COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO Italiano Nederlands NX-F3_NX-F7[E]-frontcover.
NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 1 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen/ Avvertenze e precauzioni da osservare VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht. ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc. 1. Non togliete viti, coperchi o la scatola. 2. Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità.
NX-F3_NX-F7[E]-gpage.fm Page 2 Thursday, March 27, 2008 11:48 AM 1. 2. 3. 4. BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER KLASSE 1 LASERPRODUKT VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking of de behuizing niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend.
NX-F3_NX-F7[E]-gpage.fm Page 3 Thursday, March 27, 2008 11:48 AM Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen (vervolg)/ Avvertenze e precauzioni da osservare (continua) Voorzichtig: Juiste ventilatie Voorkom een elektrische schok en brand en bescherm het systeem tegen beschadiging en plaats derhalve het systeem als volgt: Bovenkant/Voorkant/Achterkant/Zijkanten: U moet geen obstakels plaatsen, in de hieronder aangegeven gebieden. Onderkant: Zet het apparaat op een horizontaal oppervlak neer.
NX-F3_NX-F7[E]-gpage.fm Page 4 Monday, January 28, 2008 10:16 AM Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur Let op: Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete Attenzione: Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Inleiding Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-01.fm Page 1 Thursday, March 27, 2008 10:03 PM Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten. Inleiding Beschrijving van de onderdelen .....3 De afstandsbediening ...................4 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..........
Gebruik van de statusbalk en menubalk ......................................39 Een specifiek gedeelte herhaaldelijk afspelen (A-B herhaald afspelen) ............... 41 De tijd aangeven (Zoeken op tijd) ................. 41 De oorspronkelijke instellingen wijzigen met het voorkeurscherm...........................42 Basisprocedures ........................................... 42 LANGUAGE .................................................. 42 PICTURE ......................................................
Beschrijving van de onderdelen De nummers verwijzen naar de pagina’s waar de onderdelen worden beschreven. Vooraanzicht Zie “Displayvenster” hieronder. Sensor voor afstandsbediening Inleiding Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-02.fm Page 3 Thursday, March 27, 2008 11:48 AM * [K2] staat afgedrukt op NX-F7. In plaats daarvan staat [SURROUND] afgedrukt op NX-F3/NX-F4B.
NX-F3_NX-F7[E][NL]-02.fm Page 4 Thursday, March 27, 2008 11:48 AM De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats de batterijen in de afstandsbediening door de polariteit (+ en −) correct toe te passen. R03 (UM-4)/AAA (24F) type droge-cel batterijen (bijgeleverd) Gebruikte batterijen: NL Niet weggooien, maar inleveren als KCA. • Als het effectieve bereik van de afstandsbediening afneemt, dient u beide batterijen te vervangen.
Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 5 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Voorbereiding Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. De antennes aansluiten Voorbereiding Losse AM-antenne (bijgeleverd) FM-antenne (bijgeleverd) FM-antenne Hoofdeenheid (achteraanzicht) De losse AM-antenne installeren Trek de FMantenne uit tot de beste positie voor ontvangst van radiosignalen.
De luidsprekers en subwoofer aansluiten Sluit de luidsprekers aan op de hoofdeenheid door de gekleurde stekkers te verbinden met de gelijk gekleurde ingangen aan de achterkant van de hoofdeenheid.
Voorbereiding Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-03.fm Page 7 Thursday, March 27, 2008 11:49 AM Voorbereiding (vervolg) Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. De luidsprekers gebruiken met in de handel verkrijgbare luidsprekerstandaarden De linker- en rechter-luidsprekers kunnen op in de handel verkrijgbare luidsprekerstandaarden geplaatst worden. Volg de instructies hieronder voordat u de luidsprekers op in de handel verkrijgbare standaarden plaatst.
Dit systeem is ontworpen om virtueel surround geluid te geven door 3 luidsprekers vooraan te plaatsen. (De set linker en rechter luidsprekers en de subwoofer zorgen voor 2.1 kanaal.) De voorkant surround functie verwerkt invoersignalen om een realistisch geluidsveld te creëren. Na het aansluiten van een TV, volgt u instructies op pagina 11 en 12.
Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-03.fm Page 9 Thursday, March 27, 2008 11:49 AM Voorbereiding (vervolg) Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Een TV aansluiten via de [COMPONENT]-poorten Voorbereiding TV Hoofdeenheid (achteraanzicht) Naar component invoer-poorten Component video-kabel (niet bijgeleverd) OPMERKING • Wanneer u naar geluid van een TV wilt luisteren sluit de TV dan aan op zowel de [AV]-poort als de [COMPONENT]-poorten.
Uitgang MD-speler of satellietontvanger Andere externe analoge audio-apparaten aansluiten Analoog audioapparaat Uitgang Voorbereiding Andere externe digitale audio-apparaten aansluiten Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-03.
Voorbereiding (vervolg) Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. 4 Druk op 2 of 3 (cursor) om het voor de TV geschikte videosignaaltype te selecteren. • Wanneer de TV is aangesloten op de [AV]poort, selecteer dan “RGB of “Y/C”. (“RGB” is de aanbevolen instelling). Voorbereiding Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-03.fm Page 11 Thursday, March 27, 2008 11:49 AM • Wanneer de TV is aangesloten op de [VIDEO]-poort, selecteer dan “RGB”.
Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-03.fm Page 12 Monday, January 28, 2008 10:32 AM Instellingen voor gebruik van een SCART kabel Voorbereiding Volg de instructies hieronder wanneer de hoofdeenheid en de TV aangesloten zijn met een SCART kabel. ■ BELANGRIJK • Stel de modusselectie van de afstandsbediening in op [AUDIO]. 1 Schakel de hoofdeenheid in. 2 Druk herhaaldelijk op [SETTING] om “SCART” in het displayvenster te selecteren.
Basisprocedures Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-04.fm Page 13 Monday, January 28, 2008 10:36 AM Basisprocedures • Druk nogmaals op [AUDIO] (of [STANDBY F] op de hoofdeenheid) om de hoofdeenheid uit te schakelen. • Terwijl de hoofdeenheid is uitgeschakeld, kunt u ook met een van de volgende knoppen de hoofdeenheid weer inschakelen.
De K2-functie zorgt voor een natuurlijke geluidsweergave door het geluid van digitale bronnen met een lage bitsnelheid te verbeteren. De functie compenseert geluidsgolven die verdwijnen als gevolg van het digitaal comprimeren van geluid, om daarmee het oorspronkelijke analoge geluid zo goed mogelijk te reproduceren. Geluid wordt gereproduceerd met meer bits (24-bits) en een groter frequentiebereik (128 kHz, 176,4 kHz of 192 kHz). Druk op [K2] op de afstandsbediening of op de hoofdeenheid.
Basisprocedures Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 15 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Basisprocedures (vervolg) De surround modus voor de hoofdtelefoon selecteren U kunt surround sound beluisteren via een hoofdtelefoon die op de [PHONES]-poort is aangesloten. ■Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten op de [PHONES]-poort Druk op [SURROUND]. • Telkens wanneer u op [SURROUND] drukt, wisselt de instelling tussen “H.P. SURR” en “H.PHONE” in het displayvenster.
