ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH РУCCKИЙ KD-X241 / KD-X141 DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS DIGITAL-MEDIA-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РЕСИВЕР ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ B5A-1357-00 [E] JS_JVC_KD-X241_E_C_00_2.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства. Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU Representative: JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU Fabricant: JV
Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-X241/KD-X141” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KD-X241/KD-X141” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.jvc.
CONTENTS BEFORE USE BEFORE USE 2 IMPORTANT BASICS 3 GETTING STARTED 4 • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warning and Caution in this manual. • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. 1 Cancel the demonstration 2 Set the clock and date 3 Set the basic settings Warning Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
BASICS Faceplate Attach Volume knob Display window Detach How to reset Detach button Your preset adjustments will be erased except stored radio stations. To On the faceplate Turn on the power Press . • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob. Press the volume knob to mute the sound or pause playback. • Press again to cancel. Select a source • Press • Press Change the display information Press repeatedly. , then turn the volume knob within 2 seconds.
GETTING STARTED 3 Set the basic settings 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press to exit. 1 Cancel the demonstration When you turn on the power (or after you reset the unit), the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Press the volume knob. [YES] is selected for the initial setup. 2 Press the volume knob again. “DEMO OFF” appears. 2 .
USB/iPod/ANDROID Start playback The source changes automatically and playback starts. USB input terminal USB USB 2.0 cable*1 (commercially available) iPod/iPhone Accessory of the iPod/iPhone*1 ANDROID*2 Micro USB 2.0 cable*1 (commercially available) Selectable sources: KD-X241: USB/iPod/ANDROID KD-X141: USB/ANDROID • To directly select USB/iPod/ANDROID source, press To or On the faceplate Reverse/Fast-forward*3 Press and hold Select a file Press . Select a folder*4 Press .
USB/iPod/ANDROID Select control mode Select a file from a folder/list While in iPod source, press repeatedly. HEAD MODE: Control iPod from this unit. IPHONE MODE: Control iPod using the iPod itself. However, you can still play/ pause or file skip from this unit. While in ANDROID source, press repeatedly. AUTO MODE: Control Android device from this unit via JVC MUSIC PLAY application installed in the Android device.
RADIO Other settings 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/ “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Search for a station 1 Press 2 Press repeatedly to select FM or AM. to search for a station automatically. (or) Press and hold station manually.
AUX RADIO LOCAL SEEK ON: Searches only FM stations with good reception. ; OFF: Cancels. • Settings made are applicable only to the selected source/station. Once you change the source/station, you need to make the settings again. IF BAND AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
AUDIO SETTINGS Default: XX EQ SETTING Select a preset equalizer PRESET EQ Select a preset equalizer suitable to the music genre. • Select [USER] to use the settings made in [EASY EQ] or [PRO EQ]. FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/TALK/ USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL/DANCE EASY EQ Adjust your own sound settings. • The settings are stored to [USER]. • The settings made may affect the current settings of [PRO EQ]. SUB.W SP*1*2: 00 to +06 (Default: 03 SUB.
AUDIO SETTINGS LOUDNESS LEVEL 01/LEVEL 02: Boosts low or high frequencies to produce a wellbalanced sound at low volume. ; OFF: Cancels. SUB.W LEVEL*1 SPK-OUT*2 PRE-OUT*3 SUB.W 00 to SUB.W +06 (SUB.W +03): Adjusts the output level of the subwoofer connected via speaker lead. ( 16) SUB.W –08 to SUB.W +08 (SUB.W 00): Adjusts the output level of the subwoofer connected to the lineout terminals (REAR/SW) through an external amplifier. ( 16) SUBWOOFER SET*3 ON: Turns on the subwoofer output.
DISPLAY SETTINGS 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item. to exit. To return to the previous setting item, press . BRIGHTNESS Set the brightness for day and night separately. 1 DAY/NIGHT: Select day or night. 2 Select a zone. 3 LEVEL 00 to LEVEL 31: Set the brightness level.
