Filename [Cov1.fm] Cov1.fm Page 1 Wednesday, February 16, 2000 2:51 PM SOMMAIRE SÉCURITÉ D’ABORD 2 INDEX 4 Pour votre sécurité ................................ 2 Précautions à observer .......................... 3 MAGNETOSCOPE INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE 10 Raccordements de base ...................... 10 RÉGLAGES INITIAUX 12 RÉGLAGE DU CÔNTROLEUR SAT 15 Réglage automatique .......................... 12 Téléchargement pré-réglé ...................
Filename [HRJ770MS1.fm] HRJ770MS1.fm Page 2 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 2 Masterpage:Left SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaque d’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l’arrière de l’appareil. ATTENTION: TENSION DANGEREUSE Á L’INTERIEUR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Left HRJ770MS1.fm Page 4 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 4 INDEX VUE DE FACE A Touche de marche 1 pour mettre en marche ou B C D E F G H à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’alimentation en marche). Fenêtre de chargement de la cassette pour introduire la cassette; la porte se ferme et l’indicateur de “cassette chargée” s’allume sur le panneau d'affichage avant. Touche de lecture (4) pour lire la bande 墌 p.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.fm Page 5 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 5 VUE ARRIÈRE A Cordon d’alimentation pour fournir l’alimentation au magnétoscope. 墌 p. 10 B Connecteur CONTROLEUR SAT permettant le raccordement du contrôleur satellite pour l’enregistrement par minuterie avec un récepteur satellite. 墌 p. 15 C Connecteur d’entrée d'antenne (ENTREE ANTENNE) permettant le raccordement de l’antenne. 墌 p.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Left HRJ770MS1.fm Page 6 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 6 INDEX (suite) PANNEAU D’AFFICHAGE AVANT A Affichage du système d’image B.E.S.T. s’allumant H Indicateur Instant REVIEW montrant en du bas vers le haut alors que le système B.E.S.T. est actif. 墌 p. 25 B Indicateurs de mode symboliques clignotant après l’enregistrement combien de programmes ont été enregistrés par minuterie. 墌 p.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.fm Page 7 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN Quand “O.S.D.” est réglé sur “M.”, (墌 p. 39), divers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l’écran TV. A Indicateurs de mode de fonctionnement B Vitesse d’enregistrement VN/LD/EP * EP est uniquement pour la lecture NTSC. C D E F G Sens de défilement de la bande Affichage de compteur Indicateur de durée de bande restante 墌 p. 24 Affichage du mode audio 墌 p.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Left HRJ770MS1.fm Page 8 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 8 TÉLÉCOMMANDE INDEX (suite) A Touche TV permettant d’opérer à l’aide de la B C D E F G H I J K Les touches avec un petit point sur la gauche du nom peuvent également être utilisées pour commander un téléviseur JVC tout en maintenant pressée la touche TV. (墌 p.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.fm Page 9 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 9 P Touche de marche 1 pour mettre en marche ou Q R S T U V W X Y Z a b c d e à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’alimentation en marche). Touche AUDIO pour sélectionner la piste son en sortie. 墌 p. 21 Touche de silencieux ^ pour couper le son du téléviseur raccordé.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Left HRJ770MS1.fm Page 10 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 10 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Raccordements de base Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branché pour des résultats corrects. CES ÉTAPES DOIVENT ÊTRE TERMINÉES AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPÉRATION VIDÉO. A Vérifier le contenu. S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” (墌 couverture).
