DLA-RS2E_MainCover426.6x297.
DLA-RS2E_EN.book Page 2 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 1 Getting Started Safety Precautions IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. Refer servicing to qualified service personnel. MACHINE NOISE INFORMATION (Germany only) Changes Machine Noise Information Ordinance 3.
DLA-RS2E_EN.book Page 3 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH a) b) c) d) Basic Operation Settings Troubleshooting - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or with same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
DLA-RS2E_EN.book Page 4 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 1 Getting Started Safety Precautions (Continued) POWER CONNECTION The power supply voltage rating of this product is AC110 V – AC240 V. Use only the power cord designated by our dealer to ensure Safety and EMC. Ensure that the power cable used for the projector is the correct type for the AC outlet in your country. Consult your product dealer. Power cord WARNING: Do not cut off the main plug from this equipment.
DLA-RS2E_EN.book Page 5 Tuesday, March 25, 2008 3:20 PM ENGLISH This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
DLA-RS2E_EN.book Page 6 Monday, February 25, 2008 5:18 PM Main Features Supports Multiple Digital Devices ................................................ z Comes with a dual HDMI terminal that allows digital transmission of high definition signals.
DLA-RS2E_EN.book Page 7 Monday, February 25, 2008 5:18 PM Getting Started z Enjoy smooth and high resolution video images with no visible grid, brought about by full high definition resolution of 1920 c 1080 pixels. (pP20) Preparation Beautiful Images on Big Screen .................................................................. Basic Operation Settings Troubleshooting Perfect for Any Location ........................................................
DLA-RS2E_EN.book Page 8 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 1 Getting Started Contents Getting Started Troubleshooting ................................................... ................................................... Safety Precautions................................................2 Troubleshooting.................................................36 Main Features .....................................................6 What to Do When These Messages Are Displayed ................................
DLA-RS2E_EN.book Page 9 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH About this Manual N D USER USER USER COLOR SHARP + GAMMA COLOR - SHARP - COLOR TEMP 1 2 + 3 This manual mainly describes the operating method using the remote control. z Buttons on the remote control are described as [Button Name]. z Selection items on the menu are described as “Selection Item”.
DLA-RS2E_EN.book Page 10 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 1 Getting Started Controls and Features To adjust the focus. To adjust the size of the image. z Operate using the remote control. (pP20) CAUTION z Do not turn the lens with your hands. z This unit comes with buffer material that cushions the lens. Remove the buffer material before use. z Do not throw away the buffer material, retain for future use.
DLA-RS2E_EN.
DLA-RS2E_EN.book Page 12 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 1 Getting Started Controls and Features (Continued) Remote Control OFF ........ OPERATE ........ ON To turn on the power To turn off the power HDMI 1 HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_EN.book Page 13 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Getting Started How to Use the Remote Control Loading Batteries 1 2 3 happens, replace the batteries. Insert the batteries according to the +- marks. z Be sure to insert the - end first. z If an error occurs when using the remote control, remove the batteries and wait for 5 minutes. Load the batteries again and operate the remote control.
DLA-RS2E_EN.book Page 14 Monday, February 25, 2008 5:18 PM Preparation 2 Selecting Connecting Devices z Do not turn on the power until connection is complete. z The connection procedures differ according to the device used. For details, refer to the instruction manual of the device to be connected. z For audio output, connect the device to an amplifier. z The images may not be displayed depending on the devices and cables to be connected. Use an HDMI compliant cable (sold separately) with the HDMI logo.
DLA-RS2E_EN.
DLA-RS2E_EN.
DLA-RS2E_EN.book Page 17 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Getting Started Connecting via SCART-RCA Cable This unit RS-232C OMPONENT S-VIDEO VIDEO SYNC Y G CB/PB B CR/PR R DVD player for European market SCART terminal To RGB video and sync signal input terminals z Set “COMP” in the setting menu to “SCART”.
DLA-RS2E_EN.book Page 18 Monday, February 25, 2008 5:18 PM Preparation 2 Installing the Projector and Screen Install this unit and the screen. Place this unit and the screen perpendicular to each other. Failing to do so may give rise to trapezoidal distortion of the projected image.
DLA-RS2E_EN.book Page 19 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Adjust such that the projected image is in the centre of the screen Moves the image up or down Preparation Moves the image to the left or right Getting Started B TIPS z Adjustment can be done easily by moving the image upwards towards the centre. Basic Operation z It may be necessary to set “Pixel Adjust” in the setting menu after adjusting the image position.
DLA-RS2E_EN.book Page 20 Monday, February 25, 2008 5:18 PM Basic Operation 3 Projecting Image This section describes the basic operations to project input images on the screen. Preparation ....................................................................... OFF ........ OPERATE ........ ON HDMI 1 HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_EN.book Page 21 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH TIPS ENTER Focus You can hide the image temporarily Press for 1 second or more Adjust accordingly by pressing the up down buttons ENTER ............................... You can hide the image temporarily. STANDBY/ON HIDE ENTER Zoom Adjust accordingly by pressing the up down buttons pressed. z Press the [HIDE] button again to display image. z The power cannot be turned off when the image is temporarily hidden.
DLA-RS2E_EN.book Page 22 Monday, February 25, 2008 5:18 PM Basic Operation 3 Convenient Features during Projection You can change the screen size of the projected image or hide the surrounding area of an image for which quality at the outer area has deteriorated. Setting the Screen Size OFF ........ OPERATE ........ ON The projected image can be set to a most appropriate screen size (aspect ratio). 4:3 ASPECT HDMI 1 VIDEO HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_EN.book Page 23 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Mask the image a Display the setting menu MEMO Image Setup Source Install. Func. Info. definition images are input. Image Adjust MENU z Masking is available only when high Getting Started B Color Temp. Gamma Offset b Select “Setup” g “Mask” Image Setup Source Install. Func. Info. Install. Func. Info. Preparation Pixel Adjust ASELECT ENTER Image Profile 2.
DLA-RS2E_EN.book Page 24 Monday, February 25, 2008 5:18 PM Settings 4 Setting Menu Projected images can be adjusted to a desired view by changing the default settings. Procedures for Menu Operation OFF ........ OPERATE ........ ON Example: When changing “Aspect” from “4:3” to “16:9” A HDMI 1 HDMI 2 Display the setting menu COMP. Image VIDEO S-VIDEO ASPECT CINEMA NATURAL DYNAMIC C N D USER USER USER 1 2 3 COLOR SHARP GAMMA COLOR - SHARP - Setup Source Install. Func. Info.
DLA-RS2E_EN.book Page 25 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Item values shown in are factory settings. z Items that can be configured differ according to the input signals. Getting Started Setting Menu Image > Image Adjust A Contrast Adjusts the contrast of the projected image. Preparation (Black) b50 to 50 (White) B Brightness Adjusts the brightness of the projected image. (Darken) b30 to 30 (Brighten) C Color Adjusts the colour density of the projected image.