De timer voor de slaapstand Wanneer de door u opgegeven tijd is verstreken, wordt de hoofdeenheid automatisch uitgeschakeld. Druk op [SLEEP]. • Telkens wanneer u op [SLEEP] drukt, verandert de in het displayvenster weergegeven tijd. U kunt de tijd instellen op 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 of 180 minuten. Voorbeeld: Weergave wanneer de timer voor de slaapstand is ingesteld op 60 minuten De helderheid van het displayvenster wijzigen ■Wanneer de hoofdeenheid is ingeschakeld Druk herhaaldelijk op [DIMMER].
Radio-uitzendingen beluisteren Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 17 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Radio-uitzendingen beluisteren Voorbeeld: Bij ontvangst van een FMradio-uitzending Stereo-indicator Cijfertoetsen* Modusselector afstandsbediening Voorkeuzenummer (Zie pagina 18.) 2 Frequentie Druk herhaaldelijk op [TUNING ] of [TUNING ] om een radiostation (frequentie) te selecteren.
Door op de hoofdeenheid een voorkeuze te maken voor radiostations kunt u snel op een radiostation afstemmen. Voorkeuze voor radiostations maken U kunt 30 FM-radiostations en 15 AM-radiostations vastleggen. 1 Selecteer een radiostation dat u wilt vastleggen. • Zie “Een radiostation selecteren” op pagina 17. 2 3 4 Druk op [ENTER]. • “--” knippert ongeveer 5 seconden in het displayvenster. Wanneer “--” knippert, druk dan op de nummertoetsen om een voorkeuzenummer in te stellen.
Radio-uitzendingen beluisteren Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 19 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Radio-uitzendingen beluisteren (vervolg) 2 U kunt tijdens het beluisteren van een FM-radiouitzending Radiogegevenssysteem-informatie in het displayvenster bekijken. Druk herhaaldelijk op [ PTY SELECT] of [PTY SELECT ] om een PTY-code te selecteren terwijl “PTY SELECT” in het displayvenster knippert.
PTY-codes NONE: NEWS: Niet gedefinieerd. Nieuws. AFFAIRS: Achtergronden en analyses bij het nieuws. INFO: Informatieve programma’s in de breedste zin van het woord. Programma’s gewijd aan een van de aspecten van sport. SPORT: EDUCATE: Educatieve programma’s. DRAMA: Hoorspellen en series. CULTURE: Programma’s over nationale of regionale cultuur, zoals literatuur en theater. SCIENCE: Programma’s over natuurwetenschappen en technologie.
Radio-uitzendingen beluisteren Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 21 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Radio-uitzendingen beluisteren (vervolg) Tijdelijk overschakelen naar een programmatype van uw keuze Met de functie Verbeterde Overige Netwerken kan de hoofdeenheid tijdelijk overschakelen naar een programma van uw keuze (TA, News of Info) van een ander radiostation wanneer u naar een Radiogegevenssysteem-station luistert.
NX-F3_NX-F7[E][NL]-06.fm Page 22 Monday, January 28, 2008 2:38 PM Bronnen van externe apparaten afspelen 1 Modusselector afstandsbediening 2 3 Druk [AUDIO IN/DIGITAL IN]. • Iedere keer dat u op [AUDIO IN/DIGITAL IN] drukt, verandert het scherm naar “AUDIO IN” of “DGTL IN” in het weergavescherm. • “AUDIO IN” is voor het selecteren van apparaten aangesloten op de [AUDIO IN]poorten. • “DGTL IN” is voor het selecteren van apparaten aangesloten op de [DIGITAL IN]-poort.
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 23 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden Een schijf afspelen In dit gedeelte wordt beschreven hoe de hierboven weergegeven typen schijven kunnen worden afgespeeld. Cijfertoetsen* 1 Modusselector afstandsbediening Druk op 0 op de afstandsbediening of op de hoofdeenheid. • De schijflade komt naar buiten.
In dit gedeelte wordt het afspelen beschreven van 1) opgenomen bestanden op de geladen schijf en van 2) opgenomen bestanden op een USBapparaat voor massaopslag (hierna benoemd als “USB-apparaat” dat is aangesloten op de hoofdeenheid. Beide procedures worden geïllustreerd aan de hand van MP3-bestanden. OPMERKING • Zie ook “Opmerkingen voor bestanden opgenomen op een aangesloten USB-apparaat” op pagina 60.
Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-06.fm Page 25 Monday, January 28, 2008 10:40 AM Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg) 4 Druk op 5, /, 2 of 3 (cursor) om een groep en track te selecteren. Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden OPMERKING • U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken en 4 of ¢ om een track te selecteren. • U kunt ook een groep selecteren met een andere methode.
DVD AUDIO DVD VR ■Tijdens het afspelen van een schijf Track nummer Verstreken afspeeltijd ■Tijdens het afspelen van een schijf Hoofdstuk nummer Verstreken afspeeltijd [DISPLAY] is ingedrukt. Groep nummer Track nummer [DISPLAY] is ingedrukt. • Zie pagina 38 of 40 als tijdens het afspelen van een DVD AUDIO de “BONUS”- of “B.S.P.”indicator wordt weergegeven. Originele programma Hoofdstuk nummer nummer • Wanneer een afspeellijst wordt afgespeeld, wordt “PL” weergegeven in plaats van “PG”.
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-06.fm Page 27 Thursday, March 27, 2008 11:50 AM Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg) VCD/SVCD CD ■Tijdens het afspelen van een schijf Track nummer Afspelen regelen • Met het menuscherm kunt u het afspelen van een PBC-compatibele schijf regelen. • U kunt de PBC-functie als volgt annuleren: - Geef het tracknummer op met behulp van de cijfertoetsen nadat het afspelen is beëindigd.
MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/MPEG1/ MPEG2-bestand ■Tijdens het afspelen van een bestand JPEG-bestand ■Tijdens het afspelen van een bestand Bestandsnummer Bestandstype Track nummer Verstreken afspeeltijd [DISPLAY] is ingedrukt. [DISPLAY] is ingedrukt. Groep nummer Groep nummer Track nummer Bestandsnummer ■Na het afspelen van een bestand ■Na het afspelen van een bestand Bestandsnummer Groep nummer Track nummer Bestands [DISPLAY] is ingedrukt. [DISPLAY] is ingedrukt.
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 29 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg) Berichten op het TV-scherm Indicatoren in het displayvenster Wanneer een DVD VIDEO of USB-apparaat is gekozen als bron, worden de beneden weergegeven berichten getoond op het TV scherm om de status van de DVD VIDEO of het USBapparaat aan te geven.