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.fm Page 11 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 11 DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE ET AV2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR Les connecteurs AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE et AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR permettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs ayant des fonctions différentes, consultez le tableau suivant avant de procéder à un raccordement.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Left HRJ770MS1.fm Page 12 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 12 Réglage automatique Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides Après que vous ayez appuyé sur la touche 1 du magnétoscope ou de la télécommande pour allumer le magnétoscope pour la première fois, vous pouvez régler automatiquement les chaînes, l’horloge et les numéros guides.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.fm Page 13 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 13 Téléchargement pré-réglé Si vous avez raccordé le magnétoscope à un téléviseur offrant T-V Link, etc., le magnétoscope effectuera automatiquement le téléchargement pré-réglé plutôt que le réglage automatique à la page 12. Après le téléchargement, le magnétoscope règle l’horloge et le numéro guide automatiquement.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Left HRJ770MS1.fm Page 14 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 14 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant. Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués avec succès, l’heure actuelle correcte est affichée.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.fm Page 15 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 15 RÉGLAGE DU CÔNTROLEUR SAT Installation du récepteur et du contrôleur satellite Récepteur satellite La procédure qui suit est nécessaire si vous captez des canaux satellite avec un récepteur satellite. Environ 20 secondes avant l’enregistrement programmé avec le système SHOWVIEW (墌 p. 26) ou l’enregistrement programmé express (墌 p.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Left HRJ770MS1.fm Page 16 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 16 RÉGLAGE DU CÔNTROLEUR SAT (suite) C Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLAGES INITIAUX”, puis appuyer sur OK ou e. à l’écran de “REGL. CONTROLE D Accéder SAT”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGL. CONTROLE SAT”, puis appuyer sur OK ou e. E Entrer la marque du récepteur satellite.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.fm Page 17 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM RÉGLAGE DU CÔNTROLEUR SAT (suite) T-V LINK G Vérifier les résultats du test. Si le numéro de chaîne du récepteur satellite a été changé pour le même que vous avez réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “CHAINE TUNER SAT...”, puis appuyer sur OK ou e pour sortir du mode de réglage du contrôleur SAT.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Left HRJ770MS1.fm Page 18 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 18 Lecture simple Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. LECTURE A Charger une cassette. S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est pointée vers le magnétoscope. ● Ne pas appliquer trop de force pour l’introduction.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.fm Page 19 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 19 Fonctions de lecture Arrêt sur image/lecture image par image REMARQUE: 2 Lire image par image. Se référer à l’illustration de la bague RECHERCHE à droite en lisant les procédures suivantes. 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuyer sur 9. ● S’il y a un vacillement vertical de l’image, utiliser les touches PR pour ajuster l’image.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Left HRJ770MS1.fm Page 20 Wednesday, February 16, 2000 5:54 PM 20 LECTURE (suite) Alignement manuel Votre magnétoscope dispose d’une commande d’alignement automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l’annuler et régler manuellement l’alignement en appuyant sur les touches PR. 1 Annuler l’alignement automatique. Appuyer sur p sur la télécommande. 2 Ajuster manuellement l’alignement. Appuyer sur PR + ou –. 3 Repasser en alignement automatique.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.fm Page 21 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 21 Recherche indexée Lecture répétée Votre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d’indexation jusqu’à 9 dans un sens ou l’autre. Votre magnétoscope peut lire automatiquement toute la bande 100 fois de suite. REMARQUE: Appuyer sur 4 et maintenir pendant plus de 5 secondes, puis relâcher.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Left HRJ770MS1.fm Page 22 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 22 Enregistrement simple Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. ENREGISTREMENT A Charger une cassette. Introduire une cassette avec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. ● L’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0:00:00”. B Choisir un programme.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.fm Page 23 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 23 Fonctions d’enregistrement Enregistrement immédiat (minuterie d’arrêt) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. 1 Commencer l’enregistrement. Appuyer sur 7 sur le magnétoscope. 2 Passer en mode de l’enregistrement immédiat. Appuyer à nouveau sur 7.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Left HRJ770MS1.fm Page 24 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 24 ENREGISTREMENT (suite) Indication de durée d’enregistrement écoulée IMPORTANT: 1 Régler l’affichage de compteur. Réception de programmes stéréo et bilingues Appuyer sur – –:– – jusqu’à ce que la valeur du compteur apparaisse sur le panneau d’affichage avant. 2 Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 avant de lancer l’enregistrement ou la lecture.
Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1.fm Page 25 Wednesday, February 16, 2000 2:52 PM 25 Système d’image B.E.S.T. Le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) contrôle l’état de la bande utilisée pendant la lecture et l’enregistrement, et compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meilleures possibles. Vous pouvez régler “B.E.S.T.” sur “M.” ou “A.” selon vos préférences (墌 p. 39).
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Left HRJ770MS2.fm Page 26 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 26 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Enregistrement programmé avec le système SHOWVIEW Avec le système SHOWVIEW, l’enregistrement par minuterie est nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que votre magnétoscope est capable d’exploiter. A Accéder à l’écran S HOWVIEW. Appuyer sur PROG.
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right HRJ770MS2.fm Page 27 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 27 D Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD (p). E Régler le mode PDC. Appuyer sur PDC pour sélectionner “M.” ou “A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si “VPS/PDC” est allumé sur le panneau d’affichage avant, le PDC est réglé sur M. ● Si “VPS/PDC A.
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Left HRJ770MS2.fm Page 28 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 28 Enregistrement programmé express Avant d’effectuer l’enregistrement programmé express: ● S’assurer que l’horloge incorporée du magnétoscope est réglée correctement. ● Introduire une cassette avec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. L’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement. ● Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right HRJ770MS2.fm Page 29 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 29 F Entrer la position du canal (chaîne). Appuyer sur PR +/–. Pour enregistrer par minuterie des séries hebdomadaires ou quotidiennes … . . . n’importe quand pendant les étapes 2 à 9, appuyer sur HEBDO (touche numérique “9”) pour des séries hebdomadaires ou QTDN. (touche numérique “8”) pour des enregistrements quotidiens (lundi au vendredi). Soit “HEBDOMADAIRE” ou “QUOTIDIEN” apparaît sur l’écran TV.
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Left HRJ770MS2.fm Page 30 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 30 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) à l’écran et l’affichage de C Accéder programmation. Appuyer de nouveau sur " pour vérifier plus d’informations. Chaque fois que vous appuyez sur ", les informations relatives au programme suivant apparaissent. Le panneau d’affichage avant montre l’heure de début du programme. Appuyer sur OK change l’affichage sur l’heure de fin, puis la date et la chaîne.
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right HRJ770MS2.fm Page 31 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 31 Quand les programmes se chevauchent Si “CHEVAUCHEMENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui chevauche celui que vous venez d’effectuer. L’écran de vérification de programme apparaît et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clignoter. Exemple: Le programme 1 (que vous venez d’effectuer) et le programme 4 se chevauchent. les programmes en A Confirmer chevauchement.
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Left HRJ770MS2.fm Page 32 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 32 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Enregistrement automatique d’émission satellite ATTENTION Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un programme satellite qui est programmé par minuterie sur votre récepteur satellite externe. Raccorder un récepteur satellite au magnétoscope et programmer la minuterie sur le récepteur satellite.
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right HRJ770MS2.fm Page 33 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 33 MONTAGE Montage à partir d’un camescope Vous pouvez utiliser un camescope comme lecteur source et votre magnétoscope comme enregistreur. A Effectuer les raccordements. Raccorder les connecteurs de sortie AUDIO/VIDEO du camescope aux connecteurs d’entrée AUDIO/VIDEO du magnétoscope. B Régler le mode d’entrée de l’enregistreur. Appuyer sur AUX (touche numérique “0”) et/ou PR pour sélectionner “F-1”.
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Left HRJ770MS2.fm Page 34 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 34 MONTAGE (suite) Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope A Téléviseur Lecteur Votre magnétoscope Câble péritélévision à 21 broches (non fourni) Câble péritélévision à 21 broches (fourni) Autre magnétoscope Magnétoscope Votre magnétoscope A Effectuer les raccordements.
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right HRJ770MS2.fm Page 35 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 35 RACCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo Ces instructions vous permettent de raccorder votre magnétoscope à votre chaîne Hi-Fi stéréo (si vous en avez une) et d’écouter la piste son en passant par la chaîne.
