ENGLISH CD RECEIVER SSM SEL S TP/PTY DISP BAND MODE T D M ATT FRANÇAIS KD-LX333R KD-LX333R EQ INT MONO 8 7 9 RPT 10 OFF RND 11 12 SOURCE NEDERLANDS KD-LX333R KD-LX111R DEUTSCH CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-LX111R SSM SEL S TP/PTY DISP BAND MODE T D M ATT KD-LX111R EQ INT MONO 7 8 9 RPT 10 RND 11 OFF 12 SOURCE This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
ENGLISH Position And Reproduction Of Labels Bottom panel of the main unit CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laserradiation when open and stråling ved åbning, når interlock failedor defeated. sikkerhedsafbrydere er ude AVOID DIRECT EXPOSURE af funktion. Undgåudsæt(d) TO BEAM. (e) telse for stråling. VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s) VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to reset your unit ............................... 2 OTHER MAIN FUNCTIONS ............... 25 LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel ........................................... How to use the number buttons ................ Preparing the remote controller ................
ENGLISH LOCATION OF THE BUTTONS Control panel 1 3 2 4 5 u SSM SEL TP/PTY DISP BAND MODE S T D M ATT 6 7 8 9 EQ 1 SOURCE 7 q p MONO 2 8 w 3 9 OFF INT RPT RND 4 10 5 11 6 12 e r t y *The control panel slides out when you press ON CLOSE. *When you press OFF 0, the display panel moves down and the CD loading slot appears. 1 2 3 4 5 Control dial CD loading slot Display panel Remote sensor ¢/4 buttons • ¢/4 also functions as ON or CLOSE button.
2. Place the battery. Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is fixed in the holder. This section is only for KD-LX333R. ENGLISH Preparing the remote controller Lithium coin battery (product number: CR2025) KD-LX111R can be remotely controlled with an optionally purchased remote controller. We recommend that you use remote controller RM-RK31 or RM-RK50 with your unit. (Ex.: When you are using RM-RK31.
ENGLISH Remote controller RM-RK31 5 6 1 2 7 3 4 1 • Turns on the unit if pressed when the unit is turned off. • Turns off the unit if pressed and held until “SEE YOU” appears on the display. • Drops the volume level if pressed briefly, and “ATT” rotates on the display. Press again to resume the volume. 2 • Functions as the BAND button while listening to an FM broadcast (or the DAB tuner). Each time you press the button, the band changes.
ENGLISH BASIC OPERATIONS SSM SEL TP/PTY DISP BAND MODE T D M S 3 1 Turning on the power 1 ATT EQ INT MONO 7 8 9 RPT 10 OFF RND 11 12 SOURCE 2 3 Adjust the volume. To increase the volume. Turn on the power. The display illuminates and the control panel and control dial come out. To decrease the volume. Volume level appears. 2 Select the source.
ENGLISH Canceling the demonstration When shipped from the factory, demonstration has been activated, and starts automatically when no operations are done for about 20 seconds. • It is recommended to cancel the demonstration before you use the unit for the first time. Setting the clock 1 Press and hold SEL (S) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See pages 25 and 26.) SEL S To cancel the demonstration, follow the procedure below.
ENGLISH RADIO BASIC OPERATIONS Press ON CLOSE to turn on the power. SSM SEL S TP/PTY DISP BAND MODE T D M ATT EQ INT MONO 7 8 9 RPT 10 OFF RND 11 12 SOURCE SSM SEL TP/PTY DISP BAND MODE S T D M ATT SOURCE EQ 1 7 MONO 2 8 2 Listening to the radio INT 3 9 10 RND 6 12 OFF Start searching a station. Press ¢ to search stations of higher frequencies. You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station.
ENGLISH 2 Press and hold ¢ or 4 until “M (manual)” starts flashing on the display. DIRECTORY FILEDISC TRACK CD CEQ 3 MO ST RPT RND AF REG TP PTY Storing stations in memory You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory. • Automatic preset of FM stations: SSM (Strongstation Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Tune in to a station you want while “M” is flashing.
You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band You can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see “Storing stations in memory” on pages 10 and 11. 1 1 Select the band (in this example, FM1). ATT SOURCE BAND MODE M 2 Select the band. SOURCE M Tune in to a station (in this example, of 88.3 MHz).
