Front speakers output Subwoofer output KD-R794BT/KD-R792BT: Audio signal through lineout terminal Setting on [SPK/PRE OUT] REAR/SW REAR/REAR Rear speakers output REAR/SUB.W (default) Subwoofer output SUB.W/SUB.
AUDIO SETTINGS 2-way crossover setting items SPEAKER SIZE FRONT SPEAKER SIZE SIZE TWEETER REAR*1 3-way crossover setting items 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/ 4×6/5×7/6×8/6×9/7×10 SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (not connected) 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/ 6×9/7×10/NONE (not connected) SUBWOOFER*2*3 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (not connected) TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE WOOFER*3 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 TWEETER X ' OVER TWEETER FRONT HPF RE
AUDIO SETTINGS Digital Time Alignment settings Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS] If you specify the distance from the center of the currently set listening position to every speaker, the delay time will be automatically computed and set. 1 Determine the center of the currently set listening position as the reference point. 2 Measure the distances from the reference point to the speakers.
DISPLAY SETTINGS Zone identification for brightness setting KD-R992BT 1 Press and hold . 2 Perform ‘select an item ( 3 or 4)’ operation to select an item (see the following table). 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item. to exit. To return to the previous setting item, press . 4 Press KD-R899BT/ KD-R794BT/ KD-R792BT Default: XX DISPLAY DIMMER Dim the illumination. OFF: Dimmer is turned off. Brightness changes to [DAY] setting.
DISPLAY SETTINGS COLOR (for KD-R992BT) COLOR (for KD-R891BT: Symbolic button only) PRESET PRESET DAY COLOR NIGHT COLOR COLOR GUIDE Select illumination colors for the buttons on different zones separately. 1 Select a zone. (See the illustration on page 26.) 2 Select a color for the selected zone. • COLOR 01 to COLOR 49 • USER: The color you have created for [DAY COLOR] or [NIGHT COLOR] is shown. • COLOR FLOW01 to COLOR FLOW03: Color changes at different speeds.
REFERENCES Maintenance Cleaning the unit Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth. Cleaning the connector Detach the faceplate and clean the connector gently with a cotton swab, being careful not to damage the connector. Connector (on the reverse Handling discs: side of the faceplate) • Do not touch the recording surface of the disc. • Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it. • Do not use any accessories for the disc.
REFERENCES • Via Bluetooth: Made for – iPod touch (5th and 6th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus • It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in [HEAD MODE]. • The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod/ iPhone. • Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may not operate on this unit. About Android device • This unit supports Android OS 4.1 and above.
REFERENCES Source name Display information (for KD-R992BT/KD-R891BT) Source name Display information (for KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT) iPod USB/iPod BT or ANDROID When [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is selected ( 9): Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/ Clock)*1 Playing time (Date/Clock)*1 Song title (Artist) with music synchronisation*2 (back to the beginning) FM or AM Frequency Clock to the beginning) SPOTIFY/SPOTIFY BT Context title (Date/Clock)*1 Song title (Artist) Song tit
TROUBLESHOOTING Symptom CD/USB/iPod Remedy “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” appears. Turn the power off, then check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly. Turn the power on again. “PROTECTING SEND SERVICE” appears. Send the unit to the nearest service center. Source cannot be selected. Check the [SOURCE SELECT] setting. ( 5) • Radio reception is poor. • Static noise while listening to the radio. Connect the antenna firmly. Disc cannot be ejected.
TROUBLESHOOTING ANDROID Cannot playback at [AUTO MODE]. Remedy • Reconnect the Android device. • If in [AUDIO MODE], launch any media player application on the Android device and start playback. • If in [AUDIO MODE], relaunch the current media player application or use another media player application. • Restart the Android device. • If this does not solve the problem, the connected Android device is unable to route the audio signal to unit.
INSTALLATION/CONNECTION TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Bluetooth® The connected Bluetooth audio player cannot be controlled. • Check whether the connected Bluetooth audio player supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Refer to the instructions of your audio player.) • Disconnect and connect the Bluetooth player again. “PLEASE WAIT” The unit is preparing to use the Bluetooth function. If the message does not disappear, turn off and turn on the unit, then connect the device again.
INSTALLATION/CONNECTION Part list for installation (A) Faceplate (B) Trim plate Installing the unit (in-dash mounting) Do the required wiring. ( 35) (C) Mounting sleeve (D) Wiring harness Hook on the top side Orientate the trim plate as illustrated before fitting. (E) Extraction key Dashboard of your car Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.
INSTALLATION/CONNECTION Wiring connection KD-R992BT KD-R899BT/KD-R891BT KD-R794BT/KD-R792BT Output terminals ( 34) Microphone input jack ( 12) Fuse (10 A) Antenna terminal Connecting the ISO connectors on some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.
SPECIFICATIONS 36 87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz step) USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Full speed) 0.71 μV/75 Ω (8.2 dBf) Compatible Devices Mass storage class Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46 dB) 2.
General Audio Auxiliary SPECIFICATIONS Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Input Maximum Voltage 1 000 mV Input Impedance 30 kΩ Maximum Output Power 50 W × 4 or 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) Full Bandwidth Power (at less than 1 % THD) 22 W × 4 Speaker Impedance 4Ω—8Ω Preout Level/Load KD-R992BT: 4 000 mV/10 kΩ load KD-R899BT/KD-R891BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: CD/USB: 2 500 mV/10 kΩ load Preout Impedance ≤ 600 Ω Operating Voltage (10.5 V — 16 V allowable) 14.
CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO 2 IMPORTANTE PUNTOS BÁSICOS 3 PROCEDIMIENTOS INICIALES 5 • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal para KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT Fijar Ventanilla de visualización Ranura de carga KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT Desmontar Botón fuente Cómo reinicializar Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído el placa frontal. Botón de liberación Rueda de volumen Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse . • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal para KD-R891BT Fijar Ranura de carga Ventanilla de visualización Desmontar Botón fuente Cómo reinicializar Botón de liberación Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído el placa frontal. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse . • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Pulse . • Pulse y mantenga pulsado para aumentar continuamente el volumen a 15. para enmudecer el sonido o pausar la reproducción.
PROCEDIMIENTOS INICIALES Con respecto a la disposición de las teclas en la placa frontal, consulte la página 3 o la página 4. 3 Realice los ajustes básicos 1 Pulse y mantenga pulsado . 2 Realice la operación ‘seleccionar un elemento ( 3 o 4)’ para realizar el 1 Cancele la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES]), en la pantalla se muestra: KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Pulse la rueda de volumen.
