KW-M150BT MONITOR WITH RECEIVER Quick Start Guide ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR Guide de démarrage rapide MONITOR CON RECEPTOR Guía de inicio rápido • For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: • Pour plus d’informations et de détails sur les opérations, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site Internet suivant : • Para obtener información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web:
Contents Before use.................................................................................. 2 How to read this manual.................................................................................... 2 Precautions................................................................................................................. 2 Getting Started........................................................................ 3 Clock settings..................................................................
Getting Started 1 Turn the ignition key of your car to ACC. The unit is turned on. 2 Press the < > button. 3 Touch [Setting]. [Bluetooth] Displays the Bluetooth Settings screen. [Screen] [Dimmer] Select the dimmer mode. “High” (Default) / “Mid” / “Low” [Demo] Select the demonstration mode. Default is “ON”. 5 Touch [6]. Clock settings 4 Touch the corresponding key and set the value. ÑÑSynchronizing the clock time with FM RDS Activate [RDS Clock Sync]. See Tuner Setup (P.5).
Basics Basics Functions of the Buttons on the Front Panel 1 2 HOME screen 1 Press the < > button. HOME screen appears. 2 3 4 3 1 4 5 5 6 1 Remote Sensor • Receives the remote control signal. 2 (HOME) • Displays the HOME screen. (P.4) • Pressing for 1 second turns the power off. • When the power off, turns the power on. 3 EQ • Displays the Audio screen.* (P.10) * The Audio screen is not displayed during SETUP screen or on the list screen etc, 4 + , – (Volume) • Adjusts volume.
Tuner Tuner Tuner Basic Operation Tuner Setup 1 Press the < > button. 2 Touch [Tuner]. 1 Touch [ ]. 2 Set each item as follows. ÑÑSource control screen 1 2 3 1 Displays the information of the current station: PS name, Frequency, PTY Genre, Indicator Items 2 [FM] : Switches the FM band. “FM1”, “FM2”, “FM3” [AM] : Switches the AM band. “AM1”, “AM2” [E] [F] : Tunes in a station with good reception automatically. [ ] : Displays the Tuner Setup screen. (P.5) 3 Recalls the memorized station.
USB USB ÑÑFor Video playback Preparation 1 When the operation buttons are not displayed ÑÑConnecting a USB device on the screen, touch the display. 1 Remove the cap of the USB terminal. 2 Connect the USB device with the USB cable. 7 The unit reads the device and playback starts. 6 [ ÑÑTo disconnect the USB device: 1 Press the < > button. 2 Touch a source other than [USB]. 3 Detach the USB device. ÑÑUsable USB device This unit can play MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.
iPod/iPhone iPod/iPhone Preparation Playback operations ÑÑConnecting iPod/iPhone • For Lightning connector models: Use USB Audio cable for iPod/iPhone—KS-U62 (optional accessory). • For details about connecting iPod/iPhone, see page 15 . 1 Remove the cap of the USB terminal. 2 Connect the iPod/iPhone. The unit reads the device and playback starts. ÑÑTo disconnect the iPod/iPhone 1 Press the < > button. 2 Touch a source other than [iPod]. 3 Detach the iPod/iPhone.
External Components External Components Using external audio/video players ÑÑStarting playback 1 Connect an external component to the AV-IN input terminal. (P.14) 2 Press the < > button. 3 Touch [AV-IN]. 4 Turn on the connected component and start Rear view camera To use a rear view camera, the REVERSE lead connection is required. For connecting a rear view camera. (P.
Bluetooth Bluetooth Register your smartphone to the unit You can use your Bluetooth smartphone when paired to this unit. 1 Turn on the Bluetooth function on your Make a phone call 1 Press the < > button. 2 Touch [Phone]. 3 See the table below for each operation method. smartphone/cell-phone. 2 Search the unit (“KW-M150BT”) from your smartphone/cell-phone. If a PIN code is required, enter the PIN code (“0000”). • appears when the Bluetooth smartphone is connected.