Afspelen beëindigen ■Waneer een schijf/bestand is wordt afgespeeld. Druk 7. Afspelen hervatten Afspelen onderbreken ■Waneer een schijf/bestand is wordt afgespeeld. Druk 8. • Om naar normaal afspelen terug te keren, druk [DVD 3], [USB 3] of 3 (afspelen). Beeld voor beeld weergeven Wanneer het afspelen ergens middenin wordt gestopt, kan het afspelen vanaf diezelfde positie worden hervat. Afspelen tijdelijk stopzetten ■Waneer een schijf/bestand is wordt afgespeeld.
Nederlands Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg) Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden NX-F3_NX-F7[E][NL]-06.fm Page 31 Monday, January 28, 2008 10:41 AM ■Tijdens het afspelen van een schijf Afspelen vanaf een positie 10 seconden eerder Druk op Een hoofdstuk/track selecteren met de cijfertoetsen . (PBC uit) OPMERKING • U kunt niet teruggaan naar de vorige titel en het originele programma (afspeellijst).
Zie pagina 23 voor de locatie van de knoppen en toetsen op de afstandsbediening. ■Tijdens het stopzetten of afspelen van een schijf 1 ■Tijdens het stopzetten of afspelen van een schijf 1 Druk op [TOP MENU/PG] of [MENU/PL]. Druk op [TOP MENU/PG] om het originele programma weer te geven of druk op [MENU/PL] om de afspeellijst weer te geven. Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden Een hoofdstuk/track selecteren in het menuscherm Origineel programma • Het menuscherm wordt weergegeven.
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 33 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Afspelen van een schijf/ bestand in de gewenste volgorde (Programma afspelen) Cijfertoetsen* Modusselector afstandsbediening 5///2/3 (cursor)/ ENTER 3 (afspelen) (alleen een geladen schijf) U kunt een maximum van 99 hoofdstukken of tracks programmeren. Hetzelfde hoofdstuk of track kan meermalen worden geprogrammeerd.
Voorbeeld: TV-scherm voor een DVD VIDEO (Program-scherm) Gebruik de cijfertoetsen om tracks/hoofdstukken te programmeren. • U kunt het programma nummer zien in het displayvenster door op [DISPLAY] te drukken. Weergave voor een DVD VIDEO • Kies een titel nummer, dan een hoofdstuk nummer. Titel nummer Hoofdstuk nummer [DISPLAY] is ingedrukt. Programma nummer Hoofdstuk nummer Weergave voor een DVD AUDIO/MP3/ WMA/WAV bestand • Kies een groep nummer, dan een track nummer. .
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-07.fm Page 35 Monday, January 28, 2008 10:44 AM Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand (vervolg) Afspelen van een schijf/ bestand in de willekeurige volgorde (Willekeurig afspelen) Een schijf/bestand herhaaldelijk afspelen (Herhaald afspelen) (PBC uit) (alleen een geladen schijf) ■Waneer een schijf/bestand is gestopt. 1 Druk herhaaldelijk [PLAY MODE] om “RANDOM” in het weergavescherm weer te geven.
Zie pagina 33 voor de locatie van de knoppen en toetsen op de afstandsbediening. Het beeld vergroten ■Waneer een schijf/bestand is wordt afgespeeld. ■ BELANGRIJK • Stel de modusselectie van de afstandsbediening in op [SHIFT]. 1 Druk op de hieronder weergegeven knop. Functie Knop Audiotaal [AUDIO] Beschikbare schijf/ bestand ■Tijdens het afspelen of pauzeren van een schijf/bestand ■ BELANGRIJK • Stel de modusselectie van de afstandsbediening in op [SHIFT]. 1 Druk op [ZOOM].
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 37 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand (vervolg) De beeldkwaliteit aanpassen (VFP) 3 • Telkens wanneer u op 5 of / (cursor) drukt, verandert het item op het TV-scherm als volgt: - “GAMMA” Regelt de helderheid van neutrale tinten, terwijl de helderheid van donkere en lichte gedeelten behouden blijft.
Zie pagina 33 voor de locatie van de knoppen en toetsen op de afstandsbediening. De bonusgroep afspelen Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Sommige DVD AUDIO’ s hebben een speciale groep, de “bonusgroep” genaamd. U kunt deze functie gebruiken wanneer de “BONUS”-indicator brandt in het displayvenster. ■Tijdens het afspelen van een schijf ■ BELANGRIJK • Stel de modusselectie van de afstandsbediening in op [SHIFT]. 1 2 Druk [GROUP/TITLE].
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 39 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Gebruik van de statusbalk en menubalk ■Waneer een schijf/bestand is wordt afgespeeld. 1 Druk tweemaal op [ON SCREEN]. Voorbeeld: TV-scherm voor een DVD VIDEO Statusbalk Menubalk 2 Druk op 2 of 3(cursor) om het aan te passen item te selecteren. 3 4 Druk op [ENTER]. Druk op 5 of /(cursor) om de gewenste instelling te selecteren.
Functielijst TIME Selectie tijdweergave Wijzigt de tijdinformatie in het displayvenster en de statusbalk. In plaats van stap 3 en 4 op pagina 39, druk herhaaldelijk op [ENTER]. Iedere keer dat [ENTER] wordt ingedrukt, wijzigt het display op de statusbalk. ■ Tijdens het afspelen van een schijf TOTAL : Verstreken afspeeltijd van de huidige titel/groep. T.REM : Resterende tijd van de huidige titel/groep. TIME : Verstreken afspeeltijd van het huidige hoofdstuk/ track.
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-07.fm Page 41 Monday, January 28, 2008 10:47 AM Zie pagina 33 voor de locatie van de knoppen en toetsen op de afstandsbediening.
Basisprocedures U kunt de oorspronkelijke instellingen van de hoofdeenheid wijzigen met behulp van het voorkeurscherm uitgaande van de omgeving waarin de hoofdeenheid wordt gebruikt. ■Wanneer een schijf/bestand is gestopt of als er geen schijf is geplaatst (“NO DISC” wordt weergegeven in het displayvenster) 1 Druk op [SET UP]. • Het voorkeurscherm wordt weergegeven op het TV-scherm.
Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 43 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM De oorspronkelijke instellingen wijzigen met het voorkeurscherm (vervolg) PICTURE Items MONITOR TYPE : oorspronkelijke instelling) Items Selecteer de voor uw TV geldende weergavemethode. 4 : 3 PS (Pan Scan) : Voor een TV met de conventionele 4:3 beeldverhouding. Bij een breedbeeldafbeelding worden de linkeren rechterrand van de afbeelding niet op het scherm weergegeven.
AUDIO Items DIGITAL AUDIO OUTPUT Inhoud ( : oorspronkelijke instelling) Selecteer het uitgangssignaaltype dat geschikt is voor het op de [DIGITAL OUT]-poort aangesloten apparaat. Zie “Lijst met relaties van DIGITAL AUDIO OUTPUT-voorkeuritems en uitgangssignalen” op pagina 45. PCM ONLY Apparaat alleen geschikt voor lineair PCM. DOLBY DIGITAL/PCM : Dolby Digital-decoder of apparaat met dezelfde functie. STREAM/PCM : DTS/Dolby Digital-decoder of apparaat met dezelfde functie.
Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].
