KW-M560BT KW-M56BT MONITOR WITH RECEIVER Quick Start Guide MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR Guide de démarrage rapide MONITOR CON RECEPTOR Guía de inicio rápido • Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.
Important Notice on Software EULA ÑÑSoftware License on This Product ÑÑSoftware License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party. JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called “Licensor”) holds either the copyright to the embedded software or the right to sublicense it. This agreement establishes the conditions under which the customer uses this “Licensed Software.
Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement.
Before Use Contents Before Use...................................................................... 4 About the Quick start guide............................................................4 How to read this manual...................................................................4 Precautions.................................................................................................5 Basic Operations..........................................................
Before Use Precautions # WARNINGS ÑÑTo prevent injury or fire, take ÑÑHow To Reset Your Unit • If the unit or the connected unit fails to operate properly, reset the unit.1 Press the button.The unit returns to factory settings. the following precautions: • To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. • Do not watch or fix your eyes on the unit’s display when you are driving for any extended period.
Basic Operations Basic Operations Functions of the Buttons on the Front Panel Turning on the Unit The method of turning on is different depending on the model. 1 2 1 Press the [ ] button. 3 4 5 6 hh The unit is turned on. NOTE • The panels shown in this guide are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, they may be different from the actual panels. Name • Motion 1 2 [ Press the [ ] button for 1 second.
Basic Operations Getting Started ■■ [Camera] Set the parameters for the camera. 1 Touch [Camera]. 2 Set each item and touch [ ]. For detailed operation, see Instruction Manual. Initial setup Perform this setup when you use this unit first time. 1 ■■ [DEMO] Set the demonstration mode. Default is “ON”. 1 Touch [DEMO] and set [ON] or [OFF]. Set each item as follows. 2 ■■ [Language] Select the language used for the control screen and setting items. Default is “[American English(en)]”.
Basic Operations 3 Touch [User Interface]. Adjusting the volume To adjust the volume (0 to 40), Press [+] to increase, and press [−] to decrease. Holding [+] increases the volume continuously to level 15. hh User Interface screen appears. 4 Touch [Clock Adjust]. Touch screen operations To perform operations on the screen, you need to touch, touch and hold, flick or swipe to select an item, display setting menu screen or to change the page, etc.
Basic Operations Display the HOME screen Gesture Touch Control: You can also control playback by moving your finger on the touch panel as follows (for some sources, the gesture control is not available). • Sliding the finger towards up/down: - Functions same as pressing [ ] / [ ] (Media) in the USB Control screen. - For the Tuner, tuner preset broadcast stations are switched. • Sliding the finger towards left/right: Functions same as pressing [E] / [F].
Basic Operations Select the playback source To turn off the AV source 1 1 Touch [ 2 Touch [AV Off]. Touch [ ] on the HOME screen. From the screen, you can select the following sources and functions. ] on the HOME screen. • Switches to the Apple CarPlay screen from the connected iPhone. • Switches to the Android Auto screen from the connected Android smartphone. It is necessary to connect Android smartphone compatible with Android Auto and to set [Mode] to [Android Auto].
Basic Operations Source control screen descriptions 4 [Û] Touch to display the Hands Free screen. (P.18) When connecting as Apple CarPlay or Android Auto, it works as a phone provided in Apple CarPlay or Android Auto. There are some functions which can be operated from most screens. Indicators 1 2 3 4 Sub menu 1 [ ]/[ ] Connected Bluetooth device information. 2 All sources icon Displays all sources. 3 Secondary screen • [ ]/[ ] : The Secondary screen changes every time you touch it.
Basic Operations FUNCTION screen 1 Press the [FNC] button. List screen There are some common function keys in the list screens of most sources. 1 2 6 hh FUNCTION screen appears. 2 Touch to display the FUNCTION screen. 3 4 5 1 The contents of the menu are as follows. • Displays the SETUP Menu screen. Displays list type selection window. 2 Displays music/movie file list. • Displays the APP (Apple CarPlay/Android Auto) screen. • Displays the Screen Adjust screen. • Displays the view camera.
USB USB Connecting a USB device 1 Connect the USB device with the USB cable. (P.26) USB Basic Operation Most functions can be controlled from the source control screen and playback screen. Control screen 1 2 3 4 Press the [ Touch [ ] button. ]. Touch [USB]. (P.10) ÑÑDisconnect the USB device 1 2 3 4 Press the [ Touch [ 2 ] button. ]. Touch a source other than [USB]. Detach the USB device. ÑÑUsable USB device You can use a mass-storage-class USB device on this unit.