DLA-RS2E_EN.book Page 26 Monday, February 25, 2008 5:18 PM Settings 4 Setting Menu (Continued) Image > Gamma H Gamma Sets the gradation characteristics of the projected image. Normal For normal circumstances, select this setting. Theater1 Sets gamma to “Theater1”. Theater2 Sets gamma to “Theater2”. Dynamic Select this when in well-lighted areas (such as living room) or when playing games. Custom (Gamma Setup) The gamma can be set according to your preferences.
DLA-RS2E_EN.book Page 27 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH I Offset Adjusts the respective brightness of the red, green and blue colours in dark image areas. (Offset level) Red (Less red) b60 to 60 (More red) Green (Less green) b60 to 60 (More green) Blue (Less blue) b60 to 60 (More blue) J Pixel Adjust Makes fine adjustments of 1 pixel unit for each minor colour shift in the horizontal/vertical direction of the image. Horiz. Red (Moves red to left) 1 to 7 (Moves red to right) Horiz.
DLA-RS2E_EN.book Page 28 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 4 Settings Setting Menu (Continued) Setup > Picture Position M Picture Position Adjusts the horizontal/vertical position of the projected image. z The display position value varies with the input signal. z This adjustment is available for analogue input signals, or for COMPONENT and HDMI-1/2 input signals when “V-Stretch” is set to “On”. Setup > HDMI Input Level N HDMI Input Level Configures the input level setting of the HDMI input terminal.
DLA-RS2E_EN.book Page 29 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Getting Started Source > Aspect (When SD video signals are being input) S Aspect Configures the screen size (aspect ratio) of the projected image. 4:3 Sets screen size of the projected image to 4:3. 16:9 Sets screen size of the projected image to 16:9. Zoom Zooms the image. Preparation z This setting can also be configured from the remote control.
DLA-RS2E_EN.book Page 30 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 4 Settings Setting Menu (Continued) Source > Color System W Color System Configures the colour system. Auto Configures the colour system automatically. NTSC Select this when the colour system is NTSC. NTSC4.43 Select this when the colour system is NTSC4.43. PAL Select this when the colour system is PAL. PAL-M Select this when the colour system is PAL-M. PAL-N Select this when the colour system is PAL-N.
DLA-RS2E_EN.book Page 31 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH a Line Display Sets whether to display the input when switching input. 5 sec Displays for 5 seconds. Off Do not display. b Flip H Select this when the image is projected from the back of the screen or when the projector is hung from the ceiling. Off Do not flip image to the left or right. On Flips image to the left or right. c Flip V Select this when the projector is hung from the ceiling. Off Do not flip image up or down.
DLA-RS2E_EN.book Page 32 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 4 Settings Setting Menu (Continued) Func. > Logo g Logo Sets whether to display “Logo” during startup. Off Do not display. On Displays for 5 seconds. Func. > Lamp Power h Lamp Power Configures the output of the light-source lamp. Normal For normal circumstances, select this setting. (170 W) High Select this when it is difficult to see the image in a bright room. (200 W) z Changing the lamp power will not change the lamp time (lamp life).
DLA-RS2E_EN.book Page 33 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH k Input Displays the currently selected video input. l Format Getting Started Info. (During video signal input) Displays the types of the current input video signals. m H Frequency This item is grayed out with no value display. This item is grayed out with no value display. o Lamp Time Displays the accumulated hours of usage of the light-source lamp. Preparation n V Frequency z This can also be displayed from the remote control.
DLA-RS2E_EN.book Page 34 Monday, February 25, 2008 5:18 PM Settings 4 Customizing Projected Images You can adjust the projected image to a desired image quality and register the adjusted value. (Image Profile) Besides the default “Cinema”, “Natural” and “Dynamic” settings, there are 3 more types of userdefined settings for image profile. Changing the Default Image Profile Values “Contrast”, “Brightness”, “Color”, “Sharpness”, “DNR”, “Color Temp.
DLA-RS2E_EN.book Page 35 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH A Select the image profile USER 1 2 z Adjustment settings of image USER 3 quality will not be registered if other image profiles are selected before registering these settings. Adjust image quality z See “Changing the Default Image Profile Values” for procedures on adjusting the image quality.
DLA-RS2E_EN.book Page 36 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 5 Troubleshooting Troubleshooting Before sending the unit to your authorized dealer for repair, check the following points. The following situations are not malfunctions. You do not need to worry under the following situations if there is no abnormality on the screen. z Part of the top surface or front of the unit is hot. z A creaking sound is heard from the unit. z An operating sound is heard from the internal of the unit.
DLA-RS2E_EN.book Page 37 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Is the focus correctly adjusted? Adjust the focus. pP21 Is the unit placed too near or too far away from the screen? Set the unit at a correct distance from the screen. pP18, 19 Has setting been performed for screen mask? Set “Mask” in the setting menu to “Off”. pP23, 28 - O Is the display out of position? Alter the “Picture Position” value in the setting menu to ensure that images are not missing.
DLA-RS2E_EN.book Page 38 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 5 Troubleshooting What to Do When These Messages Are Displayed Message Cause (Details) No device is connected to the input terminal. The input terminal is connected but there is no signal. COMP No input gInput the video signals. A video signal that cannot be used in this unit has been input. HDMI-2 Out of range gInput video signals that can be used. The message is displayed when the accumulated lamp time has exceeded 1900 hours.
DLA-RS2E_EN.book Page 39 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH The accumulated lamp time or warning mode of this unit is displayed by the indicators. For information on indicator display during normal operation, see “Controls and Features” (pP10). Indicator No.
DLA-RS2E_EN.book Page 40 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 5 Troubleshooting Replacing the Lamp The lamp is a consumable item. If the image is dark or the lamp is turned off, replace the lamp unit. z When the lamp replacement time approaches, a message is displayed on the screen and the condition is indicated by the indicator. (pP38, 39) Procedure for Lamp Replacement CAUTION z Pull the power plug from the power A Remove the lamp cover z Remove the screws with a + screwdriver. outlet.
DLA-RS2E_EN.book Page 41 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Install the new lamp unit CAUTION z Use only genuine replacement E MEMO Tighten the screws of the lamp unit After Replacing the Lamp z Fasten the screws with a + screwdriver. ............................... z Do not place the removed lamp unit at locations reachable by children or near combustible items. z Dispose used lamp units in the same way as fluorescent lamps. Follow your local community rules for disposal.
DLA-RS2E_EN.book Page 42 Monday, February 25, 2008 5:18 PM Troubleshooting 5 Replacing the Lamp (Continued) OFF ........ OPERATE ........ ON Resetting Lamp Time After installing a new lamp unit, reset the lamp time. HDMI 1 VIDEO HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_EN.book Page 43 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Clean the filter regularly or air intake efficiency may deteriorate and malfunction may occur. A Remove the inner filter Lift up while pushing the claw CAUTION Getting Started Cleaning and Replacing the Filter z Pull the power plug from the power outlet. Preparation MEMO Clean the filter ............................... z Replace with a new filter.
