KW-M745DBT KW-M741BT MONITOR MIT EMPFÄNGER BEDIENUNGSANLEITUNG MONITOR MET ONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING • Aktualisierte Informationen (die aktuellste Bedienungsanleitung usw.) finden Sie unter . • Bijgewerkte informatie (de meest recente Handleiding, enz.) is beschikbaar op . © 2018 JVC KENWOOD Corporation !B5A-2246-00_JVC_DeNi2.
Inhalt Vor Verwendung 4 TUNER 20 Vorsichtsmaßnahmen................................................ 4 Tuner-Grundfunktionen.........................................20 Hinweise zu diesem Handbuch.............................. 4 Speicherfunktionen..................................................21 Funktionsauswahl.....................................................21 Grundfunktionen 5 Tastenfunktionen auf dem Frontpanel................ 5 Gerät einschalten........................................
Einstellungen vornehmen 37 Monitorbildschirm einstellen...............................37 Systemeinstellungen...............................................37 Bedienoberflächen-Einstellung...........................38 Spezialeinstellung.....................................................38 Display-Einstellungen..............................................39 AV-Einstellung............................................................40 Audio-Steuerung 41 Lautsprecher/X'over-Einstellung................
Vor Verwendung Vor Verwendung Vorsichtsmaßnahmen #WARNHINWEISE ÑÑFolgende Vorsichtsmaßnahmen beachten, um Brand oder Verletzungen zu vermeiden: • Kurzschlüsse verhindern. Niemals Metallgegenstände (z. B. Münzen oder Werkzeug) ins Gerät stecken oder darin belassen. • Verfolgen Sie die Anzeige des Geräts während der Fahrt nicht für längere Zeit. • Falls bei der Installation Probleme auftreten, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem JVC-Händler auf. HINWEIS • Kein Reinigungsmittel direkt auf das Gerät sprühen.
Grundfunktionen Grundfunktionen Tastenfunktionen auf dem Frontpanel Name • Handlung 6 1 2 3 Zurücksetzen • Wenn das Gerät oder das angeschlossene Gerät nicht richtig funktioniert, wird das Gerät auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt, sobald diese Taste gedrückt wird. Gerät einschalten 4 Das Einschaltverfahren ist je nach Modell unterschiedlich. 5 6 1 Drücken Sie die Taste [ ].
Grundfunktionen Grundeinstellungen ■■ Camera Stellen Sie die Parameter für die Kamera ein. 1 Berühren Sie [Camera]. 2 Stellen Sie jede Funktion ein und berühren Sie [ ]. Für Details zur Vorgehensweise, siehe Kamera-Einstellungen (S.35). Erst-Setup Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. 1 Jedes Element wie folgt einstellen. ■■ DEMO Zum Einstellen des Demonstrationsmodus. Werkseinstellung ist „ON“. 1 Berühren Sie [DEMO] und stellen Sie auf EIN oder AUS.
Grundfunktionen 3 Berühren Sie [User Interface]. Einstellen der Lautstärke Um die Lautstärke (0 bis 40) einzustellen, drücken Sie [+] für höhere und [−] für niedrigere Lautstärke. Durch Halten von [+] wird die Lautstärke kontinuierlich bis zum Pegel 15 gesteigert. hh Zeigt den Bedienoberflächenbildschirm an. 4 Berühren Sie [Clock Adjust].
Grundfunktionen Monitorberührungssteuerung: Sie können die Wiedergabe auch steuern, indem Sie einfach Ihren Finger auf dem Sensordisplay bewegen, wie folgt (für manche Quellen ist die Gestensteuerung nicht verfügbar). • Den Finger nach oben/unten schieben: Hat die gleiche Funktion wie Drücken von / (Medien). Die voreingestellten Radiosender werden umgeschaltet. • Den Finger nach links/rechts schieben: Hat die gleiche Funktion wie Drücken von [E]/[F].
Grundfunktionen Wählen Sie die Wiedergabequelle aus 1 Wiedergabequelle auf dem HOMEBildschirm auswählen Berühren Sie [ ] auf dem HOMEBildschirm. In diesem Bildschirm können Sie die folgenden Quellen und Funktionen auswählen. • Schaltet auf den Android-Auto/Apple CarPlay Bildschirm des angeschlossenen iPhone/Android-Geräts um.*1 (S.13) • Schaltet auf Radio um. (S.20) • Schaltet auf DAB um. (S.23) • Spielt Bluetooth-Audioplayer ab. (S.
Grundfunktionen Zum Ausschalten der AV-Quelle 1 Berühren Sie [ Bildschirm. 2 Berühren Sie [AV Off]. ] auf dem HOME- QuellsteuerungsbildschirmBeschreibungen Es gibt eine Reihe von Funktionen, die von praktisch jedem Bildschirm aus aufgerufen werden können. Anzeigen 1 Passen Sie Verknüpfungstasten auf dem HOME-Bildschirm individuell an Sie können die Anordnung der Symbole für Quellen beliebig ändern. 1 Berühren Sie [ Bildschirm.
Grundfunktionen Popup-Menü 1 Angeschlossene Bluetooth-GeräteInformationen. 2 1 Drücken Sie die [FNC]-Taste. Alle Quellsymbole Zeigt alle Quellen an. 3 Zweiter Bildschirm • [ ]/[ ]: Der zweite Bildschirm wechselt mit jeder Berührung. Sie können auch den Zweiten Bildschirm wechseln, indem Sie auf dem Bildschirm nach links oder rechts wischen. • Anzeigen: Zeigt die aktuelle Quellenbedingung und so weiter an. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Tippen Sie, um das Popup-Menü anzuzeigen.
Grundfunktionen Schalten Sie den Bildschirm aus 1 Wählen Sie [Display Off] im Pop-upMenü. Bildschirm-Liste Die meisten Bildschirm-Listen haben einige gemeinsame Funktionstasten. 1 2 6 ●● Um den Bildschirm einzuschalten 1 Berühren Sie das Display. 3 4 5 1 Zeigt das Listentyp-Wahlfenster an. 2 Zeigt die Musik/Film-Dateienliste an. Text scrollen 3 Scrollt die Textanzeige. usw. 4 Tasten mit unterschiedlichen Funktionen werden hier angezeigt.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay APPS-Android Auto™/Apple CarPlay Apple CarPlay-Betrieb CarPlay ist die intelligentere, sichere Art, Ihr iPhone im Auto zu verwenden. CarPlay zeigt die Dinge, die Sie während der Fahrt mit dem iPhone tun möchten, auf dem Bildschirm des Produkts an. Sie können während der Fahrt vom iPhone Weganweisungen erhalten, Anrufe tätigen, Mitteilungen senden und empfangen und Musik hören. Sie können auch die SiriSprachsteuerung nutzen, um das iPhone leichter zu bedienen.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay HINWEIS • Wenn der Ton mittels Apple CarPlay ausgegeben wird, wenn der Apple-CarPlay-Bildschirm angezeigt wird, wird die Quelle auf Apple CarPlay umgeschaltet. Die auf dem Bildschirm angezeigten Elemente unterscheiden sich je nach den angeschlossenen Android-Geräten. Um den Android-Auto-Modus aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Android Auto] auf dem Quellenauswahl-Bildschirm. (S.
iPod/iPhone iPod/iPhone Vorbereitung ÑÑAnschließbare iPods/iPhones Die nachfolgend aufgeführten Modelle können an dieses Gerät angeschlossen werden. Konzipiert für • iPhone 7 Plus • iPhone 7 • iPhone SE • iPhone 6s Plus • iPhone 6s • iPhone 6 Plus • iPhone 6 • iPhone 5s • iPhone 5c • iPhone 5 • iPod touch (6. Generation) • iPod touch (5. Generation) 1 Schließen Sie den iPod/das iPhone mit dem KS-U62 an. (S.51) 2 3 4 Drücken Sie die Taste [ Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [iPod]. (S.
iPod/iPhone 3 [Bedientasten • 1] : Durchsucht Titel/Datei. Weitere Details zu den Suchfunktionen finden Sie unter Suchfunktionen (S.16). • E] [F] : Antippen, um vorige/nächste Datei zu suchen. Für schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf anhaltend drücken. • [DH] : Wiedergabe oder Pause. • : Berühren, um den Ton leiser zu stellen oder wiederherzustellen. ÑÑKategoriesuche Sie können eine Datei suchen, indem Sie eine Kategorie wählen. 1 2 Berühren Sie [Category List].