REFERENCES Maintenance Cleaning the unit Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth. Cleaning the connector Detach the faceplate and clean the connector gently with a cotton swab, being careful not to damage the connector. Connector (on the reverse side of the faceplate) More information For: – Latest firmware updates and latest compatible item list – Any other latest information Visit .
REFERENCES Change the display information Each time you press , the display information changes. • If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO NAME”, or other information (eg. station name) appears. TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. Turn the power off, then check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly. Turn the power on again.
INSTALLATION/CONNECTION TROUBLESHOOTING Symptom Remedy • Sound cannot be heard during playback. • Sound output only from the Android device. ANDROID Cannot playback at [AUTO MODE]. • Reconnect the Android device. • If in [AUDIO MODE], launch any media player application on the Android device and start playback. • If in [AUDIO MODE], relaunch the current media player application or use another media player application. • Restart the Android device.
INSTALLATION/CONNECTION Part list for installation Installing the unit (in-dash mounting) Do the required wiring. ( 16) (A) Faceplate Hook on the top side (B) Trim plate Dashboard of your car Orientate the trim plate as illustrated before fitting. Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. (C) Mounting sleeve When installing without the mounting sleeve How to remove the unit 1 Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit.
INSTALLATION/CONNECTION Wiring connection Rear/subwoofer output When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit. Connecting the ISO connectors on some VW/ Audi or Opel (Vauxhall) automobiles You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.
SPECIFICATIONS USB 0.71 μV/75 Ω (8.2 dBf) Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46 dB) 2.0 μV/75 Ω Frequency Response (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64 dB Stereo Separation (1 kHz) 40 dB AM Frequency Range (MW) Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) AM Frequency Range (LW) Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz step) USB Standard Auxiliary 87.5 MHz — 108.
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION 2 FONCTIONNEMENT DE BASE 3 PRISE EN MAIN 4 1 Annulez la démonstration 2 Réglez l’horloge et la date 3 Faites les réglages de base IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Attachez Bouton de volume Fenêtre d’affichage Détachez Comment réinitialiser Touche de détachement Vos ajustements préréglés seront effacés sauf les stations radio mémorisées. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur . • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en pause.
PRISE EN MAIN 3 Faites les réglages de base 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 1 4 Appuyez sur Annulez la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Appuyez sur le bouton de volume.
USB/iPod/ANDROID Démarrez la lecture La source change automatiquement et le lecture démarre. Prise d’entrée USB USB Câble USB 2.0*1 (en vente dans le commerce) iPod/iPhone Accessoire du iPod/iPhone*1 Sources sélectionnables: KD-X241: USB/iPod/ANDROID KD-X141: USB/ANDROID • Pour sélectionner directement la source USB/iPod/ANDROID, appuyez sur Pour Sur la façade Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant*3 Maintenez enfoncée Appuyez sur . Sélectionnez un dossier*4 Appuyez sur .
USB/iPod/ANDROID Sélectionnez le mode de commande Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Quand la source est iPod, appuyez répétitivement sur . HEAD MODE: Commande l’iPod à partir de cet appareil. IPHONE MODE: Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause ou le saut de fichier de cet appareil. Quand la source est ANDROID, appuyez répétitivement sur .
RADIO Autres paramètres 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
AUX RADIO LOCAL SEEK ON: Recherche uniquement les stations FM avec une bonne réception. ; OFF: Annulation. • Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station sélectionnée. Si vous IF BAND AUTO: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) ; WIDE: Il y a des interférences des stations FM MONO SET ON: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ; OFF: Annulation.
RÉGLAGES AUDIO Défaut: XX EQ SETTING Choisissez un égaliseur préréglé Appuyez répétitivement sur . (ou) Appuyez sur , puis tournez le bouton de volume avant 5 secondes. Égaliseur préréglé: FLAT (défaut), DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE Mémorisez vos propres ajustements sonores 1 Maintenez pressé pour accéder au réglage EASY EQ. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton.