U kunt geluid direct vanaf een CD naar een USBapparaat opnemen. Deze functie heet over het algemeen “rippen” of “digitale audio extractie”. LET OP • Hierbij dient opgemerkt te worden dat het mogelijk onwettig is om voor-opgenomen banden, opnames, of schijven te heropnemen zonder de toestemming van de eigenaar van het auteursrecht van het geluid of de video-opname, uitzending of kabelprogramma of enig literair, dramatische musical of artistiek werk daarin.
Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat rippen Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-08.fm Page 47 Monday, January 28, 2008 10:49 AM Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat rippen (vervolg) 6 Druk [ENTER] om opname te starten. • De “REC” indicator van het programmatype begint te knipperen in het displayvenster. displayvenster • Wanneer opnamen klaar is, gaat de “REC” indicator uit. OPMERKING • Wanneer u wilt ophouden met opnemen, druk 7.
Een track/groep wissen van een USB-apparaat 1 Sluit het USB-apparaat aan. • Zie pagina 24. 2 3 Druk op [USB 3]. Druk op 7 om het afspelen stop te zetten. TV-scherm OPMERKING • Wanneer “WAIT” wordt weergegeven in het displayvenster, kunt u het wissen niet starten. Wacht todat de hoofdeenheid signalen leest van het USB-apparaat. • U kunt ook verwijzen aan de berichten op het TV-scherm wanneer u een titel van een track/ groep wist van het aangesloten USB-apparaat.
Nederlands Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat rippen (vervolg) Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat rippen NX-F3_NX-F7[E][NL]-08.fm Page 49 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM 1 Toevoegen (Wijzigen) van en titel bij een track/groep op een USB-apparaat 2 3 Sluit het USB-apparaat aan. 7 Voer ten titel in. • ZIe pagina 50 voor “Voer een titel in.”. • Om het wijzigen van een titel te annuleren, druk 7. 8 Druk op [ENTER]. • Zie pagina 24. OPMERKING Druk op [USB 3].
Zie pagina 46 voor de locatie van de knoppen en toetsen op de afstandsbediening. Deze handeling wordt uitgelegd met “F” als voorbeeld van het moment wanneer in te voeren. 1 Druk op 5 of /(cursor) om de gewenste karakter type instelling te selecteren. Beschikbare karakters. U kunt de hieronder getoonde karakters gebruiken door herhaaldelijk de cijfertoetsen ([1] tot [9] en [0]) te drukken. Iedere cijfertoets is toegewezen aan een aantal karakters.
Gemakkelijke functies voor TV kijken Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 51 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Gemakkelijke functies voor TV kijken Luisteren naar geluid van een TV Cijfertoetsen*/ TV RETURN/ 100+ Modusselector afstandsbediening Deze functie laat u luisteren naar geluid van een TV. Om deze functie te gebruiken moet de hoofdeenheid aangesloten zijn op een TV met een SCART kabel. Daarnaast moet u er zeker van zijn dat de instelling om een SCART kabel te gebruien is geselecteerd.
Een TV bedienen met de afstandsbediening De fabriekscode instellen ■ BELANGRIJK • Schuif de afstandsbediening modus selector in de laagste positie. 1 2 3 4 Druk op [TV]. Houd [TV F] ingedrukt. 5 OPMERKING • Het is aan te raden om de modusselector op de afstandsbediening op [AUDIO] in te stellen na het gebruik van deze functie. De meeste overige functies kunnen gebruikt worden wanneer de modusselector van de afstandsbediening op [AUDIO] staat.
Gemakkelijke functies voor TV kijken Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 53 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Gemakkelijke functies van TV kijken (vervolg) Een STB bedienen met de afstandsbediening De fabriekscode instellen ■ BELANGRIJK • Schuif de afstandsbediening modus selector in de laagste positie. 1 2 3 4 Druk [STB]. Houd [STB/VCR F] ingedrukt. • Houd [STB/VCR F] ingedrukt totdat u klaar bent met stap 5. Druk op [ENTER] en laat de knop los.
Een VCR bedienen met de afstandsbediening De fabriekscode instellen ■ BELANGRIJK • Schuif de afstandsbediening modus selector in de laagste positie. 1 2 3 4 Druk [VCR]. 5 OPMERKING • Het is aan te raden om de modusselector op de afstandsbediening op [AUDIO] in te stellen na het gebruik van deze functie. De meeste overige functies kunnen gebruikt worden wanneer de modusselector van de afstandsbediening op [AUDIO] staat. • Fabriekscodes kunnen zonder enige kennisgeving worden gewijzigd.
Basisgebruik van HDMI CEC Consumer Electronics Control (CEC) is een apparaat dat signalen controleert gebruikt voor de HighDefinition Multimedia Interface (HDMI) standaard. Wanneer een apparaat dat is uitgerust met CEC verbonden is kan elk apparaat de andere apparaten beheren. Dit systeem is compatibel met sommige basis functies van HDMI CEC. Basisgebruik van HDMI CEC Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-10.
NX-F3_NX-F7[E][NL].
Referentie Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 57 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Opmerkingen over de bediening (vervolg) Voorzorgsmaatregelen Houd het systeem uit de buurt van vocht, water en stof Installeer het systeem niet op vochtige of stoffige locaties. Vermijd hoge temperaturen Stel het systeem niet bloot aan direct zonlicht en plaats het niet in de buurt van een verwarmingsbron.
Afspeelbare typen schijven/bestanden Afspeelbare schijven *1 DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR *3, VCD, SVCD, CD, CD-R *4, CD-RW *4, DVD-R *5, *6, DVD-RW *6, +R, +RW Afspeelbare bestanden opgenomen op schijf *1 Afspeelbare bestanden opgenomen op een USB- MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 apparaat voor massaopslag. *2 • Ondanks hun vermelding hierboven, zijn sommige typen mogelijk niet afspeelbaar. *1 Schijven moeten worden voltooid om ze te kunnen afspelen.
Referentie Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 59 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Opmerkingen over schijven/bestanden (vervolg) Niet-afspeelbare schijven • De volgende schijven kunnen niet worden afgespeeld: • DVD-ROM (met uitzondering van MP3/WMA/ JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2), DVD-RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, enzovoort. • Door deze schijven af te spelen wordt ruis gegenereerd en kunnen de luidsprekers worden beschadigd.
• Het systeem ondersteunt DivX 5.x, 4.x en 3.11. • Het systeem ondersteunt DivX-bestanden met een resolutie van 720 x 480 pixels of minder (30 fps) en 720 x 576 pixels of minder (25 fps). • Audiostromen moeten voldoen aan MPEG1 Audio Layer-2 of MPEG Audio Layer-3 (MP3) of Dolby Digital. • Het systeem biedt geen ondersteuning voor GMC (Global Motion Compression). • Bestanden die zijn gecodeerd met de interlaced scanmodus worden mogelijk niet juist afgespeeld.
