CD RECEIVER KD-SX870/KD-SX770 ENGLISH RECEPTOR CON CD KD-SX870/KD-SX770 ESPAÑOL RECEPTEUR CD KD-SX870/KD-SX770 FRANÇAIS KD-SX870 SCM DISP 4V OUT INT 7 8 9 10 11 12 SCAN MO 8 9 10 11 12 SCAN MO KD-SX770 SCM DISP INT 7 For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ENGLISH INFORMATION (For USA) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to reset your unit .................................................................... 2 BASIC OPERATIONS .................................................... 5 RADIO OPERATIONS ................................................... 6 Listening to the radio ......................................
ENGLISH CD CHANGER OPERATIONS ...................................... 29 Playing CDs ................................................................................... 29 Selecting CD playback modes ...................................................... 31 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS ..................... 32 Playing an external component ................................................... 32 MAINTENANCE ......................................................... 33 Handling CDs ............................
ENGLISH BASIC OPERATIONS 1 Note: When you use this unit for the first time, set the built-in clock correctly, see page 20. 3 2 1 Turn on the power. “HELLO” appears on the display. Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power. 2 Select the source. 3 Adjust the volume. To operate the tuner, see pages 6 – 10. To operate the CD player, see pages 11 – 14.
RADIO OPERATIONS ENGLISH Listening to the radio 1 1 2 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM). You can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station. FM1 FM2 FM3 Audio (see page 23) or volume level indicator. 2 To search stations of higher frequencies. To search stations of lower frequencies. AM Selected band appears. Start searching a station. While searching stations, “SEEK” appears on the display. When a station is received, searching stops.
ENGLISH Storing stations in memory You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory. • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3). 1 1 2 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into. FM1 2 FM2 FM3 AM Press and hold both buttons for more than 2 seconds.
ENGLISH Manual preset You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 3 1 2 1 Select the FM1 band. 2 Tune into a station of 88.3 MHz. See page 6 to tune into a station. 3 Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. Selected band and “MEMO” flash alternately for a while.
ENGLISH Tuning into a preset station You can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 7 and 8. 2 1 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. FM1 FM2 FM3 AM 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. 9 EN06-10.KD-SX870.
ENGLISH Other convenient tuner functions SCAN/RPT MO/RND Scanning broadcast stations When you press SCAN/RPT (Scan/Repeat) while listening to the radio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (“SCAN” flashes on the display), and you can check what program is now being broadcast. If you want to listen to that program, press the same button again to stop scanning.
CD OPERATIONS ENGLISH Playing a CD 1 1 Open the control panel. 2 1. Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws a CD and starts playback automatically. 2. Close the control panel by hand. Total playing time of Total track number the inserted disc of the inserted disc Elapsed playing time Current track Notes: • When a CD is inserted up side down, “PLEASE” and “EJECT” appear on the display alternately. When you open the control panel by pressing 0, the CD automatically ejects.
ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD ¢ 4 Number buttons To fast-forward or reverse the track Press and hold ¢ Press and hold 4 , while playing a CD, to fast-forward the track. , while playing a CD, to reverse the track. To go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back.
ENGLISH Selecting CD playback modes SCAN/RPT MO/RND To play back tracks at random (Random Play) You can play back all tracks on the CD at random. MO Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode turns on and off alternately. When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randomly selected starts playing. To play back tracks repeatedly (Repeat Play) You can play back the current track repeatedly.
ENGLISH INT To play back only intros (Intro Scan) INT Each time you press INT (Intro) briefly while playing a CD, CD intro scan mode turns on and off alternately. When the intro scan mode is turned on, “INT” appears on the display for 5 seconds and the track number flashes. The first 15 seconds of each track are played sequentially. Track number of the currently playing track Prohibiting CD ejection You can prohibit CD ejection and can lock a CD in the loading slot. for more than 2 seconds.
SOUND ADJUSTMENTS ENGLISH Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 2 1 Equalization pattern indicator 1 Select the item you want to adjust. Indication To do: Range BAS (Bass) Adjust the bass –06 (min.) — +06 (max.) TRE (Treble) Adjust the treble –06 (min.) — +06 (max.
ENGLISH Turning on/off the BBEII function The BBEII* function restores the brilliance and clarity of the original live sound in recording, broadcasts, etc. When a speaker reproduces sound, it introduces frequency-dependent phase shifting, causing high-frequency sounds to take longer to reach the ear than low frequency sounds.
You can select and store a preset sound adjustment suitable to each playback source. (Advanced SCM) ENGLISH Using the Sound Control Memory (SCM) Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode, it is stored in memory, and will be recalled every time you select the same source. A sound mode can be stored for each of the following sources — FM1, FM2, FM3, AM, CD and external components.