Tuner Tuner Tuner Basic Operation 3 Operation keys Most functions can be controlled from the source control screen. To enter Tuner source, touch [Tuner] icon in the source selection screen. (P.10) Control screen 1 4 2 5 6 • [E] [F] : Tunes in a station. The method of frequency switching can be changed (see 2 in table). •[ ] : Touch to mute or not to mute. 4 Preset list • Touch on the right side of the screen to display the Preset list. Touch again to close the list. • Recalls the memorized station.
SiriusXM® Tuner Memory Operation ÑÑAuto memory You can store stations with good reception in memory automatically. 1 Touch desired band key. 2 Touch [ ] on the left side of the screen. Touch [AME]. SiriusXM® SiriusXM® Basic Operation Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite radio.
SiriusXM® Control screen 3 Artwork / Function panel 1 2 3 5 4 Open the drawer 3 • Displays the album artwork for most SiriusXM music channels. • Touch [ ] of the screen to display the function panel. Touch [ ] to close the panel. –– [Direct Channel]: Touch and enter the desired number. For details, see Instruction Manual. –– [SETUP]: Touch to display the SiriusXM SETUP screen. For details, see Instruction Manual. –– [Replay/Live]: Touch to turn on or off the replay mode. See Instruction Manual.
Bluetooth Control Bluetooth Control ÑÑAbout the cell-phone and Bluetooth audio player This unit conforms to the following Bluetooth specifications: Version Bluetooth Ver. 4.
Bluetooth Control 7 Touch [Select Device] in the Bluetooth SETUP screen. Using Hands-Free Unit You can use telephone function by connecting the Bluetooth telephone to this unit. NOTE • While Apple CarPlay or Android Auto is being connected, Bluetooth Hands-Free function cannot be used. Only Apple CarPlay or Android Auto Hands-Free function can be used. 8 Touch [ ] you want to connect. ÑÑMake a call 1 Touch [Phone]/[Û]. hh Hands Free screen appears. 2 Select a dialing method.
Bluetooth Control Call using call records Call using the preset number 1 2 1 2 Touch [ ]. Select the phone number from the list. Touch [ ]. Touch the Name or phone number. Call by entering a phone number Call using the phonebook 1 2 Touch [ 1 2 Touch [ 3 Touch [ 3 Select the phone number from the list. ]. Enter a phone number with number keys. ]. ]. Select the person you want to call from the list.
Bluetooth Control ÑÑReceive a call 1 ÑÑOperations during a call Touch [ ] to answer a phone call or [ to reject an incoming call. ] ●● Adjust the receiver volume Press the [−] or [+] button. NOTE • While monitoring the view camera, this screen does not appear even if a call comes in. To display this screen, return the shift knob of car to the driver position. To end call 1 While talking, touch [ ]. ●● Output the dial tone Touch [DTMF] to display the tone input screen.
Controlling Audio Controlling Audio You can adjust the various settings such as audio balance or subwoofer level. 1 Press the [FNC] button. hh FUNCTION screen appears. 2 Touch [ ]. ÑÑControlling General Audio 1 Press the [FNC] button. hh FUNCTION screen appears. 2 Touch [ ]. hh Audio screen appears. 3 Touch [Fader / Balance]. 4 Set each item as follows. ■■ [Fader] / [Balance] Adjust the volume balance around the touched area. [C] and [D] adjust the right and left volume balance.
Controlling Audio ÑÑEqualizer Control You can adjust equalizer by selecting the optimized setting for each category. 1 Press the [FNC] button. hh FUNCTION screen appears. 2 Touch [ ]. hh Audio screen appears. 3 Touch [Equalizer]. 4 Touch the screen and set the Graphic Equalizer as desired. ■■ [SW Level] Adjusts the subwoofer volume. ■■ [ALL SRC] Apply the adjusted equalizer to all sources. Touch [ALL SRC] and then touch [OK] on the confirmation screen.
Connection/Installation Connection/Installation Before Installation Before installation of this unit, please note the following precautions. # WARNINGS • If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box. • Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the battery wire (yellow).