USB USB USB-Grundfunktionen Anschluss eines USB-Geräts 1 Die meisten Funktionen lassen sich über den Quellensteuerungsbildschirm und den Wiedergabebildschirm bedienen. Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB-Kabel. (S.50) Steuerungsbildschirm 1 2 7 4 2 3 4 Drücken Sie die Taste [ Berühren Sie ]. 5 3 6 . Öffnen Sie das Diskfach Berühren Sie [USB]. (S.9) 4 ÑÑTrennen Sie das USB-Gerät 1 2 3 Drücken Sie die Taste [ 5 ]. Berühren Sie eine andere Quelle als [USB].
USB Videobildschirm 3 [Bedientasten • 1] : Durchsucht Titel/Datei. Weitere Details zu den Suchfunktionen finden Sie unter Suchfunktionen (S.19). • E] [F] : Antippen, um vorige/nächste Datei zu suchen. Für schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf anhaltend drücken. • [D]H : Wiedergabe oder Pause. • : Berühren, um den Ton leiser zu stellen oder wiederherzustellen. 4 Funktionspanel Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms, um das Funktionspanel anzuzeigen.
USB Suchfunktionen Sie können Musik- oder Videodateien durch die folgende Bedienung suchen. 1 2 Berühren Sie [1]. 3 Wählen Sie den Listentyp. Berühren Sie [S]. ÑÑLinksuche Sie können den aktuellen Titel verwenden, um eine Datei desselben Interpreten/Albums/ Genres zu suchen. 1 2 HINWEIS Sie können eine Datei suchen, indem Sie eine Kategorie wählen. 1 2 3 Berühren Sie [Category List]. Berühren Sie den gewünschten Tag-Typ. Sie können aus dem Interpreten, Album und Genre auswählen.
TUNER TUNER Tuner-Grundfunktionen 3 Bedientasten • [E] [F] : Schaltet auf einen Sender. Die Methode zum Umschalten der Frequenz kann geändert werden (siehe 2 in der Tabelle). • : Berühren, um den Ton leiser zu stellen oder wiederherzustellen. Die wichtigsten Funktionen lassen sich vom Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die Tuner-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Tuner] auf dem QuellenauswahlBildschirm. (S.
TUNER • RDS: Zeigt den Status des Radio-Data-SystemSenders an, wenn die AF-Funktion aktiviert ist. weiß: Radio-Data-System wird empfangen. orange: Radio-Data-System wird nicht empfangen. • TI: Zeigt dem Empfangsstatus von Verkehrsdurchsagen an. weiß: TP wird empfangen. orange: TP wird nicht empfangen. Funktionsauswahl ÑÑVoreinstellung auswählen Sie können die gespeicherten Stationen auflisten und auswählen. 1 Berühren Sie [ ] auf der rechten Seite des Bildschirms. Wählen Sie einen Namen aus der Liste.
TUNER Verkehrsnachrichten (nur FM) Sie können die Verkehrsnachrichten automatisch hören und sehen, sobald die Verkehrsmeldung startet. Diese Funktion erfordert allerdings ein Radio Data System, das Verkehrsinformationen enthält. 1 Radiosetup Sie können Tuner-spezifische Parameter eingeben. 1 Berühren Sie [ ] auf der linken Seite des Bildschirms. Drücken Sie [SETUP]. Berühren Sie [ ] auf der linken Seite des Bildschirms. Tippen Sie auf [TI]. hh Der Tuner-SETUP-Bildschirm wird angezeigt.
DAB DAB (KW-M745DBT) DAB-Grundfunktionen 3 Suchmodus Schaltet den Suchmodus in der folgenden Reihenfolge um; [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL]. • [AUTO1]: Stellt automatisch ein Ensemble mit gutem Empfang ein. • [AUTO2]: Stellt ein Ensemble nach dem anderen aus dem Speicher ein. • [MANUAL]: Schaltet manuell zum nächsten Ensemble um. Die wichtigsten Funktionen lassen sich vom Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die DAB-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [DAB] auf dem QuellenauswahlBildschirm. (S.
DAB • [PTY] (nur Live-Modus): Sucht ein Programm mit der Einstellung Programmsparte. Nähere Einzelheiten siehe Suchen nach Programmsparte (S.24). • [DLS]: Zeigt den Bildschirm Textinformationen an. 8 Anzeigepunkte • DAB: Das Gerät empfängt Digital Radio. • RDS: Radio-Data-System wird empfangen. • MC: Empfangener Dienst angezeigt. weiß: Primäre Komponente wird empfangen. orange: Sekundäre Komponente wird empfangen.
DAB ÑÑService suchen Sie können einen Service aus einer Liste aller empfangener Service auswählen. 1 Berühren Sie [1]. 2 Wählen Sie den gewünschten Inhalt aus der Liste. Verkehrsnachrichten Sie können die Verkehrsnachrichten automatisch hören und sehen, sobald die Verkehrsmeldung startet. Diese Funktion erfordert jedoch ein Digital-Radio mit TIInformationen. 1 ■■ [ ] Gedrückt halten, um die aktuellste Serviceliste zu erhalten. ■■ [1A-Z] Zeigt den Tastatur-Bildschirm an.
DAB DAB-Setup Sie können bestimmte Digital-Radio-Parameter einstellen. 1 Berühren Sie [ ] auf der linken Seite des Bildschirms. Drücken Sie [SETUP]. ÑÑAnsageeinstellungen Wenn der Dienst, für den ON ausgewählt wurde, startet, wird für den Empfang von jeder beliebigen Quelle auf Ansage umgeschaltet. 1 Berühren Sie [Announcement Select] im DAB-SETUP-Bildschirm. hh Der Bildschirm Announcement Select wird angezeigt. 2 Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten auf die Einträge in der Ansageliste.
Bluetooth-Steuerung Bluetooth-Steuerung Mit Bluetooth können zahlreiche Funktionen verwendet werden: etwa Audiodateien anhören, oder Anrufe ankommende/ abgehende Telefonate führen. Information zur Verwendung von Bluetooth®-Geräten Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite für Mobilgeräte wie Handys, tragbare PCs und ähnliche Geräte. Die Bluetooth-Geräte können ohne Kabel miteinander verbunden werden und untereinander kommunizieren.
Bluetooth-Steuerung Registrieren des BluetoothGeräts Bluetooth-Audioplayer bzw. Mobiltelefon müssen bei diesem Gerät registriert werden, um die Bluetooth-Funktion nutzen zu können. Sie können bis zu 7 Bluetooth-Geräte registrieren. Bluetooth-Setup 1 Drücken Sie die [FNC]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. HINWEIS • Bis zu 7 Bluetooth-Geräte können registriert werden. Wenn Sie versuchen, ein 8.
