ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL KD-X340BTS / KD-X240BT DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. B5A-1359-00 [K] JS_JVC_KD_X340BTS_K_C.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
IC (Industry Canada) Notice This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions which Users shall follow in order to use the Licensed Software. The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement.
Article 8 Termination In case the User falls under any of the events described in the following items, the Licensor may immediately terminate this Agreement or claim that the User compensates for the damage incurred by the Licensor due to such event: (1) when the User violated any provision of this Agreement; or (2) when a petition has been filed against the User for an attachment, provisional attachment, provisional disposition or any other compulsory execution.
CONTENTS BEFORE USE BEFORE USE 2 IMPORTANT BASICS 3 GETTING STARTED 4 • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warning and Caution in this manual. • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
BASICS Faceplate Remote control (RM-RK52) Volume knob This unit can be remotely controlled with an optionally purchased remote control. Display window Remote sensor (Do not expose to bright sunlight.) Pull out the insulation sheet when using for the first time. Detach button Attach Detach How to replace the battery How to reset To On the faceplate On the remote control Turn on the power Press . • Press and hold to turn off the power.
GETTING STARTED 3 Set the basic settings 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press to exit. 1 To return to the previous setting item, press Cancel the demonstration . When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to [YES]), the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” Default: XX SYSTEM 1 Press the volume knob.
GETTING STARTED RADIO CLOCK TIME SYNC ON: The clock time is automatically set using the Clock Time (CT) data in FM Radio Broadcast Data System signal. ; OFF: Cancels. CLOCK DISPLAY ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned off. ; OFF: Cancels. ENGLISH Select the display language for menu and music information if applicable. By default, ENGLISH is selected. ESPANOL “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
RADIO Other settings IF BAND AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow MONO SET*3 the instructions stated on the selected item. 4 Press to exit. ON: Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost.
USB/iPod/ANDROID Start playback The source changes automatically and playback starts. USB input terminal USB USB 2.0 cable*1 (commercially available) iPod/iPhone Accessory of the iPod/iPhone*1 ANDROID*2 Micro USB 2.0 cable*1 (commercially available) To On the faceplate Reverse/Fast-forward*3 Press and hold On the remote control Select a file Press . Press Select a folder*4 Press . Press Repeat play*5 Press . Press and hold . . . repeatedly.
USB/iPod/ANDROID Select control mode Select a file from a folder/list While in iPod USB source, press repeatedly. HEAD MODE: Control iPod from this unit. IPHONE MODE: Control iPod using the iPod itself. However, you can still play/pause or file skip from this unit. While in ANDROID source, press repeatedly. AUTO MODE: Control Android device from this unit via JVC MUSIC PLAY application installed in the Android device.
Pandora® Preparation: Install the latest version of the Pandora application on your device (iPhone/iPod touch), then create an account and log in to Pandora. • Select [ON] for [PANDORA SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 4) Create and store a new station 1 Press . 2 Turn the volume knob to select [NEW STATION], then press the knob. 3 Turn the volume knob to select [FROM TRACK] or [FROM ARTIST], then press the knob. A new station is created based on the current song or artist.
iHeartRadio® Preparation: Install the latest version of iHeartAuto application on your device (iPhone/iPod touch), then create an account and log in to iHeartRadio. • Select [ON] for [IHEART SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 4) Start listening 1 Open the iHeartAuto application on your device. 2 Connect your device to the USB input terminal. USB input terminal To On the faceplate On the remote control Playback/pause Press the volume knob. Press Skip a track for custom station Press T. Press I.
SiriusXM® Radio (for KD-X340BTS) Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite radio. A SiriusXM Vehicle Tuner and Subscription are required. For more information, visit . Preparation: 1 Connect the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially available).
SiriusXM® Radio (for KD-X340BTS) Using SiriusXM tuner models later than SXV200: This unit can assign a maximum of 18 SmartFavorites channels. Initially, all preset channels are assigned as SmartFavorites. • “ ” appears at the last character of the channel name for the SmartFavorites channels. SiriusXM Replay™ While listening to a channel.... 1 Press the volume knob. “ ” lights up and the unit memorizes this paused position. 2 Press the volume knob to start Replay.
SiriusXM® Radio (for KD-X340BTS) TuneScan™ CODE SET 1 Press the volume knob to enter [NEW CODE]. 2 Turn the volume knob to select a number. 3 Press to move to the entry position. 4 Repeat steps 2 and 3 to enter a new 4-digit pass code. 5 Press the volume knob to confirm. 6 Repeat steps 2 to 5 to reconfirm the pass code. • Make a note of the new pass code to enter channel lock settings for next time. LOCK SETTING MATURE CH: Selects the SiriusXM-defined lock setting.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connection Supported Bluetooth profiles – Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) Supported Bluetooth codecs – Sub Band Codec (SBC) – Advanced Audio Coding (AAC) Connect the microphone MIC (microphone input terminal)* Microphone (supplied) Rear panel Pair and connect a Bluetooth device for the first time 1 Press to turn on the unit.
