KD-X561DBT KD-X560BT RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES • La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado, etc.) está disponible desde . © 2019 JVC KENWOOD Corporation KD-X561DBT_E_ESP.
Contenido Antes de la utilización.......................................................... 2 Precauciones.............................................................................................................2 Cómo leer este manual......................................................................................2 Inicio........................................................................................... 3 Ajustes iniciales....................................................................
Inicio Ajustes iniciales Ajustes del reloj ÑÑSincronización de la hora del reloj con FM RDS Activa [RDS Clock Sync]. Consulte “Ajustes de la función del sintonizador” (P.9). ÑÑAjuste del reloj manualmente 1 Coloque la llave de encendido del coche en la posición ACC. La unidad se pone en marcha. 2 Gire el mando del volumen para seleccionar el elemento que se va a ajustar (véase la tabla siguiente) y, a continuación, pulse el mando para realizar una selección.
Conceptos básicosbásicos Conceptos Mando del volumen (girar/pulsar) Botón de desacople Funciones habituales Seleccionar una fuente 1 Pulse < > para visualizar la pantalla HOME (inicio). Aparece la pantalla HOME (inicio). ÑÑEncendido 1 Pulse < Sensor remoto Monitor >. 2 Gire el mando del volumen para seleccionar la ÑÑApagado 1 Mantener < fuente y, a continuación, pulse el mando. > pulsado. 1 ÑÑAjuste del volumen 1 Gire el mando del volumen.
USB USB Preparativos Operaciones de reproducción ÑÑConexión de un dispositivo USB 1 Abra la cubierta del puerto de la parte frontal. 2 Conecte el dispositivo USB con el cable USB (vendido por separado). Archivos de audio/Archivos de vídeo La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción. • Corriente de alimentación máxima del USB: CC 5 V = 1 A ÑÑPara desconectar el dispositivo USB: 1 Pulse < 2 3 > para visualizar la pantalla HOME (inicio).
USB ÑÑSelección de una pista en una lista (búsqueda de archivo) 1 Pulse < > para visualizar la pantalla LISTA. 2 Pulse / para seleccionar si buscará por archivos de audio [ ], archivos de vídeo ] o archivos de imagen [ ]. [ Ajustes de la función 1 Pulse < > para visualizar el menú de funciones. 2 Gire el mando del volumen para seleccionar el elemento que se va a ajustar (véase la tabla siguiente) y, a continuación, pulse el mando para realizar una selección.
iPod/iPhone iPod/iPhone ÑÑPantalla de la fuente Preparativos ÑÑConexión de iPod/iPhone 1 Abra la cubierta del puerto de la parte frontal. 2 Conecte el iPod/iPhone mediante el KS-U62 2 (accesorio opcional). 1 La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción. • Corriente de alimentación máxima del USB: CC 5 V = 1 A ÑÑPara desconectar el iPod/iPhone 1 Pulse < 2 3 > para visualizar la pantalla HOME (inicio).
Sintonizador Sintonizador ÑÑAlmacenar una emisora Funcionamiento básico del sintonizador Puede programar 15 emisoras para FM y 15 emisoras para AM. 1 Seleccione la emisora que desee almacenar en la memoria. 2 Pulse < > para visualizar el menú de funciones. 3 Gire el mando del volumen para seleccionar [Manual Store] y, a continuación, pulse el mando. 1 Pulse < 4 Gire el mando del volumen para seleccionar un > para visualizar la pantalla HOME (inicio).
Sintonizador Ajustes de la función del sintonizador RDS Clock Sync *1 1 Pulse < > para visualizar el menú de funciones. 2 Gire el mando del volumen para seleccionar el elemento que se va a ajustar (véase la tabla siguiente) y, a continuación, pulse el mando para realizar una selección. 3 Pulse < Manual Store Auto Store Local Seek Area Mono *1 RDS *1 PTY *1 AF *1 TA *1 >. Guarda una emisora manualmente.
DAB (KD-X561DBT) DAB (KD-X561DBT) ÑÑSeleccione un servicio Funcionamiento básico de DAB 1 Pulse < > para visualizar la pantalla LISTA. 2 Gire el mando del volumen para seleccionar un servicio y, a continuación, pulse el mando. ÑÑAlmacenar un servicio Puede almacenar hasta 15 servicios 1 Pulse < 1 Seleccione un servicio que desee almacenar en la memoria. > para visualizar la pantalla HOME (inicio). 2 Gire el mando del volumen para seleccionar [DAB] y, a continuación, pulse el mando.
DAB (KD-X561DBT) Reset TI Setup Priority Related Service Antenna Power PTY Search Zoom DLS SERVICE Componentes externos Seleccione [Reset] y después seleccione [Yes] para establecer los ajustes DAB en los ajustes iniciales predeterminados. Cambia a la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín de tráfico.
Teléfono inteligente Teléfono inteligente con Bluetooth® con Bluetooth® ÑÑAcerca de los teléfonos inteligentes Bluetooth y los reproductores de audio Bluetooth Reciba una llamada Esta unidad cumple las siguientes especificaciones Bluetooth: Versión Bluetooth Ver. 4.
Teléfono inteligente con Bluetooth® Realice una llamada telefónica 1 Pulse < > para entrar en el modo Bluetooth. Reproducir dispositivos de audio Bluetooth 1 Pulse < 2 2 Pulse / para seleccionar un método con el que realizar una llamada ([ ]: desde el historial de llamadas/[ ]: desde la lista de direcciones). 3 Gire el mando del volumen para seleccionar un > para visualizar la pantalla HOME (inicio). Gire el mando del volumen para seleccionar [BT Audio] y, a continuación, pulse el mando.
