ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS LT-17E31 BUG LT-17E31 SUG LT-23E31 BUG LT-23E31 SUG LCD FLAT TELEVISION NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS INSTRUCTIONS LCD-FLACHBILD-FERNSEHER BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN PLAT – LCD MANUEL D’INSTRUCTIONS PLATTE LCD-TELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZINGEN TELEVISOR PLANO LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE SCHERMO PIATTO LCD ISTRUZIONI TELEVISÃO DE ECRÃ PLANO DE CRISTAIS LÍQUIDOS INSTRUÇÕES
Merci d’avoir acheté ce Téléviseur à Ecran Plat LCD JVC. Pour vous assurer d’avoir bien compris comment utiliser votre nouveau Téléviseur, veuillez lire entièrement ce manuel avant la première utilisation. (« LCD » signifie Ecran à Cristaux Liquides). AVERTISSEMENT :POUR EVITER UN INCENDIE OU DES ELECTROCUTIONS, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. AVERTISSEMENT : Utilisez toujours l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation fournis.
Défauts de Points Les écrans LCD utilisent des collections de pixels fins pour afficher les images. Alors qu’il n’y a aucun problème avec plus de 99.99% de ces pixels, veuillez comprendre qu’une très faible quantité de pixels peuvent ne pas s’allumer ou rester allumés tout le temps. Recommandations de Distance Eviter une installation inadaptée et ne jamais installer cet appareil dans un endroit où une bonne aération n’est pas disponible.
TABLE DES MATIERES Installer votre Téléviseur............ 4 Paramétrage initial ..................... 7 Les Boutons du téléviseur et leur fonction ....................................... 9 Sortir le téléviseur du mode veille .........9 Choisir une chaîne de télévision ..........9 Regarder les images provenant des périphériques externes..........................9 Régler le volume ...................................9 Utiliser le Menu .....................................
Installer votre Téléviseur Installation Mises en garde sur l’installation • Installez le téléviseur dans un coin d’un mur ou sur un sol de manière à dégager ses câbles des voies de passage. • Le téléviseur produira une petite quantité de chaleur lors de son fonctionnement. Assurez-vous que l’espace autour du téléviseur est suffisant afin d’obtenir un refroidissement satisfaisant. Veuillez consulter « Recommandations de Distance » page 2. Utiliser le socle Ce Téléviseur est livré avec un socle déjà fixé.
Installer votre Téléviseur Insérer les piles dans la télécommande Utilisez deux piles AA/R6 à anode sèche. Insérez les piles par leur extrémité, en vous assurant du bon sens des polarités + et -. • FRANÇAIS • • • Respectez les consignes imprimées sur les piles. La durée de vie des piles est d’environ 6 mois à un an, en fonction de la fréquence de votre utilisation. Les piles livrées sont utilisées uniquement pour installer et tester votre téléviseur, veuillez les changer dès que ce sera nécessaire.
Installer votre Téléviseur Connecter une antenne ou un magnétoscope Connecter le cordon d’alimentation à une prise murale CA • • Si vous connectez un adaptateur CA, A Æ○ B du schéma suivez les étapes ○ ci-dessous. A à la TV et ○ B à une prise CA murale. • Connectez ○ Les câbles de connexion ne sont pas fournis. Pour obtenir plus de détails, référez-vous aux manuels livrés respectivement avec les périphériques à connecter.
Paramétrage initial La toute première fois que le téléviseur sera mis sous tension, il passera en mode Paramétrage initial. Suivez les instructions sur l’affichage à l’écran pour effectuer les premiers paramétrages. 3 Le Menu AUTO(AUTO PROGRAM) apparaît. AUTO LANGAGE FRANCAIS PAYS FRANCE A.P.S. Bouton Jaune Bouton Bleu : SELECTION : DEPLACER 4 Pressez les boutons LANGUE(LANGUAGE). pour choisir la 5 Pressez les boutons pour choisir FRANÇAIS. L’affichage à l’écran sera donc en Français.