BLUETOOTH® Auto Pairing BLUETOOTH — Mobile phone When you connect the iPhone/iPod touch/ Android device to the USB input terminal, pairing request (via Bluetooth) is automatically activated. Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name. Automatic pairing request is activated only if: – Bluetooth function of the connected devcie is turned on. – [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 18) – JVC MUSIC PLAY application is installed on the Android device ( 7) and [AUTO MODE] is selected ( 8).
BLUETOOTH® To On the faceplate Default: XX On the remote control While talking on the first incoming call... MIC GAIN LEVEL –10 to LEVEL +10 (LEVEL –04): The sensitivity of the microphone increases as the number increased. NR LEVEL LEVEL –05 to LEVEL+05 (LEVEL 00): Adjust the noise reduction level until the least noise is being heard during a phone conversation. LEVEL –05 to LEVEL +05 (LEVEL 00): Adjust the echo cancellation delay time until the least echo is being heard during a phone conversation.
BLUETOOTH® Make a call You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number. Call by voice is also possible if your mobile phone has the feature. 1 Press to enter Bluetooth mode. “(First device name)” appears. • If two Bluetooth phones are connected, press again to switch to another phone. “(Second device name)” appears. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.
BLUETOOTH® Bluetooth compatibility check mode Bluetooth mode settings 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions You can check the connectivity of the supported profile between the Bluetooth device and the unit. • Make sure there is no Bluetooth device paired. stated on the selected item. to exit.
BLUETOOTH® The connectivity result flashes on the display. “PAIRING OK” and/or “HANDS-FREE OK”*1 and/ or “AUD.STREAM OK”*2 and/or “PBAP OK”*3 : Compatible *1 Compatible with Hands-Free Profile (HFP) *2 Compatible with Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Compatible with Phonebook Access profile (PBAP) After 30 seconds, “PAIRING DELETED” appears to indicate that pairing has been deleted, and the unit exits check mode. • To cancel, press and hold to turn off the power, then turn on the power again.
BLUETOOTH® Settings to use JVC Remote application STATUS JVC Remote application is designed to control the JVC car receiver’s operations from the iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input terminal) or Android smartphone (via Bluetooth). Preparation: Install the latest version of JVC Remote application on your device before connecting. For more information, visit . 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.
BLUETOOTH® Internet radio via Bluetooth You can listen to internet radio (Pandora and iHeartRadio) on the iPhone/ iPod touch/Android device via Bluetooth on this unit. • Make sure the USB input terminal is not connected to any device. AUX Use a portable audio player 1 Connect a portable audio player (commercially available). 3.
AUDIO SETTINGS Default: XX EQ SETTING Select a preset equalizer Press (or) Press Select a preset equalizer suitable to the music genre. • Select [USER] to use the settings made in [EASY EQ] or [PRO EQ]. FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/ R&B/USER/CLASSICAL EASY EQ Adjust your own sound settings. • The settings are stored to [USER]. • The settings made may affect the current settings of [PRO EQ]. SUB.W SP *1*2: 00 to +06 (Default: 03 SUB.
AUDIO SETTINGS LOUDNESS LEVEL 01/LEVEL 02: Boosts low or high frequencies to produce a wellbalanced sound at low volume. ; OFF: Cancels SPEAKER SIZE SUB.W LEVEL*1 SPK-OUT*2 X ' OVER PRE-OUT*3 (Not applicable when 3-way crossover is selected.) SUB.W 00 to SUB.W +06 (SUB.W +03): Adjusts the output level of the subwoofer connected via speaker lead. ( 36, 37) SUB.W –50 to SUB.W +10 (SUB.
AUDIO SETTINGS Connection via speaker leads Speaker output settings [SPK/PRE OUT] (Applicable only if [X ' OVER TYPE ] is set to [2-WAY]) ( 23) Select the output setting for the speakers [SPK/PRE OUT], based on the speaker connection method. For connections without using an external amplifier. However, with this settings you can also enjoy the subwoofer output.
AUDIO SETTINGS Crossover settings Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way crossover. 2-way crossover setting items SPEAKER SIZE FRONT SIZE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/ 6×9/7×10 TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (not connected) Caution Select a crossover type according to how the speakers are connected. ( 36, 37) If you select a wrong type: • The speakers may damage. • The output sound level may be extremely high or low.
AUDIO SETTINGS 3-way crossover setting items SPEAKER SIZE TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE WOOFER*3 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER/NONE (not connected) X ' OVER TWEETER MID RANGE WOOFER*3 Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to create a more suitable environment for your vehicle. • For more information, 27, Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS].