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Left HRJ770MS2.fm Page 36 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 36 RACCORDEMENTS DE SYSTÈME (suite) Raccordement à un récepteur satellite Si vous ne disposez pas d’un décodeur ... Raccorder le récepteur satellite au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur d’entrée AV à 21 broches (péritélévision) de votre téléviseur.
Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right HRJ770MS2.fm Page 37 Wednesday, February 16, 2000 2:53 PM 37 Si vous disposez d’un décodeur ... REMARQUES: Raccorder le décodeur au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur du récepteur satellite. Puis raccorder le récepteur satellite à votre téléviseur. Appareil extérieur Câble satellite Antenne ● Régler “SELECTION AV2” sur “DECODEUR”. (墌 p.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Left HRJ770MS3.fm Page 38 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 38 Réglage de mode Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. RÉGLAGES AUXILIAIRES Vous pouvez changer les divers réglages de mode sur l’écran “AUTRES REGLAGES” en suivant la procédure décrite ci-après. ● Pour le réglage de chacun des modes, voir pages 39 à 41. A Accéder à l’écran “MENU PRINCIPAL”. Appuyer sur MENU. B Accéder à l’écran “AUTRES REGLAGES”.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right HRJ770MS3.fm Page 39 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 39 * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 B.E.S.T. Vous pouvez régler le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) sur “M.” ou “A.” (墌 p. 25). M. A. 8 CONTROLE IMAGE AUTO: COPIE: NET. –: NET. +: Offre les avantages d’une lecture améliorée à l’aide du système d’image B.E.S.T.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Left HRJ770MS3.fm Page 40 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 40 RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 COMMUT. AUTO VN/LD M. A. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LD pour permettre l’enregistrement complet s’il n’y a pas assez de bande pour enregistrer toute l’émission lorsque l’enregistrement par minuterie est en mode VN.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right HRJ770MS3.fm Page 41 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 41 * Le réglage par défaut est indiqué en caractères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 SELECTION L-2 Pour utiliser ce magnétoscope comme enregistreur avec le lecteur raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, ou pour utiliser un récepteur satellite externe raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR. DECODEUR: Pour utiliser un décodeur raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Left HRJ770MS3.fm Page 42 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 42 Réglage du tuner Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) IMPORTANT Effectuer les étapes suivantes uniquement — — si le réglage automatique des canaux n’a pas été effectué correctement par le réglage automatique ou le téléchargement pré-réglé (墌 p. 12, 13).
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right HRJ770MS3.fm Page 43 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 43 D Visionner l’écran de confirmation. Après l’affichage de “RECHERCHE TERMINEE” sur l’écran TV pendant 5 secondes environ, un écran de confirmation ressemblant à celui sur la droite apparaît. Les stations que votre magnétoscope a localisées apparaissent sur un écran de confirmation — N° de chaîne (PR), canaux (CH)* et noms de station (N.TV – 墌 p. 47).