Referentie Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-11.fm Page 61 Thursday, March 27, 2008 11:51 AM Opmerkingen over schijven/bestanden (vervolg) Gegevenshiërarchie Omgaan met schijven DVD VIDEO/DVD VR Een DVD VIDEO bestaat uit “titels” en elke titel kan onderverdeeld zijn in “hoofdstukken”. Een DVD VR bestaat uit “originele programma’s” of “afspeellijsten” en elk origineel programma of elke afspeellijst kan onderverdeeld zijn in “hoofdstukken”.
Problemen oplossen ■Algemeen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Referentiepagina Het systeem krijgt geen Het netsnoer is niet stroom. aangesloten op een stopcontact. Sluit het netsnoer goed aan. Een knop of toets functioneert niet. Bepaalde specifieke bewerkingen kunnen niet altijd worden uitgevoerd. Dit is geen fout of storing. De afstandsbediening werkt niet. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen. De hoofdeenheid reageert niet op de afstandsbediening.
Referentie Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL]-11.fm Page 63 Monday, January 28, 2008 10:50 AM Problemen oplossen (vervolg) ■Algemeen (vervolg) Probleem Er is geen geluid hoorbaar. Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De luidsprekers zijn niet goed aangesloten. Sluit de luidsprekers op de juiste wijze aan. Er is een hoofdtelefoon aangesloten. Koppel de hoofdtelefoon los. Het geluid staat uit. Schakel het geluid weer in.
■Voor een geladen schijf Een schijf kan niet worden afgespeeld. Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Als “REGION CODE ERROR!” Controleer of de regiocode wordt weergegeven op het TV- compatibel is met dit systeem. scherm, is de regiocode van een schijf niet compatibel met dit systeem. (alleen voor een DVD VIDEO) 58 Als “CANNOT PLAY THIS DISC” wordt weergegeven op het TV-scherm, kan de schijf niet op dit systeem worden afgespeeld. Controleer of het schijftype op dit systeem kan worden afgespeeld.
Referentie Nederlands NX-F3_NX-F7[E][NL].book Page 65 Wednesday, January 23, 2008 4:37 PM Problemen oplossen (vervolg) ■Voor een aangesloten USB apparaat Probleem Bestanden op een USBapparaat voor massaopslag kunnen niet worden afgespeeld. Mogelijke oorzaak Als “CANNOT PLAY THIS DEVICE” wordt weergegeven op het TV-scherm, kunnen de bestanden op een USBapparaat voor massaopslag niet worden afgespeeld.
NX-F3_NX-F7[E][NL]-11.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-01.fm Page 1 Thursday, March 27, 2008 8:22 PM Indice La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. Italiano Introduzione Descrizione dei componenti .........3 Utilizzo del telecomando...............4 Inserimento delle batterie nel telecomando .... 4 Funzionamento del sistema dal telecomando .................................................
NX-F3_NX-F7[E][IT]-01.fm Page 2 Wednesday, January 23, 2008 5:14 PM Modifica delle impostazioni iniziali con la schermata preferenze ......42 Operazioni base............................................ 42 LANGUAGE .................................................. 42 PICTURE ...................................................... 43 AUDIO........................................................... 44 OTHERS ....................................................... 44 Codici lingua ............................
NX-F3_NX-F7[E][IT]-02.fm Page 3 Thursday, March 27, 2008 8:37 PM Descrizione dei componenti I numeri fanno riferimento alle pagine contenenti la spiegazione dei componenti. Vista anteriore Introduzione Italiano Consultare la “finestra del display” illustrata di seguito. Sensore telecomando * [K2] è stampato su NX-F7. [SURROUND] invece è stampato su NX-F3/NX-F4B.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-02.fm Page 4 Thursday, March 27, 2008 8:23 PM Utilizzo del telecomando I numeri fanno riferimento alle pagine contenenti la spiegazione dei componenti. Inserimento delle batterie nel telecomando Introduzione Italiano Inserire le batterie nel telecomando facendo corrispondere le polarità (+ e −) correttamente. Batterie a secco di tipo R03 (UM-4)/ AAA (24F) (fornite) • Se la portata effettiva del telecomando diminuisce, sostituire entrambe le batterie.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 5 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Preparazione Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento delle antenne Antenna a telaio AM (fornita) Antenna FM (fornita) Unità principale (vista posteriore) Antenna FM Italiano Impostazione dell’antenna a telaio AM Tendere l’antenna FM nella posizione migliore per la ricezione radio.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-03.fm Page 6 Tuesday, September 30, 2008 12:58 PM Collegamento degli altoparlanti e del subwoofer Collegare gli altoparlanti all’unità principale collegando i morsetti serrafili colorati alle prese dello stesso colore sulla parte posteriore dell’unità principale.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-03.fm Page 7 Thursday, March 27, 2008 8:23 PM Preparazione (continua) Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Utilizzo degli altoparlanti con supporti per altoparlanti disponibili in commercio Altoparlanti sinistro e destro per il sistema NX-F7 Staccare i supporti originali dell’altoparlante.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-03.fm Page 8 Thursday, January 24, 2008 10:23 AM Questo sistema è disegnato per fornire un audio virtual sorround posizionando i tre altoparlanti di fronte ad esso. (Il posizionamento degli altoparlanti sinistro e destro e del subwoofer si riferiscono al canale 2.1) La funzione front surround elabora i segnali di entrata per creare un campo audio realistico.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-03.fm Page 9 Thursday, March 27, 2008 8:24 PM Preparazione (continua) Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-03.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-03.fm Page 11 Thursday, March 27, 2008 8:37 PM Preparazione (continua) Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Italiano 4 • Quando si collega il televisore alla presa [AV], selezionare “RGB” o “Y/C” (“RGB” è l’impostazione consigliata). • Quando si collega il televisore alla presa [VIDEO], selezionare “RGB”. • Quando si collega il televisore alle prese [COMPONENT], selezionare “576P”.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-03.fm Page 12 Monday, January 28, 2008 11:21 AM Impostazione per l’uso di un cavo SCART Italiano Quando l’unità principale e un televisore sono collegati con un cavo SCART, seguire le istruzioni di seguito. 1 Accendere l’unità principale. 2 Premere [SETTING] ripetutamente per selezionare “SCART” nella finestra del display. 3 Premere [LEVEL +] o [LEVEL –] ripetutamente per selezionare l’impostazione desiderata nella finestra del display.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 13 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Operazioni base Premere [AUDIO F] (o [STANDBY F] sull’unità principale). Tasti numerici * (Solo per il sistema NX-F7) Operazioni base Italiano Accensione/spegnimento dell’unità principale Selettore modalità telecomando 3 (riproduzione) ■ IMPORTANTE • Spostare il selettore modalità telecomando su [AUDIO]. • L’unità principale si accende e la spia (pulsante) [STANDBY F] sull’unità principale si spegne.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-04.fm Page 14 Thursday, March 27, 2008 10:00 PM Premere [K2] sul telecomando o sull’unità principale. • Quando si attiva la funzione K2, la spia [K2] (pulsante) sull’unità principale si accende. • Ogni volta che si preme [K2], il display cambia come segue. - “K2 MODE1”: Riproduce un audio digitale con segnali audio non compressi (PCM lineare). Riproduce fedelmente l’audio di una sorgente principale.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-04.fm Page 15 Thursday, January 24, 2008 10:31 AM Operazioni base (continua) Selezione della modalità surround cuffie Operazioni base Italiano È possibile ascoltare il suono surround tramite le cuffie collegate alla presa [PHONES]. ■Quando le cuffie sono collegate alla presa [PHONES] Premere [SURROUND]. • Ogni volta che si preme [SURROUND], nella finestra del display l’impostazione passa da “H.P. SURR” a “H.PHONE” e viceversa.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-04.fm Page 16 Monday, January 28, 2008 11:22 AM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 13. Premere [SLEEP]. • Ogni volta che si preme [SLEEP], il tempo indicato nella finestra del display cambia. È possibile impostare il timer su 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 o 180 minuti. Esempio: Display quando il timer di spegnimento è impostato su 60 minuti ■Quando l’unità principale è accesa Premere [DIMMER] ripetutamente.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 17 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Ascolto di trasmissioni radio Esempio: quando si riceve una trasmissione radio FM Tasti numerici * Selettore modalità telecomando Ascolto di trasmissioni radio Italiano Spia stereo Numero preimpostato Frequenza (consultare pagina 18.) 2 Premere ripetutamente [TUNING ] o [TUNING ] per selezionare una stazione radio (frequenza).