DISPLAY SETTINGS AUDIO SETTINGS Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS] If you specify the distance from the center of the currently set listening position to every speaker, the delay time will be automatically computed and set. 1 Determine the center of the currently set listening position as the reference point. 2 Measure the distances from the reference point to the speakers.
DISPLAY SETTINGS REFERENCES TEXT SCROLL*2 SCROLL ONCE: Scrolls the display information once. ; SCROLL AUTO: Repeats scrolling at 5-second intervals. ; SCROLL OFF: Cancels. Cleaning the unit Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth. COLOR (for KD-X340BTS) PRESET Select an illumination color for the buttons. Default color: [COLOR 08] 1 Select a zone. ( 27) 2 Select a color for the selected zone.
REFERENCES • Via Bluetooth: Made for – iPod touch (5th and 6th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in [HEAD MODE]. • The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod/ iPhone. • Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may not operate on this unit. Change the display information Each time you press , the display information changes.
TROUBLESHOOTING Display information IHEARTRADIO Station name (Date/Clock) Song title (Artist) Song title (Date/ Clock) Station name (Date/Clock) with music synchronisation* (back to the beginning) SIRIUS XM Channel number (Status/Clock) Channel name (Status/Clock) Artist (Status/Clock) Song title (Status/Clock) Content information (Status/Clock) Category name (Status/Clock) Clock (Status) Channel number (Status/Clock) with music synchronisation* (back to the beginning) AUX AUX (Date/Clock) AUX (Date/C
TROUBLESHOOTING USB/iPod ANDROID • Check the connection between this unit and iPod/ iPhone. • Detach and reset the iPod/iPhone using hard reset. “LOADING” appears when you enter search mode by pressing . This unit is still preparing the iPod/iPhone music list. It may take some time to load, try again later. Correct characters are not displayed. • This unit can only display uppercase letters, numbers, and a limited number of symbols.
TROUBLESHOOTING The selected channel is locked. Enter the correct pass code to unlock. ( 13) “CHAN UNSUB” The selected channel is unsubscribed. Call 1-866-635-2349 in the U.S.A. or 1-877-438-9677 in Canada to subscribe. “CH UNAVAIL” The selected channel is unavailable. For more information about the SiriusXM channel lineup, visit . “CHECK ANTENNA” Check that the antenna and its connection are in good condition.
Usable Sensitivity (S/N = 26 dB) 8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω) Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46 dB) 17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω) Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Input Maximum Voltage 1 000 mV Input Impedance 30 kΩ 30 Hz — 15 kHz Version Bluetooth 3.0 Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64 dB Frequency Range 2.402 GHz — 2.
INSTALLATION/CONNECTION General SPECIFICATIONS Operating Voltage (10.5 V — 16 V allowable) 14.4 V Maximum Current Consumption 10 A Operating Temperature Range –10°C — +60°C Installation Size (W × H × D) 182 mm × 53 mm × 114 mm (7-3/16" × 2-1/8" × 4-1/2") Net Weight (includes Trimplate, Mounting Sleeve) 0.6 kg (1.4 lbs) Subject to change without notice. Warning • The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground.
INSTALLATION/CONNECTION Installing the unit (in-dash mounting) Part list for installation Do the required wiring. ( 36, 37) Hook on the top side Orientate the trim plate as illustrated before fitting. (A) Faceplate (B) Trim plate (C) Mounting sleeve (D) Wiring harness Dashboard of your car (E) Extraction key Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. When installing without the mounting sleeve 1 Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit.
INSTALLATION/CONNECTION Wiring connection (for KD-X340BTS) IMPORTANT JVC Amplifier*1 Signal cord (not supplied) Output terminals ( 35) MIC (Microphone input terminal) ( 14) We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer.
INSTALLATION/CONNECTION Wiring connection (for KD-X240BT) IMPORTANT JVC Amplifier*1 Signal cord (not supplied) Output terminals ( 35) We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer.
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION 2 IMPORTANTES FONCTIONNEMENT DE BASE 3 PRISE EN MAIN 4 • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Télécommande (RM-RK52) Bouton de volume Fenêtre d’affichage Cet appareil peut être commandé à distance avec une télécommande vendue séparément. Capteur de télécommande (Ne l’exposez Pas à la lumière directe du soleil.) Retirez la feuille d’isolant lors de la première utilisation. Touche de détachement Attachez Détachez Comment réinitialiser Comment remplacer la pile Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur .
PRISE EN MAIN 3 Faites les réglages de base 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné 1 Annulez la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES]), l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Appuyez sur le bouton de volume.
PRISE EN MAIN RADIO CLOCK TIME SYNC ON: L’horloge est réglée automatiquement à l’aide des données d’horloge (CT) comprises dans les données du signal FM Radio Broadcast Data System. ; OFF: Annulation. CLOCK DISPLAY ON: L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ; OFF: Annulation. ENGLISH Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu et l’information sur le morceau si elle est disponible. Par défaut, ENGLISH est sélectionné.