PROCEDIMIENTOS INICIALES RADIO Con respecto a la disposición de las teclas en la placa frontal, consulte la página 3 o la página 4. CLOCK TIME SYNC ON: La hora del reloj se ajusta automáticamente con los datos de la hora del reloj (CT) de la señal FM Radio Data System. ; OFF: Se cancela. CLOCK DISPLAY ON: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ; OFF: Se cancela.
RADIO Otros ajustes IF BAND 1 Pulse y mantenga pulsado . 2 Realice la operación ‘seleccionar un elemento ( 3 o 4)’ para realizar el ajuste (consulte la siguiente tabla). 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. 4 Pulse para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . Predeterminado: XX emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y se conserva el efecto estereofónico.
AUX CD/USB/iPod/ANDROID Uso de un reproductor de audio portátil Inicie la reproducción 1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción.
CD/USB/iPod/ANDROID Con respecto a la disposición de las teclas en la placa frontal, consulte la página 3 o la página 4. • Fuentes seleccionables: KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT: CD/USB/iPod USB/ANDROID KD-R794BT/KD-R792BT: CD/USB/ANDROID Para En la placa frontal Retroceder/ avanzar rápidamente*3 Pulse y mantenga pulsado Seleccionar una pista/archivo Pulse . Seleccionar una carpeta*4 Pulse . Repetir reproducción*5 Pulse Pulse iPod USB.
CD/USB/iPod/ANDROID Ajustes para utilizar la JVC Remote aplicación (para KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT) La aplicación JVC Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones del receptor para automóvil JVC desde un iPhone/iPod (a través del terminal de entrada USB). Preparativos: Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación JVC Remote en su dispositivo. Para obtener más información, visite .
Spotify Preparativos: Instale la última versión de la aplicación Spotify en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Spotify. • Seleccione [ON] para [SPOTIFY SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5) KD-R794BT/KD-R792BT: Solo puede escuchar Spotify en un dispositivo Android a través de la conexión Bluetooth. ( 20) Comience a escuchar 1 Abra la aplicación Spotify en su dispositivo. 2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
Spotify Buscar una canción o una emisora 1 Pulse . 2 Realice la operación ‘seleccionar un elemento ( 3 o 4)’ para seleccionar un tipo de lista. Los tipos de listas visualizados difieren dependiendo de la información enviada por Spotify. 3 Realice la operación ‘seleccionar un elemento ( 3 o 4)’ para seleccionar la canción o la emisora deseada. Realice la siguiente operación para navegar por la lista con rapidez.
BLUETOOTH® Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth 1 Pulse botón fuente para encender la unidad. 2 Busque y seleccione “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/“KD-R7 BT” en el dispositivo Bluetooth. “BT PAIRING” parpadea en la pantalla. • En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de identificación personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda. 3 Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Con respecto a la disposición de las teclas en la placa frontal, consulte la página 3 o la página 4. Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del teléfono que se haya conectado. Para Recibir una llamada Cuando se recibe una llamada entrante: • KD-R992BT: Los botones parpadean en el color que ha seleccionado en [RING COLOR]. ( 15) KD-R891BT: El botón simbólico parpadea en el color que ha seleccionado en [RING COLOR].
BLUETOOTH® Para Mientras tiene dos llamadas activas... Finalizar la llamada actual y activar la llamada en espera Pulse y mantenga pulsado o el siguiente botón.
BLUETOOTH® BATT/SIGNAL* KD-R992BT/KD-R891BT: AUTO: Muestra el estado de la carga y la intensidad de la señal cuando la unidad detecta un dispositivo Bluetooth y se conecta el dispositivo Bluetooth. ; OFF: Se cancela. PHONEBOOK (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) 1 Pulse para seleccionar la letra que desee (A a Z, 0 a 9, y OTHERS). • Aparece “OTHERS” si el primer carácter no es una letra (A a Z) ni un número (0 a 9).
BLUETOOTH® Ajustes en la memoria Almacenar un contacto en la memoria Puede guardar hasta 6 contactos en los botones numéricos (1 a 6). 1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth. 2 Realice la operación ‘seleccionar un elemento ( 3 o 4)’ para seleccionar un número de preajuste [RECENT CALL], [PHONEBOOK] o [DIAL NUMBER]. 3 Realice la operación ‘seleccionar un elemento ( 3 o 4)’ para seleccionar un contacto o ingrese un número de teléfono.
BLUETOOTH® RECONNECT ON: La unidad restablecerá automáticamente la conexión cuando el dispositivo Bluetooth conectado en último término vuelva dentro del rango. ; OFF: Se cancela. AUTO PAIRING ON: La unidad empareja automáticamente el dispositivo Bluetooth compatible (iPhone/ iPod touch/dispositivo Android) cuando se lo conecta a través del terminal de entrada USB. Esta función podrá no estar disponible, dependiendo del sistema operativo del dispositivo conectado. ; OFF: Se cancela.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Con respecto a la disposición de las teclas en la placa frontal, consulte la página 3 o la página 4. Mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco dispositivos de audio Bluetooth y cambiar entre los cinco dispositivos. Reproductor de audio a través de Bluetooth 1 Pulse repetidas veces el botón fuente para seleccionar BT AUDIO. • Si pulsa se accede directamente a BT AUDIO. 2 Opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción.
BLUETOOTH® Predeterminado: XX SELECT Seleccione el dispositivo (IOS o ANDROID) en el que desea ejecutar la aplicación. IOS YES: Seleccione iPhone/iPod para usar la aplicación a través de Bluetooth o a través del terminal de entrada USB conectado. ; NO: Se cancela. Si se selecciona IOS, seleccione la fuente iPod BT (o iPod USB si su iPhone/iPod está conectado a través del terminal de entrada USB) para activar la aplicación.
AJUSTES DE AUDIO Con respecto a la disposición de las teclas en la placa frontal, consulte la página 3 o la página 4. 1 Pulse y mantenga pulsado . 2 Realice la operación ‘seleccionar un elemento ( 3 o 4)’ para realizar el ajuste (consulte la siguiente tabla). 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
AJUSTES DE AUDIO BALANCE *4 POSITION L15 a POSITION R15 (POSITION 00): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho. SOUND EFFECT SPACE ENHANCE (No aplicable para la fuente TUNER.) SMALL/MEDIUM/LARGE: Aumenta virtualmente el espacio acústico. ; OFF: Se cancela. SND RESPONSE LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Hace que el sonido sea virtualmente más realista. ; OFF: Se cancela. máxima de cada altavoz es inferior a 50 W, con el fin de evitar posibles daños en los altavoces.
