ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LT-42G80BU LT-42G80SU LT-37G80BU LT-37G80SU LT-32G80BU LT-32G80SU WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE CRISTAL LÍQUIDO © 2007 Victor Company of Japan, Limited GGT0166-001B-U_Cover_DE.
ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs [European Union] [Union européenne] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life.
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados CASTELLANO Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo [Unión Europea] [União Europeia] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil.
Erweitern Sie die Welt der schönen Bilder VHF/UHF DEUTSCH Multimedia-Anwendungen mit JVC Inhalt Warnung··········································· 3 Digitalkamera WICHTIG! Das Wichtigste zuerst! Videokamera Videorekorder DVD-Spieler DVD-Rekorder Erste Schritte Bezeichnungen der Teile ················· 5 Grundanschlüsse ····························· 7 Anfangseinstellungen ······················· 9 Sender bearbeiten·························· 11 · Sender eintragen Anschluss externer G
Das Wichtigste zuerst! Warnung Bitte befolgen Sie alle untenstehenden Anweisungen Nur an eine Netzsteckdose mit 220–240 V~, 50 Hz anschließen. Lassen Sie das Fernsehgerät nicht fallen! Stellen Sie das Fernsehgerät so nah wie möglich an der Netzsteckdose auf! selbst zu reparieren! Wenn sich das Problem nicht mit den “Problemlösungen” (S. 29) beheben lässt, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Erste Schritte Bezeichnungen der Teile Lautstärke Beim Fernsehen / Sehen von Videos Seitenverhältnis wechseln (S. 17) Ein / Aus 4 5 6 7 8 9 0 Videos usw. sehen. (S. 21) AV ZOOM (S. 19) Kopfhörer (S. 13) Senderinformationen (S. 17) Sender / Seite wechseln Zum Teletext (S. 19) MENU P OK TV Menü auf dem Bildschirm anzeigen / einstellen (S. 25) Lautstärke Sender / Seite wechseln P Zubehör prüfen Einlegen der Batterien Zwei “AA/R6”-Trockenbatterien benutzen.
Grundanschlüsse Anschluss der Antenne DEUTSCH Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. Um Fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden. Anschluss anderer Geräte “Anschluss externer Geräte” (S. 13) Anschluss eines VCR / DVD-Recorders ANTENNE BENUTZUNG Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken. Stromversorgung Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Steckdose 220-240 V~, 50 Hz.
Anfangseinstellungen 1 Start WICHTIG! Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt. Es kann auch die Stromversorgung am Gerät verwendet werden. Sprache wählen 1 wählen SPRACHE VORBEREITUNGEN 2 DEUTSCH Stellen Sie die Menüsprache sowie das Land ein, und tragen Sie die Fernsehsender automatisch ein. Die eingetragenen Sender können später unter “Sender bearbeiten” (S. 11) bearbeitet werden.
Sender bearbeiten 2 “PROGRAMMIERUNG” wählen Senderposition verschieben VERSCH. P TV MENU OK 3 “SENDER ORDNEN/MAN.” wählen AUTO SENDER ORDNEN/MAN.
Anschluss externer Geräte Videorecorder / DVD-Spieler / andere Geräte “DVI”-Geräte anschließen (S. 32) DEUTSCH Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. (Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel geliefert.) : richtung des signals “T-V LINK” (S.
Probieren Sie es einfach Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät! DEUTSCH 21 Fernsehen Senderinformationen lesen Seitenverhältnis ändern Qualitativ hochwertige Videos (S-VIDEO) sehen Den angeschlossenen Geräten Namen zuweisen Videos überspielen 2 1 6 5 4 9 8 7 25 SEITE 3 0 Persönliche Einstellungen VORBEREITUNGEN 3D cinema sound Videos / DVDs sehen WICHTIG! 17 SEITE SEITE Bildeinstellung Fernseh-Modus MENUE Fernseh- und Text-Modus Text-Modus Teletext aufrufen Text verg
Fernsehen 2 4 5 6 7 8 9 0 1 3 Einschalten aus der Bereitschaft Die Stromanzeige am Fernsehgerät wird etwas dunkler. Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten und das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten. “Grundbedienung mit den Tasten am Fernsehgerät” 2 P INFORMATIONEN Einen Sender wählen ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 _____ ARD 1 ARD 12 : 00 Sender, die unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden, werden hier angezeigt.