Connection/Installation ÑÑSupplied accessories for Installing the unit installation 1 ÑÑNon-Japanese cars 2 (3 m) x1 x1 3 4 (2 m) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. x1 x1 6 5 (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) x6 7 x6 8 x1 x1 NOTE • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip).
Connection/Installation ÑÑMicrophone unit ÑÑRemoving the unit 1) Check the installation position of the microphone (accessory 1). 2) Clean the installation surface. 3) Remove the separator of the microphone (accessory 1), and stick the microphone to the place shown below. 4) Wire the microphone cable up to the unit with it secured at several positions using tape or other desired method. 5) Adjust the direction of the microphone (accessory 1) to the driver.
Connection/Installation ÑÑConnecting wires to terminals STEERING WHEEL REMOTE INPUT Light Blue/Yellow (Steering remote control wire) USB device[2] USB terminal[1] (1.0 m) To steering remote To use the steering wheel remote control feature, you need an exclusive remote adapter (not supplied) matched to your car. 5V=1.5A Cap Subwoofer Preout SUB WOOFER Connect to the vehicle’s parking brake detection switch harness.
Connection/Installation ÑÑConnecting an iPhone/Android Android smartphone[2] USB cable[2] iPhone[2] Lightning connector KS-U62 (0.8m)[3] Accessory 7 Accessory 8 USB terminal[1] (1.0 m) Speaker impedance: 4-8 Ω White 5V=1.5A To front left speaker White/Black Gray Cap To front right speaker Gray/Black Green To rear left speaker Green/Black Purple To rear right speaker Purple/Black [2] ANT.CONT Blue (Power control/ Antenna control wire) i Phone maximum power supply current : DC 5 V = 1.
Appendix Appendix Specifications ■■Bluetooth section Frequency : 2.402 – 2.480 GHz RF Output Power (E.I.R.P.) : +8 dBm (Avg.), Power Class 1 ■■General Operating Voltage : 12V DC Car Battery Speaker Impedance :4–8Ω Specifications subject to change without notice. About this Unit ■■Copyrights • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license.
Appendix • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG‑4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/ OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
Avant l'utilisation Table des matières Avant l'utilisation.......................................................30 À propos du guide de démarrage rapide............................30 Comment lire ce manuel...............................................................30 Précautions..............................................................................................31 Utilisation de base....................................................32 Fonctions des boutons en façade.........................
Avant l'utilisation Précautions #AVERTISSEMENTS ÑÑPour éviter toute blessure ou incendie, prenez les précautions suivantes : • Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne laissez jamais d'objets métalliques (comme des pièces de monnaie ou des outils en métal) à l'intérieur de l'appareil. • Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite. • Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur JVC.
Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade 1 2 Mise en marche de l'appareil La méthode d'allumage est différente selon le modèle. 1 Appuyez sur le bouton [ ]. 3 4 5 6 hh L'appareil se met en marche. REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
Utilisation de base Mise en route ■■ [Camera] Configurez les paramètres de caméra. 1 Touchez [Camera]. 2 Réglez chaque option et touchez [ ]. Pour les explications détaillées, voir le Mode d'emploi. Configuration initiale Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil. 1 ■■ [DEMO] Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”. 1 Touchez [DEMO] et réglez [ON] ou [OFF]. Réglez chaque option comme suit.
Utilisation de base 3 Touchez [User Interface]. Régler le volume. Pour régler le volume (0 à 40), Appuyez sur [+] pour augmenter, et appuyez sur [−] pour réduire. Maintenez [+] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15. hh L'écran d'interface utilisateur s'affiche. 4 Touchez [Clock Adjust].
Utilisation de base Commande tactile : Vous pouvez aussi commander la lecture en déplaçant votre doit sur le panneau tactile de la façon suivante (pour certaines sources, le contrôle gestuel n'est pas disponible). • Glissement du doigt vers le haut/bas : - Fonctionne de la même manière qu'en appuyant sur [ ]/[ ] (Média) dans l'écran de commande USB. - Pour le tuner, les stations de diffusion préréglées du tuner sont commutées.
Utilisation de base Sélectionnez la source de lecture Pour éteindre la source AV 1 1 Touchez [ 2 Touchez [AV Off]. Touchez [ ] sur l'écran d'ACCUEIL. Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes. ] sur l'écran d'ACCUEIL. • Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis l'iPhone connecté. • Passe à l'écran Android Auto depuis le smartphone Android connecté.
