ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LT-37R70BU/SU LT-37E70BU LT-32R70BU/SU LT-32E70BU LT-26R70BU/SU LT-26E70BU LT-37ED6SU/LT-32ED6SU/LT-26ED6SU WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE CRISTAL LÍQUIDO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES LT-26R70BU © 2006 Victor Comp
ENGLISH CASTELLANO Dear Customer, Apreciado cliente, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. JVC Manufacturing U.K. Limited JVC Manufacturing U.K.
Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs [European Union] [Union européenne] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life.
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados CASTELLANO Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo [Unión Europea] [União Europeia] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil.
Accendi un mondo di splendide immagini Attenzione ········································ 3 Fotocamera digitale Videocamera VCR Componenti audio Lettore DVD DVD recorder Personal computer Per iniziare Nome dei componenti ······················ 5 Collegamenti di base························ 7 Impostazioni iniziali ·························· 9 Modifica dei canali·························· 11 · Registrazione dei canali Collegamento di dispositivi esterni ···· 13 PREPARAZIONE Console gioc
Note importanti! Attenzione Attenersi alle indicazioni fornite di seguito Si dichiara che questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescriziori del Decreto Ministeriale n. 548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Uffi ciale della Repubblica Italiana n. 301 del 28/12/95. Per lo smaltimento del televisore! Non collocare alcun oggetto sulla TV! Collegare solo a una presa di corrente CA da 220-240 V, 50 Hz.
Per iniziare Nome dei componenti MENU /OK Visualizzazione dei menu sullo schermo / Impostazione ON: Accesa (Blu) OFF: Spenta Sensore telecomando Informazioni sul canale (pag. 17) Accensione / Spegnimento LT-32R70/E70/ED6 Per alternare le modalità “TV / VCR / DVR / DVD / HC” (pag. 25) Visualizzazione dei menu sullo schermo (pag. 27) Selezione e conferma delle impostazioni dei menu Volume Televideo (pag.
Collegamenti di base Collegamento di un registratore VCR / DVD Collegamento dell’antenna EXT-2 PREPARAZIONE EXT-1 ANTENNA Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, inserire la spina in una presa di corrente CA. Collegare un dispositivo di registrazione compatibile “T-V LINK” a “EXT-2”. “T-V LINK” “Che cosa si intende per “T-V LINK”?” (pag. 9) Collegare il cavo di alimentazione esclusivamente a una presa di corrente CA da 220-240 V, 50 Hz.
Impostazioni iniziali 1 Inizio Il telecomando non funziona Selezione della lingua 1 selezione > Language PREPARAZIONE 2 Verificare che la modalità sia impostata su “TV”. 2 impostazione 3 Schermata precedente TV MENU 4 INDIETRO ” (Giallo) Registrazione automatica dei canali >> Sintonia Automatica CH 28 14% Se compare la dicitura “ACI Inizio”, selezionare e avviare le impostazioni. (Questa operazione imposta i canali della TV via cavo.
Modifica dei canali Modifica dei canali registrati mediante “Sintonia Automatica” durante le “Impostazioni iniziali” (pag. 9). 1 Visualizzazione della barra dei menu TRASFER.
Collegamento di dispositivi esterni : direzione del segnale Collegamento di dispositivi “DVI” (pag. 34) “T-V LINK” (pag. 9) EXT-1 Visione di video PC ANTENNA Verifica della compatibilità del PC “Informazioni tecniche” (pag. 34) Uso di S-VIDEO “S-IN” (Ingresso S-Video) (pag.
