ENGLISH DEUTSCH CASSETTE RECEIVER FRANÇAIS CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER NEDERLANDS KS-FX772R/KS-FX732R KS-FX772R KS-FX772R TAPE CD CHANGER CONTROL TP/PTY DAB FM/AM SEL ¢ SSM 4 CDCH DISP 7 8 MO 10 9 11 RPT 12 RND MODE SCM KS-FX732R KS-FX732R TAPE CD CHANGER CONTROL TP/PTY DAB FM/AM SEL ¢ SSM 4 CDCH DISP 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND MODE SCM For installation and connections, refer to the separate manual.
ENGLISH How to reset your unit Press and hold both the SEL (select) and time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer. (standby/on/attenuator) buttons at the same (standby/on/attenuator) SEL (select) Note: Your preset adjustments – such as preset channels or sound adjustments – will also be erased. How to use the number buttons: If you press MODE, the unit goes into functions mode and the number buttons work as different function buttons.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. How to reset your unit ............................... How to use the number buttons ................ 2 2 LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel ........................................... 4 BASIC OPERATIONS ...................... 5 Turning on the power ................................
ENGLISH LOCATION OF THE BUTTONS Control panel Display window ; a h j k 1 2 3 s d f g l / z p 67 8 9 5 4 TAPE CD CHANGER CONTROL TP/PTY DAB SSM 4 CDCH DISP 7 q w 8 MO 9 e 1 (standby/on/attenuator) button 2 TP (traffic programme)/ PTY (programme type) button 3 SEL (select) button 4 Display window 5 Cassette compartment 6 0 (eject) button 7 CD-CH (CD changer) button 8 FM/AM button • Also functions as DAB button.
ENGLISH BASIC OPERATIONS TAPE CD CHANGER CONTROL TP/PTY DAB FM/AM SEL 7 1 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND MODE 3 SCM 2 Turning on the power 1 ¢ SSM 4 CDCH DISP 3 Adjust the volume. Turn on the power. To increase the volume. To decrease the volume. Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power. 2 Volume level appears. Select the source.
ENGLISH RADIO BASIC OPERATIONS TAPE CD CHANGER CONTROL TP/PTY DAB FM/AM SEL DISP 7 8 MO 9 10 11 RPT 2 Listening to the radio You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 ¢ SSM 4 CDCH 12 RND MODE SCM Start searching a station. ¢ To search stations of higher frequencies. 4 To search stations of lower frequencies. Select the band (FM1 – 3, AM).
1 Select the band (FM1 – 3, AM). DAB FM/AM FM1 FM2 FM3 AM • If you release your finger from the button, the manual mode will automatically turn off after 5 seconds. • If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AM – MW/LW) until you release the button.
ENGLISH Storing stations in memory You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory. • Automatic preset of FM stations: SSM (Strongstation Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations Manual preset You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. Ex.: Storing an FM station of 88.
Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. 7 Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see “Storing stations in memory” on pages 8 and 9. 1 Select the band (FM1 – 3, AM). DAB Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers. FM/AM FM1 “P1” flashes for a few seconds.
ENGLISH RDS OPERATIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “Enhanced Other Networks.
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see page 25.) SEL 2 Using TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from the current source (another FM station, tape or other connected components). ENGLISH 1 • TA Standby Reception will not work if you are listening to an AM station.
ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favourite programme (PTY: Programme Type) from the current source (another FM station, tape or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you are listening to an AM station. You can select your favourite programme type for PTY Standby Reception. When shipped from the factory, PTY Standby Reception is turned off. (“OFF” is selected for PTY Standby Reception.
2 You can search any one of the PTY codes. In addition, you can store your 6 favorite programme types in the number buttons. When shipped from the factory, the following 6 programme types have been stored in the number buttons (1 to 6). To store your favorite programme types, see below. To search your favorite programme type, see page 14. 1 POP M 2 ROCK M 3 EASY M 4 CLASSICS 5 AFFAIRS 6 VARIED Select one of the twenty-nine PTY codes. (See page 16.) Selected code name appears on the display.
ENGLISH To search your favorite programme type 1 Press and hold TP/PTY for more than 2 seconds while listening to an FM station. TP/PTY The last selected PTY code appears. 2 Select one of the PTY codes. 7 8 MO 9 10 11 RPT Other convenient RDS functions and adjustments Automatic selection of the station when using the number buttons Usually when you press the number button, the preset station is tuned in. However, when the preset station is an RDS station, something different will happen.
You can change the initial indication on the display to station name (PS NAME), station frequency (FREQ) or clock time (CLOCK) while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 24. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. 2 Press ¢ or 4 to select “DISPMODE (display mode).” 3 Press + or – to set to the desired indication (“PS NAME,” “FREQ” or “CLOCK”). 4 Press SEL (select) to finish the setting.
ENGLISH PTY codes NEWS: AFFAIRS: INFO: SPORT: EDUCATE: DRAMA: CULTURE: SCIENCE: VARIED: POP M: ROCK M: EASY M: LIGHT M: CLASSICS: OTHER M: WEATHER: FINANCE: News Topical programmes expanding on current news or affairs Programmes which impart advice on a wide variety of topics Sport events Educational programmes Radio plays Programmes on national or regional culture Programmes on natural science and technology Other programmes like comedies or ceremonies Pop music Rock music Easy-listening music Light musi
TAPE CD CHANGER CONTROL TP/PTY DAB FM/AM SEL CDCH DISP 7 8 MO 9 10 Listening to a cassette You can play back type 1 (normal) tapes. 1 Insert a cassette into the cassette compartment. The unit turns on and tape play starts automatically. When one side of the tape reaches its end during play, the other side of the tape automatically starts playing.