RADIO Autres paramètres 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/ activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . IF BAND AUTO: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM adjacentes.
USB/iPod/ANDROID Démarrez la lecture La source change automatiquement et le lecture démarre. Prise d’entrée USB USB Câble USB 2.0*1 (en vente dans le commerce) iPod/iPhone Pour Sur la façade Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant*3 Maintenez enfoncée Sélectionnez un fichier Appuyez sur . Appuyez sur Sélectionnez un dossier*4 Appuyez sur . Appuyez sur Répéter la lecture*5 Appuyez répétitivement sur .
USB/iPod/ANDROID Sélectionnez le mode de commande Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Quand la source est iPod USB, appuyez répétitivement sur . HEAD MODE: Commande l’iPod à partir de cet appareil. IPHONE MODE: Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause ou le saut de fichier de cet appareil. Pour iPod/ANDROID, applicable uniquement quand [HEAD MODE]/[AUTO MODE] est sélectionné.
Pandora® Préparation: Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre appareil (iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora. • Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 4) Création et mémorise une nouvelle station 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [NEW STATION], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [FROM TRACK] ou [FROM ARTIST], Démarrez l’écoute puis appuyez sur le bouton.
iHeartRadio® Préparation: Installez la dernière version de l’application iHeartAuto sur votre appareil (iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio. • Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 4) Démarrez l’écoute 1 Ouvrez l’application iHeartAuto sur votre appareil. 2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB. Prise d’entrée USB Accessoire du iPod/iPhone* Pour Sur la façade Sur la télécommande Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume.
Radio SiriusXM® (pour KD-X340BTS) Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et de les divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d’informations, consultez .
Radio SiriusXM® (pour KD-X340BTS) Utilisation d’un de tuner SiriusXM ultérieur au than SXV200: Cet appareil peut affecter un maximum de 18 canaux SmartFavorites. Les canaux préréglés sont affectés initialement comme canaux SmartFavorites. • “ ” apparaît comme dernier caractère du nom de canal pour les canaux SmartFavorites. Relecture SiriusXM™ Lors de l’écoute d’un canal.... 1 Appuyez sur le bouton de volume. “ ” s’allume et l’appareil mémorise la position de pause.
Radio SiriusXM® (pour KD-X340BTS) TuneScan™ CODE SET 1 2 3 4 5 6 LOCK SETTING MATURE CH: Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM. ; USER DEFINED: Sélectionne les canaux individuels que l’utilisateur souhaite verrouiller. ; OFF: Annulation. CHANNEL EDIT*1 1 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [NEW CODE]. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connexion Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois Profiles Bluetooth pris en charge – Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo (AVRCP) – Serial Port Profile — Profile de port série (SPP) – Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Codecs Bluetooth p
BLUETOOTH® Pairage automatique BLUETOOTH — Téléphone portable Quand vous connectez un périphérique iPhone/ iPod touch/Android à la prise d’entrée USB, la demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement. Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique. La demande de pairage automatique est activée uniquement si: – La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée. – [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON].
BLUETOOTH® Pour Sur la façade Défaut: XX Sur la télécommande Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant... MIC GAIN LEVEL –10 à LEVEL +10 (LEVEL –04): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente. NR LEVEL LEVEL –05 à LEVEL+05 (LEVEL 00): Ajustez le niveau de réduction Répondez à un autre appel entrant et mettez en attente l’appel actuel Appuyez sur ou sur le bouton de volume. Refusez un autre appel entrant Maintenez enfoncé le bouton de volume.
BLUETOOTH® Faire un appel Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction. 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. “(Nom du premier périphérique)” apparaît. • Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur pour connecter sur un autre téléphone. “(Nom du deuxième périphérique)” apparaît.
BLUETOOTH® Mode de vérification de la compatibilité Bluetooth Réglages du mode Bluetooth 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l’appareil. • Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié. appuyez sur le bouton.
BLUETOOTH® Le résultat de la connectivité clignote sur l’affichage. “PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREE OK”*1 et/ou “AUD.STREAM OK”*2 et/ou “PBAP OK”*3 : Compatible *1 Compatible avec le Profile mains libres (HFP) *2 Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) *3 Compatible avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Après 30 secondes, “PAIRING DELETED” apparaît pour indiquer que le pairage a été supprimé, et l’appareil qui le mode de vérification.
BLUETOOTH® Réglages pour utiliser JVC Remote application STATUS L’application JVC Remote est conçue pour commander l’autoradio JVC à partir de l’iPhone/iPod (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou le smartphone Android (via Bluetooth). Préparation: Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez . 1 Maintenez enfoncée .