Controlling Audio Bluetooth Playing Bluetooth Audio Device You can adjust various settings such as audio balance or subwoofer level. 1 Press the < > button. 2 Touch [BT Audio]. 1 Press the button. 2 See the below for each operation method. ÑÑSource control screen 1 2 3 1 Displays the information of the current file. 2 Playing time/File number Play time bar : For confirmation of current playing position. 3 [ ] : Selects Random playback mode. ] : Selects Repeat playback mode.
Installation Installation Before Installation Before installation of this unit, please note the following precautions. #WARNINGS • If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box. • Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the battery wire (yellow).
Installation ÑÑSupplied accessories for installation 1 ÑÑNon-Japanese cars x2 x1 4 3 (3 m) x1 x1 5 6 x1 7 Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. x1 8 (M5 × 6 mm) 9 Installing the unit 2 x6 (M5 × 8 mm) x6 (2 m) x1 ÑÑInstallation procedure 1) To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the ¤ terminal of the battery. 2) Make the proper input and output wire connections for each unit.
Installation ÑÑMicrophone unit ÑÑRemoving the unit 1) Check the installation position of the microphone (accessory 4). 2) Clean the installation surface. 3) Remove the separator of the microphone (accessory 4), and stick the microphone to the place shown below. 4) Wire the microphone cable up to the unit with it secured at several positions using tape or other desired method. 5) Adjust the direction of the microphone (accessory 4) to the driver.
Installation ÑÑConnecting wires to terminals REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Light Blue/Yellow (Steering remote control wire) Bright Green/Red ST REMOTE INPUT 1 To steering remote To use the steering wheel remote control feature, you need an exclusive remote adapter (not supplied) matched to your car. ST REMOTE INPUT 2 ST REMOTE GND Connect to the vehicle’s parking brake detection switch harness.
Installation ÑÑConnecting an iPod/iPhone/Android Android smartphone[2] Micro USB to USB cable[2] M4x6 REAR OUT FRONT OUT AV IN L R 1 3 5 7 2 4 6 8 iPod/iPhone[2] Lightning connector 1 3 5 7 2 4 6 8 CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN ANT KS-U62 (0.8m)[3] Accessory 5 Accessory 6 Speaker impedance: 4-8 Ω USB terminal[1] (0.8 m) 5V=1.
About this Unit About this Unit More information Note for specifications ÑÑUsable USB device ÑÑBluetooth section This unit can play MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ MKV/ MP3/WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ OGG files stored in a USB mass storage class device. • File system: FAT16/ FAT32 Frequency : 2.402 – 2.480 GHz Output Power : +8 dBm (AVE), Power Class1 ✎✎NOTE • When the USB device is connected to this unit, it can be charged through the USB cable.
About this Unit Copyrights • The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Table des matières Avant l'utilisation..................................................................18 Comment lire ce manuel.................................................................................18 Précautions...............................................................................................................18 Mise en route..........................................................................19 Paramètres de l'horloge............................................................
Mise en route 1 Tournez la clé de contact de votre véhicule sur la position ACC. L'appareil se met en marche. 2 Appuyez sur le bouton < 3 Touchez [Setting]. >. 4 Effleurez la touche correspondante, puis définissez la valeur. [System Reset] Touchez [System Reset] puis touchez [YES] pour ramener tous les réglages aux réglages initiaux par défaut. [Bluetooth] Affiche l'écran des réglages Bluetooth. [Screen] [Dimmer] Sélectionnez le mode d'atténuation de l'éclairage.
Les bases Les bases Fonctions des boutons en façade Écran d’ACCUEIL 1 Appuyez sur le bouton < 1 2 >. L'écran d'ACCUEIL apparaît. 2 3 3 4 4 1 5 6 1 Capteur de télécommande • Reçoit le signal de la télécommande. 2 (HOME) • Affiche l'écran d'ACCUEIL. (p.20) • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil. • Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche. 3 EQ • Affiche l'écran audio.* (p.