Bluetooth-Steuerung ÑÑVerbinden Sie das BluetoothGerät 1 Berühren Sie [Select Device] im Bluetooth-SETUP-Bildschirm. Wiedergabe mit einem Bluetooth-Audiogerät Die meisten Funktionen lassen sich vom Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die Bluetooth-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [BT Audio] auf dem Quellenauswahl-Bildschirm. (S.9) ÑÑBluetooth-Grundfunktionen Steuerungsbildschirm 1 5 2 Drücken Sie den Namen des Gerätes, das Sie anschließen möchten.
Bluetooth-Steuerung 4 Funktionspanel 2 Drücken Sie den Namen des Gerätes, das Sie anschließen möchten. 3 Berühren Sie [Close]. Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms, um das Funktionspanel anzuzeigen. Tippen Sie erneut, um das Panel zu schließen. • BT DEVICE CHANGE]: Wählt das Gerät aus, das über Bluetooth-Audio (A2DP) oder APP (SPP) verbunden wird. Siehe Verbinden Sie das Bluetooth-Audio (S.30).
Bluetooth-Steuerung Verwendung der Freisprecheinrichtung Sie können die Telefonfunktionen nutzen, in dem Sie ein Bluetooth-Telefon an dieses Gerät anschließen. HINWEIS • Während Apple CarPlay oder Android Auto angeschlossen ist, können die BluetoothFreisprechfunktion und die zwei BluetoothGeräteverbindungen nicht verwendet werden. Nur die Freisprechfunktion von Apple CarPlay oder Android Auto ist verwendbar. ÑÑEinen Anruf durchführen 1 Berühren Sie [Û]. ●● Bluetooth-Setup 1) Berühren Sie [ ].
Bluetooth-Steuerung Anruf tätigen mittels Speichernummer ÑÑSpracherkennung 1 2 Sie haben Zugriff auf die Spracherkennungsfunktion des an dieses Gerät angeschlossenen Handys. Sie können das Telefonbuch des Handys sprachgesteuert durchsuchen. (Die Funktionalität ist vom jeweiligen Handy abhängig.) Berühren Sie [ ]. Berühren Sie den Namen oder die Telefonnummer. 1 Drücken Sie die [FNC]-Taste für 1 Sekunde.
Bluetooth-Steuerung ÑÑEinen Anruf empfangen 1 ●● Hörerlautstärke einstellen Drücken Sie die Taste [−] oder [+]. Berühren Sie [ ] zur Annahme eines Telefonanrufes oder [ ], um einen eingehenden Anruf abzulehnen. ●● Wählton-Ausgabe Berühren Sie [DTMF] zur Anzeige des Toneingangsbildschirms. Durch Berührung der entsprechenden Touchkeys auf dem Bildschirm können Sie Wahltöne festlegen. HINWEIS • Wird die Ansichtskamera überwacht, wird dieser Bildschirm nicht angezeigt, auch wenn ein Anruf eingeht.
Bluetooth-Steuerung ÑÑSpeichern einer ■■ [Delete] Berühren Sie zum Löschen einer voreingestellten Nummer [Delete] und berühren Sie dann [OK] auf dem Bestätigungsbildschirm. Telefonnummer Sie können häufig verwendete Telefonnummern mit diesem Gerät registrieren. 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [Edit]. ÑÑTelefonbuchübertragung Sie können das Telefonbuch auf Ihrem Bluetooth-Smartphone über PBAP übertragen. 1 2 3 Wählen Sie, wo die Voreinstellung erfolgen soll. Berühren Sie [ ].
Andere externe Komponenten Andere externe Komponenten Kamera anzeigen ÑÑKamera-Einstellungen 1 Drücken Sie die [FNC]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Menübildschirm wird angezeigt. 3 Berühren Sie [Camera]. HINWEIS • Zum Anschließen einer Kamera siehe S.50. • Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE erforderlich. (S.50) • Der Rückansichtsbildschirm wird angezeigt, wenn Sie in den Rückwärtsgang (R) schalten.
Andere externe Komponenten Ändern der Einpark-Hilfslinien HINWEIS Externe Audio-/Video-Player— AV-IN • Installieren Sie die Rückfahrkamera in der geeigneten Position entsprechend den mit der Rückfahrkamera mitgelieferten Anweisungen. 1 Schließen Sie eine externe Komponente an den AV-IN-Eingang an. (S.50) • Beim Justieren der Parkregeln stellen Sie sicher, die Parkbremse anzuziehen, um zu verhindern, dass sich das Fahrzeug bewegt. 2 3 Wählen Sie [AV-IN] als Quelle. (S.
Einstellungen vornehmen Einstellungen vornehmen Monitorbildschirm einstellen Sie können die Bildqualität auf dem Videobildschirm anpassen. 1 Drücken Sie die [FNC]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Berühren Sie [Screen Adjust. Systemeinstellungen HINWEIS • Jeder Bedienvorgang in diesem Abschnitt lässt sich vom Multifunktionsmenü aufrufen. 1 Drücken Sie die [FNC]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der Bildschirm für die Bildschirmsteuerung wird angezeigt.
Einstellungen vornehmen Bedienoberflächen-Einstellung Sie können die Parameter für die Benutzerschnittstelle einstellen. 1 Drücken Sie die [FNC]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 3 Berühren Sie [User Interface]. Spezialeinstellung Sie können Spezialparameter einstellen. 1 Drücken Sie die [FNC]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 3 Berühren Sie [Special].
Einstellungen vornehmen Display-Einstellungen 1 Drücken Sie die [FNC]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 3 Berühren Sie [Display]. ÑÑHintergrundbild ändern 1 Berühren Sie [Background] im Anzeigebildschirm. 2 Wählen Sie ein Bild. *1 hh Der Anzeigebildschirm wird angezeigt. 4 Jedes Element wie folgt einstellen. *1 Wählen Sie zuvor ein Originalbild aus. ■■ Dimmer Dimmer-Modus auswählen.
Einstellungen vornehmen Registrierung des Originalbilds Sie können ein Bild vom angeschlossenen USBGerät laden und als Hintergrundbild verwenden. Bevor diese Vorgehensweise durchgeführt werden kann, muss das Gerät mit dem zu ladenden Bild angeschlossen werden. 1 Berühren Sie [User1 Select] oder [User2 Select] im Hintergrundbildschirm. 2 Zu ladenden Bilder auswählen AV-Einstellung Sie können AV-Parameter einstellen. 1 Drücken Sie die [FNC]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP].
Audio-Steuerung Audio-Steuerung ACHTUNG • Jeder Bedienvorgang in diesem Abschnitt lässt sich vom Multifunktionsmenü aufrufen. Sie können die unterschiedlichen Einstellungen wie Audio-Balance oder Subwoofer-Level einstellen. 1 2 3 Drücken Sie die Taste [ Berühren Sie [ Lautsprecher/X'overEinstellung 1 2 3 Drücken Sie die Taste [ 4 Berühren Sie [Speaker/X over]. 5 Wählen Sie einen Fahrzeugtyp. Sie können den Fahrzeugtyp und das Lautsprechernetz etc. einstellen.