Paramétrage initial Maintenant, les premiers paramétrages sont terminés et vous pouvez regarder le téléviseur. • • • • 8 Si votre téléviseur est capable de détecter le nom de la chaîne de télévision à partir du signal d’émission de la chaîne, le nom de la chaîne de télévision sera assigné au numéro de programme sur lequel la chaîne de télévision a été réglée. Cependant, le fait que telles chaînes de télévision soient réglées à tels numéros de programme dépendra de votre lieu de résidence.
Les Boutons du téléviseur et leur fonction 1 Sortir le téléviseur du mode veille Pressez le bouton ou les boutons P pour sortir le téléviseur du mode veille. • Vérifiez que la fiche CA du cordon d’alimentation du téléviseur est correctement connectée à une prise murale CA. FRANÇAIS Choisir une chaîne de télévision Pressez les boutons P pour choisir un numéro de programme ou un terminal EXT. 2 Regarder les images provenant de périphériques externes Pressez le bouton TV/AV pour choisir un terminal TV/AV.
Les Boutons de la Télécommande et leur fonction 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Bouton Coupure Son Boutons Numériques Bouton d’Informations Bouton ZOOM Boutons Boutons / Boutons (Texte) Bouton Boutons P / Boutons de Contrôle VCR/DVD/Télétexte / Boutons Boutons Boutons Bouton Veille Interrupteur VCR/TV/DVD Bouton AV Bouton Bouton Image Bouton Couleurs Bouton MENU Bouton OK Boutons / Bouton RETOUR Boutons Bouton Bouton Choisir une chaîne de télévision Utiliser les bouton
Boutons de la Télécommande et leur fonction Régler le volume Pressez les boutons -/+ pour régler le volume. L’indicateur de volume apparaîtra et le volume changera au fur à mesure que vous pressez les boutons -/+ . (coupure son) pour Vous pouvez faire afficher les informations sur la source et l’heure courante sur l’écran. i (informations) pour faire Pressez le bouton ○ afficher les informations sur la source.
Boutons de la Télécommande et leur fonction Fonction ZOOM Vous pouvez changer la taille de l’affichage sur l’écran en fonction du rapport d’aspect de l’image. Choisissez un mode optimum parmi les modes ZOOM ci-dessous.
Boutons de la Télécommande et leur fonction Fonction de Mise en Veille La fonction de Mise en Veille peut éteindre le téléviseur pour vous une fois que vous vous êtes endormi. Programmez-la pour fonctionner à des intervalles de 10 minutes, pour une durée totale pouvant atteindre 120 minutes. Pressez le bouton Utiliser la fonction PIP PC Une image PC et TV ou un programme vidéo d’une source externe peuvent être consultés simultanément. 1 Pressez le bouton . .
Boutons de la Télécommande et leur fonction • • • Si le signal de l’image principale est faible, la qualité de l’image secondaire peut également être faible. Si les images ont des normes différentes, le haut ou le bas de l’une d’entre elles peut être manquant. Si vous pressez le bouton menu lorsque la fonction PIP est active, le menu apparaîtra. Pour afficher le menu TV, modifiez le mode en mode TV. Faire fonctionner un magnétoscope ou un lecteur DVD de marque JVC.
Fonction Télétexte Fonctionnement de Base 1 Choisissez une Chaîne TV avec une diffusion Télétexte. 2 Assurez-vous de régler l’interrupteur VCR/TV/DVD en position TV. Conserver Vous pouvez conserver une page Télétexte à l’écran aussi longtemps que vous le voulez, et ce même si plusieurs autres pages télétexte sont reçues. Pressez le bouton (Conserver) Conserver les indications FRANÇAIS 3 Pressez le bouton (Texte) pour afficher le Télétexte.
Fonction Télétexte Page secondaire Certaines pages Télétexte comportent des Pages secondaires qui sont automatiquement affichées. 1 Choisissez une page comportant une page secondaire. Pressez le bouton , les numéros des pages secondaires peuvent être affichés et consultés à l’écran. 2 Pressez les boutons numériques pour choisir un numéro de page secondaire Sxxxx : xxxx est le chiffre de 0 ~ 9 que vous avez saisi.