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Left HRJ770MS3.fm Page 44 Wednesday, February 16, 2000 4:45 PM 44 RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) D Sélectionner la gamme. Appuyer sur rt pour sélectionner la gamme, puis appuyer sur e. L’indication de gamme boucle comme suit: CF (Chaîne SECAM L normale) ] CA (Réseau câblé SECAM L) ] CH (Chaîne PAL ou SECAM B/G normale) ] CC (Réseau câblé PAL ou SECAM B/G). E Entrer le canal. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le numéro de canal que vous voulez mémoriser.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right HRJ770MS3.fm Page 45 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 45 Eliminer une chaîne Effectuer les étapes 1 et 2 de “Réglage manuel des canaux” à la page 44 pour avoir accès à l’écran de confirmation avant de continuer. A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que le canal que vous voulez éliminer commence à clignoter. B Eliminer le canal. Appuyer sur &. Recevoir une chaîne codée A Sélectionner le mode décodeur.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Left HRJ770MS3.fm Page 46 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 46 Nommer des chaînes (A) Régler des noms de stations qui sont déposés dans votre magnétoscope. Effectuer les étapes 1 et 2 de “Réglage manuel des canaux” à la page 44 pour avoir accès à l’écran de confirmation avant de continuer. A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que l’item que vous voulez commence à clignoter. à l’écran de réglage manuel des B Accéder canaux. Appuyer sur OK deux fois.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right HRJ770MS3.fm Page 47 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 47 Liste de stations TV et identification N.TV* NOM DE STATION N.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Left HRJ770MS3.fm Page 48 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 48 Réglage de l’horloge Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) IMPORTANT Si vous avez effectué le réglage automatique (墌 p. 12), le téléchargement pré-réglé (墌 p. 13) ou le réglage automatique des canaux (墌 p. 42) sans même avoir régler l’horloge précédemment, l’horloge incorporée du magnétoscope est également réglée automatiquement.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right HRJ770MS3.fm Page 49 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 49 E Régler la date et l’heure. Appuyer sur rt pour régler l’heure, puis appuyer sur OK ou e. L’affichage de “date” commence à clignoter. Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé rt pour changer l’heure par pas de 30 minutes. ● Lorsque vous réglez la date, maintenir pressé rt pour changer la date par pas de 15 jours. F Régler Juste à l’heure.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Left HRJ770MS3.fm Page 50 Wednesday, February 16, 2000 4:44 PM 50 RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) Réglage du système SHOWVIEW ® IMPORTANT Normalement, le réglage automatique (墌 p. 12), le téléchargement pré-réglé (墌 p. 13) ou le réglage automatique des canaux (墌 p. 42) règle automatiquement les numéros guides. Vous n’avez besoin de régler manuellement les numéros guides que dans les cas suivants.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right HRJ770MS3.fm Page 51 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 51 EN CAS DE DIFFICULTÉS Avant de faire appel à un dépanneur pour un problème, utilisez ce tableau et regardez si vous ne pouvez pas réparer le trouble par vous-même. Des petits problèmes sont souvent faciles à corriger, ce qui vous épargne la peine d’avoir à envoyer votre magnétoscope en réparation. ALIMENTATION SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L’alimentation ne vient pas.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Left HRJ770MS3.fm Page 52 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 52 EN CAS DE DIFFICULTÉS (suite) ENREGISTREMENT SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la cassette chargée a sa languette de sécurité d’enregistrement retirée. Introduire une cassette ou couvrir l’emplacement de la languette de sécurité avec de la bande adhésive. 2. Les émissions TV ne peuvent pas être enregistrées.
Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right HRJ770MS3.fm Page 53 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 53 AUTRES PROBLÈMES SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE ● Le microphone du camescope est trop près du téléviseur. Placer le camescope pour que son microphone soit loin du téléviseur. ● Le volume du téléviseur est trop fort. Baisser le volume du téléviseur. 2. En balayant les canaux, certains sont sautés. ● Ces canaux ont été préréglés pour être sautés.
Filename [HRJ770MS3.fm] HRJ770MS3.fm Page 54 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 54 Masterpage:Left QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte pendant la lecture ou la recherche ? A. La bande est automatiquement rembobinée au début. Q. “o” et “#” restent allumés sur le panneau d’affichage avant. Est-ce qu’il y a un problème ? A. Non. C’est un état normal lorsqu’un enregistrement par minuterie est en cours. Q.
Filename [HRJ770MS1IX.fm] Masterpage:Right HRJ770MS1IX.fm Page 55 Wednesday, February 16, 2000 2:55 PM 55 LISTE DES TERMES A N Accord fin des canaux déjà en mémoire............. 46 Affichage d’avertissement de minuterie ................ 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN ................................... 7 Alignement manuel ............................................ 20 Arrêt sur image/lecture image par image ............ 19 Nommer des chaînes (A) .................................... 46 Nommer des chaînes (B).
Filename [Cov4.fm] Cov4.