Audio-Steuerung ■■ Location (Nur für Vorderseite, Rückseite) Wählen Sie die Lautsprecherlage, die Sie festgelegt haben. ■■ Slope*1 Stellt eine Steigung im Übergangsnetzwerk ein. ■■ Gain Stellt die Pegel der vorderen Lautsprecher, hinteren Lautsprecher oder der Subwoofer ein. ■■ Tweeter (Nur für Vorderseite) Sie können den Tweeter (Hochtöner) einstellen, wenn Sie die vorderen Lautsprecher auswählen. Keine, Klein, Mittel, Groß ■■ TW-(Hochtöner)-Verstärkung *2 Stellt den Pegel des Hochtöners ein.
Audio-Steuerung ■■ Fader/Balance Einstellung der Lautstärke-Balance im berührten Bereich. C und D regeln die Lautstärke-Balance zwischen links und rechts. R und S regeln die Lautstärke-Balance zwischen vorn und hinten. ■■ Initialize Die aktuelle EQ-Kurve wird wieder flach. ■■ [Center] Die Anpassung löschen. ■■ Bass EXT (Basserweiterungseinstellungen) Beim Einschalten wird eine Frequenz unter 62,5 Hz auf den Gain-Level 62,5 Hz eingestellt.
Audio-Steuerung Lautstärke-Begrenzung Feineinstellung der Lautstärke für die aktuelle Quelle. Sie können so die Lautstärkeunterschiede zwischen verschiedenen Quellen ausgleichen. 1 2 3 Drücken Sie die Taste [ 4 Berühren Sie [Volume Offset]. 5 Berühren Sie [ ]. Soundeffekt Sie können Soundeffekte einstellen. 1 2 3 Drücken Sie die Taste [ 4 Berühren Sie [Sound Effect]. 5 Jedes Element wie folgt einstellen. ]. Berühren Sie [Audio]. hh Der Audio-Bildschirm wird angezeigt. Berühren Sie [ ].
Audio-Steuerung Hörposition/DTA Position DTA-Steuerung Passen Sie die Tonzeitverzögerung an, da die Lautsprecher, die näher zum ausgewählten Sitz liegen, eine längere Verzögerungszeit haben, so dass der Ton von jedem Lautsprecher den Hörer gleichzeitig erreicht. 1 2 3 Drücken Sie die Taste [ 4 Berühren Sie [Position/DTA]. 5 Wählen Sie die Hörposition aus [Front R] (vorn rechts), [Front L] (vorn links), [Front All] (Vorn alle) und [All] aus. Berühren Sie [ ].
Fernbedienung Fernbedienung Dieses Gerät kann mit der Fernbedienung gesteuert werden. Für das Vertriebsgebiet Ozeanien ist die Fernbedienung das optionale Zubehörteil (RM-RK258). Funktionen der Fernbedienungstasten Taste Name ANGLE Funktion Nicht verwendet. Bei einem ankommenden Anruf nimmt das Gerät den Anruf an. DIRECT Schaltet in den Direktsuchmodus. Für Details zur Direktsuchmodus, siehe Direktsuchmodus (S.46). ASPECT Ändert das Bildseitenverhältnis.
Verbindung/Installation Verbindung/Installation Vor der Installation Vor der Installation dieses Geräts beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. #WARNHINWEISE • Verbinden Sie Zünddraht (rot) und Batteriekabel (gelb) mit dem Fahrzeugchassis (Erde), so könnte dies zu einem Kurzschluss führen, der ein Feuer entzündet. Schließen Sie diese Drähte nur an eine Stromquelle an, die durch den Sicherungskasten geführt wird.
Verbindung/Installation ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren. • Das Gerät so anbringen, dass der Montagewinkel 30 ° oder weniger beträgt. • Bei der Installation des Gerätes im Fahrzeug dürfen Sie nicht zu sehr auf die Paneloberfläche drücken. Ansonsten könnte es zu Kratzern, Beschädigungen oder Fehlfunktionen kommen. • Die Empfangsqualität wird u. U. durch metallische Gegenstände in der Nähe der Bluetooth-Antenne beeinträchtigt.
Verbindung/Installation 5) Richten Sie die Richtung des Mikrofons (Zubehör 1) auf den Fahrer aus. Schlitz ein. (Der vorstehende Teil an der Spitze des Entnahmeschlüssels muss zum Gerät zeigen.) 1 2 Befestigen Sie das Kabel mit handelsüblichem Klebeband. 2) Wenn der Entnahmeschlüssel eingerastet ist, führen Sie den anderen Entnahmeschlüssel in den Schlitz ein. HINWEIS • Tauschen Sie bei Bedarf die Clips aus. 3) Ziehen Sie das Gerät halb heraus.
Verbindung/Installation ÑÑAnschließen der Kabel an die Anschlüsse Am Lenkrad-Fernbedienungskabelbaum des Fahrzeugs anschließen. Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihren JVC-Händler. STEERING WHEEL REMOTE INPUT Hellblau/Gelb (Lenkrad-Fernbedienungskabel) Zur Lenkrad-Fernbedienung Für die Verwendung der LenkradFernbedienungsfunktion benötigen Sie einen speziellen Fernbedienungsadapter (nicht im Lieferumfang enthalten), der auf Ihr Fahrzeug abgestimmt ist.
Verbindung/Installation ÑÑStiftbelegung des ISOAnschlusses Stift A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Farbe und Funktion Gelb Batterie Blau/Weiß [1] Stromsteuerung Orange/weiß Beleuchtung Rot Zündung (ACC) Black Erdungsanschluss (Masse) B-1/B-2 Lila (+) / Hinten rechts Lila/Schwarz (–) B-3/B-4 Grau (+) / Vorne rechts Grau/Schwarz (–) B-5/B-6 Weiß (+) / Vorne links Weiß/Schwarz (–) B-7/B-8 Grün (+) / Hinten links Grün/Schwarz (–) [1] Max.
Problembehebung Problembehebung Probleme und Lösungen Falls Probleme auftreten, gehen Sie die folgende Tabelle durch. HINWEIS • Bestimmte Funktionen auf diesem Gerät können möglicherweise durch weitere Einstellungen auf dem Gerät deaktiviert werden. • Was nach einer Gerätestörung aussieht, könnte evtl. nur ein leichter Bedien- oder Verkabelungsfehler sein. ÑÑWissenswertes über Einstellungen • Subwoofer kann nicht eingerichtet werden. • Einstellung der Subwoofer-Phase ist nicht möglich.
Anhang Anhang Abspielbare Medien und Dateien Sie können verschiedene Arten von Medien und Dateien auf diesem Gerät abspielen. ÑÑWissenswertes über Dateien Die folgenden Audio- und Videodateien werden unterstützt. ■■Abspielbare Audiodateien Format AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3) MPEG 1/2 Audio Layer 3 WMA (.wma) Windows Media Audio Standard L3 Profil (Version 7, 8, 9) Linear-PCM RIFF Waveform Audio (WAVE) (.wav) Format FLAC (.flac) flac Vorbis (.
Anhang Technische Daten ■■Monitor Bildgröße : Breite 6,75 Zoll (Diagonale) : 151,8 mm (B) × 79,7 mm (H) Anzeigesystem : TN-LCD-Panel Laufwerkssystem : TFT aktives Matrixsystem Frequenz : 2,402 – 2,480 GHz Ausgangsleistung : +4dBm (MAX), 0dBm (DURCHSCHN.), Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich : Sichtweite ca.