Utilisation de base Descriptions de l'écran de commande de source 4 [Û] Touchez pour afficher l'écran mains-libres. (p.44) Lorsque vous vous connectez avec Apple CarPlay ou Android Auto, le mode de fonctionnement est le même que sur un téléphone fourni dans Apple CarPlay ou Android Auto. Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart des écrans. Indicateurs 1 2 3 4 Menu secondaire 1 [ ]/[ ] Informations concernant les périphériques Bluetooth connectés.
Utilisation de base Écran FONCTION 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. Écran des listes Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources. 1 2 6 hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez pour afficher l'écran FONCTION. 3 4 5 1 Le menu contient les options suivantes. • Affiche l'écran de menu CONFIGURATION. • Affiche l'écran APP (Apple CarPlay/Android Auto). • Affiche l'écran de réglage de l'écran. • Affiche la caméra de vue.
USB USB Connecter un périphérique USB 1 Branchez le périphérique USB avec le câble USB. (p.52) Utilisation de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. Écran de contrôle 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton [ Touchez [ ]. ]. Touchez [USB]. (p.36) ÑÑDéconnectez le périphérique USB 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton [ Touchez [ 2 ]. ]. Sélectionnez une source autre que [USB]. Débranchez le périphérique USB.
Tuner Tuner Utilisation de base de la radio 3 Touches d'opération La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. Pour passer sur la source Tuner, touchez l'icône [Tuner] sur l'écran de sélection de la source. (p.36) Écran de contrôle 1 4 2 5 6 • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est possible de changer de méthode de sélection des fréquences (voir 2 dans le tableau). •[ ] : Touchez pour désactiver le son ou l'activer.
SiriusXM® Tuner Utilisation de la mémorisation ÑÑMémoire automatique Vous pouvez mémoriser automatiquement les stations offrant une bonne réception. 1 Touchez la touche de la bande de votre choix. 2 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [AME]. SiriusXM® Utilisation de base de SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit.
SiriusXM® Écran de contrôle 3 Panneau d'illustration/de fonction 1 2 3 5 –– [Direct Channel] : Touchez et entrez le numéro de votre choix. Pour plus de détails, voir le Mode d'emploi. –– [SETUP]: Touchez pour afficher l'écran CONFIGURATION SiriusXM. Pour plus de détails, voir le Mode d'emploi. –– [Replay/Live] : Touchez pour activer ou désactiver le mode replay. Voir le Mode d'emploi.
Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth ÑÑÀ propos du téléphone mobile et du lecteur audio Bluetooth Cet appareil est conforme aux caractéristiques techniques suivantes de la norme Bluetooth : Version Bluetooth Ver. 4.
Utilisation du Bluetooth 6 Touchez [Bluetooth]. Utilisation du module mainslibres Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. REMARQUE hh L'écran de configuration Bluetooth s'affiche. 7 Touchez [Select Device] sur l'écran de CONFIGURATION du Bluetooth. • Lorsque l'application Apple CarPlay ou Android Auto est connectée, la fonction Bluetooth mains libres ne peut pas être utilisée.
Utilisation du Bluetooth ●● Configuration Bluetooth 1) Touchez [ ]. L'écran de configuration Bluetooth s'affiche. REMARQUE • Les pictogrammes d'état affichés, notamment ceux représentant une batterie et une antenne, peuvent être différents de ceux affichés sur le téléphone portable. Appel depuis un numéro présélectionné 1 2 Touchez [ ]. Touchez le nom ou le numéro de téléphone. • Le fait de configurer le téléphone portable au mode privé peut désactiver la fonction mains libres.
Utilisation du Bluetooth ÑÑRéception d'un appel 1 Touchez [ ÑÑActions possibles pendant un appel ] pour répondre à un appel téléphonique ou [ appel entrant. ] pour rejeter un ●● Régler le volume de réception Appuyez sur le bouton [−] ou [+]. REMARQUE • Lorsque l'affichage est déjà occupé par la caméra de vision, cet écran ne s'affiche pas même si un appel est reçu. Pour afficher cet écran, ramenez le sélecteur de vitesse du véhicule sur la position du conducteur.
Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez agir sur les différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple. 1 2 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. Touchez [ ]. ÑÑContrôle de l’audio en général 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran audio s'affiche. 3 Touchez [Fader / Balance]. 4 Réglez chaque option comme suit.
