COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO MX-K5 Consists of CA-MXK5 and SP-MXK5 Consta del CA-MXK5 el SP-MXK5 Consta do CA-MXK5 e SP-MXK5 CA-MXK5 SP-MXK5 SP-MXK5 DISC CHANGE STANDBY STANDBY/ON CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE COMPACT COMPONENT SYSTEM MX-K5 SOUND MODE COMPACT DIGITAL AUDIO ACTIVE BASS EX. LEVEL PRESET STANDBY/ON SLEEP AUX 1 2 4 5 7 8 BASS 3 ACTIVE EX.
Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas Caution –– switch! Disconnect the mains plug to shut the power off comswitch in any position does not disconpletely. The nect the mains line. The power can be remote controlled. Precaución –– Interruptor ! Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor , la alimentación no es cortada completamente.
PRECAUCIÓN Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.: 1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja. 2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. PRECAUÇÃO Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.: 1. Não remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa. 2. Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade. English PRECAUCIÓN • No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.
Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLOSURE 1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA PARTE POSTERIOR DE LA CAJA 1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PARTE POSTERIOR DA CAIXA DO APARELHO.
English Introduction We would like to thank you for purchasing one of our JVC products. Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual for future reference. About This Manual Power sources This manual is organized as follows: • When unplugging from the wall outlet, always pull the plug, not the AC power cord. • The manual mainly explains operations using the buttons and controls on the unit.
English Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Playing Back Tapes ................................................... 16 Front Panel ................................................................. 3 Remote Control .......................................................... 5 Playing Back a Tape ................................................. 16 Recording .................................................................. 17 Getting Started ...........................
English Location of the Buttons and Controls Become familiar with the buttons and controls on your unit. Front Panel 1 2 DISC CHANGE STANDBY y STANDBY/ON CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE u i o 3 COMPACT COMPONENT SYSTEM 4 5 MX-K5 SOUND MODE COMPACT ; DIGITAL AUDIO ACTIVE BASS EX.
Display Window 1 3 2 4 5 6 q 7 8 9 See pages in the parentheses for details. Front Panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i o ; a s Carrousel STANDBY/ON button and STANDBY lamp (9) 7 (stop) button (13 – 18) SET button (9, 12, 14, 20 – 22) CANCEL button (9, 15, 21, 22) DEMO button (8) Display window TAPE 3 button and lamp (10, 16, 18) Pressing this button also turns on the unit. CD 6 (play/pause) button and lamp (9, 13 – 15) Pressing this button also turns on the unit.
English Remote Control Remote Control STANDBY/ON 1 2 SLEEP AUX 3 4 5 6 7 1 2 3 ACTIVE BASS EX. LEVEL 4 5 6 SOUND MODE 7 8 q w 9 FM MODE KARAOKE ECHO r t y u i o FADE TAPE A/B MUTING TAPE FM/AM e +10 10 DISC SKIP CD / 8 + VOLUME 9 ; p VOLUME – 1 STANDBY/ON button (9) 2 SLEEP button (22) 3 AUX button (10) Pressing this button also turns on the unit. 4 Number buttons (12, 14) 5 KARAOKE button (19) 6 TAPE 3 button (10, 16) Pressing this button also turns on the unit.
Continued Unpacking Connecting Antennas After unpacking, check to be sure that you have all the following items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied. FM antenna FM antenna (supplied) A ENN • • • • • ANT AM loop antenna (1) FM antenna (1) Remote control (1) Batteries (2) AC plug adaptor (1) AM 5 ] FM [7 If any is missing, consult your dealer immediately.
English Connecting Speakers AM antenna 1 2 1 2 Vinyl-covered wire (not supplied) ANTENNA Red AM FM [ 75 ] SPEAKER [ 6-16 ] Speaker cord (red/black) R Speaker cord (red/black) L Black AM loop antenna (supplied) from right speaker’s terminals 1 Press and hold the clamp of the AM terminal on the rear of the unit. from left speaker’s terminals 2 Insert the end of the AM loop antenna cord into the terminal. 1 Press and hold the clamp of the speaker terminal on the rear of the unit.
English Connecting Other Equipment NOW, you can plug in the unit and other connected equipment FINALLY! You can connect an audio equipment. • DO NOT connect any equipment while the power is on. • DO NOT plug in any equipment until all connections are complete. Cancelling the Display Demonstration When connecting the AC power cord into a wall outlet, the unit automatically starts display demonstration.
English Common Operations 3 Press Turning On or Off the Power To turn on the unit, press STANDBY/ON so that the STANDBY lamp goes off. 4 or ¢ to adjust the minute, then press SET. PRESET STANDBY STANDBY/ON SET To turn off the unit (on standby), press STANDBY/ON again so that the STANDBY lamp lights up. STANDBY STANDBY/ON To check the clock time Press DISPLAY while playing any source. • Each time you press the button, the source indication and the clock time alternate on the display.
Selecting the Sources Adjusting the Volume To listen to the FM/AM broadcasts, press FM/AM. (See page 12.) To play back CDs, press CD 6. (See pages 13 – 15.) To play back tapes, press TAPE 3. (See page 16.) To select the external equipment as the source, press AUX. You can adjust the volume level only while the unit is turned on.