Anhang ■■Digitalantennenverbinder-Bereich (KW-M745DBT) Anschluss typ : SMB ■■Audio-Sektion Maximale Ausgangsleistung (vorne & hinten) : 50 W × 4 Ausgangsspannung (11 – 16V) : 14,4 V Typische Leistungsausgabe (Vorn & Hinten) Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1 % THD) : 21 W × 4 Maximaler Strom : < 100 mA Ausgangsfrequenzband : 20 – 20.
Anhang Wissenswertes über dieses Gerät ■■Urheberrechte • Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken und sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die JVC KENWOOD Corporation geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsmarken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
Anhang and/or other materials provided with the distribution. –– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Inhoud Voor ingebruikname 60 Tuner 76 Voorzorgsmaatregelen............................................60 Basisbediening van de Tuner................................76 De handleiding gebruiken.....................................60 Geheugenfunctie......................................................77 Selecteerfunctie.........................................................77 Basisbediening 61 Functies van de knoppen op het voorpaneel.............................................................
Instellingen 93 Beeldscherminstellingen........................................93 Systeeminstellingen.................................................93 Gebruikersinterface instellen................................94 Speciale instellingen................................................94 Weergave Instellen...................................................95 AV instellen..................................................................96 Audio regelen 97 Instelling speaker/X'over....................
Voor ingebruikname Voor ingebruikname Voorzorgsmaatregelen #WAARSCHUWINGEN ÑÑNeem de volgende voorzorgsmaatregelen om persoonlijk letsel of brand te voorkomen: • Om kortsluiting te voorkomen plaats u nooit metalen voorwerpen (zoals munten of metalen gereedschappen) in het toestel of laat u deze in het toestel achter. • Kijk niet naar het scherm of richt uw ogen niet op het scherm als u langere tijd aan het rijden bent. • Raadpleeg uw JVC-dealer als u tijdens de installatie problemen ondervindt.
Basisbediening Basisbediening Functies van de knoppen op het voorpaneel Naam • Beweging 6 1 2 3 Reset • Als de eenheid of de hiermee verbonden eenheid niet correct werkt, dan zal de eenheid terugkeren naar de begininstellingen wanneer er op deze knop wordt gedrukt. Het toestel inschakelen 4 De methode voor het inschakelen verschilt afhankelijk van het model. 5 6 1 Druk de [ ]-knop in.
Basisbediening Basisinstellingen ■■ Camera Stel de parameters voor de camera in. 1 Raak [Camera] aan. 2 Stel elk item in en raak [ ] aan. Zie Camera-instellingen (P.91) voor de details. Begininstellingen Begin met deze instellingen als u dit toestel voor de eerste keer gebruikt. 1 ■■ DEMO Stel de demonstratiemodus in. De standaardinstelling is „ON” (aan). 1 Raak [DEMO] aan en schakel IN of UIT. Stel de verschillende items als volgt in.
Basisbediening Instellingen voor de kalender/klok 1 Druk op de knop [FNC]. hh Pop-upmenu verschijnt. 2 Raak [SETUP] aan. Instellen van het volume Om het volume aan te passen (0 tot 40), Druk op [+] om te verhogen, en druk op [−] om te verlagen. Door [+] ingedrukt te houden, wordt het volume continue verhoogd tot niveau 15. hh Het scherm SETUP Menu verschijnt. 3 Raak [User Interface] aan. Gebruik aanraakscherm hh Het scherm User Interface verschijnt. 4 Raak [Clock Adjust] aan.
Basisbediening Aanraakregeling van de monitorhoek: U kunt de weergave tevens regelen door uw vinger als volgt op het aanraakpaneel te bewegen (vingerbewegingen kunnen voor bepaalde bronnen niet worden gebruikt). • Uw vinger omhoog/omlaag schuiven: Functioneert als een druk op / (Media). Vooringestelde uitzendstations van de tuner worden gewisseld. • Uw vinger naar links/rechts schuiven: Functioneert als een druk op [E]/ F]. • Uw vinger rechtsom of linksom bewegen: verhogen/verlagen van het volume.
Basisbediening Selecteer de weergavebron 1 De afspeelbron selecteren op het STARTscherm Raak [ ] aan op het startscherm. In dit scherm kunt u de volgende bronnen en functies selecteren. • Schakelt over naar het Android Auto/ Apple CarPlay-scherm vanaf het aangesloten iPhone/Android apparaat.*1 (P.69) • Schakelt over naar de radio-uitzending. (P.76) • Schakelt over naar de DAB-uitzending. (P.79) • Afspelen van een Bluetooth audiospeler. (P.83) • Speelt een iPod/iPhone af. (P.
Basisbediening Om de AV-bron uit te schakelen 1 Raak [ 2 Raak [AV Off] aan. ] aan op het startscherm. Beschrijvingen bronbedieningsscherm Er is een aantal functies dat in de meeste schermen uitgevoerd kan worden. Indicators 1 Snelkoppelingsknoppen aanpassen op START-scherm U kunt de positie van bronpictogrammen naar believen veranderen. 1 Raak [ 2 Raak het te verplaatsen pictogram aan en houd het vast om de aanpassingsmodus te activeren. 3 Sleep het naar de gewenste positie.
Basisbediening Pop-upmenu 1 Informatie aangesloten Bluetooth-apparaat. 2 Pictogram Alle bronnen 1 Druk op de knop [FNC]. Geeft alle bronnen weer. 3 Tweede scherm • [ ]/[ ] : Het Tweede scherm verandert telkens wanneer u het aanraakt. U kunt tevens het Secundaire scherm veranderen door op het scherm links of rechts te tikken. • Indicators: Geeft de huidige bronstatus enzovoorts aan. hh Pop-upmenu verschijnt. 2 Raak aan om het pop-upmenu weer te geven. –– ATT: De demper is actief.
Basisbediening Uitschakelen van het scherm 1 Kies [Display Off] in het pop-up menu. Lijstscherm Er is een aantal basisfunctietoetsen in de lijstschermen van de meeste bronnen. 1 2 6 ●● Om het scherm aan te zetten 1 Raak het scherm aan. 3 4 5 1 Toont het lijsttype-keuzevenster. 2 Geeft een muziek/film-bestandslijst weer. 3 Tekst scrollen Bladert door de weergegeven tekst. 4 enz. Hier worden toetsen met verschillende functies weergegeven.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay APPS-Android Auto™/Apple CarPlay Bediening Apple CarPlay CarPlay is een slimmere, veiligere manier om uw iPhone in de auto te gebruiken. CarPlay neemt de dingen over die u wilt doen met de iPhone tijdens het rijden en geeft ze weer op het scherm van het product. Tijdens het rijden kunt een routebeschrijving opvragen, telefoneren, berichten versturen en ontvangen, en naar muziek luisteren vanaf de iPhone.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay OPMERKING • Als er geluid wordt weergegeven via Apple CarPlay wanneer het Apple CarPlay scherm wordt getoond, dan wordt de geluidsbron naar Apple CarPlay geschakeld. De items weergegeven op het scherm verschillen onder de aangesloten Androidapparaten. Om naar Android Auto-modus te gaan, raak het [Android Auto]-icoon in het bronselectiescherm aan. (P.
iPod/iPhone iPod/iPhone Voorbereiding ÑÑAansluitbare iPod/iPhone De volgende modellen kunnen op dit toestel worden aangesloten. Gemaakt voor • iPhone 7 Plus • iPhone 7 • iPhone SE • iPhone 6s Plus • iPhone 6s • iPhone 6 Plus • iPhone 6 • iPhone 5s • iPhone 5c • iPhone 5 • iPod touch (6e generatie) • iPod touch (5e generatie) 1 Sluit de iPod/iPhone aan met behulp van KS-U62. (P.107) 2 3 4 Druk de [ Raak [ ]-knop in. ] aan. Raak [iPod] aan. (P.
iPod/iPhone 3 [Bedieningstoetsen • 1] : Zoekt nummer/bestand. Zie Zoeken (P.72) voor details over zoeken. • E] [F] : Zoekt naar het vorige/volgende nummer/bestand. Aangeraakt houden om snel vooruit of snel achteruit te gaan. • [DH] : Speelt af of onderbreekt het afspelen. • : Raak aan om het geluid te dempen/ herstellen. ÑÑCategorie zoeken U kunt een bestand zoeken door categorie te selecteren. 1 2 Raak [Category List] aan. Raak de gewenste categorie aan.