Contrôle de l'audio ÑÑContrôle d'égaliseur Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant le réglage optimal pour chaque catégorie. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran audio s'affiche. 3 Touchez [Equalizer]. 4 Touchez l'écran pour configurer l'égaliseur graphique comme vous le souhaitez.
Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes. #AVERTISSEMENTS • Si vous branchez le câble d'allumage (rouge) et le câble de la batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), il peut y avoir un courtcircuit entraînant, à son tour, un incendie. Il faut toujours brancher ces câbles à la source d'alimentation fonctionnant via le boîtier de fusibles.
Connexion/Installation ÑÑAccessoires fournis pour Installation de l'appareil l'installation 1 ÑÑVoitures non japonaises 2 (3 m) x1 x1 3 4 (2 m) Courbez les languettes de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. x1 x1 6 5 (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) x6 7 x6 8 x1 x1 REMARQUE • Vérifiez que l'appareil est correctement en place. Si l'appareil n'est pas stable, cela peut occasionner un dysfonctionnement (le son peut par exemple sauter).
Connexion/Installation ÑÑMicrophone ÑÑRetrait de l'appareil 1) Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 1). 2) Nettoyez la surface d'installation. 3) Retirez le séparateur du microphone (accessoire 1) et collez le microphone à l'emplacement indiqué ci-dessous. 4) Branchez le câble du microphone sur l'appareil en le fixant à divers endroits à l'aide de ruban adhésif ou de toute autre méthode appropriée. 5) Réglez l'orientation du microphone (accessoire 1) en direction du conducteur.
Connexion/Installation ÑÑConnexion des câbles sur les contacts électriques STEERING WHEEL REMOTE INPUT Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) Périphérique USB[2] Borne USB[1] (1,0 m) Vers la télécommande au volant Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous avez besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui correspond à votre véhicule. 5V=1.
Connexion/Installation ÑÑConnecter un iPhone/Android Smartphone Android[2] Câble USB[2] iPhone[2] Connecteur lumineux KS-U62 (0,8 m)[3] Accessoire 7 Accessoire 8 Impédance de haut-parleur : 4-8 Ω Blanc Blanc/Noir Gris Gris/Noir Vert Vert/Noir Violet Violet/Noir Borne USB[1] (1,0 m) Vers hautparleur avant gauche 5V=1.5A Capuchon Au haut-parleur avant droit Vers hautparleur arrière gauche Vers hautparleur arrière droit [2] ANT.
Annexes Annexes Spécifications ■■Section Bluetooth Fréquence : 2,402 – 2,480 GHz Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) : +8 dBm (moy.), Classe de puissance 1 ■■Général Tension de fonctionnement : batterie de voiture 12 V CC Impédance d'enceinte :4–8Ω Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. À propos de cet appareil ■■Copyrights • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
Annexes • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG‑4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/ OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
Antes de la utilización Contenido Antes de la utilización..............................................56 Acerca de la Guía de inicio rápido............................................56 Cómo leer este manual...................................................................56 Precauciones..........................................................................................57 Funciones básicas.....................................................58 Funciones de los botones del panel frontal............
Antes de la utilización Precauciones #ADVERTENCIAS ÑÑPara evitar lesiones o incendios, tome las precauciones siguientes: • Para evitar un cortocircuito, nunca coloque ni deje objetos metálicos (como monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • No mire fijamente la pantalla de la unidad mientras está conduciendo durante un periodo prolongado de tiempo. • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor JVC.
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal 1 2 Poner en marcha la unidad El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. 1 Pulse el botón [ ]. 3 4 5 6 hh La unidad se pone en marcha. NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.
Funciones básicas Inicio ■■ [Camera] Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque [ ]. Para más información sobre el manejo, consulte el manual de instrucciones. Configuración inicial Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. 1 Ajuste cada elemento del modo siguiente. ■■ [DEMO] Configure el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON". 1 Toque [DEMO] y ajuste [ON] u [OFF].
Funciones básicas 3 Toque [User Interface]. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse [+] para subirlo y pulse [−] para bajarlo. Si mantiene pulsado [+] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15. hh Aparecerá la pantalla User Interface. 4 Toque [Clock Adjust].