DLA-RS2E_EN.book Page 44 Monday, February 25, 2008 5:18 PM Others 6 RS-232C Interface Control of this unit via a computer is possible by connecting the computer to this unit with a RS-232C cross cable (D-Sub 9 pin). RS-232C Specifications Pin No. Signal Operation Signal Direction 2 RxD Receive data This unit PC 3 TxD Transmit data This unit PC 5 GND Signal ground b 1, 4, 6 b 9 N/C b b This unit 5 1 9 6 z PC refers to the controller such as a personal computer.
DLA-RS2E_EN.book Page 45 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Operating command and data (Binary code) Command Type 0000 Connection check 5057 Gamma table During standby 31 : Turns on the power. During power on 30 : Turns off the power. (Standby mode) During power on 30 : S-VIDEO 31 : VIDEO 32 : COMP. 36 : HDMI 1 37 : HDMI 2 During power on 30 : Switches to “Normal”. 31 : Switches to “Theater1”. 32 : Switches to “Theater2”. 33 : Switches to “Dynamic”. 34 : Switches to “Custom”. 30 : 1.8 31 : 1.
DLA-RS2E_EN.book Page 46 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 6 Others RS-232C Interface (Continued) Reference command and data (Binary code) Command 5057 4950 4754 Type Power supply Data description During standby or power on 30 : Standby mode 31 : Power-on mode 32 : During Cool Down mode 34 : Warning mode Input During power on 30 : S-VIDEO 31 : VIDEO 32 : COMP. 36 : HDMI 1 37 : HDMI 2 Gamma table During power on 30 : “Normal” 31 : “Theater1” 32 : “Theater2” 33 : “Dynamic” 34 : “Custom” 30 : 1.
DLA-RS2E_EN.
DLA-RS2E_EN.book Page 48 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 6 Others RS-232C Communication Examples This section shows the communication examples of RS-232C.
DLA-RS2E_EN.book Page 49 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Type Command Description When information on power-on mode is acquired Input (S-VIDEO) PC This unit: 3F 89 01 49 50 0A This unit PC: 06 89 01 49 50 0A This unit PC: 40 89 01 49 50 30 0A When information on S-VIDEO input is acquired Gamma table (Custom) PC This unit: 3F 89 01 47 54 0A This unit PC: 06 89 01 47 54 0A This unit PC: 40 89 01 47 54 34 0A When information on “Custom” is acquired Gamma coefficient (1.
DLA-RS2E_EN.book Page 50 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 6 Others Copyright and Caution About Trademarks and Copyright z HDMI, HDMI logo and high definition multimedia interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LCC. z This product uses Ricoh TrueType fonts manufactured and sold by Ricoh Co., Ltd. Caution D-ILA Device Characteristics .................................................. Do not project still pictures or pictures that have still segments for a long period of time.
DLA-RS2E_EN.book Page 51 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH Measures to prevent the unit from toppling or dropping should be taken for safety reasons and accident prevention during emergencies including earthquakes. When mounting this unit on a pedestal or ceiling, remove the 4 feet on the bottom surface and use all the 4 screw holes (M5 screws) to mount.
DLA-RS2E_EN.book Page 52 Monday, February 25, 2008 5:18 PM 6 Others Specifications Product Name D-ILA Projector Model Name DLA-RS2 Display Panel/Size D-ILA device 1 2 / 0.7" (1920 pixels c1080 pixels) c 3 (Total no. of pixels: Approx. 6.22 million) Projection Lens 2.0x power zoom lens (1.4: 1 to 2.8: 1) (Zoom/Focus: Power) Light-source Lamp 200 W Ultra-high pressure mercury lamp [Part No.: BHL5009-S] Screen Size Approx. 60" to 200" (Aspect ratio: 16:9) Projection Distance Approx. 1.
DLA-RS2E_EN.book Page 53 Monday, February 25, 2008 5:18 PM ENGLISH No. Resolution fh [kHz] fv [kHz] dot CLK [MHz] Polarity H V Total no. of dots [dot] Total no. of lines [line] No. of effective dots [dot] No. of effective lines [line] 640 c 480 31.500 60.000 25.200 b b 800 525 640 480 2 640 c 480 31.469 59.940 25.175 b b 800 525 640 480 3 800 c 600 37.879 60.317 40.000 a a 1056 628 800 600 4 1024 c 768 48.363 60.004 65.
DLA-RS2E_EN.
DLA-RS2E_FR.
DLA-RS2E_FR.book Page 2 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 1 Pour commencer Importantes Mesures De Sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLÉCTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE. ATTENTION: Pour réduire les risques d’électrocution, ne retirez pas le couvercle de l’appareil. Référez-vous à un technicien qualifié.
DLA-RS2E_FR.book Page 3 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Fonctionnement Réglages Dépannage Autres - Quand le remplacement des pièces est nécessaire, assurezvous que le réparateur a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou possédant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Un remplacement non autorisé peut entraîner in incendie, une éléctrocution ou autres dangers.
DLA-RS2E_FR.book Page 4 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 1 Pour commencer Importantes Mesures De Sécurité (Suite) CONNEXION ELECTRIQUE La tension d’alimentation secteur de cet appareil est de 110 V – 240 V CA. N’utilisez que le cordon d’alimentation désigné par nos revendeurs pour la sécurité et la compatibilité électromagnétique (EMC). Assurez- vous que le cordon d’alimentation utilisé pour le projecteur correspond bien au type de prise de votre pays. Consultez votre revendeur.
DLA-RS2E_FR.book Page 5 Tuesday, March 25, 2008 3:21 PM FRANÇAIS Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
DLA-RS2E_FR.book Page 6 Monday, February 25, 2008 5:31 PM Principales caractéristiques Compatible avec de nombreux appareils numériques ................................................ z Livré avec un double HDMI terminal permettant la transmission numérique de signaux haute définition.
DLA-RS2E_FR.book Page 7 Monday, February 25, 2008 5:31 PM Pour commencer z Profitez d’images vidéo lisses à résolution élevée, sans scintillement, grâce à la résolution complète en haute définition de 1920 c 1080 pixels. (pP20) Préparation Superbes images sur grand écran .................................................................. Fonctionnement Réglages Dépannage Parfait dans tous les locaux ........................................................
DLA-RS2E_FR.book Page 8 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 1 Pour commencer Contenu Pour commencer Dépannage ................................................... ................................................... Importantes Mesures De Sécurité...........................2 Dépannage .......................................................36 Principales caractéristiques ...................................6 Que faire lorsque ces messages s’affichent ..........38 Contenu ...............................
DLA-RS2E_FR.book Page 9 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS À propos de ce manuel N D USER USER USER 1 2 3 COLOR SHARP + GAMMA COLOR - SHARP - COLOR TEMP + Ce manuel décrit principalement le mode de fonctionnement de l’appareil au moyen de la télécommande. z Les boutons de la télécommande sont appelés [Nom du bouton]. z Les éléments à sélectionner sur le menu sont décrits comme “Élément à sélectionner”.