English Reinforcing the Bass Sound • As you turn the control, the sound modes change as follows: This function only affects the playback sound, but does not affect your recording. D.CLUB HALL STADIUM ROCK (Dance CLUB) The ACTIVE BASS EX. (extension) LEVEL control provided for this unit can maintain the richness and fullness of the bass sound while listening to any source at low volume. Turn the ACTIVE BASS EX. LEVEL control clockwise to increase the bass sound or counterclockwise to decrease it.
Before operating the tuner, make sure you have selected the correct AM spacing intervals (see page 10). On the unit ONLY: 1 Tune in the station you want to preset. • See “Tuning in a Station” on the left column. Tuning in a Station 1 Press FM/AM. 2 Press SET. The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned station (either FM or AM). • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. SET 3 Press PRESET + or PRESET – 2 Start searching for stations.
English Playing Back CDs This unit has been designed to playback the following CDs: Audio CD, CD-R, and CD-RW. About the disc indicators Each disc indicator corresponds to the disc tray of the same number. Continued use of irregular shape CDs (heart-shape, octagonal, etc.) can damage the unit. Disc number When playing a CD-R or CD-RW User-edited CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) can be played back only if they are already “finalized.
English Continued CD playback sequence (when ALL DISC is selected) When 3 CDs are loaded on the disc trays, they are played in one of the following sequences. • When CD1 is pressed : CD1 ] CD2 ] CD3 (then stops) • When CD2 is pressed : CD2 ] CD3 ] CD1 (then stops) • When CD3 is pressed : CD3 ] CD1 ] CD2 (then stops) * When only 2 CDs are loaded, they are played in the same order, but the disc tray without a CD is skipped.
English 5 Program other tracks you want. • To program tracks from the same disc, repeat step 4. • To program tracks from a different disc, repeat steps 3 and 4. 6 Press CD 6. To stop during play, press 7. • Random play also stops when 0 is pressed. To exit from Random play mode, press RANDOM again during play so that the unit enters Continuous play mode. To use Random play mode, you have to exit from the Program play mode. The tracks are played in the order you have programed.
English Playing Back Tapes To stop during play, press 7. Playing Back a Tape To operate the other deck, press TAPE A or TAPE B (or TAPE A/B on the remote control), then TAPE 3. 1 Press EJECT (0) for the deck you want to To fast-forward the tape, press ¡ (or ¢ on the remote control). The tape direction indicator (3) starts flashing quickly. use. To rewind the tape, press 1 (or 4 on the remote control). The tape direction indicator (2) starts flashing quickly.
English Recording Recording a Tape on Deck B IMPORTANT: • It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of the copyright owner. • The recording level is automatically set correctly, so it is not affected by the VOLUME control, the SOUND MODE control, and the ACTIVE BASS EX. LEVEL control. Thus, during recording you can adjust the sound you are actually listening to without affecting the recording level.
English Dubbing Tapes CD Synchronized Recording On the unit ONLY: You can easily record a CD onto a tape. • You can also record the tracks in order you have made the program. 1 Press TAPE 3, then 7. On the unit ONLY: 1 Put a recordable cassette into deck B. 2 Place a disc correctly on the circle of the disc tray, with its label side up. 2 Put the source cassette into deck A, and a recordable cassette into deck B. 3 Press DUBBING.
English Using the Microphones You can enjoy singing along (Karaoke) and microphone mixing. • IMPORTANT: • Always set the MIC LEVEL to MIN when connecting or disconnecting the microphone. • When you do not use the microphone, keep the microphones unconnected. • • • If howling or squealing (feedback) occurs while using the microphone, take the following actions to prevent these noises. • Adjust the MIC LEVEL and VOLUME controls. • Avoid pointing the microphone towards the speakers.
Continued 2 Press CLOCK/TIMER again. There are three timers available — Daily Timer, Recording Timer, and Sleep Timer. CLOCK / TIMER “ON TIME” appears for 2 seconds, then the unit enters on-time setting mode. Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See “Setting the Clock” on page 9.) Using Daily Timer With Daily Timer, you can wake to your favorite music or radio program. You can set the timer whether the unit is on or off.
English 6 When you have selected Using Recording Timer PRESET “TUNER FM” or “TUNER AM” in step 5. Select the preset station number. With Recording Timer, you can make a tape of a radio broadcast automatically. You can set the timer whether the unit is on or off. Press 4 or ¢ to select the preset station number, then press SET. The unit enters volume setting mode.
English 4 Set the on-time you want the unit Using Sleep Timer PRESET to turn on. 1) Press 4 or ¢ to set the hour, then press SET. 2) Press 4 or ¢ to set the minute, then press SET. “OFF TIME” appears for 2 seconds, then the unit enters off-time setting mode. With Sleep Timer, you can fall asleep to music. You can set Sleep Timer when the unit is turned on. How Sleep Timer actually works The unit automatically turns off after the specified time length passes.
English Maintenance To get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean. Handling discs Handling cassette tapes • Remove the disc from its case by holding it at the edge while pressing the center hole lightly. • Do not touch the shiny surface of the disc, or bend the disc. • Put the disc back in its case after use to prevent warping. • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating.
English Specifications Amplifier section — CA-MXK5 Output Power: 80 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion. Audio input sensitivity/Impedance (at 1 kHz) AUX: 530 mV/50 kΩ ΜΙC: 2.5 mV/5 kΩ Speakers/Impedance: 6 Ω — 16 Ω Tuner FM tuning range: AM tuning range: At 9 kHz intervals : At 10 kHz intervals : 87.50 MHz — 108.
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A.