Funciones básicas Control táctil por gestos: También puede controlar la reproducción moviendo su dedo sobre la pantalla táctil, de la siguiente manera (el control por gestos no está disponible para todas las fuentes). • Deslizando el dedo hacia arriba/hacia abajo: - Funciona igual que al presionar [ ] / [ ] (medios) en la pantalla de control de USB. - Para el Sintonizador, se cambian las emisoras de radio predeterminadas del sintonizador.
Funciones básicas Selección de la fuente de reproducción 1 Toque [ ] en la pantalla INICIO. Desde la pantalla puede seleccionar las siguientes fuentes y funciones. Para desactivar la fuente AV 1 Toque [ 2 Toque [AV Off]. ] en la pantalla INICIO. • Cambia a la pantalla de Apple CarPlay desde el iPhone conectado. • Cambia a la pantalla de Android Auto desde el teléfono inteligente Android conectado.
Funciones básicas Descripciones de la pantalla de control de fuente Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. Indicadores 4 [Û] Toque para visualizar la pantalla Manos libres. (P.70) Al conectar como Apple CarPlay o Android Auto, funciona como un teléfono proporcionado en Apple CarPlay o Android Auto. 1 2 3 4 Menú secundario 1 [ ]/[ ] Información del dispositivo Bluetooth conectado. 2 Icono de todas las fuentes Muestra todas las fuentes.
Funciones básicas Pantalla FUNCIÓN 1 Pulse el botón [FNC]. Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. 1 2 6 hh Aparece la pantalla FUNCIÓN. 2 Toque para visualizar la pantalla FUNCIÓN. 3 4 5 1 El contenido del menú es el siguiente. • Visualiza la pantalla del menú CONFIGURACIÓN. • Muestra la pantalla APLICACIÓN (Apple CarPlay/Android Auto). • Muestra la pantalla Ajustar pantalla. • Muestra la vista de la cámara.
USB USB Conexión de un dispositivo USB 1 Conecte el dispositivo USB con el cable USB. (P.78) Funcionamiento básico de USB La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. Pantalla de control 1 2 3 4 Pulse el botón [ Toque [ ]. ]. Toque [USB]. (P.62) ÑÑDesconecte el dispositivo USB 1 2 3 4 Pulse el botón [ Toque [ 2 ]. ]. Toque una fuente distinta de [USB]. Desconecte el dispositivo USB.
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del sintonizador 3 Teclas de operación La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. Para acceder a la fuente Sintonizador, toque el icono [Tuner] en la pantalla de selección de fuente. (P.62) Pantalla de control 1 4 2 5 • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse (consulte 2 en la tabla). •[ ]: Toque para silenciar o anular el silenciamiento.
Sintonizador SiriusXM® Manejo de la memoria ÑÑMemoria automática Puede almacenar automáticamente en memoria las emisoras con buena recepción. 1 Toque la tecla de la banda deseada. 2 Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla. Toque [AME]. SiriusXM® Funcionamiento básico de SiriusXM® SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar.
SiriusXM® Pantalla de control 3 Ilustraciones/panel de funciones 1 2 3 5 –– [Direct Channel]: Toque e introduzca el número deseado. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones. –– [SETUP]: Toque para visualizar la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones. –– [Replay/Live]: Toque para activar o desactivar el modo de repetición. Consulte el Manual de instrucciones.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth ÑÑAcerca de los teléfonos móviles y los reproductores de audio Bluetooth Registre desde el dispositivo Bluetooth Esta unidad cumple las siguientes especificaciones Bluetooth: Es necesario registrar el reproductor de audio o el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos en esta unidad con la función Bluetooth. Versión Bluetooth Ver. 4.
Control de Bluetooth 6 Toque [Bluetooth]. Usar la unidad de manos libres Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA • Mientras Apple CarPlay o Android Auto se conectan, no se puede usar la función de manos libres Bluetooth. Solo puede usar la función de manos libres Apple CarPlay o Android Auto. hh Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. 7 Toque [Select Device] en la pantalla CONFIGURACIÓN de Bluetooth. ÑÑRealice una llamada 1 Toque [Phone]/[Û].
Control de Bluetooth ●● CONFIGURACIÓN de Bluetooth 1) Toque [ ]. Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena mostrados en la unidad de control pueden no coincidir con los mostrados en el teléfono móvil. Llamar usando el número preseleccionado 1 2 Toque [ ]. Toque el nombre o número de teléfono. • La configuración del teléfono móvil en modo privado puede desactivar la función manos libres. Llamar usando datos de llamada almacenados 1 2 Toque [ ].