DLA-RS2E_FR.book Page 10 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 1 Pour commencer Commandes et fonctionnalités Pour mettre au point. Pour régler la taille de l’image. z Utilisation de la télécommande. (pP20) AVERTISSEMENT z Ne tournez pas l’objectif avec vos mains. z Cet appareil est livré avec une plaque de protection coussinant l’objectif. Retirer la plaque de protection avant utilisation. z Ne pas jeter cette plaque, la conserver pour une utilisation ultérieure.
DLA-RS2E_FR.
DLA-RS2E_FR.book Page 12 Monday, February 25, 2008 5:31 PM Pour commencer 1 Commandes et fonctionnalités (Suite) Télécommande OFF ........ OPERATE ........ ON Pour allumer l’appareil Pour éteindre l’appareil HDMI 1 HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_FR.book Page 13 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Mise en place des piles 1 2 Pour commencer Comment utiliser la télécommande 3 faibles. Quand cela survient, remplacer les piles. Insérer les piles selon les +- marques. z Assurez-vous d’insérer l’extrémité - en premier. z Si une erreur survient lors de l’utilisation de la télécommande, retirer les piles et attendre 5 minutes. Remettre en place les piles et faire fonctionner la télécommande.
DLA-RS2E_FR.book Page 14 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 2 Préparation Sélectionner les périphériques à raccorder z Ne pas allumer avant d’avoir fini le raccordement. z Les procédures de raccordement peuvent varier selon le type de périphérique utilisé. Pour les détails, se reporter au manuel d’instructions du périphérique à raccorder. z Pour une sortie audio, raccorder l’appareil à un amplificateur.
DLA-RS2E_FR.
DLA-RS2E_FR.
DLA-RS2E_FR.book Page 17 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Pour commencer Raccordement via un câble SCART-RCA (Péritel-RCA) Cet appareil RS-232C OMPONENT S-VIDEO VIDEO SYNC Y G CB/PB B CR/PR R Lecteur DVD pour le marché européen Borne SCART Vers les bornes d’entrée vidéo RVB et signal sync. z Régler “Composantes” dans le menu de configuration sur “SCART”.
DLA-RS2E_FR.book Page 18 Monday, February 25, 2008 5:31 PM Préparation 2 Installation du projecteur et de l’écran Installer cet appareil et l’écran. Placez cet appareil et l’écran perpendiculairement l’un par rapport à l’autre. Si ce n’est pas le cas, cela peut entraîner une distorsion trapézoïdale de l’image projetée.
DLA-RS2E_FR.book Page 19 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Régler de telle façon que l’image projetée soit au centre de l’écran Déplace l’image vers le haut ou le bas Préparation Déplace l’image vers la gauche ou la droite Pour commencer B CONSEILS z L’ajustement peut se faire facilement en bougeant l’image vers le haut et vers le centre.
DLA-RS2E_FR.book Page 20 Monday, February 25, 2008 5:31 PM Fonctionnement 3 Projection des images Ce chapitre décrit les opérations de base pour projeter des images entrantes sur l’écran. Préparation ....................................................................... OFF ........ OPERATE ........ ON HDMI 1 HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_FR.book Page 21 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS CONSEILS ENTER Mise au point Vous pouvez masquer temporairement l’image Appuyez pendant 1 seconde ou plus Ajustez en conséquence en appuyant sur les boutons haut et bas ENTER STANDBY/ON HIDE ENTER Zoom ............................... Vous pouvez masquer temporairement l’image. z Bascule entre “Mise au point” et “Zoom” chaque fois que vous appuyez sur le bouton [ENTER].
DLA-RS2E_FR.book Page 22 Monday, February 25, 2008 5:31 PM Fonctionnement 3 Fonctions utiles pendant la projection Vous pouvez modifier la taille de l’écran de l’image projetée ou masquer la zone entourant une image dont la qualité de la zone périphérique s’est détériorée. Réglage de la taille de l’écran OFF ........ OPERATE ........ ON L’image projetée peut être réglée pour correspondre à la taille d’écran la plus appropriée (rapport de format). 4:3 ASPECT HDMI 1 HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_FR.book Page 23 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Projetez l’image iImage dont la qualité de la bordure externe est détériorée. NOTE z Le masquage est disponible Pour commencer A uniquement pour des images haute définition. Préparation B Masquez l’image a Affichez le menu de configuration Image Réglages Source Installation Fonction Info Installation Fonction Info Installation Fonction Info Qualité image MENU Temp.
DLA-RS2E_FR.book Page 24 Monday, February 25, 2008 5:31 PM Réglages 4 Menu de configuration Les images projetées peuvent être réglées pour correspondre au format souhaité en changeant les paramètres par défaut. Procédures d’utilisation du menu OFF ........ OPERATE ........ ON Exemple: Si vous changez “Aspect” de “4:3” à “16:9” A HDMI 1 HDMI 2 Affichez le menu de configuration COMP.
DLA-RS2E_FR.book Page 25 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Les valeurs des éléments présentées en sont les réglages prédéfinis en usine. z Les éléments pouvant être configurés varient selon les signaux entrants. Pour commencer Menu de configuration Image > Qualité image A Contraste Règle le contraste de l’image projetée. Préparation (Noir) b50 à 50 (Blanc) B Luminosité Règle la luminosité de l’image projetée.
DLA-RS2E_FR.book Page 26 Monday, February 25, 2008 5:31 PM Réglages 4 Menu de configuration (Suite) Image > Gamma H Gamma Fixe les caractéristiques de dégradé de l’image projetée. Normal Dans les cas habituels, choisir ce paramétrage. Théâtre1 Fixe le facteur de contraste à “Théâtre1”. Théâtre2 Fixe le facteur de contraste à “Théâtre2”. Dynamique Sélectionnez cette option pour les zones bien éclairées (comme les salons) ou lorsque vous jouez à des jeux.
DLA-RS2E_FR.book Page 27 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS I Gain Règle la luminosité respective du rouge, du vert et du bleu dans les zones sombres de l’image. (Niveau de décalage) Rouge (Moins rouge) b60 à 60 (Plus rouge) Vert (Moins vert) b60 à 60 (Plus vert) Bleu (Moins bleu) b60 à 60 (Plus bleu) J Décalage pixels Fait des ajustements fins de 1 pixel pour chaque couleur déplacée dans la direction horizontale/verticale de l’image.
DLA-RS2E_FR.book Page 28 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 4 Réglages Menu de configuration (Suite) Réglages > Position d’image M Position d’image Règle la position horizontale/verticale de l’image projetée. z La valeur de la position d’affichage varie selon le signal entrant. z Cet ajustement est disponible pour les signaux d’entrée analogiques, ou pour les signaux d’entrées COMPONENT et HDMI-1/ 2 lorsque “Etirement V” est réglé à “Marche”.
DLA-RS2E_FR.book Page 29 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Pour commencer Source > Aspect (Lorsque les signaux vidéo SD ont été entrés) S Aspect Configure la taille d’écran (rapport de format) de l’image projetée. 4:3 Fixe la taille d’écran de l’image projetée à 4:3. 16:9 Fixe la taille d’écran de l’image projetée à 16:9. Zoom Agrandit l’image (zoom).