Tuner Tuner Utilisation de base de la radio Configuration du syntoniseur 1 Appuyez sur le bouton < 2 Touchez [Tuner]. 1 Touchez [ ]. 2 Réglez chaque option comme suit. >. ÑÑÉcran de commande de source 1 2 3 1 Affiche les informations concernant la station en cours : Nom PS, Fréquence, Genre PTY, Indicateur d'articles 2 [FM] : Change la bande FM. « FM1 », « FM2 », « FM3 » [AM] : Change la bande AM. « AM1 », « AM2 » [E] [F] : Syntonise automatiquement sur une station offrant une bonne réception.
USB USB ÑÑPour la lecture de vidéo Préparation 1 Lorsque les touches de fonctionnement ne sont ÑÑConnecter un périphérique USB pas affichées à l'écran, toucher l'écran. 1 Retirer le capuchon de la borne USB. 2 Branchez le périphérique USB avec le câble USB. L'appareil lit le périphérique et la lecture commence. ÑÑPour débrancher le périphérique USB : 1 Appuyez sur le bouton < >. 2 Sélectionner une source autre que [USB]. 3 Débranchez le périphérique USB.
iPod/iPhone iPod/iPhone Préparation Options de lecture ÑÑConnexion d'un iPod/iPhone • Pour les modèles avec connecteur paratonnerre : Utilisez le câble Audio USB pour iPod/iPhone — KS-U62 (accessoire en option). • Pour en savoir plus sur la connexion iPod/iPhone, voir page 31. 1 Retirer le capuchon de la borne USB. 2 Branchez l'iPod/iPhone. L'appareil lit le périphérique et la lecture commence. ÑÑPour débrancher l'iPod/iPhone 1 Appuyez sur le bouton < >. 2 Toucher une source autre que [iPod].
Composants ExternesExternes Composants Utilisant des lecteurs audio/vidéo externes Caméra de recul ÑÑDémarrer la lecture Pour utiliser la caméra de recul, le câble de connexion INVERSE est requis. Pour connecter une caméra de recul. (p.30) 1 Connecter un composant externe à la borne ÑÑAffiche l'image de la caméra de recul d'entrée AV-IN. (p.30) 2 Appuyez sur le bouton < >. 3 Touchez [AV-IN].
Bluetooth Bluetooth Enregistrer votre smartphone dans l'appareil Vous pouvez utiliser votre smartphone Bluetooth lié à cet appareil. 1 Activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone/téléphone portable. Passer un appel 1 Appuyez sur le bouton < >. 2 Appuyez sur [Phone]. 3 Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour chaque méthode de fonctionnement. 2 Recherchez l'appareil (« KW-M150BT ») à partir de votre smartphone/téléphone portable. Si un code PIN est requis, entrez le code PIN (« 0000 »).
Contrôle de l'audio Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture 1 Appuyez sur le bouton < 2 Appuyez sur [BT Audio]. Vous pouvez régler différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple. 1 Appuyez sur le bouton . 2 Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour >. chaque méthode de fonctionnement. ÑÑÉcran de commande de source 1 2 3 1 Affiche les informations concernant le fichier en cours.
Installation Installation Avant l'installation Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes. #AVERTISSEMENTS • Si vous branchez le câble d'allumage (rouge) et le câble de la batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), il peut y avoir un court-circuit entraînant, à son tour, un incendie. Il faut toujours brancher ces câbles à la source d'alimentation fonctionnant via le boîtier de fusibles.
Installation ÑÑAccessoires fournis pour l'installation 1 ÑÑVoitures non japonaises x2 x1 4 3 (3 m) x1 x1 5 6 x1 7 Courbez les languettes de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. x1 8 (M5 × 6 mm) 9 Installation de l'appareil 2 x6 (M5 × 8 mm) x6 (2 m) x1 ÑÑProcédure d'installation 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤ de la batterie.
Installation ÑÑMicrophone ÑÑRetrait de l’appareil 1) Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 4). 2) Nettoyez la surface d'installation. 3) Retirez le séparateur du microphone (accessoire 4) et collez le microphone à l'emplacement indiqué ci-dessous. 4) Branchez le câble du microphone sur l'appareil en le fixant à divers endroits à l'aide de ruban adhésif ou de toute autre méthode appropriée. 5) Réglez l'orientation du microphone (accessoire 4) en direction du conducteur.
