KW-M560BT ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR MODE D'EMPLOI • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site . © 2020 JVCKENWOOD Corporation !B5H-0357-24_JVC_KWM_E_Fr.
Table des matières Avant l'utilisation 4 Tuner 18 Précautions.................................................................... 4 Utilisation de base de la radio..............................18 Comment lire ce manuel.......................................... 4 Utilisation de la mémorisation.............................19 Utilisation de la sélection.......................................19 Utilisation de base 5 Fonctions des boutons en façade.........................
Contrôle de l'audio 35 Configuration de l'enceinte/du répartiteur.....35 Contrôle de l’audio en général.............................36 Contrôle d'égaliseur.................................................37 Décalage du volume................................................38 Effet sonore.................................................................38 Position d'écoute/DTA.............................................39 Télécommande 40 Fonctions des boutons de la télécommande.......................
Avant l'utilisation Avant l'utilisation Précautions #AVERTISSEMENTS ÑÑPour éviter toute blessure ou incendie, prenez les précautions suivantes : • Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne laissez jamais d'objets métalliques (comme des pièces de monnaie ou des outils en métal) à l'intérieur de l'appareil. • Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite. • Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur JVC.
Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade Désignation • Mouvement 6 1 2 Réinitialisation • Si l'appareil ou l'appareil qui y est connecté ne fonctionne pas correctement, appuyez sur ce bouton pour que l'appareil retrouve les réglages initiaux. 3 Mise en marche de l'appareil 4 1 5 Appuyez sur le bouton [ ]. 6 REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations.
Utilisation de base Mise en route ■■ [Camera] Configurez les paramètres de caméra. 1 Touchez [Camera]. 2 Réglez chaque option et touchez [ Pour les explications détaillées, voir Configuration des caméras (p.29). Configuration initiale Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil. 1 ■■ [DEMO] Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”. 1 Appuyez sur [DEMO] et définissez [ON] ou [OFF]. Réglez chaque option comme suit.
Utilisation de base 3 Touchez [User Interface]. Réglage du volume Pour régler le volume (0 à 40), Appuyez sur [+] pour augmenter, et appuyez sur [−] pour réduire. Maintenez [+] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15. hh L'écran d'interface utilisateur s'affiche. 4 Touchez [Clock Adjust].
Utilisation de base Commande tactile : Vous pouvez aussi commander la lecture en déplaçant votre doit sur le panneau tactile de la façon suivante (pour certaines sources, le contrôle gestuel n'est pas disponible). • Glissement du doigt vers le haut/bas : - Fonctionne de la même manière qu'en appuyant sur [ ]/[ ] (Média) dans l'écran de commande USB. - Pour le tuner, les stations de diffusion préréglées du tuner sont commutées.
Utilisation de base Sélectionnez la source de lecture 1 Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran ACCUEIL Touchez [ ] sur l'écran d'ACCUEIL. Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes. • Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis l'iPhone connecté. (p.12) • Passe à l'écran Miroitage USB depuis le smartphone Android connecté. (p.
Utilisation de base Personnalisez les boutons de raccourcis sur l'écran ACCUEIL 2 Icône de toutes les sources Affiche toutes les sources. Vous pouvez disposer les pictogrammes des sources comme bon vous semble. 3 Écran secondaire 1 Touchez [ 2 Touchez et maintenez le pictogramme que vous souhaitez déplacer pour passer en mode de personnalisation. 3 Faites-le glisser à l'emplacement souhaité. ] sur l'écran d'ACCUEIL. • [ ]/[ ] : L'écran secondaire change à chaque fois que vous le touchez.
Utilisation de base Écran FONCTIONS 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. Écran des listes Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources. 1 2 6 hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez pour afficher l'écran FONCTIONS. 3 4 5 1 Affiche la fenêtre de sélection de type liste. Le menu contient les options suivantes. • Affiche l'écran de menu CONFIGURATION. (p.31) • Affiche l'écran APP (Apple CarPlay/Android Auto) (p.12) • Affiche l'écran de réglage de l'écran.