AJUSTES DE AUDIO KD-R899BT/KD-R891BT: Ajustes de crossover Señal de audio a través de la terminal de salida de línea Configuración de [SPK/PRE OUT] FRONT REAR/SW REAR/REAR Salida de los altavoces delanteros Salida de los altavoces traseros REAR/SUB.W Salida de los altavoces delanteros Salida del subwoofer Salida de los altavoces delanteros Salida del subwoofer (predeterminado) SUB.W/SUB.
AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías SPEAKER SIZE FRONT SPEAKER SIZE SIZE TWEETER REAR*1 Elementos de ajuste de crossover de 3 vías 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/ 4×6/5×7/6×8/6×9/7×10 SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (no conectado) 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/ 6×9/7×10/NONE (no conectado) SUBWOOFER*2*3 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (no conectado) TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE WOOFER*3 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 TWEETER X ' OV
AJUSTES DE AUDIO Ajustes de la alineación del tiempo digital Calculando el valor para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS] Si especifica la distancia desde el centro de la posición de escucha seleccionada hacia cada altavoz, el tiempo de retraso se calculará y ajustará automáticamente. 1 Establezca el centro de la posición de escucha seleccionada como el punto de referencia. 2 Mida las distancias desde el punto de referencia hacia los altavoces.
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Identificación de zonas para los ajustes de brillo KD-R992BT 1 Pulse y mantenga pulsado . 2 Realice la operación ‘seleccionar un elemento ( 3 o 4)’ para realizar el ajuste (consulte la siguiente tabla). 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN COLOR (para KD-R992BT) PRESET DAY COLOR NIGHT COLOR COLOR GUIDE Selecciona por separado los colores de iluminación para los botones en diferentes zonas. 1 Selecciona una zona. (Véase la ilustración en la página 26.) 2 Seleccione un color para la zona seleccionada. • COLOR 01 a COLOR 49 • USER: Se muestra el color que ha creado para [DAY COLOR] o [NIGHT COLOR]. • COLOR FLOW01 a COLOR FLOW03: El color cambia según las velocidades.
REFERENCIAS Mantenimiento Limpieza de la unidad Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco. Limpieza del conector Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañarlo. Cómo manipular los discos: Conector (en el reverso • No toque la superficie de grabación del disco. de la placa frontal) • No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él. • No utilice accesorios para el disco.
REFERENCIAS • A través de Bluetooth: Made for – iPod touch (5th y 6th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus • No se puede navegar a través de archivos de video en el menú “Videos” en [HEAD MODE]. • El orden de canciones mostrado en el menú de selección de esta unidad puede diferir del que se encuentra en el iPod/iPhone. • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta unidad.
REFERENCIAS Nombre de la fuente Información en pantalla (para KD-R992BT/KD-R891BT) iPod USB/iPod BT o ANDROID Cuando se selecciona [HEAD MODE]/[AUTO MODE] ( 9): Título de la canción (Artista) Título de la canción (Nombre del álbum) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1 Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)*1 Título de la canción (Artista) con sincronización de música*2 (vuelta al comienzo) Nombre de la fuente Información en pantalla (para KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT) FM o AM Frecuencia Reloj Frecuenc
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CD/USB/iPod Radio General El sonido no se escucha. Solución Aparece “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”. Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los cables de altavoz estén correctamente aislados. A continuación, vuelva a encender la unidad. Aparece “PROTECTING SEND SERVICE”. Lleve la unidad al centro de servicio más cercano. La fuente no se puede seleccionar. Verifique el ajuste [SOURCE SELECT]. ( 5) • Recepción de radio deficiente.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se puede reproducir en [AUTO MODE]. • Asegúrese de que JVC MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo Android. ( 8) • Vuelva a conectar el dispositivo Android y seleccione el modo de control apropiado. ( 9) • Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android conectado no es compatible con [AUTO MODE]. ( 29) ANDROID • Vuelva a conectar el dispositivo Android.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Bluetooth® No se puede controlar el reproductor de audio Bluetooth conectado. • Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es compatible con Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Consulte las instrucciones del reproductor de audio.) • Desconecte y vuelva a conectar el reproductor Bluetooth. “PLEASE WAIT” La unidad se está preparando para utilizar la función Bluetooth.
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación (A) Placa frontal (B) Placa embellecedora Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Prepare el cableado necesario. ( 35) (C) Manguito de montaje (D) Mazo de conductores Gancho en el lado superior Antes del montaje, oriente la placa embellecedora tal como se muestra en la ilustración. Salpicadero del automóvil (E) Herramienta de extracción Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar.
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Conexión del cableado KD-R992BT KD-R899BT/KD-R891BT KD-R794BT/KD-R792BT Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.
ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Estándar USB USB 1.1, USB 2.
Audio Auxiliar ESPECIFICACIONES Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Voltaje de entrada máximo 1 000 mV Impedancia de entrada 30 kΩ Potencia de salida máxima 50 W × 4 ó 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) Potencia en todo el ancho de banda (a menos del 1 % THD) 22 W × 4 Impedancia del altavoz 4Ω—8Ω Nivel de salida de preamplificador/carga KD-R992BT: 4 000 mV/10 kΩ de carga KD-R899BT/KD-R891BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: General CD/USB: 2 500 mV/10 kΩ de carga Impedancia de salida de
INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK 2 BELANGRIJK BASISPUNTEN 3 STARTEN 5 • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. • Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.
BASISPUNTEN Voorpaneel voor KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT Bevestigen Displayvenster Lade KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT Verwijderen Bronknop Terugstellen Stel het toestel terug binnen 5 seconden na het verwijderen van het voorpaneel. Verwijdertoets Volumeknop Voor het Op het voorpaneel Inschakelen van de stroom Druk op . • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Instellen van het volume Verdraai de volumeknop.
BASISPUNTEN Voorpaneel voor KD-R891BT Bevestigen Lade Displayvenster Verwijderen Bronknop Terugstellen Verwijdertoets Stel het toestel terug binnen 5 seconden na het verwijderen van het voorpaneel. Voor het Op het voorpaneel Inschakelen van de stroom Druk op . • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Instellen van het volume Druk op • Houd . even ingedrukt om het volume snel naar 15 te verhogen. om het geluid te dempen of de weergave te pauzeren.