ENGLISH RDS OPERATIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “Enhanced Other Networks.
Press and hold SEL (S) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See pages 25 and 26.) The same programme can be received on different frequencies. Programme 1 broadcasting on frequency A Programme 1 broadcasting on frequency E SEL ENGLISH 1 S 2 Select “AF–REG (Alternative frequency/Regionalization reception)” if not shown on the display.
ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favourite programme (PTY: Programme Type) from the current source (another FM station or CD). • PTY Standby Reception will not work if you are listening to an AM station. You can select your favourite programme type for PTY Standby Reception. When shipped from the factory, PTY Standby Reception is turned off. (“OFF” is selected for PTY Standby Reception.
2 You can search any one of the PTY codes. In addition, you can store your 6 favorite programme types in the number buttons. When shipped from the factory, the following 6 programme types have been stored in the number buttons (1 to 6). To store your favorite programme types, see below. To search your favorite programme type, see page 16. 1 POP M 2 ROCK M 3 EASY M 4 CLASSICS 5 AFFAIRS 6 VARIED Select one of the twenty-nine PTY codes. (See page 18.) Selected code name appears on the display.
ENGLISH To search your favorite programme type 1 Press and hold TP/PTY (T) for more than 2 seconds while listening to an FM station. TP/PTY Other convenient RDS functions and adjustments Automatic selection of the station when using the number buttons T CEQ MO ST RND RPT AF REG TP The last selected PTY code appears. 2 Select one of the PTY codes. EQ 1 7 INT MONO 2 8 3 9 10 RPT RND 5 11 6 12 Usually when you press the number button, the preset station is tuned in.
You can change the initial indication on the display to either station name (PS NAME) or to station frequency (FREQUENCY), while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 25. 1 Press and hold SEL (S) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. 2 Press ¢ or 4 to select “TUNER DISP (display).” 3 Turn the control dial to set to the desired indication (“PS NAME” or “FREQUENCY”). 4 Press SEL (S) to finish the setting.
ENGLISH PTY codes NEWS: AFFAIRS: INFO: SPORT: EDUCATE: DRAMA: CULTURE: SCIENCE: VARIED: POP M: ROCK M: EASY M: LIGHT M: CLASSICS: OTHER M: WEATHER: FINANCE: News Topical programmes expanding on current news or affairs Programmes which impart advice on a wide variety of topics Sport events Educational programmes Radio plays Programmes on national or regional culture Programmes on natural science and technology Other programmes like comedies or ceremonies Pop music Rock music Easy-listening music Light mus
ENGLISH CD OPERATIONS Press ON CLOSE to turn on the power. SSM SEL TP/PTY DISP BAND MODE T D M S ATT EQ INT MONO 7 8 9 RPT 10 OFF RND 11 12 SOURCE SSM SEL TP/PTY DISP BAND MODE S T D M ATT SOURCE Playing a CD 1 Open the loading slot. OFF The display panel moves down, and the loading slot appears. 2 Insert a disc into the loading slot. The unit draws in a CD, the display panel moves up, and CD play starts automatically.
ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD To fast-forward or reverse the track Press and hold ¢, while playing a CD, to fast-forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. Selecting CD playback modes To play back tracks at random (Random Play) You can play back all tracks on the CD at random. BAND 1 Press BAND MODE (M) while MODE M playing a CD. “MODE” appears on the display, and the number buttons can work as different function buttons.
You can play back the first 15 seconds of each track sequentially. BAND 1 Press BAND MODE (M) while MODE M playing a CD. “MODE” appears on the display, and the number buttons can work as different function buttons. INT 2 Press INT (intro scan), while “MODE” is still on the display. Each time you press the button, CD intro scan mode turns on and off alternately.
ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: SEL S BASS TRE FAD BAL (bass) (treble) (fader) (balance) VOLUME WOOFER (volume) (only for KD-LX333R) Indication BBE To do: Range BASS Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.
You can select a preset sound mode (CEQ: custom equalizer) suitable to the music genre. 1 Press BAND MODE (M) to make the number buttons work as different function buttons.
ENGLISH • When “CEQ LINK” is set to “LINK ON” The selected sound mode can be stored in memory for the current source. Each time you change to the same source, the same sound mode is also recalled and shown on the display. The CEQ indicator also flashes. • When “CEQ LINK” is set to “LINK OFF” The selected sound mode effect applies to any source. 4 Select the items you want to adjust. SEL S 5 • See page 22 for details. Adjust the level. To increase the level.