APPLICATIONS APPLICATIONS Utilisation d'Apple CarPlay Apple CarPlay est une façon plus intelligente et plus sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. Apple CarPlay sélectionne les choses que vous désirez faire avec votre iPhone en conduisant et les affiche sur l'écran du produit. Vous pouvez consulter des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages et lire de la musique à partir de votre iPhone tout en conduisant.
APPLICATIONS Utilisation d'Android Auto™ Android Auto vous permet d'utiliser les fonctions de votre smartphone Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à des fonctions pratiques sur votre smartphone Android tout en conduisant. Pour plus d'informations sur Android Auto, visitez https://www.android.com/auto/ et https://support.google.com/androidauto.
APPLICATIONS Opération de miroitage USB (Android uniquement) Il est possible d'afficher et de contrôler l'application sur l'appareil pendant que votre smartphone est connecté à la borne USB. ÑÑPréparation 1 2 Téléchargez l'application de miroitage à partir de Google Play. Installez la dernière version de l'application de miroitage « Mirroring OA for JVC » sur votre périphérique Android. Jumelez votre smartphone avec l'appareil via Bluetooth. Voir Enregistrez depuis le périphérique Bluetooth (p.
USB USB Connecter un périphérique USB 1 Branchez le périphérique USB avec le câble USB. (p.44) Utilisation de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. Écran de contrôle 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton [ Touchez [ 3 4 ]. ]. Touchez [USB]. (p.9) ÑÑDéconnectez le périphérique 5 6 USB 1 2 3 4 2 Appuyez sur le bouton [ Touchez [ ]. 7 Ouvrez le tiroir 5 4 ]. Sélectionner une source autre que [USB].
USB 2 [ ]/[ ] 6 Touches d'opération ] : Répète la piste/le dossier en cours. •[ Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant ; Répétition de fichier ([ ]), Répétition de dossier ([ ]), Répétition de tous ([ ]) ] : Lit de manière aléatoire tous les •[ morceaux du dossier en cours.
USB Recherche Vous pouvez rechercher des fichiers de musique ou vidéo en procédant comme suit. 1 2 Touchez [1]. 3 Choisissez le type de liste. Touchez [S]. ÑÑRecherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même artiste/album/genre que la piste en cours. 1 2 REMARQUE • Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir Écran des listes (p.11). ÑÑRecherche par catégorie Vous pouvez rechercher un fichier par sélection de sa catégorie. 1 2 Touchez [Category List].
Tuner Tuner Utilisation de base de la radio 3 Touches d'opération La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. Pour passer sur la source Tuner, touchez l'icône [Tuner] sur l'écran de sélection de la source. (p.9) Écran de contrôle 1 4 2 5 6 3 Ouvrez le tiroir 5 4 7 1 Affichage des informations Affiche les informations concernant la station en cours : Fréquence Toucher [ ] vous permet de basculer entre le Contenu A et le Contenu B.
Tuner • [RDS]: Indique l'état de la station Radio Data System lorsque la fonction AF est sur ON. Blanc : Le Radio Data System est actuellement reçu. Orange : Le Radio Data System n'est pas reçu. • [TI]: Indique l´état de réception des informations routières. Blanc : Le signal TP est reçu. Orange : Le signal TP n'est pas reçu. Utilisation de la sélection ÑÑSélection de préréglage Vous pouvez lister et sélectionner la station mémorisée. 1 Touchez [ ] sur le côté droit de l'écran.
Tuner Trafic routier (syntoniseur FM uniquement) Vous pouvez écouter et lire les informations de circulation routière automatiquement, à l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette fonction nécessite un Système de données de diffusion radio qui contient les informations TI. 1 Configuration du tuner (FM uniquement) Vous pouvez régler les paramètres du syntoniseur. 1 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [SETUP]. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran.
Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Plusieurs fonctions sont utilisables par le biais du module Bluetooth : écouter un fichier audio, passer un appel téléphonique et en recevoir. Informations pour l'utilisation de périphériques Bluetooth® Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les téléphones portables, les ordinateurs portables,etc.