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 18 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Preimpostazione delle stazioni radio È possibile memorizzare fino a 30 stazioni radio FM e fino a 15 stazioni radio AM. 1 Selezionare una stazione radio che si desidera memorizzare. • Consultare il capitolo “Selezione di una stazione radio” a pagina 17. 2 3 Premere [ENTER]. • “--” lampeggia nella finestra del display per circa 5 secondi.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 19 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Ascolto di trasmissioni radio (continua) Modifica delle informazioni di Radio Data System 2 È possibile fare riferimento alle informazioni di Radio Data System nella finestra del display durante l’ascolto di una trasmissione radio FM. Ascolto di trasmissioni radio Italiano ■Quando si ascolta una trasmissione radio FM Premere [DISPLAY] ripetutamente.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 20 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 17. Codici PTY INFO: SPORT: programmi d’attualità riguardanti dibattiti sulle notizie o analisi. programmi con lo scopo di dare consigli globali. programmi relativi a qualsiasi aspetto sportivo. EDUCATE: programmi educativi. DRAMA: tutti i serial e le sit-com radiofoniche.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 21 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Ascolto di trasmissioni radio (continua) Ascolto di trasmissioni radio Italiano Passaggio temporaneo a un tipo di programma a piacere La funzione Enhanced Other Networks consente all’unità principale di passare temporaneamente ad un programma a piacere (TA, News o Info) da un’altra stazione radio mentre si ascolta una stazione radio Radio Data System.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-06.fm Page 22 Monday, January 28, 2008 11:22 AM Riproduzione di sorgenti da dispositivi esterni Riproduzione di sorgenti da dispositivi esterni • Ogni volta che si preme [AUDIO IN/DIGITAL IN], il display passa a “AUDIO IN” o “DGTL IN” nella finestra del display. • “AUDIO IN” serve a selezionare il dispositivo collegato alle prese [AUDIO IN]. • “DGTL IN” serve a selezionare il dispositivo collegato alla presa [DIGITAL IN].
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 23 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file Italiano Riproduzione di un disco Questa sezione illustra la riproduzione dei tipi di dischi sopra mostrati. Tasti numerici * 1 Selettore modalità telecomando Premere 0 sul telecomando o sull’unità principale. • Fuoriesce il vassoio portadisco. 2 Posizionare un disco su di esso.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 24 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM NOTA • Consultare anche “Note sui file registrati su un dispositivo USB collegato” a pagina 60. • Quando si registrano file di tipo diverso (audio/ fermo immagine/video) su un disco caricato o su un dispositivo USB collegato, selezionare il tipo di file prima della riproduzione (consultare “FILE TYPE” a pagina 43). 1 (Per riprodurre file presenti su un disco) Posizionare un disco sul vassoio portadisco.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-06.fm Page 25 Monday, January 28, 2008 11:23 AM Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file (continua) 4 Premere 5, /, 2 o 3 (cursore) per selezionare un gruppo e una traccia. Finestra del display sull’unità principale per i tipi di disco/file Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file Italiano NOTA • È possibile utilizzare anche i tasti numerici e 4 o ¢ per selezionare una traccia. • È possibile selezionare un gruppo anche in un altro modo.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-06.fm Page 26 Thursday, March 27, 2008 8:25 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 23. DVD VR Numero traccia Tempo di riproduzione trascorso ■Quando si riproduce un disco Numero capitolo Tempo di riproduzione trascorso Si preme [DISPLAY]. Si preme [DISPLAY]. Numero gruppo Numero traccia • Se durante la riproduzione di DVD AUDIO compare la spia “BONUS” o “B.S.P.”, consultare pagina 38 o 40.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-06.fm Page 27 Thursday, March 27, 2008 8:25 PM Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file (continua) VCD/SVCD CD Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file Italiano ■Quando si riproduce un disco Numero traccia Controllo riproduzione • È possibile utilizzare la schermata menu per controllare la riproduzione di un disco compatible PBC. • Per annullare la funzione PBC, seguire le istruzioni sottostanti.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 28 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 23. ■Quando si riproduce un file File JPEG ■Quando si riproduce un file Numero file Numero traccia Tempo di riproduzione trascorso Tipo di file Si preme [DISPLAY].
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 29 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file (continua) Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file Italiano Messaggi sullo schermo del televisore Quando si seleziona come sorgente un DVD VIDEO o un dispositivo USB, sullo schermo del televisore compaiono i messaggi mostrati di seguito, che indicano lo stato del DVD VIDEO o del dispositivo USB.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-06.fm Page 30 Thursday, January 24, 2008 10:33 AM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 23. Arresto della riproduzione Messa in pausa della riproduzione Ripresa della riproduzione Quando si arresta una riproduzione a metà, è possibile riavviarla dalla posizione di arresto. ■Quando si riproduce un disco/file Premere 8. • Per tornare alla riproduzione normale, premere [DVD 3], [USB 3] o 3(riproduzione).
NX-F3_NX-F7[E][IT]-06.fm Page 31 Monday, January 28, 2008 11:24 AM Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file (continua) Riproduzione da una posizione a 10 secondi prima Selezione di capitoli/tracce tramite i tasti numerici Italiano ■Quando si riproduce un disco Premere . (PBC disattivo) NOTA ■Quando si riproduce un disco/file • Non è possibile tornare al titolo precedente e al programma originale (playlist).