DLA-RS2E_FR.book Page 30 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 4 Réglages Menu de configuration (Suite) Source > Système Couleur W Système Couleur Configure le système de couleurs. Auto Configure automatiquement le système de couleurs. NTSC Sélectionnez lorsque le système de couleurs est NTSC. NTSC4.43 Sélectionnez lorsque le système de couleurs est NTSC4.43. PAL Sélectionnez lorsque le système de couleurs est PAL. PAL-M Sélectionnez lorsque le système de couleurs est PAL-M.
DLA-RS2E_FR.book Page 31 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS a Aff. source Détermine si doit afficher l’entrée lors d’un changement d’entrée. 5 sec Affichage pendant 5 secondes. Arrêt Ne pas afficher. b Invers. Hor. Sélectionnez cette option lorsque l’image est projetée de l’arrière de l’écran ou lorsque le projecteur est suspendu au plafond. Arrêt N’inverse pas l’image vers la gauche ou la droite. Marche Inverse l’image vers la gauche ou la droite. c Invers. Vert.
DLA-RS2E_FR.book Page 32 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 4 Réglages Menu de configuration (Suite) Fonction > Logo g Logo Détermine si “Logo” doit être affiché lors du démarrage. Arrêt Ne pas afficher. Marche Affichage pendant 5 secondes. Fonction > Puissance lampe h Puissance lampe Configure la puissance de la lampe source de lumière. Normal Dans les cas habituels, choisir ce paramétrage. (170 W) Haut Sélectionnez lorsqu’il est difficile de voir l’image dans une pièce éclairée.
DLA-RS2E_FR.book Page 33 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS k Entrée Affiche l’entrée vidéo actuellement sélectionnée. l Format Pour commencer Info (Pendant l’entrée du signal vidéo) Affiche les types des signaux vidéo entrants actuels. m Fréquence H Cet élément est grisé sans affichage de valeur. Cet élément est grisé sans affichage de valeur. o Temps lampe Affiche le nombre d’heures cumulé d’utilisation de la lampe.
DLA-RS2E_FR.book Page 34 Monday, February 25, 2008 5:31 PM Réglages 4 Personnalisation des images projetées Vous pouvez régler l’image projetée pour obtenir une qualité d’image souhaitée et enregistrer la valeur modifiée. (Profils image) À côté des paramètres “Cinéma”, “Naturel” et “Dynamique” par défaut, il y a trois autres types de réglages définis par l’utilisateur pour le profil d’image. Modification des valeurs par défaut du profil d’image OFF ........ OPERATE ........
DLA-RS2E_FR.book Page 35 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS A USER 1 z Le réglage des paramètres de USER USER qualité d’image ne sera pas enregistré si d’autres profils d’image sont sélectionnés avant l’enregistrement de ces paramètres. 3 2 Réglez la qualité d’image z Voir “Modification des valeurs par défaut du profil d’image” pour les procédures de réglage de la qualité d’image.
DLA-RS2E_FR.book Page 36 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 5 Dépannage Dépannage Avant d’envoyer votre appareil à votre détaillant agréé pour une réparation, vérifiez les points suivants. Les situations suivantes ne sont pas des défectuosités. Vous ne devez pas vous inquiéter dans les situations suivantes si vous ne constatez aucune anomalie à l’écran. z Une partie du dessus ou la face avant de l’appareil est chaude. z L’appareil émet un craquement.
DLA-RS2E_FR.book Page 37 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS La mise au point est-elle correctement réglée ? Réglez la mise au point. pP21 L’appareil est-il placé trop près ou trop loin de l’écran ? Installez l’appareil à la bonne distance de l’écran. pP18, 19 Le réglage du masque d’écran a-t-il été effectué ? Régler “Masque” dans le menu de configuration sur “Arrêt”.
DLA-RS2E_FR.book Page 38 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 5 Dépannage Que faire lorsque ces messages s’affichent Message Cause (description) Aucun appareil n’est raccordé à la borne d’entrée. La borne d’entrée est raccordée mais il n’y a pas de signal. COMPOSANTES Pas de signal gActivez l’entrée des signaux vidéo. Un signal vidéo ne pouvant être utilisé par cet appareil a été reçu. HDMI-2 Hors norme gLes signaux vidéo entrants ne peuvent être utilisés.
DLA-RS2E_FR.book Page 39 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Le temps cumulé d’utilisation de la lampe ou le mode d’avertissement de cet appareil est affiché par les indicateurs. Pour des informations concernant l’affichage des indicateurs au cours du fonctionnement normal, voir “Commandes et fonctionnalités” (pP10).
DLA-RS2E_FR.book Page 40 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 5 Dépannage Remplacement de la lampe La lampe est un produit non durable. Si l’image est sombre ou si la lampe est éteinte, remplacez la lampe. z Lorsque le moment de remplacer la lampe approche, un message s’affiche à l’écran et son état est indiqué par le témoin. (pP38, 39) AVERTISSEMENT z Débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. Ne pas le faire peut être une cause de blessure ou de décharge électrique.
DLA-RS2E_FR.book Page 41 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Installez le nouveau module de la lampe AVERTISSEMENT z N’utilisez que des produits Resserrez les vis de la lampe Préparation E d’origine pour remplacer le module de lampe. De plus, n’essayez jamais de réutiliser un module de lampe usagé. Cela peut provoquer un dysfonctionnement. z Ne pas toucher la surface de la nouvelle lampe. Cela peut raccourcir la durée de vie de la lampe et provoquer son éclatement.
DLA-RS2E_FR.book Page 42 Monday, February 25, 2008 5:31 PM Dépannage 5 Remplacement de la lampe (Suite) OFF ........ OPERATE ........ ON Réinitialisez la durée de vie de la lampe Après avoir réinstallé une nouvelle lampe, réinitialisez sa durée de vie. HDMI 1 VIDEO HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_FR.book Page 43 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Nettoyez le filtre régulièrement faute de quoi l’efficacité de l’entrée d’air risque de diminuer, et un dysfonctionnement pourrait survenir. A Retirez le filtre interne Soulevez tout en poussant la patte AVERTISSEMENT z Débranchez le câble d’alimentation Nettoyez le filtre Si le filtre est endommagé ou trop sale pour être nettoyé ............................... z Le remplacer par un nouveau filtre.
DLA-RS2E_FR.book Page 44 Monday, February 25, 2008 5:31 PM Autres 6 Interface RS-232C Il est possible de contrôler cet appareil par le biais d’un ordinateur en les reliant par un câble croisé RS-232C (D-Sub 9 broches).
DLA-RS2E_FR.book Page 45 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Commande de fonctionnement et données (Code binaire) Commande Type Description des données 0000 Vérification de la connexion Vérifie si la communication est disponible entre cet appareil et le PC au cours du mode veille. 5057 Table gamma Lorsque l’appareil est sous tension 30 : Passe à “Normal”. 31 : Passe à “Théâtre1”. 32 : Passe à “Théâtre2”. 33 : Passe à “Dynamique”. 34 : Passe à “Personnalisé”.