STARTEN Zie pagina 3 of 4 voor de indeling op het voorpaneel. 1 Annuleren van de demonstratie Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RESET] op [YES], is gesteld), verschijnt: KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Druk op de volumeknop. [YES] is de basisinstelling. 2 Druk nogmaals op de volumeknop. “DEMO OFF” verschijnt. 3 Instellen van de basisinstellingen 1 Houd even ingedrukt.
RADIO STARTEN Zie pagina 3 of 4 voor de indeling op het voorpaneel. CLOCK TIME SYNC ON: De kloktijd wordt automatisch ingesteld op basis van kloktijddata (CT) van het FM Radio Data System signaal. ; OFF: Geannuleerd. CLOCK DISPLAY ON: De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ; OFF: Geannuleerd. ENGLISH РУССКИЙ ESPANOL Kies indien van toepassing de displaytaal voor het menu en muziekinformatie. ENGLISH is de standaardinstelling.
RADIO Overige instellingen IF BAND 1 Houd even ingedrukt. 2 Voer ‘Selecteer een onderdeel ( 3 of 4)’ uit om een onderdeel (zie de volgende tabel) te selecteren. 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel. 4 Druk op om te verlaten. Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren. Basisinstelling: XX TUNER SETTING RADIO TIMER Inschakelen van de radio op een bepaalde tijd, ongeacht welke bron is gekozen.
AUX CD/USB/iPod/ANDROID Gebruik een draagbare audiospeler Starten van de weergave 1 Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: De bron verandert automatisch en de weergave start.
CD/USB/iPod/ANDROID Zie pagina 3 of 4 voor de indeling op het voorpaneel. • Kiesbare bronnen: KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT: CD/USB/iPod USB/ANDROID KD-R794BT/KD-R792BT: CD/USB/ANDROID Voor het Op het voorpaneel Snel achterwaarts/ voorwaarts*3 Houd even ingedrukt. Kiezen van een Druk op nummer/bestand . Kiezen van een map*4 Druk op . Afspelen herhalen*5 Druk herhaaldelijk op .
CD/USB/iPod/ANDROID Instellingen voor gebruik van de JVC Remote app (voor de KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT) De JVC Remote app is ontworpen voor bediening van functies van JVC autoreceivers via een iPhone/iPod (via de USB-ingangsaansluiting). Voorbereiding: Installeer de laatste versie van de JVC Remote app op uw apparaat alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar . U kunt de instellingen op dezelfde manier als met een verbinding via Bluetooth maken.
Spotify Voorbereiding: Installeer de laatste versie van de Spotify-app op uw apparaat (iPhone/iPod touch), maak een account en meldt u aan bij Spotify. • Kies [ON] voor [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5) KD-R794BT/KD-R792BT: U kunt alleen naar Spotify luisteren via een Bluetoothverbinding met een Android-apparaat. ( 20) Starten van weergave 1 Open de Spotify-app op uw apparaat. 2 Verbind uw apparaat met de USB-ingangsaansluiting.
Spotify Een lied of zender zoeken 1 Druk op . 2 Voer ‘Selecteer een onderdeel ( 3 of 4)’ uit om een lijsttype te selecteren De weergegeven lijsttypes verschillen afhankelijk van de van Spotify verkregen informatie. 3 Voer ‘Selecteer een onderdeel ( 3 of 4)’ uit om het gewenste lied of zender te selecteren. Voer de volgende handeling uit om snel door de lijst te bladeren. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: Verdraai de volumeknop snel KD-R891BT: Houd even ingedrukt Houd even ingedrukt om te annuleren.
BLUETOOTH® Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden 1 Druk op bronknop om het toestel in te schakelen. 2 Zoek en kies “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/“KD-R7 BT” met het Bluetooth apparaat. “BT PAIRING” knippert op het display. • Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code (persoonlijk identificatienummer) invoeren. 3 Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A) of (B) uit.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Mobiele telefoon Zie pagina 3 of 4 voor de indeling op het voorpaneel. Ontvangst van een gesprek Wanneer een gesprek binnenkomt: • KD-R992BT: De toetsen knipperen met de kleur die u heeft gekozen in [RING COLOR]. ( 15) KD-R891BT: De symbolische toets knippert in de kleur die u in [RING COLOR] heeft gekozen. ( 15) KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de telefoon die u heeft verbonden.
BLUETOOTH® Voor het Basisinstelling: XX Op het voorpaneel Gedurende twee actieve gesprekken... Stoppen van het huidige gesprek en activeren van het gesprek dat in de wacht is gezet Houd Overschakelen tussen het huidige gesprek en het in de wacht gezette gesprek Druk op Instellen van het volume van de telefoon*1 [00] tot [35] (Basisinstelling: [15]) Afwisselend schakelen tussen hands-free en privégesprek*3 of de volgende knop ingedrukt.
BLUETOOTH® BATT/SIGNAL* KD-R992BT/KD-R891BT: AUTO: Toont de kracht van de batterij en het signaal wanneer het toestel een Bluetooth apparaat herkent en het Bluetooth apparaat wordt verbonden. ; OFF: Geannuleerd. PHONEBOOK (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.) 1 Druk op om het gewenste teken (A tot Z, 0 tot 9 en OTHERS) te kiezen. • “OTHERS” verschijnt indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.
BLUETOOTH® Geheugeninstellingen Opslaan van een contact in het geheugen U kunt maximaal 6 nummers onder de cijfertoetsen (1 tot 6) vastleggen. 1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren. 2 Voer ‘Selecteer een onderdeel ( 3 of 4)’ uit om het gewenste lied of zender te selecteren [RECENT CALL], [PHONEBOOK] of [DIAL NUMBER]. 3 Voer de handeling ‘selecteer een item ( 3 of 4)’ uit om een contact te selecteren of een telefoonnummer in te voeren.