Control de Bluetooth ÑÑReciba una llamada 1 Toque [ ÑÑOperaciones durante una llamada ] para contestar una llamada telefónica o toque [ ] para rechazarla. ●● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [−] o [+]. NOTA • Mientras se controla la vista de cámara, esta pantalla no se mostrará aunque reciba una llamada. Para mostrar esta pantalla, vuelva a colocar el mando de cambios del coche en la posición de conducción. Para finalizar una llamada 1 Mientras habla, toque [ ].
Control del audio Control del audio Puede ajustar diversas opciones como el balance o el subwoofer. 1 Pulse el botón [FNC]. hh Aparece la pantalla FUNCIÓN. 2 Toque [ ]. ÑÑControl general del audio 1 Pulse el botón [FNC]. hh Aparece la pantalla FUNCIÓN. 2 Toque [ ]. hh Aparece la pantalla de audio (Audio). 3 Toque [Fader / Balance]. 4 Ajuste cada elemento del modo siguiente. ■■ [Fader]/[Balance] Ajuste el balance alrededor de la zona de contacto.
Control del audio ÑÑControl del ecualizador Puede ajustar el ecualizador seleccionando el ajuste optimizado para cada categoría. 1 Pulse el botón [FNC]. hh Aparece la pantalla FUNCIÓN. 2 Toque [ ]. hh Aparece la pantalla de audio (Audio). 3 Toque [Equalizer]. 4 Toque la pantalla y ajuste a su gusto el ecualizador gráfico. ■■ [Bass EXT] (ajustes avanzados de graves) Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 Hz se establecen al mismo nivel de ganancia que 62,5 Hz.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación Antes de la instalación de esta unidad, tenga en cuenta las precauciones siguientes. #ADVERTENCIAS • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto, a su vez, un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.
Conexión/Instalación ÑÑAccesorios suministrados para la instalación 1 ÑÑCoches no japoneses 2 (3 m) x1 x1 3 Instalación de la unidad 4 (2 m) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. x1 x1 6 5 (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) x6 7 x6 8 x1 x1 9 x2 ÑÑProcedimiento de instalación 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤ de la batería.
Conexión/Instalación ÑÑUnidad de micrófono ÑÑRetirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 1). 2) Limpie la superficie de instalación. 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 1) y fije el micrófono en la posición que se indica a continuación. 4) Conecte el cable del micrófono a la unidad de forma segura en varias posiciones mediante cinta u otro método. 5) Ajuste la dirección del micrófono (accesorio 1) hacia el conductor.
Conexión/Instalación ÑÑConectar los cables a los terminales STEERING WHEEL REMOTE INPUT Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la dirección) Dispositivo USB[2] Terminal USB[1] (1,0 m) Al mando a distancia de la dirección Para utilizar la función de mando a distancia en el volante es necesario un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) apropiado para su vehículo. 5V=1.
Conexión/Instalación ÑÑConexión de un iPhone/Android Teléfono inteligente Android[2] Cable USB[2] iPhone[2] Conector Lightning KS-U62 (0,8 m)[3] Accesorio 7 Accesorio 8 Terminal USB[1] (1,0 m) Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Blanco Blanco/Negro Gris Gris/Negro Verde Verde/negro Púrpura Púrpura/Negro Al altavoz delantero izquierdo 5V=1.5A Tapa Al altavoz delantero derecho Al altavoz trasero izquierdo Al altavoz trasero derecho [2] ANT.
Apéndice Apéndice Especificaciones ■■Sección de Bluetooth Frecuencia : 2,402 – 2,480 GHz Potencia de salida de RF (EIRP) : +8 dBm (prom.), potencia de clase 1 ■■General Voltaje de funcionamiento : Batería de coche de 12 V CC Impedancia del altavoz :4–8Ω Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Acerca de esta unidad ■■Derechos de autor • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Apéndice • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG‑4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/ OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
■■FCC CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE • This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Supplier’s Declaration of Conformity Trade Name: JVC Products: MONITOR WITH RECEIVER Model Name: KW-M560BT / KW-M56BT Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A. PHONE: 310 639-9000 THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
!B5H-0357-10_QSG_JVC_KWM_K_EnFrEs.