RÉGLAGES AUDIO LOUDNESS SUB.W LEVEL*1 LEVEL 01/LEVEL 02: Accentue les basses ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ; OFF: Annulation. SPK-OUT*2 SUB.W 00 à SUB.W +06 (SUB.W +03): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave connecté par le câble d’enceinte. ( 16) PRE-OUT*3 SUB.W –08 à SUB.W +08 (SUB.W 00): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave connecté aux prises de sortie de ligne (REAR/ SW) via un amplificateur extérieur.
RÉGLAGES D’AFFICHAGE BRIGHTNESS Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit. 1 DAY/NIGHT: Choisissez le jour ou la nuit. 2 Choisissez une zone. 3 LEVEL 00 à LEVEL 31: Réglez le niveau de luminosité. (Défaut: BUTTON ZONE: DAY: LEVEL 25 ; NIGHT: LEVEL 09 DISP ZONE: DAY: LEVEL 31 ; NIGHT: LEVEL 12) TEXT SCROLL*2 SCROLL ONCE: Fait défiler une fois les informations de l’affichage. ; SCROLL AUTO: Répète le défilement à 5 secondes d’intervalle. ; SCROLL OFF: Annulation. 1 Maintenez enfoncée .
RÉFÉRENCES À propos de l’iPod/iPhone Entretien Nettoyage de l’appareil Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. Nettoyage du connecteur Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur. Plus d’informations Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente – Autres informations récentes Consultez .
Changez l’information sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît.
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme • Aucun son ne peut être entendu pendant la lecture. Remède • Reconnectez le périphérique Android. • En mode [AUDIO MODE], lancez n’importe quelle application • Le son sort uniquement du multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture. périphérique Android. • En mode [AUDIO MODE], relancez l’application multimédia actuelle ou utilisez une autre application multimédia. • Redémarrez le périphérique Android.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Liste des pièces pour l’installation Installation de l’appareil (montage encastré) Réalisez les connexions nécessaires. ( 16) (A) Façade Crochet sur le côté supérieur (B) Plaque d’assemblage Tableau de bord de votre voiture Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation. Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Connexions Sortie arrière/caisson de grave Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil. Borne de l’antenne Fusible (10 A) Connexion des connecteurs ISO sur certaines voitures VW/Audi ou Opel (Vauxhall) Vous aurez peut-être besoin de modifier le câblage du faisceau de fils fourni comme montré sur l’illustration ci-dessous.
SPÉCIFICATIONS AM (GO) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB Plage de fréquences 531 kHz — 1 611 kHz (pas de 9 kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 28,2 μV (29 dBμ) Plage de fréquences 153 kHz — 279 kHz (pas de 9 kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 50 μV (33,9 dBμ) USB Standard USB Auxiliaire 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz) S
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME 2 GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 4 1 Brechen Sie die Demonstration ab 2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen WICHTIG • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
GRUNDLAGEN Frontblende Anbringen Lautstärke-Regler Displayfenster Abnehmen Rücksetzen Abnehmen-Taste Ihre aktuellen Voreinstellungen werden gelöscht, mit Ausnahme gespeicherter Radiosender. Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie . • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.
ERSTE SCHRITTE 3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
USB/iPod/ANDROID Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet. USB-Eingangsterminal USB USB 2.0-Kabel*1 (im Handel erhältlich) iPod/iPhone Zubehör beim iPod/iPhone*1 Wählbare Quellen: KD-X241: USB/iPod/ANDROID KD-X141: USB/ANDROID • Zum direkten Wählen der USB/iPod/ANDROID-Quelle drücken Sie Zum Auf der Frontblende Vorspulen/Rückspulen*3 Halten Sie Auswählen einer Datei Drücken Sie . Auswählen eines Ordners*4 Drücken Sie .
USB/iPod/ANDROID Wählen Sie den Steuermodus Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Während iPod als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt. HEAD MODE: Steuern Sie den iPod von dieser Einheit. IPHONE MODE: Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause oder Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern. Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt.
RADIO Andere Einstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand “ST” leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Suche nach einem Sender 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen. , um einen Sender automatisch zu suchen. (oder) Halten Sie gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.