BLUETOOTH® Internet radio via Bluetooth Vous pouvez écouter la radio internet (Pandora et iHeartRadio) sur votre périphérique iPhone/iPod touch/Android via le Bluetooth de cet appareil. • Assurez-vous que la prise d’entrée USB n’est connectée à aucun périphérique. AUX Utilisation d’un lecteur audio portable 1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
RÉGLAGES AUDIO Défaut: XX EQ SETTING Choisissez un égaliseur préréglé Appuyez répétitivement sur . (ou) Appuyez sur , puis tournez le bouton de volume avant 5 secondes. Égaliseur préréglé: FLAT (défaut)/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/ POP/R&B/USER/CLASSICAL • L’égaliseur Drive (DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1) accentue des fréquences spécifiques du signal audio pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture ou le bruit roulement des pneus.
RÉGLAGES AUDIO LOUDNESS LEVEL 01/LEVEL 02: Accentue les basses ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ; OFF: Annulation SPEAKER SIZE En fonction du type de transition que vous avez sélectionné ( [X ' OVER TYPE]), les options de réglage pour transition 2 voies ou transition 3 voies apparaîtront. SUB.W LEVEL*1 SPK-OUT*2 X ' OVER ( 25, Réglages de transition) DTA SETTINGS Pour les réglages, numérique.
RÉGLAGES AUDIO Connexion via les câbles d’enceinte Réglages de sortie d’enceinte [SPK/PRE OUT] Pour les connexions sans utiliser un amplificateur extérieur. Cependant, avec ces réglages vous pouvez aussi profiter de la sortie du caisson de grave. ( 36, 37) (Applicable uniquement si [X ' OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) ( 23) Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes [SPK/PRE OUT], sur la base de la méthode de connexion des enceintes.
RÉGLAGES AUDIO Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. Précautions Options de réglage de la transition 2 voies SPEAKER SIZE FRONT SIZE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/ 6×9/7×10 TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (non connecté) REAR*1 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10/ NONE (non connecté) Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes.
RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 3 voies SPEAKER SIZE TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE WOOFER*3 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER/NONE (non connecté) X ' OVER TWEETER MID RANGE WOOFER*3 HPF FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/ 12.5KHZ L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.
RÉGLAGES D’AFFICHAGE RÉGLAGES AUDIO Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS] Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la positon d’écoute actuellement réglée sur n’importe quel réglage, la temporisation est calculée automatiquement et réglée. 1 Détermine le centre de la position d’écoute actuellement réglée comme point de référence. 2 Mesure la distance entre la position de référence et les enceintes.
RÉGLAGES D’AFFICHAGE RÉFÉRENCES TEXT SCROLL*2 SCROLL ONCE: Fait défiler une fois les informations de l’affichage. ; SCROLL AUTO: Répète le défilement à 5 secondes d’intervalle. ; SCROLL OFF: Annulation. Nettoyage de l’appareil COLOR (pour KD-X340BTS) Nettoyage du connecteur Sélectionnez une couleur d’éclairage pour les touches. Couleur par défaut: [COLOR 08] 1 Choisissez une zone. ( 27) 2 Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée.
RÉFÉRENCES • Via Bluetooth: Made for – iPod touch (5th et 6th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • Il n’est pas possible de parcourir les fichiers vidéo sur le menu “Videos” en mode [HEAD MODE]. • L’ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/iPhone. • En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables sur cet appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE Nom de la source Informations sur l’affichage IHEARTRADIO Nom de la station (Date/Horloge) Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Date/Horloge) Nom de la station (Date/Horloge) avec la synchronisation de la musique* (retour au début) SIRIUS XM Numéro de canal (État/Horloge) Nom de canal (État/Horloge) Artiste (État/Horloge) Titre de morceau (État/Horloge) Informations sur le contenu (État/Horloge) Nom de catégorie (État/Horloge) Horloge (État) Numéro de canal (État/Horloge) av
GUIDE DE DÉPANNAGE Remède USB/iPod Les caractères corrects ne sont pas affichés. ANDROID • Aucun son ne peut être entendu pendant la lecture. • Le son sort uniquement du périphérique Android. Lecture impossible en mode [AUTO MODE]. “NO DEVICE” ou “READING” clignote sur. Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/ iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de nouveau plus tard. • Assurez-vous que JVC MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique Android.
GUIDE DE DÉPANNAGE Bluetooth® 32 Remède “CH LOCKED LOCK CODE?” Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour déverrouiller. ( 13) “CHAN UNSUB” Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement. Appelez le 1-866-635-2349 aux États-Unis ou le 1-877-438-9677 au Canada pour vous abonner. “CH UNAVAIL” Le canal sélectionné n’est pas disponible. Pour obtenir plus d’informations sur les canaux disponibles SiriusXM, consultez .
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Tension maximum d’entrée 1 000 mV Impédance d’entrée 30 kΩ 30 Hz — 15 kHz Version Bluetooth 3.