Utilisation du Bluetooth Enregistrez depuis le périphérique Bluetooth Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 7 périphériques Bluetooth. Configuration Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ ]. REMARQUE • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 7 périphériques Bluetooth.
Utilisation du Bluetooth ÑÑConnectez le périphérique Bluetooth 1 Touchez [Select Device] sur l'écran de CONFIGURATION du Bluetooth. Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. Pour passer sur la source Bluetooth, touchez l'icône [BT Audio] sur l'écran de sélection de la source. (p.9) ÑÑUtilisation de base du module Bluetooth Écran de contrôle 5 2 Touchez [ connecter.
Utilisation du Bluetooth 4 Panneau de fonction 2 Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau. • [BT DEVICE CHANGE] : Sélectionne le dispositif à connecter via l'audio Bluetooth (A2DP) ou APP (SPP). Voir Connectez l'audio Bluetooth (p.24). Touchez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter.
Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mainslibres Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. • [ • [ ]: Reconnaissance vocale (p.26) ]: CONFIGURATION Bluetooth ●● Configuration Bluetooth 1) Touchez [ ]. L'écran de configuration Bluetooth s'affiche. REMARQUE REMARQUE • Lorsque l'application Apple CarPlay ou Android Auto est connectée, la fonction Bluetooth mains libres ne peut pas être utilisée.
Utilisation du Bluetooth Appel depuis un numéro présélectionné ÑÑReconnaissance vocale 1 2 Vous pouvez accéder à la fonction de reconnaissance vocale du téléphone portable branché sur cet appareil. Vous pouvez effectuer une recherche dans le répertoire téléphonique par la voix. (La fonctionnalité dépend du modèle de votre téléphone portable.) Touchez [ ]. Touchez le nom ou le numéro de téléphone. 1 Appuyez sur le bouton [ ]. hh L'écran de reconnaissance vocale apparaît.
Utilisation du Bluetooth ÑÑRéception d'un appel 1 Touchez [ ÑÑActions possibles pendant un appel ] pour répondre à un appel téléphonique ou [ appel entrant. ] pour rejeter un ●● Régler le volume de réception Appuyez sur le bouton [−] ou [+]. REMARQUE • Lorsque l'affichage est déjà occupé par la caméra de vision, cet écran ne s'affiche pas même si un appel est reçu. Pour afficher cet écran, remettez le bouton de changement de vitesse de la voiture en position de conduite.
Utilisation du Bluetooth ÑÑPréréglage de numéros de ■■ [Add number direct] Saisissez directement le numéro de téléphone et touchez [SET]. Voir Appel par entrée d'un numéro de téléphone (p.25). téléphone Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les numéros de téléphone que vous utilisez souvent. 1 2 Touchez [ ■■ [Delete] Pour supprimer un numéro préréglé, touchez [Delete] puis touchez [Yes] sur l'écran de confirmation. ]. Touchez [Edit].
Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision ÑÑConfiguration des caméras 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran de menu de configuration s'affiche. 3 Touchez [Camera]. REMARQUE • Pour la connexion d'une caméra, voir page p.44. • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du fil REVERSE est requise. (p.44) • L'écran de vue arrière est affiché lorsque vous changez de vitesse pour la position de marche arrière (R).
Autres appareils externes Pour régler les instructions de parking REMARQUE Lecteur audio/vidéo extérieur—AV‑IN • Installez la caméra de recul dans la position appropriée en fonction des instructions fournies avec la caméra de recul. 1 Connecter un composant externe à la borne d'entrée AV-IN. (p.44) • Lors de l'ajustement des lignes de guidage de stationnement, assurez-vous d'utiliser le frein de stationnement pour éviter que la voiture bouge. 2 3 Choisissez [AV-IN] comme source. (p.
Configuration générale Configuration générale Configuration d'écran du moniteur Vous pouvez régler la qualité d'image dans l'écran vidéo. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ Configuration système 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ ]. ]. hh L'écran de contrôle d'écran s'affiche. 3 Réglez chaque option comme suit. ■■ [Contrast]/[Brightness]/[Color]/[Tint] Réglez chaque option.