BLUETOOTH® RECONNECT ON: Het toestel maakt automatisch weer een verbinding met het laatst verbonden Bluetooth apparaat wanneer het binnen bereik is. ; OFF: Geannuleerd. AUTO PAIRING ON: Het toestel koppelt automatisch het ondersteunde Bluetooth apparaat (iPhone/ iPod touch/Android apparaat) wanneer het via de USB-ingangsaansluiting is verbonden. Afhankelijk van het besturingssysteem van het aangesloten apparaat werkt deze functie mogelijk niet. ; OFF: Geannuleerd.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Zie pagina 3 of 4 voor de indeling op het voorpaneel. Tijdens de BT AUDIO bron, kunt u vijf Bluetooth audio-apparaten verbinden en tussen deze vijf apparaten schakelen. Audiospeler via Bluetooth 1 Druk herhaaldelijk op de bronknop om BT AUDIO te selecteren. • Druk op en voer BT AUDIO direct in. Instellingen voor gebruik van de JVC Remote app De JVC Remote app is ontworpen voor bediening van JVC autoreceivers met gebruik van de volgende apparaten.
BLUETOOTH® Basisinstelling: XX SELECT Kies het apparaat (IOS of ANDROID) voor het gebruik van de app. IOS YES: Kiezen van de iPhone/iPod voor het gebruik van de app via Bluetooth of indien deze is verbonden met de USB-ingangsaansluiting. ; NO: Geannuleerd. Met IOS gekozen, moet u iPod BT bron kiezen (of iPod USB indien uw iPhone/iPod via de USBingangsaansluiting is verbonden) om de app te activeren.
AUDIO-INSTELLINGEN Zie pagina 3 of 4 voor de indeling op het voorpaneel. 62.5HZ 1 Houd even ingedrukt. 2 Voer ‘Selecteer een onderdeel ( 3 of 4)’ uit om een onderdeel (zie de volgende tabel) te selecteren. 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel. 4 Druk op om te verlaten. Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
AUDIO-INSTELLINGEN BALANCE *4 POSITION L15 tot POSITION R15 (POSITION 00): Instellen van de weergavebalans tussen de linker- en rechterluidspreker. SOUND EFFECT SPACE ENHANCE (Niet van toepassing op de TUNER bron.) SMALL/MEDIUM/LARGE: Het ruimtelijk geluid wordt virtueel verbeterd. ; OFF: Geannuleerd. SND RESPONSE LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Het geluid wordt virtueel realistischer. ; OFF: Geannuleerd. maximale vermogen van iedere luidspreker minder dan 50 W is ter bescherming van de luidsprekers.
AUDIO-INSTELLINGEN KD-R899BT/KD-R891BT: Crossover-instellingen Audiosignaal via lijnuitgangsaansluiting Instelling op [SPK/PRE OUT] FRONT REAR/SW REAR/REAR Voorluidsprekersuitgang Achterluidsprekersuitgang REAR/SUB.W Voorluidsprekersuitgang Subwooferuitgang Voorluidsprekersuitgang Subwooferuitgang (basisinstelling) SUB.W/SUB.W KD-R794BT/KD-R792BT: Audiosignaal via lijnuitgangsaansluiting Instelling op [SPK/PRE OUT] REAR/REAR REAR/SW Achterluidsprekersuitgang REAR/SUB.
AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover SPEAKER SIZE FRONT SPEAKER SIZE SIZE TWEETER REAR*1 Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/ 4×6/5×7/6×8/6×9/7×10 SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (niet verbonden) 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/ 6×9/7×10/NONE (niet verbonden) SUBWOOFER*2*3 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (niet verbonden) TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE WOOFER*3 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 TWEETER
AUDIO-INSTELLINGEN Digital Time Alignment instellingen Bepaal de waarde voor [DISTANCE] en [GAIN] van [DTA SETTINGS] Indien u de afstand van het midden van de huidige ingestelde luisterpositie tot iedere luidspreker specificeert, wordt de vertragingstijd automatisch berekend en ingesteld. 1 Bepaal het midden van de huidige ingestelde luisterpositie als referentiepunt. 2 Meet de afstanden vanaf het referentiepunt tot de luidsprekers.
DISPLAY-INSTELLINGEN Zone-identificatie voor helderheidsinstellingen KD-R992BT 1 Houd even ingedrukt. 2 Voer ‘Selecteer een onderdeel ( 3 of 4)’ uit om een onderdeel (zie de volgende tabel) te selecteren. 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel. om te verlaten. Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
DISPLAY-INSTELLINGEN COLOR (voor KD-R992BT) PRESET DAY COLOR NIGHT COLOR COLOR GUIDE Selecteer de kleur van de toetsverlichting in afzonderlijke zones. 1 Kies een zone. (Zie de afbeelding op blz. 26.) 2 Kies een kleur voor de gekozen zone. • COLOR 01 tot COLOR 49 • USER: De kleur die u voor [DAY COLOR] of [NIGHT COLOR] heeft gemaakt, wordt getoond. • COLOR FLOW01 tot COLOR FLOW03: De kleur verandert bij de verschillende snelheden.
TER REFERENTIE Onderhoud Reinigen van het toestel Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek. Reinigen van de aansluitingen Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen niet beschadigt. Aansluiting (op de achterkant van het voorpaneel) • Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan. • Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is.
TER REFERENTIE • Via Bluetooth: Made for – iPod touch (5th en 6th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus • Videobestanden van het “Videos” menu kunnen niet tijdens [HEAD MODE] worden doorlopen. • De volgorde van liedjes op het keuzemenu van dit toestel is mogelijk anders dan de volgorde van de iPod/iPhone. • Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet met dit toestel.
TER REFERENTIE Bronnaam Display-informatie (voor KD-R992BT/KD-R891BT) Bronnaam Display-informatie (voor KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT) iPod USB/iPod BT of ANDROID Indien [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is gekozen ( 9): Titel van nummer (Artiest) Titel van nummer (Albumnaam) Titel van nummer (Datum/Klok)*1 Weergavetijd (Datum/Klok)*1 Titel van nummer (Artiest) met muzieksynchronisatie*2 (terug naar het begin) FM of AM Frequentie SPOTIFY/SPOTIFY BT Contexttitel (Datum/Klok)*1 Titel van lied (Artiest) Titel v
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN CD/USB/iPod Radio Algemeen Geen geluid. Oplossing “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” verschijnt. Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd. Schakel de stroom weer in. “PROTECTING SEND SERVICE” verschijnt. Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice. Bron kan niet worden gekozen. Controleer de [SOURCE SELECT] instelling. ( 5) • Ontvangst van radiouitzendingen is slecht.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Oplossing • Verbind het Android apparaat opnieuw. • Met [AUDIO MODE], start u een mediaplayerapp op het Android apparaat en start u vervolgens de weergave. • Met [AUDIO MODE], start u de huidige mediaplayerapp opnieuw of gebruikt u een andere mediaplayerapp. • Start het Android apparaat opnieuw op. • Indien het probleem nog niet is opgelost, kan het Android apparaat het audiosignaal niet naar het toestel leiden. ( 29) Weergave is onmogelijk met [AUTO MODE].