USB USB Basisbediening van de USB Een USB-apparaat aansluiten 1 De meeste functies kunnen worden uitgevoerd in het bronregelscherm en het afspeelscherm. Sluit het USB-apparaat via de USB-kabel aan. (P.106) Regelscherm 1 2 7 4 2 3 4 Druk de [ Raak ]-knop in. 5 3 6 aan. Open de lade Raak [USB] aan.(P.65) 4 5 ÑÑVerwijder het USB-apparaat 1 2 3 Druk de [ ]-knop in. Raak een andere bron dan [USB] aan. Ontkoppel het USB-apparaat.
USB Videoscherm 3 [Bedieningstoetsen • 1] : Zoekt nummer/bestand. Zie Zoeken (P.75) voor details over zoeken. • E] [F] : Zoekt naar het vorige/volgende nummer/bestand. Aangeraakt houden om snel vooruit of snel achteruit te gaan. • [D]H : Speelt af of onderbreekt het afspelen. • : Raak aan om het geluid te dempen/ herstellen. 4 Functiepaneel Raak de linkerkant van het scherm aan om het functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan om het paneel te sluiten. •[ ] [ ] : Zoekt vorige/volgende map.
USB Zoeken U kunt via de volgende bewerkingen naar muziek- of videobestanden zoeken. 1 2 Raak [1] aan. 3 Kies het soort lijst. Raak [S] aan. ÑÑLink zoeken U kunt een bestand van dezelfde artiest/album/ genre als het huidige nummer zoeken. 1 2 ÑÑCategorie zoeken U kunt een bestand zoeken door categorie te selecteren. 1 2 Raak [Category List] aan. 3 Raak de gewenste categorie aan. Raak het gewenste label type aan. U kunt kiezen uit artiest, album en genre.
Tuner Tuner Basisbediening van de Tuner 3 Bedieningstoetsen De meeste functies kunnen via het bronregelscherm worden uitgevoerd. Om naar de afstelbron te gaan, Raak het [Tuner] pictogram aan in het bronselectiescherm. (P.65) Regelscherm 4 Voorkeurslijst 1 2 5 • [E] [F] : Stemt af op een zender. De manier waarop een andere frequentie wordt geselecteerd, kan gewijzigd worden (zie 2 in tabel). : Raak aan om het geluid te dempen/ • herstellen.
Tuner • RDS: Geeft de status van de Radio Data System-zender aan wanneer de AF-functie is ingeschakeld. Wit: Radio Data System wordt ontvangen. Oranje: Radio Data System wordt niet ontvangen. • TI: Geeft de ontvangststatus van verkeersinformatie aan. Wit: TP wordt ontvangen. Oranje: TP wordt niet ontvangen. Selecteerfunctie ÑÑVoorkeur kiezen U kunt een opgeslagen station weergeven en selecteren. 1 Raak [ ] op de rechterkant van het scherm aan. Selecteer een station uit de lijst.
Tuner Verkeersinformatie (alleen FM-tuner) U kunt automatisch de verkeersinformatie beluisteren en bekijken als er een verkeersbericht wordt uitgezonden. Echter, deze functie vereist een Radiouitzending Data Systeem waarbij de TI-informatie is inbegrepen. 1 Installatie van de afstemmer U kunt parameters die betrekking hebben op de tuner instellen. 1 Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan. Raak [SETUP] aan. Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan. Raak [TI] aan. hh De afstel SETUP verschijnt.
DAB DAB (KW-M745DBT) Basisbediening van de Digitale Radio De meeste functies kunnen via het bronregelscherm worden uitgevoerd. Raak het [DAB] icoon aan in het bronselectiescherm om naar de DAB-bron te gaan. (P.65) Regelscherm 5 Bedieningstoetsen 2 3 4 6 7 4 Illustratievlak De beeldgegevens worden weergegeven als de huidige content deze bevat. Raak aan om te schakelen tussen bedienings- en informatiescherm.
DAB Opslaan van services in het preselectie-geheugen U kunt de huidige service in het geheugen opslaan. 1 Selecteer een service die u in het geheugen wilt opslaan. 2 Raak [ ] op de rechterkant van het scherm aan. 3 Raak [P#] (#:1-10) waarin u de zender wilt opslaan, gedurende 2 seconden aan totdat een pieptoon klinkt. Selecteerfunctie ÑÑZoeken op programmatype Als u naar de digitale radio luistert, kunt u op een zender met een bepaald programmatype afstemmen.
DAB ÑÑZoeken naar service U kunt een service uit een lijst van alle ontvangen services selecteren. Verkeersinformatie U kunt automatisch de verkeersinformatie beluisteren en bekijken als er een verkeersbericht wordt uitgezonden. Deze functie vereist echter wel een digitale radio met TI informatie. 1 Raak [1] aan. 2 Selecteer de gewenste content uit de lijst. Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan. Raak [TI] aan. ■■ [ ] Houdt ingedrukt om de nieuwste servicelijst te vinden.
DAB DAB Installatie U kunt parameters die betrekking hebben op de digitale radio instellen. 1 Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan. Raak [SETUP] aan. ÑÑAankondiging instellen Wanneer de dienst waarvoor ON (aan) geselecteerd is, begint, wordt er vanuit elke bron overgeschakeld naar Announcement (aankondiging) om het te ontvangen. 1 Raak [Announcement Select] in het DABSETUP-scherm aan. hh Het scherm Announcement Select verschijnt. 2 Raak elke Announcement-lijst aan en schakel deze in of uit.
Bluetoothregeling Bluetoothregeling Met behulp van de Bluetooth-functie kunnen diverse functies worden gebruikt: naar een audiobestand luisteren, een telefoongesprek tot stand brengen of aannemen. Informatie voor gebruik van Bluetooth® apparatuur Bluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele apparatuur, bijvoorbeeld mobiele telefoons, draagbare PC's en andere dergelijke toestellen.
Bluetoothregeling Registreer vanaf het Bluetooth-apparaat U dient de Bluetooth-audiospeler of mobiele telefoon te registreren voordat u de Bluetoothfunctie kunt gebruiken. U kunt maximaal 7 Bluetooth-apparaten registreren. Bluetooth Installatie 1 Druk op de knop [FNC]. hh Pop-upmenu verschijnt. 2 Raak [SETUP] aan. OPMERKING • Tot maximaal 7 Bluetooth apparaten kunnen worden geregistreerd.
Bluetoothregeling ÑÑVerbind het Bluetoothapparaat 1 Raak [Select Device] in het Bluetooth SETUP-scherm aan. Bluetooth-audioapparaat afspelen De meeste functies kunnen via het bronregelscherm worden uitgevoerd. Om naar de Bluetooth bron te gaan, raak het [BT Audio] pictogram aan in het bronselectiescherm. (P.65) ÑÑBasisbediening via Bluetooth Regelscherm 1 5 2 Raak de naam aan van het apparaat aan waarmee u een verbinding wilt maken.