NX-F3_NX-F7[E][IT]-06.fm Page 32 Thursday, January 24, 2008 4:06 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 23. ■Quando si arresta o si riproduce un disco 1 ■Quando si arresta o si riproduce un disco 1 Premere [TOP MENU/PG] o [MENU/PL]. Premere [TOP MENU/PG] per visualizzare il programma originale oppure premere [MENU/ PL] per visualizzare la playlist. Programma originale Italiano Selezione di un capitolo/ traccia dalla schermata menu • Compare la schermata menu.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 33 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Comode funzioni di riproduzione di disco/file Riproduzione di un disco/file nell’ordine desiderato (riproduzione programmata) Italiano Tasti numerici * Selettore modalità telecomando (solo per un disco caricato) È possibile programmare al massimo 99 capitoli o tracce. Lo stesso capitolo o la stessa traccia possono essere programmati più di una volta.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 34 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM 2 Esempio: schermo TV per un DVD VIDEO Premere i tasti numerici per programmare tracce/capitoli. (schermata programmi) • E’ possibile fare riferimento al numero del programma nella finestra del display premendo [DISPLAY]. Numero titolo Numero capitolo Si preme [DISPLAY]. Numero programma Numero capitolo Display per un file DVD AUDIO/MP3/WMA/ WAV • Selezionare un numero di gruppo, quindi un numero di traccia. .
NX-F3_NX-F7[E][IT]-07.fm Page 35 Monday, January 28, 2008 11:26 AM Comode funzioni di riproduzione di disco/file (continua) Comode funzioni di riproduzione di disco/file Italiano Riproduzione di un disco/file in ordine casuale (riproduzione casuale) Riproduzione continua di un disco/file (riproduzione ripetuta) (solo per un disco caricato) ■Quando si arresta un disco/file 1 Premere [PLAY MODE] ripetutamente per visualizzare “RANDOM” nella finestra del display.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 36 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 33. Ingrandimento dell’immagine ■Quando si riproduce un disco/file 1 Premere il pulsante desiderato sotto mostrato. Funzione Pulsante Lingua [AUDIO] audio Disco/file disponibile ■ IMPORTANTE • Spostare il selettore di modalità telecomando su [SHIFT]. 1 Premere [ZOOM]. • Ogni volta che si preme [ZOOM], l’ingrandimento immagine cambia sullo schermo TV.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 37 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Comode funzioni di riproduzione di disco/file (continua) Regolazione della qualità dell’ immagine (VFP) 3 Premere 5 o / (cursore) per selezionare l’opzione che si desidera regolare. Comode funzioni di riproduzione di disco/file Italiano • Ogni volta che si preme 5 o / (cursore), l’opzione cambia sullo schermo TV come segue.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 38 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 33. Riproduzione del gruppo bonus Italiano Alcuni DVD AUDIO possono disporre di un gruppo speciale chiamato “gruppo bonus”. Questa funzione può essere utilizzata quando nella finestra del display si accende la spia “BONUS”.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 39 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Utilizzo della barra di stato e della barra dei menu ■Quando si riproduce un disco/file 1 Premere [ON SCREEN] due volte. Esempio: schermo TV per un DVD VIDEO Comode funzioni di riproduzione di disco/file Italiano Barra di stato Barra dei menu 2 Premere 2 o 3 (cursore) per selezionare l’opzione che si desidera azionare. 3 4 Premere [ENTER]. Premere 5 o / (cursore) per selezionare l’impostazione desiderata.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 40 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 33. Elenco funzioni Modalità di ripetizione Consultare pagina 41. Ricerca del tempo ■ Quando si riproduce un disco TOTAL : tempo trascorso di riproduzione del titolo/ gruppo attuale. T.REM : tempo rimanente del titolo/ gruppo attuale. TIME : tempo trascorso di riproduzione del capitolo/ traccia attuale. REM : tempo rimanente del capitolo/traccia attuale.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-07.fm Page 41 Monday, January 28, 2008 11:28 AM Utilizzo della barra di stato e della barra dei menu (continua) Riproduzione ripetuta di una parte specificata (riproduzione ripetuta A-B) Comode funzioni di riproduzione di disco/file Italiano (PBC disattivo) È possibile riprodurre la parte desiderata ripetutamente specificando un punto iniziale (A) e un punto finale (B). ■Quando si riproduce un disco 1 Premere [ON SCREEN] due volte. 2 Premere 2 o 3 (cursore) per selezionare .
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 42 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Modifica delle impostazioni iniziali con la schermata preferenze Operazioni base ■Quando si arresta un disco/file oppure non è caricato alcun disco (nella finestra del display compare l'indicazione “NO DISC”) Premere [SET UP]. Italiano 1 • Sullo schermo TV compare la schermata preferenze. Selettore modalità telecomando 2 5///2/3 (cursore)/ ENTER Utilizzare 5, /, 2, 3 (cursore) e [ENTER] per controllare la schermata preferenze.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 43 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Modifica delle impostazioni iniziali con la schermata preferenze (continua) PICTURE Opzioni Comode funzioni di riproduzione di disco/file Italiano MONITOR TYPE Contenuto ( : impostazione iniziale) Contenuto ( : impostazione iniziale) PICTURE SOURCE SCREEN SAVER È possibile attivare ON o disattivare OFF il salvaschermo.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 44 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Opzioni DIGITAL AUDIO OUTPUT Contenuto ( : impostazione iniziale) Selezionare il tipo di segnale di uscita adatto al dispositivo collegato alla presa [DIGITAL OUT]. Consultare il capitolo “Elenco delle relazioni fra le preferenze DIGITAL AUDIO OUTPUT e i segnali di uscita” a pagina 45. PCM ONLY : Dispositivo corrispondente solamente al PCM lineare. DOLBY DIGITAL/PCM : Decoder Dolby Digital o dispositivo con la stessa funzione.
NX-F3_NX-F7[E][IT].
NX-F3_NX-F7[E][IT]-08.fm Page 46 Monday, January 28, 2008 11:29 AM Scaricare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB DVD 3 Tasti numerici * REC TITLE/ DELETE 1 Posizionare un CD sul vassoio portadisco e collegare il dispositivo USB.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-08.fm Page 47 Monday, January 28, 2008 11:39 AM Scaricare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB (continua) 6 Premere [ENTER] per iniziare la registrazione. Scaricare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB Italiano • La spia “REC” inizia a lampeggiare nella finestra del display. Finestra del display • Terminata la registrazione, la spia “REC” si spegne. NOTA • Quando si desidera concludere la registrazione, premere 7.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 48 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 46. Collegare il dispositivo USB. • Consultare pagina 24. 2 3 Premere [USB 3]. Premere 7 per arrestare la riproduzione. Schermo TV • Quando nella finestra del display compare “WAIT”, non è possibile iniziare la cancellazione. Attendere che l’unità principale legga i segnali dal dispositivo USB.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-08.fm Page 49 Thursday, January 24, 2008 4:10 PM Scaricare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB (continua) Aggiungere (Modificare) un titolo ad una traccia/gruppo sul dispositivo USB Italiano 1 2 3 Collegare il dispositivo USB. • Consultare pagina 24. Premere [USB 3]. Premere 7 per arrestare la riproduzione.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-08.fm Page 50 Thursday, January 24, 2008 4:10 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 46. 1 Premere 5 o / (cursore) per selezionare l’impostazione del tipo di carattere. Italiano L’operazione è spiegata con il tempo quando si inserisce “F” come esempio. Caratteri disponibili È possibile utilizzare i caratteri mostrati di seguito premendo ripetutamente i tasti numerici (da [1] a [9] e [0]). Ad ogni tasto numerico sono assegnati diversi caratteri.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-09.fm Page 51 Thursday, January 24, 2008 4:12 PM Comode funzioni di visualizzazione TV Ascoltare l’audio da un televisore Comode funzioni di visualizzazione TV Italiano Tasti numerici*/ TV RETURN/ 100+ Selettore modalità telecomando Questa funzione permette di ascoltare l’audio da un televisore. Per utilizzare questa funzione, l’unità principale deve essere collegata ad un televisore con un cavo SCART.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 52 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Funzionamento di un televisore tramite telecomando Impostazione del codice costruttore ■ IMPORTANTE • Spostare il selettore modalità telecomando sul punto più basso. 3 4 • Tenere premuto [TV F] fino al termine del punto 5. Premere [ENTER] e rilasciare. Premere i tasti numerici per inserire il codice costruttore. Esempi: Per un TV Hitachi: Premere [0], poi [7]. Per un TV Toshiba: Premere [2], poi [9].