Utiliser le Menu TV Ce téléviseur possède un nombre de fonctions que vous pouvez exploiter en utilisant les menus. Pour utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur, vous devez comprendre complètement les techniques de base de fonctionnement du menu. 4 Pressez les boutons pour choisir le réglage de cette fonction. • Si vous voulez utiliser une fonction qui apparaît uniquement avec son nom, suivez les descriptions de cette fonction sur les pages suivantes.
Paramètrage de l’image Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails sur l’utilisation du menu. REGLAGE DE L'IMAGE MODE IMAGE CONTRASTE LUMIERE-1 NETTETE COULEUR LUMIERE-2 TEINTE STANDARD : SELECTION MANUEL NORMAL : DEPLACER Mode IMAGE Vous pouvez choisir l’un des quatre MODES IMAGE(PICTURE MODE) pour régler automatiquement les paramètres de l’image. LUMINEUX (BRIGHT): Intensifie le Contraste et la Netteté.
Paramètrage du son Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails sur l’utilisation du menu. REGLAGE DU SON GRAVES AIGUS BALANCE HYPER SOUND NON : SELECTION HYPER SOUND Vous pouvez profiter du son Surround avec un effet “live” en utilisant cette fonction. OUI(ON): La fonction HYPER SOUND est activée. NON(OFF): La fonction HYPER SOUND est désactivée. : DEPLACER FRANÇAIS Réglage du Son Vous pouvez régler le son en fonction de vos préférences.
OPTIONS Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails sur l’utilisation du menu. OPTIONS FOND BLEU OUI VEEEOUILLAGE NON PERITEL 2 EXT-1 : SELECTION : DEPLACER FOND BLEU Vous pouvez régler la TV pour qu’elle passe automatiquement sur un écran bleu et coupe le son si le signal est faible ou absent, ou lorsqu’il n’y a plus d’entrée depuis une source externe. OUI(ON) : Cette fonction est activée. NON(OFF) : Cette fonction est désactivée.
INSTALLATION Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails sur l’utilisation du menu. En Mode TV AUTO (AUTO PROGRAM) Vous pouvez automatiquement enregistrer les chaînes TV pour lesquelles vous bénéficiez d’une bonne réception. Enregistrez-les dans la liste des numéros de chaînes TV listés en suivant les étapes ci-dessous. INSTALLATION MANUEL PROGRAMME : SELECTION PROGRAMME OK : DEPLACER 1 Choisissez PROGRAMME (Program).
Installation Une fois que les chaînes de télévision seront enregistrées dans les numéros de programme, le menu PROGRAMME(PROGRAM) apparaîtra. • Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant éditer les numéros de programme en utilisant la fonction PROGRAMME (PROGRAM). Pour connaître les détails, veuillez consulter « Pour éditer le menu PROGRAMME (PROGRAM)» page 22. Pour éditer le menu PROGRAMME Vous pouvez éditer les numéros du programme.
Installation INSERER 1 Pressez les boutons et pour choisir une chaîne TV. Chaque fois que vous pressez les boutons et , le numéro de programme change et l’image de la chaîne de TV enregistrée au numéro de programme apparaît sur l’écran. PROGRAMME ---- BBC1 BBC2 ---------------------- 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER A.P.S. NOM INSERER 2 Pressez le bouton vert pour lancer la fonction INSERER(INSERT).
Installation EFFACER SYSTEME DE COULEURS en mode EXT 1 Pressez les boutons et pour choisir un numéro de programme. Chaque fois que vous pressez les boutons et , le numéro de programme change et l’image de la chaîne de TV enregistrée au numéro de programme apparaît sur l’écran. pour choisir le Pressez les boutons système de couleurs. Lorsque vous êtes en mode EXT, vous pouvez uniquement modifier le système de couleurs dans le menu INSTALLATION(INSTALL).