Bluetoothregeling 4 Functiepaneel 2 Raak de naam aan van het apparaat aan waarmee u een verbinding wilt maken. 3 Raak [Close] aan. Raak de linkerkant van het scherm aan om het functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan om het paneel te sluiten. • BT DEVICE CHANGE]: Selecteert het apparaat om verbinding te maken via Bluetooth-audio (A2DP) of APP (SPP). Zie De Bluetooth-audio aansluiten (P.86).
Bluetoothregeling De handsfree-eenheid gebruiken U kunt de handsfreefunctie gebruiken door de Bluetooth-telefoon met deze eenheid te verbinden. OPMERKING • Terwijl Apple CarPlay of Android Auto wordt verbonden, kunnen de Bluetooth Hands-free-functie en de twee Bluetoothapparaatverbindingen niet gebruikt worden. Alleen de Apple CarPlay of Android Auto Handsfree-functie kan worden gebruikt. ÑÑEen telefoongesprek tot stand • [ ]: Bellen door een telefoonnummer in te voeren • [ ]: Spraakherkenning (P.
Bluetoothregeling Bellen met behulp van het voorkeurnummer 1 2 Raak [ ] aan. Raak de naam of het telefoonnummer aan. ÑÑSpraakherkenning U kunt de spraakherkenningsfunctie van de op dit toestel aangesloten mobiele telefoon gebruiken. U kunt via uw stem het telefoonboek van de mobiele telefoon raadplegen. (De functionaliteit is afhankelijk van de mobiele telefoon.) 1 Druk gedurende 1 seconde op de knop [FNC].
Bluetoothregeling ÑÑEen telefoongesprek ●● Het volume van de ontvanger aanpassen Druk op de [−] of [+] knop. ontvangen 1 Raak [ ] aan om een inkomend gesprek aan te nemen of [ ] om een inkomend telefoongesprek af te wijzen. ●● De kiestoon weergeven Raak [DTMF] aan om het tooninvoerscherm weer te geven. U kunt tonen versturen door de gewenste toetsen op het scherm aan te raken.
Bluetoothregeling ÑÑVoorkeurnummers ÑÑOverzetten van telefoonboek U kunt vaakgebruikte telefoonnummers op deze eenheid vastleggen. U kunt het telefoonboek in uw Bluetoothsmartphone overzetten via PBAP. 1 2 1 2 Raak [ ] aan. Raak [Edit] aan. Raak [ ] aan. Raak [ ] aan. hh De overdracht van de telefoonboekgegevens begint. 3 Selecteer de plaats van uw voorkeur. OPMERKING • Als het telefoonboek meer dan 1000 items bevat, kunnen de telefoonboekgegevens niet worden overgedragen.
Overige Externe Componenten Overige Externe Componenten Weergavecamera ÑÑCamera-instellingen 1 Druk op de knop [FNC]. hh Pop-upmenu verschijnt. 2 Raak [SETUP] aan. hh Het scherm SETUP Menu verschijnt. 3 Raak [Camera] aan. OPMERKING • Zie P.106 voor het verbinden van een camera. • Voor gebruik van een achteruitkijk-camera is een REVERSE verbinding vereist. (P.106) • Het achteruitkijk-scherm wordt weergegeven wanneer u de versnelling schakelt naar de achteruit-positie (R).
Overige Externe Componenten Aanpassen van de parkeerrichtlijnen OPMERKING Externe audio-/videospelers— AV-IN • Plaats een achterzichtcamera op de juiste plaats in overeenstemming met de handleiding die bij de camera is geleverd. 1 Sluit een externe component aan op de AV-IN-ingangsaansluiting. (P.106) • Trek de handrem beslist aan zodat de auto niet kan verplaatsen tijdens het instellen van de richtlijnen voor het parkeren. 2 3 Selecteer [AV-IN] als de bron. (P.
Instellingen Instellingen Beeldscherminstellingen U kunt de beeldkwaliteit aanpassen in het videoscherm. 1 Druk op de knop [FNC]. hh Pop-upmenu verschijnt. 2 Raak [Screen Adjust aan. Systeeminstellingen OPMERKING • Elke bewerking in deze sectie kan vanuit het multifunctiemenu worden gestart. 1 Druk op de knop [FNC]. hh Pop-upmenu verschijnt. 2 Raak [SETUP] aan. hh Het scherm Screen Control verschijnt. 3 Pas de verschillende onderwerpen als volgt aan.
Instellingen Gebruikersinterface instellen U kunt parameters van de gebruikersinterface instellen. 1 Druk op de knop [FNC]. hh Pop-upmenu verschijnt. 2 Raak [SETUP] aan. hh SETUP-scherm verschijnt. 3 Raak [User Interface] aan. Speciale instellingen U kunt speciale parameters instellen. 1 Druk op de knop [FNC]. hh Pop-upmenu verschijnt. 2 Raak [SETUP] aan. hh SETUP-scherm verschijnt. 3 Raak [Special] aan. hh Het scherm Speciaal verschijnt. hh Het scherm User Interface verschijnt.
Instellingen Weergave Instellen ÑÑDe achtergrondafbeelding 1 Druk op de knop [FNC]. hh Pop-upmenu verschijnt. 1 Raak [Background] aan in het Weergavescherm. 2 Raak [SETUP] aan. hh SETUP-scherm verschijnt. 2 Selecteer een afbeelding. 3 Raak [Display] aan. wijzigen *1 hh Geeft het weergavescherm weer. 4 Stel de verschillende items als volgt in. ■■ Dimmer Dimmermodus selecteren. OFF: Het scherm en de knoppen worden niet gedimd. ON: Het scherm en de knoppen worden gedimd.
Instellingen De originele afbeelding registreren U kunt een afbeelding van het aangesloten USB-apparaat laden en deze als achtergrondafbeelding instellen. Voordat u deze procedure uitvoert, dient u het apparaat dat de afbeelding bevat aan te sluiten. 1 Raak [User1 Select] of [User2 Select] in het scherm Achtergrondaanpassing aan. 2 Selecteer de te laden afbeelding. AV instellen U kunt de AV-parameters instellen. 1 Druk op de knop [FNC]. hh Pop-upmenu verschijnt. 2 Raak [SETUP] aan.
Audio regelen Audio regelen Instelling speaker/X'over OPMERKING • Elke bewerking in deze sectie kan vanuit het multifunctiemenu worden gestart. U kunt de diverse instellingen, bijvoorbeeld audiobalans of subwoofervolume, aanpassen. 1 2 3 Druk de [ Raak [ 1 2 3 Druk de [ 4 Raak [Speaker/X over] aan. 5 Selecteer een type auto. U kunt het autotype, het luidsprekernetwerk enz. instellen.
Audio regelen ■■ Location (Alleen voor voorzijde, achterzijde) Selecteer de luidsprekerpositie die u hebt bepaald. ■■ Slope*1 De steilheid van de cross-over instellen. ■■ Gain Pas het niveau van de voorste luidspreker, achterste luidspreker of subwoofer aan. ■■ Tweeter (Alleen voor voorzijde) U kunt de tweeter instellen wanneer u de voorluidsprekers selecteert. Geen, Klein, Gemiddeld, Groot ■■ TW (Tweeter) Gain *2 Pas het tweeterniveau aan.