INSTALLATION/RACCORDEMENT SPÉCIFICATIONS Généralités Tension de fonctionnement (10,5 V — 16 V admissible) 14,4 V Consommation de courant maximale 10 A Gamme de température de fonctionnement –10°C — +60°C Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 114 mm (7-3/16 pouces × 2-1/8 pouces × 4-1/2 pouces) Poids net (y compris la plaque d’assemblage et le manchon de montage) 0,6 kg (1,4 livres) Sujet à changement sans notification.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Installation de l’appareil (montage encastré) Liste des pièces pour l’installation Réalisez les connexions nécessaires. ( 36, 37) Crochet sur le côté supérieur Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation. (A) Façade (B) Plaque d’assemblage (C) Manchon de montage (D) Faisceau de fils Tableau de bord de votre voiture (E) Clé d’extraction Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Connexions (pour KD-X340BTS) IMPORTANTES Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Connexions (pour KD-X240BT) IMPORTANTES Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO 2 IMPORTANTE PUNTOS BÁSICOS 3 PROCEDIMIENTOS INICIALES 4 • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Mando a distancia (RM-RK52) Rueda de volumen Esta unidad puede controlarse a distancia mediante un mando a distancia adquirido a opción. Ventanilla de visualización Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) Retire la hoja aislante cuando se utilice por primera vez. Botón de liberación Fijar Desmontar Cómo cambiar la batería Cómo reinicializar Para En la placa frontal En el mando a distancia Encender la unidad Pulse .
PROCEDIMIENTOS INICIALES 3 Realice los ajustes básicos 1 Pulse y mantenga pulsado . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. 1 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 4 Pulse para salir. Cancele la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES]), en la pantalla se muestra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Pulse la rueda de volumen.
PROCEDIMIENTOS INICIALES RADIO CLOCK TIME SYNC ON: El reloj se ajusta automáticamente en sincronización con los datos de CT (hora del reloj) de la señal del FM Radio Broadcast Data System. ; OFF: Se cancela. CLOCK DISPLAY ON: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ; OFF: Se cancela. ENGLISH Seleccione el idioma de visualización para el menú y la información de la música, si corresponde. Por defecto, se selecciona ENGLISH.
RADIO Otros ajustes IF BAND 1 Pulse y mantenga pulsado . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. 4 Pulse para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
USB/iPod/ANDROID Inicie la reproducción La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción. Terminal de entrada USB USB Cable USB 2.0*1 (disponible en el mercado) iPod/iPhone Para En la placa frontal En el mando a distancia Retroceder/avanzar rápidamente*3 Pulse y mantenga pulsado . Pulse y mantenga pulsado Seleccionar un archivo Pulse . Pulse Seleccionar una carpeta*4 Pulse .
USB/iPod/ANDROID Seleccionar modo de control Pulse repetidamente mientras está en una fuente iPod USB. HEAD MODE: Controla el iPod desde esta unidad. IPHONE MODE: Controla el iPod desde el propio iPod. No obstante, podrá seguir controlando la reproducción/pausa o el salto de archivos desde esta unidad. Pulse repetidamente mientras está en una fuente ANDROID. Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la aplicación JVC MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android.
Pandora® Preparativos: Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Pandora. • Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 4) Cree y almacene una emisora nueva 1 Pulse . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [NEW STATION] y, a continuación, pulse la rueda. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [FROM TRACK] o [FROM ARTIST] Comience a escuchar y, a continuación, pulse la rueda.
iHeartRadio® Preparativos: Instale la última versión de la aplicación iHeartAuto en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio. • Seleccione [ON] para [IHEART SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 4) Comience a escuchar 1 Abra la aplicación iHeartAuto en su dispositivo. 2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
Radio SiriusXM® (para KD-X340BTS) Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más de 140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio satelital. Se requiere un sintonizador para vehículos SiriusXM y una suscripción. Para obtener más información, visite . Preparativos: 1 Conecte el sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en el mercado).
Radio SiriusXM® (para KD-X340BTS) Uso de los modelos del sintonizador SiriusXM posteriores al SXV200: Esta unidad puede asignar un máximo de 18 canales SmartFavorites. Inicialmente, todos los canales presintonizados se asignan a SmartFavorites. • Para los canales SmartFavorites, aparece “ ” junto al último carácter del nombre de canal. SiriusXM Replay™ Mientras escucha un canal.... 1 Pulse la rueda de volumen. “ ” se ilumina y la unidad memoriza la posición en pausa.