Teletext aufrufen 1 Beim Fernsehen Achten Sie darauf, dass der Modus auf g steht. VCR 2 3 4 5 6 7 8 9 0 HALTEN DVD Fernsehgerät 2 AV Freigeben Drücken Sie “ TEXT Teletextseite eingeben 1 2 4 5 6 7 8 9 0 TEXT AV ZOOM Verborgene Seiten anzeigen Verborgene Informationen (Antworten auf Quizfragen usw.) anzeigen ANZEIGEN nach oben VORBEREITUNGEN Eine Seite nach oben oder unten schalten P ” erneut.
Videos / DVDs sehen 1 Wählen Sie die Videoquelle AV (PR 0) Auf S-VIDEOEingang schalten E1 Bsp.
Probieren Sie die erweiterten Funktionen aus Nützliche Funktionen 3 Sekunden lang gedrückt halten Die Ziffer drücken, die belegt werden soll FAVORITEN EINSTELLEN 1 - 4? SLEEP TIMER PROGRAMMIERUNG VOLLSTÄNDIG Den Senderfavoriten aufrufen Die Ziffer drücken, die belegt wurde 0 1 ARD Die Senderfavoriten prüfen Drücken Sie “ ” und überprüfen Sie, ob neben den eingetragenen Sendern ein d steht. Einen Senderfavoriten löschen “MENUE” “SONDERFUNKTIONEN” “PERS.
Genau wie Sie es mögen Einrichten des Fernsehgerätes MENUE BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN SONDERFUNKTIONEN PROGRAMMIERUNG MENU OK 2 weiter P KÜHL Menüpunkte 4 Anpassen / Konfigurieren 1 anpassen / wählen Nach einer Minute Inaktivität wird das Menü ausgeblendet. NORMAL BILDEINST. HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP. OPTIONEN 2 einstellen BILD EINSTELLUNGEN NORMAL BILDEINST. HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP.
Erweiterte Bildeinstellungen Das Fernsehgerät stellt sich standardmäßig selbst für das beste Bild ein. 2 “BILD EINSTELLUNGEN” wählen DIGITAL VNR 1 wählen MENUE BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN SONDERFUNKTIONEN PROGRAMMIERUNG 4 BILDEINST. HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP.
Wenn Probleme auftreten Problemlösungen Problem Drücken Sie “ ”, um auf Ihre Einstellungen zurückzukehren. 17 Versuchen Sie es mit Ändern des Werts in “BILDEINST.” Unnatürliche Farben >>> Stellen Sie “FARBE” und “HELLIGKEIT” ein. Prüfen Sie Ihr “EMPFANGSSYSTEM”. Rauschen >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein. BILDEINST. : NORMAL DIGITAL VNR : EIN DigiPure : AUS Verschwommenes Bild >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein. BILDEINST.
Problemlösungen Problem Technische Informationen (fortsetzung) Maßnahmen Seite Verwenden Sie das mit dem HDMI-Logo beschriftete Kabel. – Prüfen Sie, ob das Gerät mit HDMI kompatibel ist. Schalten Sie “AUDIO” in “HDMI EINSTELLUNGEN” auf “DIGITAL” oder “AUTO” bei HDMI-Geräten, oder auf “ANALOG” oder “AUTO” bei DVI-Geräten. (Nicht verfügbar für “EXT-5”.) – 26 HDMI Kein Ton Empfangbare Sendeformate Je nach Land, das unter “AUTO” gewählt wurde, ändern sich die empfangbaren Sendeformate.
“CH/CC”-Liste Technische Daten CC Channel (Kanal, Sender) CC 01/CC 201 S1 CC Channel (Kanal, Sender) CC 31/CC 231 S31 CH 03/CH 203 CH 04/CH 204 CH 05/CH 205 CH 06/CH 206 CH 07/CH 207 CH 08/CH 208 CH 09/CH 209 CH 10/CH 210 CH 11/CH 211 CH 12/CH 212 CH 21/CH 221 CH 22/CH 222 CH 23/CH 223 CH 24/CH 224 CH 25/CH 225 CH 26/CH 226 CH 27/CH 227 CH 28/CH 228 CH 29/CH 229 CH 30/CH 230 CH 31/CH 231 CH 32/CH 232 CH 33/CH 233 CH 34/CH 234 CH 35/CH 235 CH 36/CH 236 CH 37/CH 237 CH 38/CH 238 CH 39/CH 239 E3, ITALY A