DLA-RS2E_FR.book Page 46 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 6 Autres Interface RS-232C (Suite) Commande et données de référence (Code binaire) Commande 5057 4950 4754 Type Alimentation électrique Description des données Au cours du mode veille ou lorsque l’appareil est sous tension 30 : Mode veille (Stand-by) 31 : Mode sous tension 32 : Au cours de la mode de refroidissement 34 : Mode alerte Entrée Lorsque l’appareil est sous tension 30 : S-VIDEO 31 : VIDEO 32 : COMP.
DLA-RS2E_FR.
DLA-RS2E_FR.book Page 48 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 6 Autres Exemples de communication RS-232C Cette section montre les exemples de communication du RS-232C.
DLA-RS2E_FR.
DLA-RS2E_FR.book Page 50 Monday, February 25, 2008 5:31 PM 6 Autres Droits d’auteurs et mise en garde À propos des marques de commerce et droits d’auteurs z HDMI, le logo HDMI ainsi que l’interface multimédia haute définition sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LCC. z Ce produit utilise des polices Ricoh TrueType fabriquées et vendues par Ricoh Co., Ltd. Mises en garde Caractéristiques du dispositif D-ILA ..................................................
DLA-RS2E_FR.book Page 51 Monday, February 25, 2008 5:31 PM FRANÇAIS Pour des raisons de sécurité et pour prévenir les accidents, des mesures préventives doivent être prises pour empêcher l’appareil de glisser ou de tomber lors d’une urgence comme un tremblement de terre. Lors de la fixation de l’appareil sur un socle ou au plafond, retirez les quatre pattes de la face inférieure de l’appareil et utilisez les quatre trous de vis (vis M5) pour le montage.
DLA-RS2E_FR.
DLA-RS2E_FR.
DLA-RS2E_FR.
DLA-RS2E_SP.
DLA-RS2E_SP.book Page 2 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 1 Para comenzar Precauciones De Seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE SER PUESTO A TIERRA. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta. Deje el servicio en manos de personal de servicio cualificado.
DLA-RS2E_SP.book Page 3 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros - Siempre que se requiera sustituir alguna pieza, asegúrese de que el técnico de servicio utilice los repuestos especificados por el fabricante o sustitutos de las mismas características que la pieza original. El uso de piezas no autorizadas puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio u otros peligros.
DLA-RS2E_SP.book Page 4 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 1 Para comenzar Precauciones De Seguridad (Continuación) CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN La tensión de la fuente de alimentación especificada para este producto es 110 V – 240 V CA. Por motivos de seguridad y de compatibilidad electromagnética, utilice solamente el cable de alimentación designado por nuestro distribuidor. Asegúrese de que el cable de alimentación usado para el proyector es el tipo correcto para la toma de corriente de CA de su país.
DLA-RS2E_SP.book Page 5 Tuesday, March 25, 2008 3:24 PM ESPAÑOL Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
DLA-RS2E_SP.book Page 6 Monday, February 25, 2008 5:33 PM Características principales Compatible con múltiples dispositivos digitales ................................................ z Viene con un terminal HDMI dual que permite la transmisión digital de señales de alta definición.
DLA-RS2E_SP.book Page 7 Monday, February 25, 2008 5:33 PM Para comenzar .................................................................. z Disfrute de imágenes de vídeo de alta resolución sin cuadrícula visible, gracias a una resolución completa de alta definición de 1920 c 1080 píxeles. (pP20) Preparación Imágenes hermosas en pantalla grande Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Ideal para cualquier lugar ........................................................
DLA-RS2E_SP.book Page 8 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 1 Para comenzar Contenido Para comenzar Solución de problemas ................................................... ................................................... Precauciones De Seguridad ..................................2 Solución de problemas.......................................36 Características principales ....................................6 ¿Qué hacer cuando se visualizan estos mensajes? .......................................
DLA-RS2E_SP.book Page 9 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Acerca de este manual N D USER USER USER COLOR SHARP + GAMMA COLOR - SHARP - COLOR TEMP 1 2 + 3 Este manual describe principalmente el método de funcionamento mediante el control remoto. z Los botones del control remoto se describen como [nombre del botón]. z La selección de elementos del menú se describe en la sección “Selección de elementos”.
DLA-RS2E_SP.book Page 10 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 1 Para comenzar Controles y características Para ajustar el enfoque. Para ajustar el tamaño de la imagen. z Hágalo funcionar utilizando el control remoto. (pP20) ADVERTENCIA z No dé la vuelta a la lente con sus manos. z Esta unidad viene con un material separador de protección que sostiene la lente. Retírelo antes de utilizar la unidad. z No deseche el material de protección, consérvelo para usarlo ulteriormente.
DLA-RS2E_SP.
DLA-RS2E_SP.book Page 12 Monday, February 25, 2008 5:33 PM Para comenzar 1 Controles y características (Continuación) Control remoto OFF ........ OPERATE ........ ON Para encender la unidad Para apagar la unidad HDMI 1 HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_SP.book Page 13 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Para comenzar Cómo utilizar el control remoto Carga de las pilas 1 2 3 Alcance efectivo de la unidad de control remoto Cuando dirija el control remoto hacia esta unidad Unidad z Cuando apunte el control remoto hacia el 30° sensor remoto de esta unidad, asegúrese de que la distancia respecto del sensor, en la parte frontal o posterior de esta unidad, es de 7 m.
DLA-RS2E_SP.book Page 14 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 2 Preparación Selección de los dispositivos de conexión z No encienda la unidad antes de haber terminado la conexión. z El procedimiento de conexión varía según el dispositivo utilizado. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que desea conectar. z Para obtener salidas de audio, conecte el dispositivo a un amplificador. z Puede que, según los dispositivos y cables que deban conectarse, las imágenes no se muestren.
DLA-RS2E_SP.
DLA-RS2E_SP.
DLA-RS2E_SP.book Page 17 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Para comenzar Conexión mediante el cable SCART-RCA Unidad RS-232C OMPONENT S-VIDEO VIDEO SYNC Y G CB/PB B CR/PR R Reproductor DVD para el mercado europeo Terminal SCART Hacia los terminales de entrada de las señales de sincronización y de vídeo RGB z Ajuste la opción “COMP” del menú de ajustes en “SCART”.
DLA-RS2E_SP.book Page 18 Monday, February 25, 2008 5:33 PM Preparación 2 Instalación del proyector y de la pantalla Instale la unidad y la pantalla. Coloque la unidad y la pantalla perpendicularmente entre sí. No hacerlo puede ocasionar la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada.
DLA-RS2E_SP.book Page 19 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Ajuste de manera tal que la imagen proyectada quede en el centro de la pantalla Mueve la imagen hacia arriba o hacia abajo Preparación Mueve la imagen a la izquierda o a la derecha Para comenzar B CONSEJOS imagen hacia arriba hacia el centro. z Puede que sea necesario ajustar “Ajuste de píxel” en el menú de ajustes luego de haber ajustado la posición de la imagen.