Radio SiriusXM® (para KD-X340BTS) TuneScan™ CODE SET 1 2 3 4 5 6 LOCK SETTING MATURE CH: Selecciona la configuración de bloqueo definida por SiriusXM. ; USER DEFINED: Selecciona los canales individuales que el usuario desea bloquear. ; OFF: Se cancela. CHANNEL EDIT*1 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a continuación, pulse Pulse la rueda de volumen para ingresar en [NEW CODE]. Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Conexión Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth Perfiles Bluetooth compatibles – Perfil manos libres (HFP) – Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP) – Perfil de mando a distancia de Audio/Video (AVRCP) – Perfil del puerto en serie (SPP) – Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP) Códecs Bluetooth compatibles – Códec de sub-banda (SBC) – Codificador avanzado de audio (AAC) Conecte el micrófono MIC (terminal de entrada de micrófono)* Micrófono (sumin
BLUETOOTH® Emparejamiento automático BLUETOOTH — Teléfono móvil La solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente si hay un iPhone/iPod touch/ dispositivo Android conectado a través del terminal de entrada USB. Para el emparejamiento, pulse la rueda de volumen después de confirmar el nombre del dispositivo. La solicitud de emparejamiento automático se activa únicamente si: – Está activada la función Bluetooth del dispositivo conectado. – [AUTO PAIRING] está ajustado a [ON].
BLUETOOTH® Para En el mando a distancia En la placa frontal Predeterminado: XX MIC GAIN LEVEL –10 a LEVEL +10 (LEVEL –04): La sensibilidad del micrófono aumenta a medida que aumenta el número. NR LEVEL LEVEL –05 a LEVEL+05 (LEVEL 00): Ajuste el nivel de reducción de Mientras habla con la primera llamada entrante... Responder a otra llamada entrante y dejar en espera la llamada actual Pulse volumen. Rechazar otra llamada entrante Mantenga pulsado la rueda de volumen.
BLUETOOTH® Realizar una llamada Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante marcación del número. La llamada con marcación por voz también es posible si su teléfono móvil dispone de esta función. 1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth. Aparece “(nombre del primer dispositivo)”. • Si hay dos teléfonos Bluetooth conectados, pulse nuevamente para cambiar al otro teléfono. Aparece “(nombre del segundo dispositivo)”.
BLUETOOTH® Modo de comprobación de compatibilidad Bluetooth Ajustes del modo Bluetooth 1 Pulse y mantenga pulsado . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el dispositivo Bluetooth y la unidad. • Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth emparejado. continuación, pulse la rueda.
BLUETOOTH® El resultado de la conectividad parpadea en la pantalla. “PAIRING OK” y/o “HANDS-FREE OK”*1 y/o “AUD.
BLUETOOTH® Ajustes para utilizar la JVC Remote aplicación STATUS La aplicación JVC Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones del receptor para automóvil JVC desde un iPhone/iPod (a través de Bluetooth o del terminal de entrada USB) o un smartphone Android (a través de Bluetooth). Preparativos: Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación JVC Remote en su dispositivo. Para obtener más información, visite . 1 Pulse y mantenga pulsado .
BLUETOOTH® Radio Internet a través de Bluetooth Puede escuchar radio Internet (Pandora e iHeartRadio) en un dispositivo iPhone/ iPod touch/Android a través de Bluetooth de esta unidad. • Asegúrese de que el terminal de entrada USB no esté conectado a ningún dispositivo. AUX Uso de un reproductor de audio portátil 1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
AJUSTES DE AUDIO Predeterminado: XX EQ SETTING Seleccionar un ecualizador preajustado PRESET EQ Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical. • Seleccione [USER] para utilizar los ajustes realizados en [EASY EQ] o [PRO EQ]. FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/ USER/CLASSICAL EASY EQ Ajuste su propia configuración de sonido. • Los ajustes se guardan en [USER]. • Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [PRO EQ]. SUB.
AJUSTES DE AUDIO LOUDNESS LEVEL 01/LEVEL 02: Refuerza las frecuencias altas o bajas para producir un sonido bien balanceado a bajos niveles de volumen. ; OFF: Se cancela SPEAKER SIZE SUB.W LEVEL*1 SPK-OUT*2 X ' OVER (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) SUB.W 00 a SUB.W +06 (SUB.W +03): Ajusta el nivel de salida del subwoofer conectado a través del cable del altavoz. ( 36, 37) PRE-OUT*3 SUB.W –50 a SUB.W +10 (SUB.
AJUSTES DE AUDIO Conexión a través de los cables de los altavoces Ajustes salida altavoz [SPK/PRE OUT] Para conexiones que no utilizan un amplificador externo. No obstante, con estos ajustes puedes gozar también de la salida del subwoofer. ( 36, 37) (Aplicable solo si [X ' OVER TYPE ] está ajustado a [2-WAY]) ( 23) Seleccione la configuración de salida para los altavoces [SPK/PRE OUT], basándose en el método de conexión del altavoz.