ENGLISH Recalling the sound modes 1 1 Select the source while the “SCM” indicator is lit on the display. The “SCM” indicator starts flashing, and the sound mode stored in memory for the selected source is recalled. Sound mode indicator Notes: • You can adjust each sound mode to your preference, and store it in memory. If you want to adjust and store your original sound mode, see “Storing your own sound adjustments” on page 19.
You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT, POP: see page 17) to your preference and store your own adjustments in memory. ENGLISH Storing your own sound adjustments 2 2 1 1,3 2 Call up the sound mode you want to adjust. SCM See page 18 for details. 2 Within 5 seconds 1 To adjust the bass or treble level 2 1 Select “BAS” or “TRE.” Within 5 seconds 2 Adjust the bass or treble level. To turn on or off the BBEII function See page 16.
ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 2,3 1,4 1 2 2,3 DISP Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. 1 2 Set the hour. 1 Select “CLOCK H (Hour)” if not shown on the display. 2 Adjust the hour. 3 1 2 Set the minute. 1 Select “CLOCK M (Minute).” 2 Adjust the minute. 4 20 Finish the setting. To check the current clock time while the unit is turned off, press DISP.
You can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. ENGLISH Changing the general settings (PSM) Basic Procedure 3 2 1,4 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. 2 Select the PSM item you want to adjust. (See page 22.) 3 Select or adjust the PSM item selected above. 4 Finish the setting. 21 EN20-25.
ENGLISH 1 3 2 Factory-preset See settings page Select. Set.
You can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory, a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. • LINK ON: Advanced SCM (different sound modes for different sources) • LINK OFF: Conventional SCM (one sound mode for all sources) ENGLISH Canceling Advanced SCM 1.
ENGLISH Selecting the dimmer mode (ONLY FOR KD-SX870) When you turn on the car head lights, the display automatically dims (Auto Dimmer). When shipped from the factory, Auto Dimmer mode is activated. • AUTO: Activates Auto Dimmer • OFF: Cancels Auto Dimmer • ON: Always dims the display 1. Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. or 4 . 2. Select “DIMMER” with ¢ 3. Select the desired mode with the control dial.
You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). To use the external component as the playback source through this unit, you need to select which component — CD changer or external component — to use. When shipped from the factory, CD changer is selected as the external component. • LINE IN: To use the external component other than CD changer • CHANGER: To use the CD changer ENGLISH Selecting the external component to use 1.
ENGLISH Detaching the control panel You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. 1 2 3 How to attach the control panel 1 Unlock the control panel. Pull the control panel out of the unit. Put the detached control panel into the provided case.
Remote sensor Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). ENGLISH REMOTE OPERATIONS Installing the battery When the controllable range or effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery. 1. Remove the battery holder.
ENGLISH Using the remote controller 1 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio. Each time you press the button, the band changes. • Functions as the DISC + button while listening to the CD changer. Each time you press the button, the disc number increases, and the selected disc starts playing. • Does not function as the PROG/DISC + button. 3 • Functions as the PRESET button while listening to the radio.
We recommend that you use one of the CH-X series (ex: CH-X1200) with your unit. If you have another CD automatic changer, consult your JVC car audio dealer for connections. • For example, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for connecting it to this unit. Before operating your CD automatic changer: • Refer also to the Instructions supplied with your CD changer.
ENGLISH To fast-forward or reverse the track Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast-forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. To go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back. briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of Press 4 the current track.
To play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: MO RND1 RND2 (Random1) (Random2) ENGLISH Selecting CD playback modes Canceled Mode RND Indicator Plays at random RND1 Lights All tracks of the current disc, then the tracks of the next disc, and so on. RND2 Flashes All tracks of all discs inserted in the magazine.
ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS Playing an external component You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). 3 1 Preparations: • For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, refer to the Installation/ Connection Manual (separate volume). • Before operating the external component using the following procedure, select the external input correctly.
MAINTENANCE ENGLISH Handling CDs COMPACT This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the Other discs cannot be played back. marks. DIGITAL AUDIO How to handle CDs When removing a CD from its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges. • Always hold the CD by the edges. Do not touch its recording surface. Center holder When storing a CD into its case, gently insert the CD around the center holder (with the printed surface facing up).
ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service centre. Symptoms Causes Remedies • CD cannot be played back. CD is inserted upside down. Insert the CD correctly. • CD sound is sometimes interrupted. You are driving on rough roads. Stop CD play while driving on rough roads. CD is scratched. Change the CD. Connections are incorrect. Check the cords and connections. The volume is set to the minimum level.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distortion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distortion.