DLA-RS2E_SP.book Page 20 Monday, February 25, 2008 5:33 PM Funcionamiento básico 3 Proyección de imágenes Esta sección describe las funciones básicas para proyectar imágenes de entrada en la pantalla. Preparación ....................................................................... OFF ........ OPERATE ........ ON HDMI 1 HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_SP.book Page 21 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL CONSEJOS ENTER Foco Se puede ocultar la imagen temporalmente Presione 1 o más segundos Ajuste acordemente presionando los botones arriba abajo ............................... Se puede ocultar la imagen temporalmente. STANDBY/ON HIDE ENTER Zoom z Conmuta entre “Foco” y “Zoom” siempre que se presione el botón [ENTER]. d Para terminar z Presione el botón [HIDE] nuevamente para mostrar la imagen.
DLA-RS2E_SP.book Page 22 Monday, February 25, 2008 5:33 PM Funcionamiento básico 3 Características prácticas durante la proyección Se puede cambiar el tamaño de pantalla de la imagen proyectada u ocultar la zona circundante de una imagen cuya zona externa parece deteriorada. Ajuste del tamaño de la pantalla OFF ........ OPERATE ........ ON Es posible ajustar la imagen proyectada a un tamaño más adecuado para la pantalla (relación de aspecto). 4:3 ASPECT 16:9 ZOOM HDMI 1 HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_SP.book Page 23 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Proyecte la imagen iImagen en la que la calidad de la zona externa se ha deteriorado. MEMO z El enmascaramiento es posible Para comenzar A únicamente cuando se introducen imágenes de alta definición. Preparación B Enmascare la imagen a Muestre el menú de ajustes Imagen Ajuste Fuente Instal. Función Inform. Fuente Instal. Función Inform. Función Inform.
DLA-RS2E_SP.book Page 24 Monday, February 25, 2008 5:33 PM Configuración 4 Menú de ajustes Puede ajustar las imágenes proyectadas en la vista que desee con sólo cambiar los ajustes de fábrica. Procedimientos para utilizar el menú OFF ........ OPERATE ........ ON Por ejemplo: Cuando se cambia “Aspecto” de “4:3” a “16:9” A HDMI 1 HDMI 2 Muestre el menú de ajustes COMP.
DLA-RS2E_SP.book Page 25 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Los valores que aparecen en son los valores de fábrica. z Los elementos que pueden configurarse varían de acuerdo con las señales de entrada. Para comenzar Menú de ajustes Imagen > Ajuste de imagen A Contraste Ajusta el contraste de la imagen proyectada. Preparación (Negro) b50 a 50 (Blanco) B Brillo Ajusta la luminosidad de la imagen proyectada. (Oscuro) b30 a 30 (Claro) C Color Ajusta la densidad de color de la imagen proyectada.
DLA-RS2E_SP.book Page 26 Monday, February 25, 2008 5:33 PM Configuración 4 Menú de ajustes (Continuación) Imagen > Gamma H Gamma Ajusta las características de la gradación de la imagen proyectada. Normal En circunstancias normales, seleccione este ajuste. Teatro1 Ajusta el gamma en “Teatro1”. Teatro2 Ajusta el gamma en “Teatro2”. Dinámico Seleccione esto cuando esté en zonas bien iluminadas (como un salón) o cuando esté jugando a juegos. El gamma se puede configurar según sus preferencias.
DLA-RS2E_SP.book Page 27 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL I Compensación Ajusta respectivamente el brillo de los colores rojo, verde y azul en áreas oscuras de las imágenes. (Nivel de compensación) Rojo (Menos rojo) b60 a 60 (Más rojo) Verde (Menos verde) b60 a 60 (Más verde) Azul (Menos azul) b60 a 60 (Más azul) J Ajuste de píxel Hace ajustes finos de 1 píxel para cada cambio menor de color en el sentido horizontal/vertical de la imagen.
DLA-RS2E_SP.book Page 28 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 4 Configuración Menú de ajustes (Continuación) Ajuste > Posición de imagen M Posición de imagen Ajusta la posición horizontal/vertical de la imagen proyectada. z El valor de la posición de visualización varía de acuerdo con la señal de entrada. z Este ajuste está disponible para señales analógicas de entrada, o para señales de entrada COMPONENT y HDMI-1/2 cuando “Extensión V” está ajustado a “Encend.”.
DLA-RS2E_SP.book Page 29 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Para comenzar Fuente > Aspecto (Cuando introduzca señales de vídeo SD) S Aspecto Configura el tamaño de la pantalla (la relación de aspecto) de la imagen proyectada. 4:3 Ajusta el tamaño de la pantalla de la imagen proyectada en 4:3. 16:9 Ajusta el tamaño de la pantalla de la imagen proyectada en 16:9. Zoom Hace un zoom de la imagen.
DLA-RS2E_SP.book Page 30 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 4 Configuración Menú de ajustes (Continuación) Fuente > Sistema Color W Sistema Color Configura el sistema de color. Auto Configura automáticamente el sistema de color. NTSC Seleccione esta opción cuando el sistema de color sea NTSC. NTSC4.43 Seleccione esta opción cuando el sistema de color sea NTSC4.43. PAL Seleccione esta opción cuando el sistema de color sea PAL. PAL-M Seleccione esta opción cuando el sistema de color sea PAL-M.
DLA-RS2E_SP.book Page 31 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL a Indicador Determina si se permite la visualización de la entrada cuando se conmuta la entrada. 5 seg El menú se visualiza durante 5 segundos. Apagado No mostrar por pantalla. b Inversión H Seleccione esta opción cuando la imagen sea proyectada desde la parte posterior de la pantalla o cuando el proyector esté suspendido en el techo. Apagado No mover la imagen a la izquierda ni a la derecha. Encend.
DLA-RS2E_SP.book Page 32 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 4 Configuración Menú de ajustes (Continuación) Función > Logo g Logo Determina si se permite la visualización “Logo” durante la inicialización. Apagado No mostrar por pantalla. Encend. El menú se visualiza durante 5 segundos. Función > Potencia de lámp. h Potencia de lámp. Configura la salida de la lámpara de la fuente de luz. Normal En circunstancias normales, seleccione este ajuste.
DLA-RS2E_SP.book Page 33 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL k Entrada Muestra la entrada de vídeo actualmente seleccionada. l Formato Para comenzar Inform. (Durante la entrada de señal de vídeo) Muestra los tipos de señales de vídeo de entrada actuales. m Frecuencia H Esta opción está de color gris y sin visualización de valor. Esta opción está de color gris y sin visualización de valor. o Tiempo de lámpara Muestra las horas acumuladas de utilización de la lámpara de la fuente de luz.