AJUSTES DE AUDIO Ajustes de crossover A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para crossover de 2 vías y crossover de 3 vías. Precaución Elementos de ajuste de crossover de 2 vías SPEAKER SIZE FRONT SIZE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/ 6×9/7×10 TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (no conectado) REAR*1 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10/ NONE (no conectado) Seleccione el tipo de crossover de acuerdo con la conexión de los altavoces.
AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 3 vías SPEAKER SIZE TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE WOOFER*3 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER/NONE (no conectado) X ' OVER TWEETER MID RANGE WOOFER*3 HPF FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/ 12.5KHZ La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los altavoces creando un entorno más adecuado para su vehículo.
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO Calculando el valor para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS] Si especifica la distancia desde el centro de la posición de escucha seleccionada hacia cada altavoz, el tiempo de retraso se calculará y ajustará automáticamente. 1 Establezca el centro de la posición de escucha seleccionada como el punto de referencia. 2 Mida las distancias desde el punto de referencia hacia los altavoces.
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN REFERENCIAS TEXT SCROLL*2 SCROLL ONCE: Desplaza una vez la información en pantalla. ; SCROLL AUTO: El desplazamiento se repite a intervalos de 5 segundos. ; SCROLL OFF: Se cancela. Limpieza de la unidad COLOR (para KD-X340BTS) Limpieza del conector Seleccionar un color de iluminación para los botones. Color predeterminado: [COLOR 08] 1 Selecciona una zona. ( 27) 2 Seleccione un color para la zona seleccionada.
REFERENCIAS • A través de Bluetooth: Made for – iPod touch (5th y 6th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • No se puede navegar a través de archivos de video en el menú “Videos” en [HEAD MODE]. • El orden de canciones mostrado en el menú de selección de esta unidad puede diferir del que se encuentra en el iPod/iPhone. • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta unidad.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nombre de la fuente Información en pantalla IHEARTRADIO Nombre de la emisora (Fecha/Reloj) Título de la canción (Artista) Título de la canción (Fecha/Reloj) Nombre de la emisora (Fecha/Reloj) con sincronización de música* (vuelta al comienzo) SIRIUS XM Número de canal (Estado/Reloj) Nombre del canal (Estado/Reloj) Artista (Estado/Reloj) Título de la canción (Estado/Reloj) Información del contenido (Estado/Reloj) Nombre de la categoría (Estado/Reloj) Reloj (Estado)
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Aparece “CANNOT PLAY”. “LOADING” aparece al acceder al modo búsqueda presionando . Síntoma Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio reproducibles. • Verifique la conexión entre esta unidad y el iPod/iPhone. • Desconecte y realice el reinicio forzado del iPod/iPhone. Solución Reproducción intermitente o con saltos de sonido. “CANNOT PLAY” Esta unidad está preparando todavía la lista de música del iPod/iPhone.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Bluetooth® Síntoma Solución El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo, ingrese el código de bloqueo correcto. ( 13) La calidad del sonido del teléfono • Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. es baja • Mueva el automóvil a un lugar donde exista mejor recepción de señal. “CHAN UNSUB” Se ha seleccionado un canal al que no está suscrito. Para suscribirse, llame al 1-866-635-2349, en EE. UU., o al 1-877-4389677, en Canadá.
FM Gama de frecuencias Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB) 87,9 MHz — 107,9 MHz (pasos de 200 kHz) 87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) Auxiliar ESPECIFICACIONES Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Voltaje de entrada máximo 1 000 mV Impedancia de entrada 30 kΩ 30 Hz — 15 kHz Versión Bluetooth 3.
INSTALACIÓN/CONEXIÓN General ESPECIFICACIONES Voltaje de trabajo (10,5 V — 16 V admisibles) 14,4 V Consumo de corriente máxima 10 A Gama de temperaturas de funcionamiento –10°C — +60°C Tamaño de instalación (An × Al × F) 182 mm × 53 mm × 114 mm (7-3/16 pulgada × 2-1/8 pulgada× 4-1/2 pulgada) Peso neto (incluyendo placa embellecedora, manguito de montaje) 0,6 kg (1,4 lbs) Sujeto a cambios sin previo aviso.
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Lista de piezas para la instalación Prepare el cableado necesario. ( 36, 37) Gancho en el lado superior Antes del montaje, oriente la placa embellecedora tal como se muestra en la ilustración. (A) Placa frontal (B) Placa embellecedora (C) Manguito de montaje (D) Mazo de conductores Salpicadero del automóvil (E) Herramienta de extracción Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar.
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Conexión del cableado (para KD-X340BTS) IMPORTANTE Terminales de salida ( 35) Amplificador de JVC*1 Cable de señal (no suministrado) MIC (terminal de entrada de micrófono) ( 14) Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles.
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Conexión del cableado (para KD-X240BT) IMPORTANTE Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles.
JS_JVC_KD_X340BTS_K_SP.
JS_JVC_KD_X340BTS_K_SP.
libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.