Teléfono inteligente Bluetooth Configuración Ajustes de la función Ajustes 1 Pulse < > para visualizar el menú de funciones. 2 Gire el mando del volumen para seleccionar el elemento que se va a ajustar (véase la tabla siguiente) y, a continuación, pulse el mando para realizar una selección. 3 Pulse < Repeat Random > para salir. All: Repite todos los archivos. (Se ilumina el indicador ). One: Repite el archivo actual. (Se ilumina el indicador ). OFF: Desactivar repetición. OFF: Reproducción normal.
Configuración Time Format 12h/24h: Selecciona el formato de la hora. La opción predeterminada es “24h”. Wallpaper Black/Blue: Selecciona una imagen de fondo de pantalla. Demo Configure el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON". Initialize Seleccione [Initialize] y después seleccione [Yes] para establecer todos los ajustes en los ajustes iniciales predeterminados.
Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia. Se puede utilizar el mando a distancia RM-RK258 (accesorio opcional). Funciones de los botones del mando a distancia • Apunte el mando a distancia directamente al sensor remoto en la placa frontal. • NO exponga el sensor remoto a luz brillante (luz directa del sol o luz artificial). SRC VOL. + – ATT DISP FM/R AM/S E 2 F 3 ANGLE Û DIRECT ASPECT Teclado numérico CLR ENT Activa la fuente que se desee reproducir. Ajusta el volumen.
Instalación Instalación Antes de la instalación Antes de la instalación de esta unidad, tenga en cuenta las precauciones siguientes. #ADVERTENCIAS • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto, a su vez, un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. • No corte el fusible del cable de ignición (rojo) y el cable de la batería (amarillo).
Instalación ÑÑProcedimiento de instalación ÑÑPlaca 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤ de la batería. 2) Realice de forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3) Conecte el cable al mazo de conductores. 4) Tome el conector B en el mazo de cables y conéctelo al conector de altavoz de su vehículo. 5) Tome el conector A en el mazo de cables y conéctelo al conector de alimentación externa de su vehículo.
Instalación ÑÑRetirada del marco 1) Use la tecla de extracción (accesorio 4) para extraer las cuatro pestañas (dos en la parte superior, dos en la parte inferior). 4 2) Tire de la placa hacia adelante. ÑÑDesmontaje de la unidad 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de “Retirada del marco”. 2) Retire el panel frontal. 1 2 3) Introduzca las dos llaves de extracción (accesorio3) profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra.
Instalación ÑÑConectar los cables a los terminales Realice la conexión en el arnés del interruptor de detección del freno de aparcamiento del vehículo. PRK SW Luz verde (Cable del sensor de aparcamiento) Para mayor seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. STEERING WHEEL REMOTE INPUT REVERSE Morado/blanco (Cable del sensor de marcha atrás) Conecte el mazo de la luz de marcha atrás del vehículo cuando utilice una cámara de visión trasera opcional.
Acerca deunidad esta unidad Acerca de esta Mantenimiento Más información ÑÑLimpieza de la unidad ÑÑArchivos de audio reproducibles Si el panel frontal de esta unidad está manchado, límpielo con un paño suave y seco, como por ejemplo, un paño de silicona. Si el panel frontal está muy manchado, limpie la mancha con un paño humedecido con un producto de limpieza neutro y, a continuación, vuelva a limpiarlo con un paño suave, limpio y seco. Formato de audio MP3 (.mp3) WMA (.wma) AAC-LC (.m4a) WAV (.
Acerca de esta unidad Resolución de problemas Lo que parece ser un problema no siempre es serio. Compruebe los siguientes puntos antes de llamar al centro de atención al cliente. • Para el funcionamiento con los componentes externos, consulte también las instrucciones suministradas con los adaptadores usados para las conexiones (así como las instrucciones suministradas con los componentes externos). ÑÑGeneral Los altavoces no emiten ningún sonido. • Ajuste el volumen al nivel óptimo.
Acerca de esta unidad Especificaciones ÑÑSección del monitor Tamaño de imagen : Ancho de 3,0 pulgadas (diagonal) Sistema de accionamiento : Sistema de matriz activa TFT Número de píxeles : 320H x 240V Relación de aspecto : 16:9 (amplio) Retroiluminación : LED ÑÑSección de la interfaz del USB Estándar USB : USB 2.0 de alta velocidad Sistema de archivos : FAT 16/32, NTFS Corriente de alimentación eléctrica máxima : CC 5 V 1,0 A Respuesta de frecuencia : 20 – 20.
Acerca de esta unidad ÑÑSección de vídeo Nivel de entrada de vídeo : 1,0 Vp-p/ 75 Ω ÑÑSección de AUX Nivel de entrada máxima de audio externo : 1,5 V/ 25 kΩ ÑÑSección de audio Potencia máxima (delantera y trasera) : 45 W × 4 Potencia completa de todo el ancho de banda (1 % THD) : 16 W × 4 Impedancia de presalida : 10 kΩ Nivel de salida de preamplificador/carga : 2,0 V/10 kΩ Impedancia del altavoz :4–8Ω ÑÑGeneral Voltaje de funcionamiento : Batería de coche de 12 V CC Dimensiones de instalación (An × Al ×
Acerca de esta unidad • libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation ––Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ––Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
ÑÑInformación acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de su vida útil (aplicable a los países de la UE que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Magyar JVC KENWOOD ezennel kijelenti, hogy a KD-X561DBT/ KD-X560BT rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: Hrvatski JVC KENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema KD-X561DBT/ KD-X560BT u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
KD-X561DBT_E_ESP.