AUX RADIO LOCAL SEEK ON: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang. ; OFF: Hebt auf. • Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen. IF BAND AUTO: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen).
AUDIOEINSTELLUNGEN Standard: XX EQ SETTING Wählen Sie einen Vorwahl-Equalizer PRESET EQ Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. • Wählen Sie [USER], um die in [EASY EQ] oder [PRO EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden. FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/TALK/ USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL/DANCE EASY EQ Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen. • Diese Einstellungen werden unter [USER] gespeichert.
AUDIOEINSTELLUNGEN LOUDNESS SUB.W LEVEL*1 LEVEL 01/LEVEL 02: Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; OFF: Hebt auf. SPK-OUT*2 SUB.W 00 bis SUB.W +06 (SUB.W +03): Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. ( 16) PRE-OUT*3 SUB.W –08 bis SUB.W +08 (SUB.W 00): Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (REAR/SW) über einen externen Verstärker angeschlossenen Subwoofers ein.
DISPLAY-EINSTELLUNGEN 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . BRIGHTNESS Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein.
ZUR BEZUGNAHME Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
FEHLERSUCHE ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Quellenname Display-Information FM oder AM Frequenz (Datum/Uhrzeit) Symptom (Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender) Sendername (PS)/Programmtyp (PTY) (Datum/Uhrzeit) Radiotext (Datum/Uhrzeit) Radiotext+ (Radiotext+) Songtitel (Interpret) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Frequenz (Datum/Uhrzeit) (zurück zum Anfang) (Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei) Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Dateiname (Ordnername) Dateiname (
EINBAU/ANSCHLUSS FEHLERSUCHE Symptom • Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört. • Ton wird nur vom AndroidGerät ausgegeben. ANDROID Bei [AUTO MODE] ist Wiedergabe unmöglich. “NO DEVICE” oder “READING” blinkt weiter. Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. “CANNOT PLAY” Abhilfe • Verbinden Sie das Android-Gerät neu. • Während der [AUDIO MODE] eingestellt ist, starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe.
EINBAU/ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. ( 16) (A) Frontblende Haken auf der Oberseite (B) Frontrahmen Armaturenbrett Ihres Autos Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten.
EINBAU/ANSCHLUSS Verdrahtungsanschluss Hinterer/Subwoofer-Ausgang Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/ Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt.
TECHNISCHE DATEN 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) 20 Hz — 20 kHz Maximaler Spannungseingang 1 000 mV 2,0 μV/75 Ω Eingangsimpedanz 30 kΩ Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4 oder 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1 % Klirrfaktor) 22 W × 4 Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB AM Frequenzbereich (MW) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) AM Frequenzbereich (LW) Empfindlichkeit (Rausc
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3 НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4 1 Отмена демонстрации 2 Установка часов и даты 3 Задание базовых настроек • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание.
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ Передняя панель Прикрепление Ручка регулировки громкости Дисплей Отсоединение Порядок сброса Кнопка отсоединения Запрограммированные настройки, кроме сохраненных в памяти радиостанций, будут удалены. Задача На передней панели Включение питания Нажмите кнопку . • Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание. Настройка громкости Поверните ручку регулировки громкости. Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3 Задание базовых настроек 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее. 3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или 1 Отмена демонстрации При включении питания (или после сброса устройства) на дисплее отображается следующая информация: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Нажмите ручку регулировки громкости. В качестве начальной настройки выбрано значение [YES].
USB/iPod/ANDROID Начало воспроизведения Происходит автоматическая смена источника, и начинается воспроизведение. Входной USB-разъем USB Кабель USB 2.0*1 (имеется в продаже) iPod/iPhone Аксессуар устройства iPod/iPhone*1 ANDROID*2 Кабель Micro USB 2.0*1 (имеется в продаже) Доступные для выбора источники: KD-X241: USB/iPod/ANDROID KD-X141: USB/ANDROID • Чтобы напрямую выбрать источник USB/iPod/ANDROID, нажмите или .