DLA-RS2E_SP.book Page 34 Monday, February 25, 2008 5:33 PM Configuración 4 Personalización de las imágenes proyectadas Se puede ajustar la imagen proyectada a la calidad de imagen deseada y grabar el valor ajustado. (Perfil de imagen) Además de los ajustes de fábrica “Cine”, “Natural” y “Dinámico”, hay más de tres tipos de ajustes que pueden ser definidos por el usuario en lo que respecta el perfil de la imagen. Modificación de los valores del perfil de imagen predeterminado OFF ........ OPERATE .......
DLA-RS2E_SP.book Page 35 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL A USER 1 USER 2 z Los parámetros de ajuste de la USER 3 Ajuste la calidad de la imagen z Consulte la sección “Modificación de los valores del perfil de imagen predeterminado” para obtener información sobre los procedimientos de ajuste de la calidad de la imagen.
DLA-RS2E_SP.book Page 36 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 5 Solución de problemas Solución de problemas Antes de enviar la unidad a su distribuidor autorizado y solicitar su reparación, compruebe los puntos se indican a continuación. Las situaciones siguientes no constituyen fallos de funcionamiento. No se preocupe si, en las situaciones siguientes, no se muestra ninguna anormalidad en pantalla. z Un área cualquiera de la superficie superior o frontal de la unidad está caliente.
DLA-RS2E_SP.book Page 37 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL ¿Se ha ajustado correctamente la imagen? Ajuste las opciones “Color” y “Tono” en el menú de ajustes. pP25 - C D ¿Se ha ajustado correctamente el enfoque? Ajuste el enfoque. pP21 ¿La unidad está demasiado cerca o demasiado lejos de la pantalla? Coloque la unidad a una distancia correcta respecto de la pantalla.
DLA-RS2E_SP.book Page 38 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 5 Solución de problemas ¿Qué hacer cuando se visualizan estos mensajes? Mensaje Causa (detalles) No hay ningún dispositivo conectado al terminal de entrada. El terminal de entrada está conectado pero no hay ninguna señal. COMP Sin señal gIntroduzca las señales de vídeo. Se ha introducido una señal de vídeo que no puede ser utilizada en esta unidad. HDMI-2 Fuera de rango gSeñales de vídeo de entrada que pueden utilizarse.
DLA-RS2E_SP.book Page 39 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Los indicadores indican el tiempo de vida útil acumulado o el modo de advertencia de esta unidad. Si se desea más información respecto de la visualización de los indicadores durante el funcionamiento normal de la unidad, consulte “Controles y características” (pP10).
DLA-RS2E_SP.book Page 40 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 5 Solución de problemas Reemplace la lámpara La lámpara es un artículo de consumo. Si la imagen es oscura o la lámpara está apagada, reemplace la unidad de lámpara. z Cuando se acerca el momento de reemplazar la lámpara, aparece en pantalla un mensaje y el indicador indica la condición. (pP38, 39) ADVERTENCIA z Retire el enchufe de la toma de corriente. No hacerlo podría ocasionar lesiones o choques eléctricos.
DLA-RS2E_SP.book Page 41 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Instale la nueva unidad de lámpara ADVERTENCIA z Utilice únicamente repuestos Asegure los tornillos de la unidad de lámpara z Asegure los tornillos utilizando un destornillador +. MEMO z Introduzca la parte superior (con 2 clavijas) de la tapa de la lámpara en la unidad. z Asegure los tornillos utilizando un destornillador +. Clavijas Configuración Ajuste la tapa de la lámpara ...............................
DLA-RS2E_SP.book Page 42 Monday, February 25, 2008 5:33 PM Solución de problemas 5 Reemplace la lámpara (Continuación) OFF ........ OPERATE ........ ON Reajuste el tiempo de vida útil de la lámpara Luego de instalar una unidad de lámpara nueva, reajuste el tiempo de vida útil. HDMI 1 HDMI 2 COMP.
DLA-RS2E_SP.book Page 43 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Limpie el filtro con frecuencia, de lo contrario podría deteriorarse y ocasionar fallos de funcionamiento. A Retire el filtro interno Levante mientras empuja la pinza ADVERTENCIA Para comenzar Limpieza y reemplazo del filtro z Retire el enchufe de la toma de corriente. Preparación B ............................... z Reemplácelo con un filtro nuevo.
DLA-RS2E_SP.book Page 44 Monday, February 25, 2008 5:33 PM Otros 6 Interfaz RS-232C Es posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz RS-232C (D-Sub 9 patillas).
DLA-RS2E_SP.book Page 45 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Comando y datos de operación (código binario) Comando Tipo Descripción de los datos 0000 Verificación de la connexión Comprueba si la comunicación entre esta unidad y el PC es posible durante el modo de espera. 5057 Tabla de gamma Durante el encendido 30 : Ajuste en “Normal”. 31 : Ajuste en “Teatro1”. 32 : Ajuste en “Teatro2”. 33 : Ajuste en “Dinámico”. 34 : Ajuste en “Personalizado”.
DLA-RS2E_SP.book Page 46 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 6 Otros Interfaz RS-232C (Continuación) Comando y datos de referencia (código binario) Comando 5057 4950 4754 Tipo Suministro de energía Descripción de los datos En modo de espera o durante el encendido 30 : Modo Espera 31 : Modo Encendido 32 : Durante el modo Enfriamiento 34 : Modo de advertencia Entrada Durante el encendido 30 : S-VIDEO 31 : VIDEO 32 : COMP.
DLA-RS2E_SP.
DLA-RS2E_SP.book Page 48 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 6 Otros Ejemplos de comunicación RS-232C Esta sección presenta ejemplos de comunicación del RS-232C.
DLA-RS2E_SP.
DLA-RS2E_SP.book Page 50 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 6 Otros Derechos de autor y advertencia Acerca de las marcas de fábrica y del derecho de autor z HDMI, el logo HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LCC. z Para este producto se utiliza el tipo de imprenta Ricoh TrueType, elaborada y vendida por Ricoh Co., Ltd. Advertencia Características de los dispositivos D-ILA ..................................................
DLA-RS2E_SP.book Page 51 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Debe tomar medidas de seguridad para prevenir que la unidad se balancee o se caiga y para prevenir accidentes durante situaciones de emergencia, incluyendo terremotos. Cuando monte la unidad en un pedestal o en el techo, retire los 4 pies de apoyo de la superficie inferior y utilice los 4 huecos de tornillo (tornillos M5) para el montaje. Superficie inferior 4 ubicaciones cuando la utilice.
DLA-RS2E_SP.book Page 52 Monday, February 25, 2008 5:33 PM 6 Otros Especificaciones Nombre del producto Proyector D-ILA Nombre del modelo DLA-RS2 Panel de visualización/Tamaño Dispositivo D-ILA 1 2 / 0,7" (1920 píxeles c1080 píxeles) c 3 (Número total de píxeles: aprox.
DLA-RS2E_SP.book Page 53 Monday, February 25, 2008 5:33 PM ESPAÑOL Nº Resolución fh [kHz] fv [kHz] punto CLK [MHz] Polaridad H V Núm. total de puntos [punto] Núm. total de líneas [línea] Núm. efectivo de puntos [punto] Núm.
DLA-RS2E_MainCover426.6x297.