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Bluetooth® De verbonden Bluetooth audiospeler kan niet worden bediend. Oplossing • Controleer of de verbonden Bluetooth audiospeler geschikt is voor Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Zie de handleiding van de audiospeler.) • Ontkoppel en verbind de Bluetooth speler opnieuw. “PLEASE WAIT” Het toestel maakt voorbereiding voor gebruik van de Bluetooth functie.
INSTALLEREN/VERBINDEN Onderdelenlijst voor het installeren (A) Voorpaneel (B) Sierplaat Installeren van het toestel (in-dashboard montage) Sluit als vereist aan. ( 35) (C) Bevestigingshuls (D) Bedradingsbundel Haak aan de bovenkant Dashboard van uw auto Richt de sierplaat als afgebeeld alvorens te bevestigen. (E) Verwijdersleutel Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed op zijn plaats wordt gehouden.
INSTALLEREN/VERBINDEN Verbinden van draden KD-R992BT KD-R899BT/KD-R891BT KD-R794BT/KD-R792BT Bij het verbinden met een externe versterker, moet u het aardedraad verbinden met het chassis van de auto om beschadiging van het toestel te voorkomen.
TECHNISCHE GEGEVENS Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stappen) USB-standaard USB 1.1, USB 2.
Audio Aux TECHNISCHE GEGEVENS Frequentieweergave (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Maximale ingangsspanning 1 000 mV Ingangsimpedantie 30 kΩ Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 of 50 W × 2 + 50 W × 1 (subwoofer = 4 Ω) Volledig bandbreedte-vermogen (met minder dan 1 % THV) 22 W × 4 Luidsprekerimpedantie 4Ω—8Ω Preout-niveau/belasting KD-R992BT: 4 000 mV/10 kΩ last KD-R899BT/KD-R891BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: Algemeen CD/USB: 2 500 mV/10 kΩ last Preout-impedantie ≤ 600 Ω Bedrijfsvoltage (10,5 V — 16 V toe
ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR 2 IMPORTANTE FUNDAMENTOS 3 INTRODUÇÃO 5 • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados indicados neste manual. • Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas.
FUNDAMENTOS Painel frontal para KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT Colocar Visor Abertura de carregamento KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT Retirar Botão de fonte Como reiniciar Reinicie a unidade dentro de 5 segundos após remover o painel frontal. Botão de remoção Botão de volume Para No painel frontal Ligar a corrente Prima . • Mantenha premido para desligar a alimentação. Ajustar o volume Rode o botão do volume. Prima o botão de volume para silenciar o som o pausar a leitura.
FUNDAMENTOS Painel frontal para KD-R891BT Colocar Abertura de carregamento Visor Retirar Botão de fonte Como reiniciar Botão de remoção Reinicie a unidade dentro de 5 segundos após remover o painel frontal. Para No painel frontal Ligar a corrente Prima . • Mantenha premido para desligar a alimentação. Ajustar o volume Prima • Mantenha . premido para aumentar continuamente o volume para 15. para silenciar o som o pausar a leitura. Prima • Prima de novo para cancelar.
INTRODUÇÃO Para a disposição das teclas no painel frontal, consulte a página 3 ou página 4. 1 Cancelar a demonstração Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou ao definir [FACTORY RESET] para [YES]), aparece o seguinte no visor: KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Prima o botão de volume. [YES] é selecionado para a configuração inicial. 2 Prima o botão de volume de novo. Aparece a indicação “DEMO OFF”. 1 Mantenha premido.
INTRODUÇÃO RÁDIO Para a disposição das teclas no painel frontal, consulte a página 3 ou página 4. CLOCK TIME SYNC ON: A hora do relógio é automaticamente definida com os dados da hora de relógio (CT) através do sinal do FM Radio Data System. ; OFF: Cancela. CLOCK DISPLAY ON: A hora do relógio é apresentada no visor mesmo quando o aparelho está desligado. ; OFF: Cancela. ENGLISH РУССКИЙ ESPANOL Selecione o idioma de apresentação para o menu e a informação de música se aplicável.
RÁDIO Outras definições IF BAND 1 Mantenha premido. 2 Realize a operação ‘Selecionar um item ( 3 ou 4)’ para selecionar um item (consulte a seguinte tabela). 3 Repita o passo 2 até que o item pretendido seja selecionado/ativado ou siga as instruções dadas no item selecionado. 4 Prima para sair. Para voltar ao item de definição anterior, prima . Predefinição: XX interferência de estações FM adjacentes, mas a qualidade do som não será degradada e o efeito estéreo será mantido.
AUX CD/USB/iPod/ANDROID Utilize um leitor de áudio portátil Inicie a leitura 1 Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: A fonte muda automaticamente e a leitura começa.
CD/USB/iPod/ANDROID Para a disposição das teclas no painel frontal, consulte a página 3 ou página 4. • Fontes selecionáveis: KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT: CD/USB/iPod USB/ANDROID KD-R794BT/KD-R792BT: CD/USB/ANDROID Para No painel frontal Retrocesso/ avanço rápido*3 Mantenha Selecionar uma faixa/ficheiro Prima . Selecionar uma pasta*4 Prima . Função de repetição*5 Prima premido. repetidamente.
CD/USB/iPod/ANDROID Definições para utilizar a aplicação JVC Remote (para KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT) A aplicação JVC Remote está projetada para operações com um receptor de automóvel JVC a partir de um iPhone/iPod (via terminal de entrada USB). Preparação: Instale a última versão da aplicação JVC Remote no seu dispositivo antes de ligar. Para mais informações, visite . Pode fazer as definições da mesma maneira que a ligação via Bluetooth.
Spotify Preparação: Instale a última versão da aplicação Spotify no seu dispositivo (iPhone/iPod touch) e, em seguida, crie uma conta e inicie uma sessão em Spotify. • Selecione [ON] para [SPOTIFY SRC] em [SOURCE SELECT]. ( 5) KD-R794BT/KD-R792BT: Pode ouvir Spotify apenas através de uma ligação Bluetooth com um dispositivo Android. ( 20) Comece a escutar 1 Abra a aplicação Spotify no seu dispositivo. 2 Conecte o seu dispositivo ao terminal de entrada USB.