USB/iPod/ANDROID Выбор режима управления Выбор файла из папки/списка Когда источником является iPod, последовательно нажимайте . HEAD MODE: Управление устройством iPod с данного устройства. IPHONE MODE: Управление устройством iPod с самого iPod. Однако вы по-прежнему можете запускать воспроизведение/ставить на паузу или пропускать файлы с данного устройства. Когда источником является ANDROID, последовательно нажимайте .
РАДИОПРИЕМНИК Другие настройки 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее. 3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня. Поиск радиостанции 1 Нажмите кнопку 2 Нажмите кнопку несколько раз для выбора FM или AM. для автоматического поиска радиостанции.
РАДИОПРИЕМНИК LOCAL SEEK ON: Поиск только радиостанций FM-диапазона с хорошим качеством приема. ; OFF: Отмена. • Выполняемые настройки применяются только к выбранному источнику/ радиостанции. После переключения источника/радиостанции, настройки требуется выполнить еще раз. IF BAND AUTO: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных AUX Использование портативного аудиопроигрывателя 1 Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ По умолчанию: XX EQ SETTING Выбор запрограммированного эквалайзера Нажмите кнопку несколько раз. (или) Нажмите кнопку , затем поверните ручку регулировки громкости в течение 5 секунд. Запрограммированный эквалайзер: FLAT (по умолчанию), DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE PRESET EQ Выберите предварительно установленный режим эквалайзера, соответствующего музыкальному жанру.
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ LOUDNESS SUB.W LEVEL*1 LEVEL 01/LEVEL 02: Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости. ; OFF: Отмена. SPK-OUT*2 PRE-OUT*3 От SUB.W 00 до SUB.W +06 (SUB.W +03): Регулировка уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного через акустические провода. ( 16) От SUB.W –08 до SUB.W +08 (SUB.
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее. 3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/ BRIGHTNESS Настройка яркости для дневного и ночного времени по отдельности. 1 DAY/NIGHT: Выбор дневного или ночного времени. 2 Выбор зоны. 3 От LEVEL 00 до LEVEL 31: Задание уровня яркости.
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Об iPod/iPhone Обслуживание Чистка устройства В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью. Очистка разъема Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Каждое нажатие кнопки переключает отображаемую информацию. • Если информация не доступна или не записана, отображается сообщение “NO TEXT”, “NO NAME” или другая информация (например, название радиостанции).
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ Симптомы • Во время воспроизведения не слышен звук. • Звук выводится только с устройства Android. Способы устранения • Повторно выполните подключение устройства Android. • Если работает режим [AUDIO MODE], запустите любой программный медиаплеер на устройстве Android и начните воспроизведение. • Если работает режим [AUDIO MODE], перезапустите текущий программный медиаплеер или используйте другой программный медиаплеер. • Перезапустите устройство Android.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Список деталей для установки Установка устройства (установка в приборную панель) Подключите необходимые провода. ( 16) (A) Передняя панель Фиксатор вверху (B) Декоративная панель Приборная панель автомобиля Перед сборкой расположите декоративную панель, как показано. Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Подключение проводов Выходные разъемы задних динамиков/низкочастотного динамика При подсоединении внешнего усилителя подсоедините его провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы предотвратить повреждение устройства. Разъем для антенны Предохранитель (10 A) Подключение разъемов ISO на некоторых автомобилях VW/Audi или Opel (Vauxhall) Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого жгута проводов, как показано на рисунке.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 0,71 мкВ/75 Ом (8,2 дБф) Пороговая чувствительность (ДИН отношение сигнал/шум = 46 дБ) 2,0 мкВ/75 Ом Частотная характеристика (±3 дБ) 30 Гц — 15 кГц Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ Разделение стереоканалов (1 кГц) 40 дБ USB AM Диапазон частот (MW) Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 20 дБ) AM Диапазон частот (LW) Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 20 дБ) 531 кГц — 1 611 кГц (интервалом 9 кГц) Вспом. оборуд.
JS_JVC_KD-X241_E_RU.
JS_JVC_KD-X241_E_RU.
© 2016 JVC KENWOOD Corporation JS_JVC_KD-X241_E_C_00_2.