Configuration générale Configuration de l'interface utilisateur Vous pouvez configurer les paramètres de l'interface utilisateur. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran de CONFIGURATION s'affiche. 3 Touchez [User Interface]. ÑÑFonction d'apprentissage de la télécommande au volant Cette fonction n'est disponible que lorsque votre véhicule est équipé de la télécommande de direction électrique.
Configuration générale Configuration spéciale Vous pouvez configurer des paramètres spéciaux. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran de CONFIGURATION s'affiche. 3 Touchez [Special]. Configuration de l'affichage 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran de CONFIGURATION s'affiche. 3 Appuyez sur [Display]. 4 Réglez chaque option comme suit.
Configuration générale Pour enregistrer une image originale Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir comme arrière-plan. Avant d'entamer cette procédure, il vous faut brancher le périphérique contenant l'image à charger. 1 Touchez [User1 Select] ou [User2 Select] dans l'écran d'arrière-plan. 2 Sélectionnez l'image à charger. Configuration de AV Vous pouvez configurer les paramètres AV. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche.
Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez agir sur les différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ ]. Configuration de l'enceinte/du répartiteur 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran audio s'affiche. 3 hh Consultez la section qui suit pour chaque option. • Configuration de l'enceinte/X'over (p.
Contrôle de l'audio ■■ [Tweeter] (Uniquement pour avant) Vous pouvez régler le tweeter quand vous sélectionnez les haut-parleurs avant. [None], [Small], [Medium], [Large] ■■ [Xʼover] Affiche l'écran de configuration de répartition entre haut-parleurs. Vous pouvez modifier la configuration de répartition qui a été automatiquement paramétrée lorsque vous avez sélectionné le type de haut-parleur. Pour plus de détails, voir Configuration du réseau de répartition (p.
Contrôle de l'audio Contrôle d'égaliseur ■■ [Bass EXT] (Paramètres étendus des graves) Lorsque cette fonction est active, toute fréquence inférieure à 62,5 Hz est configurée sur le même niveau de gain que la fréquence 62,5 Hz. Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant le réglage optimal pour chaque catégorie. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran audio s'affiche. 3 Touchez [Equalizer]. 4 ■■ [SW Level] Règle le volume du caisson de graves.
Contrôle de l'audio Décalage du volume Effet sonore Réglez finement le volume de la source actuellement sélectionnée pour minimiser la différence de volume entre les différentes sources. Vous pouvez paramétrer les effets sonores. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran audio s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran audio s'affiche. 3 Touchez [Sound Effect]. 3 Touchez [Volume Offset].
Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Réglez le délai de temporisation du son car les enceintes les plus proches du siège sélectionné présentent un délai plus important, de sorte que le son de chaque enceinte atteigne l'auditeur au même moment. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTIONS s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran audio s'affiche. 3 Touchez [Position/DTA].
Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande RM-RK258 (accessoire en option). Fonctions des boutons de la télécommande Nom des touches Fonction [DIRECT] Passe en mode de recherche directe. Pour plus de détails sur le mode de recherche directe, voir Mode de recherche directe (p.40). [ASPECT] Change le format d'écran. Touches Indique le numéro à rechercher en numérotées mode de recherche directe.
Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes. #AVERTISSEMENTS • Si vous branchez le câble d'allumage (rouge) et le câble de la batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), il peut y avoir un courtcircuit entraînant, à son tour, un incendie. Il faut toujours brancher ces câbles à la source d'alimentation fonctionnant via le boîtier de fusibles.
Connexion/Installation • Il se peut que la réception soit mauvaise si des objets métalliques se trouvent à proximité de l'antenne Bluetooth. Installation de l'appareil Courbez les languettes de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. Antenne Bluetooth ÑÑAccessoires fournis pour REMARQUE l'installation 1 • Vérifiez que l'appareil est correctement en place.