MENU PC (En mode PC uniquement) Cette TV possède également de nombreuses fonctions en mode PC, vous pouvez les utiliser en utilisant les menus PC. MENU PC REGLAGE IMAGE PC IMAGE INFORMATIQUE REGLAGE DU SON : SELECTION OK : DEPLACER 800 X 600 H : 37 kHZ V : 60 HZ Vous pouvez régler les paramètres de l’image à l’aide des fonctions suivantes.
Menu PC Liste des Modes PC supportés NO. Mode 1 Nom Mode Résolution VGA 60 Hz 640x480 Fréq. H (kHz) Fréq. V (Hz) 31.469 59.941 2 SVGA 56 Hz 800x600 35.16 56.25 3 SVGA 60 Hz 800x600 37.879 60.317 4 XGA 60 Hz 1024x768 48.363 60.004 5 WXGA 47.73 1280x768 60 Les résolutions et les fréquences affichées sur l’écran peuvent ne pas correspondre exactement à cette liste. Les fonctions de MODE AUTOMATIQUE (AUTO SETUP) auto fonctionneront automatiquement lorsque vous modifierez la résolution du mode PC.
Préparation Complémentaire Connecter des équipements externes 1 MAGNETOSCOPE (signal composite) 2 MAGNETOSCOPE (signal composite / signal S-VIDEO) 3 MAGNETOSCOPE compatible T-V LINK(signal composite / signal S-VIDEO) 4 Décodeur 5 Lecteur DVD(signal composite / signal S-VIDEO) 6 Lecteur DVD(signal composite / signal RVB) 7 PC 8 Jeux TV (signal composite / signal RVB) 9 Jeux TV (signal composite / signal S-VIDEO) 10 Ecouteurs 11 CAMESCOPE (signal composite / signal S-VIDEO) 12 Câble SCART (Péritel) 13 Entrée
Préparation Complémentaire Les équipements qui peuvent envoyer un signal S-VIDEO (signal Y/C) comme un MAGNETOSCOPE S-VHS Connectez l’équipement à un terminal EXT (mais pas au terminal EXT-1). Vous pouvez choisir entre les signaux S-VIDEO (signal Y/C). Connecter des Ecouteurs Connectez les écouteurs avec une fiche stéréo mini-jack (diamètre 3.5mm) sur la prise écouteurs de la TV. Sortie signal Vidéo ou Son depuis le terminal EXT-2 Vous pouvez transformer la sortie du signal vidéo/son du terminal EXT-2.
Dépannage Si un problème se produit lorsque vous regardez la TV, veuillez lire ce Guide de Dépannage avec attention avant de demander à faire réparer la TV. Vous pouvez être en mesure de réparer par vous-même très facilement. Par exemple, si la prise principale est déconnectée de la prise murale principale, ou si l’antenne Hertzienne a des problèmes, vous pouvez penser qu’il y a un problème avec la TV.
Dépannage Autres Problèmes • • • • • • • • • 30 Lorsque la fonction de Mise en Veille (SLEEP TIMER) est activée, la TV est automatiquement éteinte. Si la TV s’éteint soudainement, essayez de (veille) pour rallumer la TV. presser le bouton Si la TV repasse en mode normal, il n’y a pas de dysfonctionnement. Lorsque la TV reçoit un signal Ecran Large (WSS) ou un signal d’un périphérique externe affectant la taille de l’écran, le mode ZOOM change automatiquement.
Spécifications Item Model Système de Diffusion AUTO / B/G / D/K / L / I Chaînes et Fréquences Systèmes de Son multiplex Système Télétexte Prérequis d’Alimentation Terminaux EXT-2 Terminaux EXT-3 Terminaux SORTIE AUDIO Terminal ENTRÉE PC Ecouteurs Dimensions (L H P) Poids Accessoires LT-23E31BUG/LT-23E31SUG FRANÇAIS Consommation électrique Taille écran Résolution d’affichage Sortie Audio Haut-parleurs Terminaux EXT-1 LT-17E31BUG/LT-17E31SUG CCIR B/G, I D/K, L PAL, SECAM • Les terminaux EXT supportent
5 © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 5030057016 1203-MK-TU