Spotify Procura de uma canção ou estação 1 Prima . 2 Realize a operação ‘Selecionar um item ( 3 ou 4)’ para selecionar um tipo de lista. Os tipos de lista visualizados diferem dependendo das informações enviadas por Spotify. 3 Realize a operação ‘Selecionar um item ( 3 ou 4)’ para selecionar a canção ou estação pretendida. Realize a seguinte operação para navegar rapidamente através da lista.
BLUETOOTH® Emparelhe e ligue um dispositivo Bluetooth pela primeira vez 1 Prima botão de fonte para ligar a alimentação do aparelho. 2 Procure e selecione “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/“KD-R7 BT” no dispositivo Bluetooth. “BT PAIRING” começa a piscar no visor. • Para alguns dispositivos Bluetooth, pode ser necessário introduzir o número de identificação pessoal (PIN) logo após a procura. 3 Realize (A) ou (B) dependendo do que aparecer no visor.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Telemóvel Para a disposição das teclas no painel frontal, consulte a página 3 ou página 4. Receber uma chamada Quando uma chamada é recebida: • KD-R992BT: Os botões piscarão na cor selecionada em [RING COLOR]. ( 15) KD-R891BT: O botão simbólico piscará na cor selecionada em [RING COLOR]. ( 15) KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: Os botões piscarão no padrão de intermitência selecionado em [RING ILLUMI].
BLUETOOTH® Para Enquanto tiver duas chamadas ativas... Termine a chamada atual e ative a chamada retida Mantenha premido ou o seguinte botão. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: botão de volume KD-R891BT: Alterne entre a chamada atual e a chamada retida Prima Ajustar o volume do telefone*1 [00] a [35] (Predefinição: [15]) Mudar entre os modos de mãos-livres e de conversação privada*3 Predefinição: XX No painel frontal . Realize a seguinte operação durante uma chamada.
BLUETOOTH® BATT/SIGNAL* KD-R992BT/KD-R891BT: AUTO: Mostra a intensidade da bateria e do sinal quando o aparelho deteta um dispositivo Bluetooth e o dispositivo Bluetooth está ligado. ; OFF: Cancela. PHONEBOOK (Aplicável somente se o telemóvel suportar PBAP.) 1 Prima para selecionar a letra pretendida (A a Z, 0 a 9, e OTHERS). • “OTHERS” aparece se o primeiro carácter for diferente de A a Z, 0 a 9. 2 Realize a operação ‘Selecionar um item ( 3 ou 4)’ para selecionar um nome.
BLUETOOTH® Definições na memória Armazene um contato na memória Pode armazenar até 6 contatos nos botões numéricos (1 a 6). 1 Prima para entrar no modo Bluetooth. 2 Realize a operação ‘Selecionar um item ( 3 ou 4)’ para selecionar um número predefinido [RECENT CALL], [PHONEBOOK] ou [DIAL NUMBER]. 3 Realize a operação ‘Selecionar um item ( 3 ou 4)’ para selecionar um contacto ou introduza um número de telefone. Se um contato estiver selecionado, prima o seguinte para mostrar o número do telefone.
BLUETOOTH® RECONNECT ON: O aparelho é ligado de novo automaticamente quando o último dispositivo Bluetooth conectado voltar para dentro do alcance. ; OFF: Cancela. AUTO PAIRING ON: O aparelho emparelha automaticamente um dispositivo Bluetooth suportado (iPhone/iPod touch/dispositivo Android) após a sua conexão através do terminal de entrada USB. Dependendo do sistema operativo do dispositivo conectado, esta função pode não funcionar. ; OFF: Cancela.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Áudio Para a disposição das teclas no painel frontal, consulte a página 3 ou página 4. Enquanto na fonte BT AUDIO, pode ligar até cinco dispositivos de áudio Bluetooth e mudar entre esses cinco dispositivos. Leitor de áudio via Bluetooth 1 Prima o botão de fonte repetidamente para selecionar BT AUDIO. • Premir seleciona BT AUDIO diretamente. 2 Opere o leitor de áudio Bluetooth para iniciar a leitura.
BLUETOOTH® Predefinição: XX SELECT Selecione o dispositivo (IOS ou ANDROID) para utilizar a aplicação. IOS YES: Seleciona iPhone/iPod para utilizar a aplicação via Bluetooth ou via terminal de entrada USB. ; NO: Cancela. Se IOS for selecionado, selecione a fonte iPod BT (ou iPod USB se o seu iPhone/iPod estiver ligado via terminal de entrada USB) para ativar a aplicação.
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Para a disposição das teclas no painel frontal, consulte a página 3 ou página 4. 1 Mantenha premido. 2 Realize a operação ‘Selecionar um item ( 3 ou 4)’ para selecionar um item (consulte a seguinte tabela). 3 Repita o passo 2 até que o item pretendido seja selecionado/ativado ou siga as instruções dadas no item selecionado. 4 Prima para sair. Para voltar ao item de definição anterior, prima . 62.5HZ LEVEL –09 a LEVEL +09 (LEVEL 00): Ajusta o nível a memorizar para cada fonte.
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO BALANCE *4 POSITION L15 a POSITION R15 (POSITION 00): Ajusta o balanço de saída dos altifalantes esquerdos e direitos. SOUND EFFECT SPACE ENHANCE (Não aplicável para fonte TUNER.) SMALL/MEDIUM/LARGE: Melhora virtualmente o espaço sonoro. ; OFF: Cancela. fonte (em comparação com o nível do volume FM). Selecione a fonte que deseja ajustar antes de efetuar o ajuste. SND RESPONSE LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Deixa o som mais realístico virtualmente. ; OFF: Cancela.
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO KD-R899BT/KD-R891BT: Definições de cruzamento Sinal de áudio através do terminal de saída Definição em [SPK/PRE OUT] FRONT REAR/SW REAR/REAR Saída dos altifalantes frontais Saída dos altifalantes traseiros REAR/SUB.W Saída dos altifalantes frontais Saída de subwoofer Saída dos altifalantes frontais Saída de subwoofer (predefinição) SUB.W/SUB.