Connexion/Installation ÑÑMicrophone ÑÑRetrait de l'appareil 1) Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 1). 2) Nettoyez la surface d'installation. 3) Retirez le séparateur du microphone (accessoire 1) et collez le microphone à l'emplacement indiqué ci-dessous. 4) Branchez le câble du microphone sur l'appareil en le fixant à divers endroits à l'aide de ruban adhésif ou de toute autre méthode appropriée. 5) Réglez l'orientation du microphone (accessoire 1) en direction du conducteur.
Connexion/Installation ÑÑConnexion des câbles sur les contacts électriques STEERING WHEEL REMOTE INPUT Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) Vers la télécommande au volant Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous avez besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui correspond à votre véhicule. Connexion au faisceau des commandes au volant du véhicule. Contactez votre revendeur JVC pour les détails.
Connexion/Installation ÑÑGuide de la fonction Connecteur ISO ÑÑBranchement d'un iPhone/ Android Broche Couleur et fonction A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Jaune Bleu Orange/Blanc Rouge Noir B-1/B-2 Violet (+) / Violet/Noir (–) Gris (+) / Gris/Noir (–) Blanc (+) / Blanc/Noir (–) Vert (+)/ Vert/Noir (–) B-3/B-4 B-5/B-6 B-7/B-8 Batterie Antenne électrique[1] Éclairage Allumage (ACC) Branchement à la terre (masse) Arrière droit Smartphone Android[2] Câble USB[2] iPhone[2] Connecteur lumineux KS-U62 (0,8 m)[3] Av
Dépannage Dépannage Problèmes et solutions Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est pas traité. REMARQUE • Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées à cause de certains réglages effectués sur cet appareil. • Ce qui pourrait ressembler à un dysfonctionnement de votre appareil peut être le simple fruit d'une mauvaise utilisation ou d'un branchement défectueux. ÑÑSur le thème des réglages • Impossible de régler le subwoofer.
Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. ÑÑÀ propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivants sont pris en charge. ■■Fichiers audio lisibles Format AAC-LC (.m4a) Débit binaire MPEG2/4 AAC LC HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3) MPEG 1/2 Audio Layer 3 WMA (.wma) Profil L3 Windows Media Audio Standard (Version 7, 8, 9) PCM linéaire (WAVE) (.wav) Format audio à forme d'onde RIFF FLAC (.flac) flac Vorbis (.
Annexes Spécifications ■■Section moniteur Taille de l'image : 6,75 pouces de large (diagonale) : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (H) Système d'affichage : Panneau LCD TN transparent Système de lecture : Écran TFT à matrice active Nombre de pixels : 1 152 000 (800 H × 480 V × RGB) Pixels efficaces : 99,99 % Disposition des pixels : Disposition RGB en rayures Rétroéclairage : LED ■■Section interface USB Norme USB : USB 2.
Annexes ■■Section Syntoniseur FM ■■Section audio Bande de fréquences (step) : 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz) Sortie de puissance maximale (avant et arrière) : 45 W × 4 Sensibilité utilisable (S/N : 30 dB) : 16,2 dBf (1,8 μV/75 Ω) Largeur de bande à pleine puissance (à moins de 1 % DHT) : 21 W × 4 Réponse en fréquence (± 3,0 dB) : 30 Hz – 14 kHz S/N (dB) : 50 dB (MONO) Séparation stéréo : 35 dB (1 kHz) ■■Section Syntoniseur AM Bande de fréquences (step) : 531 – 1611 kHz (9 kHz) Sensibilité utilisable
Annexes À propos de cet appareil ■■Copyrights • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD est faite sous licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Annexes –– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. –– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/UE Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/UE Fabricant: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPON Représentant dans l’UE : JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment KW-M560BT is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Українська Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання KW-M560BT відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: Türkçe Burada, JVCKENWOOD KW-M560BT radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. Русский JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование KW-M560BT соответствует Директиве 2014/53/EU.
Important Notice on Software EULA ÑÑSoftware License on This Product ÑÑSoftware License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party. JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called “Licensor”) holds either the copyright to the embedded software or the right to sublicense it. This agreement establishes the conditions under which the customer uses this “Licensed Software.
Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement.
!B5H-0357-24_JVC_KWM_E_Fr.