Installation ÑÑConnexion des câbles sur les contacts électriques REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) Vert vif/rouge ST REMOTE INPUT 1 Vers la télécommande au volant Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous avez besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui correspond à votre véhicule. ST REMOTE INPUT 2 ST REMOTE GND Connexion au commutateur de détection du frein à main.
Installation ÑÑBranchement d'un iPod/iPhone/Android Smartphone Android[2] Micro USB vers câble USB[2] M4x6 REAR OUT FRONT OUT AV IN L R 1 3 5 7 2 4 6 8 iPod/iPhone[2] Connecteur lumineux 1 3 5 7 2 4 6 8 CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN ANT KS-U62 (0,8 m)[3] Accessoire 5 Accessoire 6 Impédance de haut-parleur : 4-8 Ω Borne USB[1] (0,8 m) 5V=1.
À propos cet appareil À propos de cet de appareil Plus d'informations Remarque pour les spécifications ÑÑPériphérique USB utilisable ÑÑSection Bluetooth Cet appareil peut lire les fichiers MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ MKV/ MP3/WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ OGG enregistrés dans un périphérique de stockage de masse USB.
À propos de cet appareil Copyrights • La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation est sous licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Contenido Antes de la utilización.........................................................34 Cómo leer este manual.................................................................................... 34 Precauciones........................................................................................................... 34 Inicio..........................................................................................35 Ajustes del reloj......................................................................
Inicio 1 Coloque la llave de encendido del coche en la posición ACC. La unidad se pone en marcha. 2 Pulse el botón < 3 Toque [Setting]. >. 4 Toque la tecla correspondiente y establezca un valor. [System Reset] Toque [System Reset] y después toque [YES] para establecer todos los ajustes en los ajustes iniciales predeterminados. [Bluetooth] Muestra la pantalla Configuración de Bluetooth. [Screen] [Dimmer] Seleccione el modo de atenuación.
Conceptos básicosbásicos Conceptos Funciones de los botones del panel frontal 1 2 Pantalla HOME (inicio) 1 Pulse el botón < >. Aparece la pantalla INICIO. 2 3 4 3 1 4 5 5 6 1 Sensor remoto • Recibe la señal del control remoto. 2 (INICIO) • Muestra la pantalla INICIO. (P.36) • Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la unidad. • Si la unidad está apagada, la enciende. 3 EQ • Muestra la pantalla Audio.* (P.
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del sintonizador Configuración de sintonizador 1 Pulse el botón < 2 Toque [Tuner]. 1 Toque [ ]. 2 Ajuste cada elemento del modo siguiente. >. ÑÑPantalla de control de fuente 1 2 3 1 Muestra información sobre la emisora actual: Nombre PS, Frecuencia, Género PTY, Elementos del indicador 2 [FM] : Cambia a la banda FM. “FM1”, “FM2”, “FM3” [AM] : Cambia a la banda AM. “AM1”, “AM2” [E] [F] : Sintoniza automáticamente una emisora con buena recepción.
USB USB ÑÑPara la reproducción de video Preparativos 1 Si los botones de operación no se visualizan en ÑÑConexión de un dispositivo USB la pantalla, toque la pantalla. 1 Retire la tapa del terminal de USB. 2 Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción. 7 6 [ ÑÑPara desconectar el dispositivo USB: 1 Pulse el botón < >. 2 Toque una fuente distinta a [USB]. 3 Desconecte el dispositivo USB.
iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operaciones de reproducción ÑÑConexión de iPod/iPhone • Para modelos con conector Lightning: Use el cable de audio USB para iPod/iPhone—KS-U62 (accesorio opcional). • Para obtener detalles acerca de la conexión de un iPod/iPhone, consulte la página 47 . 1 Retire la tapa del terminal de USB. 2 Conecte el iPod/iPhone. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción. ÑÑPara desconectar el iPod/iPhone 1 Pulse el botón < >.