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Itens de definição de cruzamento de 2 vias SPEAKER SIZE FRONT SPEAKER SIZE SIZE TWEETER REAR*1 Itens de definição de cruzamento de 3 vias 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/ 4×6/5×7/6×8/6×9/7×10 SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (não ligado) 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/ 6×9/7×10/NONE (não ligado) SUBWOOFER*2*3 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (não ligado) TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE WOOFER*3 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 TWEETER X ' OVER
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Definições de alinhamento de tempo digital Determinação do valor para [DISTANCE] e [GAIN] de [DTA SETTINGS] Se especificar a distância desde o centro da posição de audição atualmente definida para cada altifalante, o tempo de atraso será automaticamente calculado e definido. 1 Determine o centro da posição de audição atualmente definida como o ponto de referência. 2 Meça as distâncias desde o ponto de referência até aos altifalantes.
DEFINIÇÕES DO VISOR Identificação de zona para definições do brilho KD-R992BT 1 Mantenha premido. 2 Realize a operação ‘Selecionar um item ( 3 ou 4)’ para selecionar um item (consulte a seguinte tabela). 3 Repita o passo 2 até que o item pretendido seja selecionado/ativado ou siga as instruções dadas no item selecionado. para sair. Para voltar ao item de definição anterior, prima .
DEFINIÇÕES DO VISOR COLOR (para KD-R992BT) PRESET DAY COLOR NIGHT COLOR COLOR GUIDE Selecione as cores de iluminação para os botões em diferentes zonas separadamente. 1 Selecione uma zona. (Veja a ilustração na página 26.) 2 Selecione uma cor para a zona selecionada. • COLOR 01 a COLOR 49 • USER: A cor criada para [DAY COLOR] ou [NIGHT COLOR] aparece. • COLOR FLOW01 a COLOR FLOW03: A cor muda em velocidades diferentes.
REFERÊNCIAS Manutenção Para limpar o aparelho Limpe a sujidade do painel frontal com um pano macio ou de silicone seco. Limpeza do conector Remova o painel frontal e limpe o conector gentilmente com uma mecha de algodão, tomando cuidado para não danificar o conector. Conector (no lado inverso do painel frontal) • Não toque na superfície de gravação do disco. • Não cole fita adesiva, etc. no disco, nem utilize um disco com fita adesiva. • Não utilize nenhum tipo de acessório para o disco.
REFERÊNCIAS • Via Bluetooth: Made for – iPod touch (5th e 6th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus • Não é possível procurar ficheiros vídeo no menu “Videos” em [HEAD MODE]. • A ordem das canções visualizada no menu de seleção deste aparelho pode diferir da ordem que aparece no iPod/iPhone. • Dependendo da versão do sistema operativo do iPod/iPhone, algumas funções podem não funcionar neste aparelho.
REFERÊNCIAS Nome da fonte Informações no visor (para KD-R992BT/KD-R891BT) Nome da fonte Informações no visor (para KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT) iPod USB/iPod BT ou ANDROID Ao selecionar [HEAD MODE]/[AUTO MODE] ( 9): Título da canção (Artista) Título da canção (Nome do álbum) Título da canção (Data/Relógio)*1 Tempo de leitura (Data/Relógio)*1 Título da canção (Artista) com sincronização de música*2 (voltar ao início) FM ou AM Frequência SPOTIFY/SPOTIFY BT Título de contexto (Data/Relógio)*1 Título
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma CD/USB/iPod Solução Sintoma • Ajuste o volume para o nível ideal. • Verifique os cabos e conexões. Solução “UNSUPPORTED DEVICE” aparece. “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” aparece. Desligue a alimentação e, em seguida, certifique-se de que os terminais dos fios de altifalante estão adequadamente isolados. Ligue a alimentação novamente. “PROTECTING SEND SERVICE” aparece. Envie o aparelho para o centro de serviço mais próximo.
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS • Certifique-se de que JVC MUSIC PLAY APP está instalado no dispositivo Android. ( 8) • Ligue novamente o dispositivo Android e selecione o modo de controlo apropriado. ( 9) • Se isto não resolver o problema, o dispositivo Android ligado não suporta [AUTO MODE]. ( 29) “NO DEVICE” ou “READING” está a piscar. • Desative as opções do desenvolvedor no dispositivo Android. • Volte a ligar o dispositivo Android.
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Solução Bluetooth® Não é possível controlar o leitor de áudio Bluetooth conectado. • Verifique se o leitor de áudio Bluetooth conectado suporta o perfil de controlo remoto de áudio/vídeo (AVRCP). (Consulte o manual de instruções dos seu leitor de áudio.) • Desconecte e conecte o leitor Bluetooth de novo. “PLEASE WAIT” O aparelho está a preparar-se para a função Bluetooth.
INSTALAÇÃO/CONEXÃO Lista de peças para instalação (A) Painel frontal (B) Placa de guarnição Instalação do aparelho (montagem no tablier) Instale a cablagem necessária. ( 35) (C) Manga de montagem (D) Cablagem Enganche o lado superior Oriente a placa de guarnição como mostrado antes de instalar. Tablier do seu automóvel (E) Chave de extração Dobre as bordas apropriadas para manter a manga firme na posição correta.
INSTALAÇÃO/CONEXÃO Conexão da cablagem KD-R992BT KD-R899BT/KD-R891BT KD-R794BT/KD-R792BT Quando ligar a um amplificador externo, ligue o seu fio de terra ao chassis do automóvel para evitar danos ao aparelho. Terminais de saída ( 34) Tomada de entrada para microfone ( 12) Terminal de antena Fusível (10 A) Conexão dos conectores ISO em alguns automóveis VW/Audi ou Opel (Vauxhall) Pode precisar modificar a cablagem fornecida como mostrado abaixo.
ESPECIFICAÇÕES Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (passos de 50 kHz) Padrão USB USB 1.1, USB 2.
Áudio Auxiliar ESPECIFICAÇÕES Resposta de frequência (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Voltagem máxima de entrada 1 000 mV Impedância de entrada 30 kΩ Potência máxima de saída 50 W × 4 ou 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) Potência em toda a banda (inferior a 1 % THD) 22 W × 4 Impedância do altifalante 4Ω—8Ω Nível de preout/Carga KD-R992BT: 4 000 mV/10 kΩ de carga KD-R899BT/KD-R891BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: CD/USB: 2 500 mV/10 kΩ de carga Geral Impedância de preout ≤ 600 Ω Voltagem de operação (10
JS_JVC_KD_R992BT_E_PT.
JS_JVC_KD_R992BT_E_PT.
libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.