È ora di accendere Per godersi la nuova TV! ITALIANO Visualizzazione delle informazioni sul canale Modifica del rapporto larghezza/altezza 21 Visione di video / DVD Visione di video ad alta qualità (S-VIDEO) Assegnazione di un nome ai dispositivi collegati Registrazione dei canali preferiti Duplicazione video Regolazione della posizione del PC 27 PAGINA Preferenze personali Regolazione dell’immagine Regolazione del suono Modalità TV e Testo Impostazioni avanzate (timer / blocco
Visione della TV 2 Accensione AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Informazioni sul canale e orologio INFORMAZIONI La spia di alimentazione blu della TV si accende Premere nuovamente per spegnere lo schermo della TV e attivare la modalità di riposo. Selezione di un canale Es. 1: 15 : In questa schermata appaiono i programmi registrati nelle “Impostazioni iniziali”.
Visione del televideo Questa TV è in grado di visualizzare su due finestre le trasmissioni TV e il televideo dello stesso canale. Blocco della pagina corrente BLOCCO Avanti o indietro di una pagina Sblocco Premere nuovamente “ ” TESTO Visualizzazione delle pagine nascoste TESTO Visualizzazione delle informazioni nascoste (risposte a quiz, ecc.
Visione di video / DVD 1 selezione Selez Ingresso AV EXT-1 EXT-2 EXT-3 EXT-4 HDMI PC 2 visione Es.
Funzioni avanzate Funzioni utili FERMO IMMAGINE Immagine fissa Annulla Premere nuovamente “ ” oppure cambiare canale Non disponibile durante la visualizzazione dell’IMMAGINE SECONDARIA né in modalità PC. Il fermo immagine non può essere salvato o esportato.
Attivazione di registratori Il telecomando in dotazione può essere usato per azionare registratori e altri dispositivi JVC. Selezione del VCR / DVD recorder / HDD recorder Selezione di un dispositivo VCR DVD recorder HDD recorder VCR Sistema home theater VCR/DVR HC DVD Azionamento di VCR, DVD recorder o HDD recorder VCR/DVR Azionamento dei menu del DVD / HDD recorder Riproduzione / Registrazione ecc.
Personalizzata secondo i propri desideri Personalizzazione della TV Selezione di un menu Immagine 2 successiva Schermata precedente 4 Regolazione / Configurazione 1 regolazione / selezione 2 impostazione Quando si sceglie tra i valori preimpostati 2 impostazione 1 selezione Standard Standard La voce cambia. Alcune voci dispongono di un sottomenu.
Regolazione avanzata delle immagini 1 Per la massima Super DigiPure naturalezza nei contorni Auto No : La funzione non è attiva Min : Quando l’immagine manca di nitidezza Selezione della voce “Immagine” Effetto Cinema Per una visione Super DigiPure uniforme delle pellicole cinematografiche Auto No : La funzione non è attiva Si : La funzione è sempre attiva Colour Management Per la massima Effetto Cinema naturalezza delle immagini Si No : La funzione non è attiva Si : Mantenimento di un bilanc
In caso di problemi Risoluzione dei problemi Problema La TV non si accende! Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa CA? Il rapporto larghezza/ altezza cambia inaspettatamente Premere “ L’allineamento dello schermo del PC non è attivo Regolare il parametro “Posiz Schermo PC”. 21 28 30 Qualità delle immagini scadente Colore innaturale >>> Regolare “Colore” e “Luminosità-1”. Verificare il “Sistema” in uso. Disturbi >>> Impostare le seguenti funzioni nel modo indicato.
Risoluzione dei problemi Problema Operazioni Nessuna immagine, nessun audio Usare il cavo contrassegnato dal logo HDMI. 28 – – 28 Attendere alcuni istanti che il segnale si stabilizzi quando si cambia il formato del segnale per un dispositivo “HDMI”. – Alcune funzioni non sono attivabili Non si tratta di un guasto. Alcune funzioni del menu (quelle con lo sfondo scuro) in certe situazioni non sono attive.
Elenco “CH/CC” Specifiche tecniche Per usare la funzione INSERIRE (pag. 11), individuare nella tabella il numero “CH/CC” corrispondente al canale TV. Se il parametro Nazione è impostato su “France”, selezionare un numero CH/CC a tre cifre.