Componentes externos externos Componentes Uso de reproductores de audio/ vídeo exteriores Cámara de visión trasera Para usar una cámara de visión trasera, se requiere la conexión del cable de MARCHA ATRÁS. Para conectar una cámara de visión trasera. (P.46) ÑÑInicio de la reproducción 1 Conecte un componente externo a la terminal de entrada AV-IN. (P.46) 2 Pulse el botón < >. 3 Toque [AV-IN].
Bluetooth Bluetooth Registre su teléfono inteligente en la unidad Puede utilizar su teléfono inteligente Bluetooth cuando esté emparejado con esta unidad. 1 Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Realice una llamada telefónica 1 Pulse el botón < >. 2 Toque [Phone]. 3 Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento. 2 Busque la unidad (“KW-M150BT”) en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Si se requiere un código PIN, introduzca el código PIN (“0000”).
Control del audio Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Bluetooth 1 Pulse el botón < 2 Toque [BT Audio]. Puede configurar diversos ajustes como el balance del audio o el nivel del subwoofer. 1 Pulse el botón . 2 Consulte lo siguiente para cada método de >. funcionamiento. ÑÑPantalla de control de fuente 1 2 3 1 Muestra la información del archivo actual. 2 Tiempo de reproducción/Número de archivo Barra de tiempo de reproducción : Para confirmar la posición actual de la reproducción.
Instalación Instalación Antes de la instalación Antes de la instalación de esta unidad, tenga en cuenta las precauciones siguientes. #ADVERTENCIAS • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto, a su vez, un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. • No corte el fusible del cable de ignición (rojo) y el cable de la batería (amarillo).
Instalación ÑÑAccesorios suministrados para la instalación 1 Instalación de la unidad ÑÑCoches no japoneses 2 x2 x1 4 3 (3 m) x1 x1 5 Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. 6 x1 7 x1 8 ✎✎NOTA (M5 × 6 mm) 9 x6 (M5 × 8 mm) x6 (2 m) x1 ÑÑProcedimiento de instalación 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤ de la batería.
Instalación ÑÑUnidad de micrófono ÑÑDesmontaje de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 4). 2) Limpie la superficie de instalación. 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 4) y fije el micrófono en la posición indicada más abajo. 4) Conecte el cable del micrófono a la unidad de forma segura en varias posiciones mediante cinta u otro método. 5) Ajuste la dirección del micrófono (accesorio 4) hacia el conductor.
Instalación ÑÑConectar los cables a los terminales REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la dirección) Verde brillante/rojo ST REMOTE INPUT 1 Al mando a distancia de la dirección Para utilizar la función de mando a distancia en el volante es necesario un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) apropiado para su vehículo.
Instalación ÑÑConexión de un iPod/iPhone/Android Teléfono inteligente Android[2] Micro USB a cable USB[2] M4x6 REAR OUT FRONT OUT AV IN L R 1 3 5 7 2 4 6 8 iPod/iPhone[2] Conector Lightning 1 3 5 7 2 4 6 8 CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN ANT KS-U62 (0,8 m)[3] Accesorio 5 Accesorio 6 Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Terminal USB[1] (0,8 m) 5V=1.
Acerca deunidad esta unidad Acerca de esta Más información Nota para las especificaciones ÑÑDispositivos USB que pueden utilizarse ÑÑSección de Bluetooth Esta unidad puede reproducir archivos MPEG1/ MPEG2/MPEG4/H.264/MKV/MP3/WMA/AAC/WAV/ FLAC/OGG guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.
Acerca de esta unidad Derechos de autor • La marca denominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
Acerca de esta unidad For USA ÑÑFCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. NOTE • This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Acerca de esta unidad Supplier’s Declaration of Conformity Trade Name: JVC Products: DIGITAL MEDIA RECEIVER Model Name: KW-M150BT Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A. PHONE: 310 639-9000 THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
!B5K-0672-10b_K_EnFrEs.