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 53 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Comode funzioni di visualizzazione TV (continua) Funzionamento di un STB tramite telecomando Comode funzioni di visualizzazione TV Italiano Impostazione del codice costruttore ■ IMPORTANTE • Spostare il selettore modalità telecomando sul punto più basso. 1 2 3 4 Premere [STB]. • Tenere premuto [STB/VCR F] fino al termine del punto 5. Premere [ENTER] e rilasciare. Premere i tasti numerici per inserire il codice costruttore.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 54 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 51. ■ IMPORTANTE • Spostare il selettore modalità telecomando sul punto più basso. 1 2 3 4 Premere [VCR]. NOTA • Si consiglia di spostare il selettore modalità telecomando su [AUDIO] dopo aver utilizzato questa funzione. La maggior parte delle altre funzioni può essere utilizzata quando il selettore modalità telecomando è su [AUDIO].
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 55 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Operazioni di base dell’HDMI CEC Il Consumer Electronics Control (CEC) è un dispositivo che controlla segnali utilizzati in modo facoltativo dall’interfaccia standard High-Definition Multimedia Interface (HDMI). Quando si connettono dispositivi dotati di CEC, ogni dispositivo può controllare gli altri. Questo sistema è compatibile con alcune funzioni base dell’HDMI CEC.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 56 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Note sul funzionamento ATTENZIONE • La temperatura di funzionamento di questo sistema è compresa tra 5°C e 35°C. L’utilizzo a temperature al di fuori di questo intervallo può causare un malfunzionamento o danni al sistema.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-11.fm Page 57 Thursday, January 24, 2008 10:39 AM Note sul funzionamento (continua) Precauzioni per la sicurezza Riferimento Italiano Evitare umidità, acqua e polvere Non posizionare il sistema in luoghi umidi o polverosi. Evitare temperature elevate Non esporre il sistema alla luce solare diretta e non posizionarlo accanto ad apparecchiature di riscaldamento.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 58 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Note sui dischi/file Tipi di dischi/file riproducibili Dischi riproducibili *1 DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR *3, VCD, SVCD, CD, CD-R *4, CD-RW *4, DVD-R *5, *6, DVD-RW *6, +R, +RW • Anche se sopra elencati, alcuni tipi potrebbero essere non riproducibili. *1 I dischi devono essere stati conclusi prima di poter essere riprodotti. *2 Questo sistema potrebbe non riconoscere alcuni dispositivi USB.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 59 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Note sui dischi/file (continua) Riferimento Italiano Dischi non riproducibili • Non è possibile riprodurre i seguenti dischi: • DVD-ROM (ad eccezione del formato MP3/ WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2), DVDRAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), CD fotografici, SACD, ecc. • La riproduzione di questi dischi genererà rumore e danni agli altoparlanti.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 60 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Note sui dischi/file MPEG1/MPEG2 • La struttura stream dei dischi e dei file MPEG1/ MPEG2 deve essere conforme allo stream del sistema/programma MPEG. • Si consiglia di utilizzare 720 x 576 pixel (25 fps)/ 720 x 480 pixel (30 fps) per la massima risoluzione. • Questo sistema supporta anche le risoluzioni di 352 x 576/480 x 576/352 x 288 pixel (25 fps) e 352 x 480/480 x 480/352 x 240 pixel (30 fps).
NX-F3_NX-F7[E][IT]-11.fm Page 61 Thursday, March 27, 2008 8:38 PM Note sui dischi/file (continua) Gerarchia dei dati Maneggiamento dei dischi Italiano DVD VIDEO/DVD VR Un DVD VIDEO è composto da “titoli” e ogni titolo può essere diviso in “capitoli”. Un DVD VR è composto da “programmi originali” o “playlist” che possono essere divisi in “capitoli”.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 62 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Ricerca guasti ■Generale Pagina di riferimento Collegare correttamente il cavo di alimentazione. 10 Non è possibile azionare Alcune operazioni specifiche alcun pulsante. sono limitate. Non si tratta di un malfunzionamento. – Il telecomando non funziona. Sostituire le batterie. Il cavo di alimentazione non è collegato ad una presa CA. Le batterie si stanno scaricando.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 63 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Ricerca guasti (continua) ■Generale (segue) Problema Riferimento Soluzione possibile Pagina di riferimento Gli altoparlanti non sono collegati correttamente. Collegare gli altoparlanti correttamente. 6 Sono collegate le cuffie. Scollegare la spina della cuffia. 15 Il suono si spegne. Ripristinare l’audio. 13 Se nella finestra del display compare “NO AUDIO”, il disco potrebbe essere stato copiato illegalmente.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-11.fm Page 64 Thursday, January 24, 2008 10:41 AM ■Per un disco caricato Soluzione possibile Pagina di riferimento Se sullo schermo TV compare Verificare che il codice regionale “REGION CODE ERROR!”, sia compatibile con il sistema in significa che il numero di codice uso. regionale del disco non è compatibile con questo sistema. (solo per DVD VIDEO) 58 Se sullo schermo TV compare Verificare che il tipo di disco sia “CANNOT PLAY THIS DISC”, riproducibile con questo sistema.
NX-F3_NX-F7[E][IT].book Page 65 Wednesday, January 23, 2008 3:48 PM Ricerca guasti (continua) ■Per un dispositivo USB collegato Problema Se sullo schermo TV compare “CANNOT PLAY THIS DEVICE”, significa che i file sul dispositivo USB non possono essere riprodotti. Non è possibile Il dispositivo USB potrebbe riprodurre file MP3, comprendere file di diversi tipi WMA, WAV, JPEG, ASF, (MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1 o DivX, MPEG1 o MPEG2). MPEG2.
NX-F3_NX-F7[E][IT]-11.
NX-F3_NX-F7[E]-backcover.
Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM NX-F7/NX-F3/NX-F4B