Audio regelen ■■ ALL SRC De aangepaste equalizer op alle bronnen toepassen. Raak [ALL SRC] aan en raak vervolgens [OK] aan op het bevestigingsscherm. ■■ Fader / balans Voor het aanpassen van de volumebalans rond het aangeraakte gedeelte. Met [C] en [D] wordt de balans tussen rechts en links geregeld. Met [R] en [S] wordt de balans tussen voor en achter geregeld.
Audio regelen Volumeplaats Het volume van de huidige bron nauwkeurig afstellen om het verschil in volume tussen verschillende bronnen tot een minimum te beperken. 1 2 3 Druk de [ 4 Raak [Volume Offset] aan. 5 Raak [ ]-knop in. Geluidseffect U kunt de geluidseffecten instellen. 1 2 3 Druk de [ 4 Raak [Sound Effect] aan. 5 Stel de verschillende items als volgt in. ] aan. Raak [Audio] aan. hh Het scherm Audio verschijnt. Raak [ ]-knop in. ] aan. Raak [Audio] aan.
Audio regelen Luisterpositie/DTA Pas de geluidsvertragingstijd aan omdat luidsprekers die zich dichter bij de geselecteerde stoel bevinden meer vertragingstijd hebben, zodat het geluid uit elke luidspreker gelijktijdig een luisteraar bereikt. 1 2 3 Druk de [ 4 Raak [Position/DTA] aan. 5 Selecteer de luisterpositie uit [Front R] (voorkant rechts), [Front L] (voorkant links), [Front All] (voorkant alles), en [All]. Raak [ Regeling van de positie-DTA U kunt uw luisterpositie nauwkeurig afstellen.
Afstandsbediening Afstandsbediening Dit toestel kan met de afstandsbediening worden bediend. Voor het Oceania verkoopgebied, is de afstandsbediening de optionele accessoire (RM-RK258). Toets naam Functie Als een oproep binnenkomt, wordt deze beantwoord. DIRECT Schakelt over op de modus Direct zoeken. Zie voor details van de modus Direct zoeken: Modus Direct zoeken (P.102). ASPECT Veranderen van de aspectratio. Numeriek toetsenbord • Geeft het op te zoeken nummer in Direct zoeken op.
Verbinden/installeren Verbinden/installeren Vóór de installatie Neem vóór de installatie van dit toestel de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. #WAARSCHUWINGEN • Als u de ontstekingskabel (rood) en de accukabel (geel) op het chassis van de auto (massa) aansluit, kunt u kortsluiting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. Sluit deze kabels altijd aan op de voedingsbron die door de zekeringkast loopt. • Verwijder niet de zekering van de ontstekingskabel (rood) en de accukabel (geel).
Verbinden/installeren De unit installeren • De ontvangst wordt mogelijk slechter wanneer zich metalen voorwerpen in de buurt van de Bluetooth-antenne bevinden. Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig deze op zijn plaats. Bluetooth-antenne ÑÑMeegeleverde accessoires voor installatie ÑÑSierplaat 1 (3 m) 1) Bevestig de accessoire 3 aan het toestel.
Verbinden/installeren ÑÑVerwijderen van het toestel OPMERKING 1) Zie stap 1 in “Het inbouwframe verwijderen” voor het verwijderen van het inbouwframe. 2) Plaats de extractiesleutel (accessoire 2) diep in de opening zoals afgebeeld. (Het uitsteeksel aan het eind van de extractiesleutel moet naar de eenheid toe wijzen.) • Wissel, zo nodig, de klemmen om.
Verbinden/installeren ÑÑVerbinden van kabels met aansluitingen Verbinden met de stuurafstandsharnas van het voertuig. Neem contact op met uw JVC-dealer voor meer informatie. STEERING WHEEL REMOTE INPUT Lichtblauw/geel (stuurafstandsbedieningsingang) Naar stuurafstandsbediening Om de stuurafstandsbediening te gebruiken, hebt u een adapter nodig (niet meegeleverd) die bij uw auto past.
Verbinden/installeren ÑÑISO-aansluiting functiegids Pen A-4 A-5 Kleur en functie Geel Accu Blauw/wit [1] Spanningsregeling A-6 A-7 A-8 Oranje/wit Rood Zwart Verlichting Ontsteking (ACC) Aardaansluiting (massa) Rechts achter ÑÑAansluiten van een iPod/ iPhone/Android Micro-USB naar USBkabel[2] B-1/ B-2 Paars (+) / Paars/Zwart (–) B-3/ B-4 Grijs (+) / Rechts voor Grijs/Zwart (–) B-5/ B-6 Wit (+) / Links voor Wit/Zwart (–) B-7/ B-8 Groen (+) / Links achter Groen/zwart (–) [1] Max.
Problemen oplossen Problemen oplossen Problemen en oplossingen Als er zich problemen voordoen, controleer dan eerst de mogelijke problemen in de onderstaande tabel. OPMERKING • Sommige functies van dit toestel kunnen zijn uitgeschakeld door bepaalde instellingen op dit toestel. • Wat op een storing in het toestel lijkt, kan het gevolg zijn van een kleine bedieningsfout of verkeerde aansluiting. ÑÑProblemen met instellingen • Kan de subwoofer niet instellen. • Kan de subwooferfase niet instellen.
Appendix Appendix Afspeelbare media en bestanden U kunt diverse soorten media en bestanden op dit toestel afspelen. ÑÑBestanden De volgende audio- en videobestanden worden ondersteund. ■■Afspeelbare audiobestanden Formaat AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3) MPEG 1/2 Audio Layer 3 WMA (.wma) Windows Media Audio Standard L3 profiel (versie 7, 8, 9) Lineaire PCM RIFF waveform audioformaat (WAVE) (.wav) FLAC (.flac) flac Vorbis (.
Appendix Technische gegevens ■■Monitorgedeelte Beeldformaat : 6,75 inch breed (diagonaal) : 151,8 mm (B) × 79,7 mm (H) Frequentie : 2,402 – 2,480 GHz Uitgangsvermogen : +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), voedingsklasse 2 Maximaal communicatiebereik : Gezichtsveld ca.
Appendix ■■Digitale Antenne Connector sectie (KW-M745DBT) Connectortype : SMB Uitgangsspanning (11 – 16 V) : 14,4 V Maximaal stroomverbruik : < 100 mA ■■FM-tunergedeelte Frequentiebereik (stap) : 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz) Bruikbare gevoeligheid (S/R : 26 dB) : 13,2 dBf (1,3 μV/75 Ω) Quieting-gevoeligheid (S/R : 46 dB) : 19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω) Frequentieresponsie : 30 Hz – 15 kHz S/R-verhouding (dB) : 70 dB (MONO) Selectiviteit (± 400 kHz) : Meer dan 80 dB Stereoscheiding : 37 dB (1 kHz) ■■AM-tunerged
Appendix Informatie over dit toestel ■■Auteursrechten • Het woord Bluetooth® en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en JVC KENWOOD Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectievelijke houders. • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
Appendix –– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Für das Vertriebsgebiet Europa Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Richtlinie 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Hersteller: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD Europa B.V.
English Hereby, JVC KENWOOD declares that the radio equipment KW-M745DBT/KW-M741BT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Français Par la présente, JVC KENWOOD déclare que l’équipement radio KW-M745DBT/KW-M741BT est conforme à la directive 2014/53/UE.
!B5A-2246-00_JVC_DeNi2.