ENGLISH Finding the beginning of a tune Other convenient tape functions Multi Music Scan allows you to automatically start playback from the beginning of a specified tune. You can specify up to 9 tunes ahead of or before the current tune. During playback Specify how many tunes ahead of or before the current tune the one you want is located. ¢ Press ¢ to locate a tune ahead of the current tune on the cassette.
Prohibiting cassette ejection You can play the current tune repeatedly (Repeat Play). You can prohibit cassette ejection and “lock” a cassette in the cassette compartment. Press and hold TAPE 23 and 0 (eject) for more than 2 seconds. 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a tune you want to hear over again on a cassette. This unit enters the functions mode.
ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS 2 Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 To increase the level. Select the item you want to adjust. SEL BAS (bass) VOL (volume) Indication Each time you press the button, the adjustable items change as follows: TRE To decrease the level. FAD (treble) (fader) LOUD BAL (balance) (loudness) To do: Note: Normally, the +/– buttons work as the volume control. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level.
You can select and store a preset sound adjustment suitable for each playback source (Advanced SCM). Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode, it is stored in memory. It will be recalled every time you select the same source and will be shown on the display. A sound mode can be stored for each of the following sources — FM1, FM2, FM3, AM, tape and external components.
ENGLISH Storing your own sound adjustments 3 Adjust the bass or treble level or turn the loudness function ON/OFF. • See page 20 for details. You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT, POP) to your preference and store your own adjustments in memory. • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 Call up the sound mode you want to adjust. SCM • See page 21 for details. 4 5 Ex.
5 Setting the clock You can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See page 25.) SEL To check the current clock time or change the display mode Press DISP (display) repeatedly. Each time you press the button, the display mode changes as follows: SEL 2 Finish the setting. ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Set the hour.
ENGLISH Selecting the color of the display window Changing the general settings (PSM) This section is only for KS-FX772R. You can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. You can select the color of the display window according to your preference. When shipped from the factory, “ALL DEMO” is selected. • ALL DEMO: • SOURCE: • • • • • • BLUE 1: BLUE 2: PURPLE 1: PURPLE 2: RED 1: RED 2: 1 The color changes every 30 seconds.
1 ENGLISH Preferred Setting Mode (PSM) items 3 2 ¢ SEL 4 Factorypreset settings Set. Hold. Select.
ENGLISH To cancel Advanced SCM – SCM LINK To select the telephone muting – TEL You can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory, a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. This mode is used when a cellular phone system is connected.
You can detach the contol panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder. ENGLISH Detaching the control panel Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. 1 Unlock the control panel.
ENGLISH CD CHANGER OPERATIONS TAPE CD CHANGER CONTROL TP/PTY DAB FM/AM SEL ¢ SSM 4 CDCH DISP 7 8 MO 9 10 We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections. • For example, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for connecting it to this unit.
¢ 4 Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back. Press 4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of the current track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the previous tracks is located and played back.
ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS TAPE CD CHANGER CONTROL TP/PTY DAB FM/AM SEL 7 8 MO 9 10 11 RPT Playing an external component 2 You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). 3 Preparations: • For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, refer to the Installation/ Connection Manual (separate volume).
ENGLISH DAB TUNER OPERATIONS TAPE CD CHANGER CONTROL TP/PTY DAB FM/AM SEL ¢ SSM 4 CDCH DISP 7 8 MO 9 10 We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner. 11 RPT 2 12 RND MODE Select the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3).
ENGLISH ¢ 2 Press ¢ or 4 , while still in the functions mode to select a service. Storing DAB services in memory 4 You can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually. 1 To change the display information while tuning in to an ensemble Normally service name is shown on the display. If you want to change the display information, press DISP (display). Each time you press the button, the following information appears on the display for a while. Select the DAB tuner.
Press and hold the number button (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. 7 Tuning in to a preset DAB service You can easily tune in to a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see pages 32 and 33. 1 Select the DAB tuner. DAB FM/AM Band/preset number and service name flash alternately for a while. Repeat the above procedure to store other DAB services into other preset numbers.
ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • A cassette tape cannot be inserted. You have tried to insert a cassette in the wrong way. Insert the cassette with the exposed tape facing to the right. • A cassette tape cannot be ejected. Cassette ejection is prohibited. Press and hold TAPE 23 and 0 for more than two seconds. • Cassette tapes become hot. This is not a malfunction.
Causes • “NO DISC” appears on the display. Remedies No CD is in the magazine. Insert CDs into the magazine. CDs are inserted incorrectly. Insert them correctly. • “NO MAG” appears on the display. No magazine is loaded in the CD changer. Insert the magazine. • “RESET 8” appears on the display. This unit is not connected to a CD changer correctly. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer. • “RESET 1” - “RESET 7” appears on the display.
ENGLISH MAINTENANCE This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below. To clean the heads CAUTION: • Do not play the cassettes with peeling labels; otherwise, they can damage the unit. • Tighten tapes to remove slack since loose tape may become entangled with the mechanism. • Do not leave a cassette in the cassette compartment after use, as the tape may become slack.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CASSETTE DECK SECTION Maximum Power Output: Front: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, GE, FR, NL