3 Changing the general settings (PSM) Adjust the PSM item selected above. You can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 4 Press and hold SEL (S) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See below.) 5 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. Finish the setting. SEL S SEL S 2 Select the PSM item you want to adjust. (See below.
ENGLISH Preferred Setting Mode (PSM) items 1 SEL S 3 2 Set... Hold. Counterclockwise Select... Factory-preset settings See page TA VOL 20 17 Clockwise TA VOL Traffic announcement volume P-SEARCH Programme search DAB AF* Alternative frequency search DAB VOL* DAB volume adjustment DAB VOL –12 to 12 DAB VOL 00 41 LEVEL Level display 5 types (See page 27.
A different sound mode (CEQ) can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. When shipped from the factory, this mode is deactivated. • LINK ON: Different sound modes for different sources. • LINK OFF: One sound mode for all sources. To set the clock display — CLOCK DISP You can set the clock to be shown on the display when the unit is turned on. When shipped from the factory, the clock is set to be shown on the display.
ENGLISH To select the subwoofer cutoff frequency — WooferFreq (only for KD-LX333R) To make the front panel look flat (hiding the control panel) — FLAT PANEL When a subwoofer is connected to this unit, select an appropriate cutoff frequency level for your subwoofer. When shipped from the factory, the subwoofer cutoff frequency is set to “FREQ MID.” When operating the receiver using the remote control, you can hide the control panel to make the front panel look flat.
3 Select the desired setting. As you turn the control dial, the Audio Cruise mode changes as follows: This section is only for KD-LX333R. You can select the proper cruise mode for your car. This unit changes the volume level automatically (at 3 possible levels) based on the driving speed of your car by detecting the alternator’s generating frequency (Audio Cruise). If you want to use this mode, follow the procedure below. When shipped from the factory, this mode is set to “CRUISE OFF.
ENGLISH If Audio Cruise does not function correctly You may need to store the idling speed into memory to make Audio Cruise function correctly. NOTICE that a number of factors, such as electric power steering, wipers, power windows, air conditioner, etc. do generate noises and, as a result, may cause Audio Cruise not to function correctly. If this is the main cause of malfunction, connect the memory backup lead (yellow lead) directly to the car battery to prevent these noises from affecting Audio Cruise.
Select the character set you want while “ ” is flashing. Each time you press the button, the character set changes as follows: DISP D Capital letter ( ) Small letter ( ) Available characters Capital letters A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z space ENGLISH 3 Numbers and symbols ( ) Small letters 4 Select a character. See right column for available characters.
ENGLISH Using the security lock 3 Select a letter. You can prohibit the unauthorized use of this unit by the others. To use the security lock, you need to set the password first. Once you set the password, the unit will ask you to enter the password when you turn on the unit for the first time after re-installation (or after recovering the car battery exhaustion). CEQ CAUTION: Be careful not to forget the password you have entered; otherwise, you cannot use this unit.
To change the password Once you register the password, “ ” appears on the display, and the unit will ask you to enter the password in the following cases: • When you turn on the unit for the first time after re-installing the unit. • When you turn on the unit for the first time after replacing the car battery. If you want to change the password after you have registered it, follow the procedure below. 1 Press SEL (S) and ¢ at the same time for more than 2 seconds. “ ” appears on the display.
ENGLISH CD CHANGER OPERATIONS Press ON CLOSE to turn on the power. SSM SEL S TP/PTY DISP T D BAND MODE M ATT EQ INT MONO 7 8 9 RPT 10 RND 11 OFF 12 SOURCE SSM SEL TP/PTY DISP BAND MODE S T D M ATT SOURCE We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections.
Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). EQ 1 7 INT MONO 2 8 3 9 10 RPT RND 5 11 6 12 • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is cancelled before you finish, start from step 1 again. ENGLISH Selecting CD playback modes To go to a particular disc directly To play back tracks at random (Random Play) • To select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
ENGLISH To play back tracks repeatedly (Repeat Play) 1 Press BAND MODE (M) while playing a CD. “MODE” appears on the display. 2 Press RPT (repeat), while “MODE” is still on the display, so that the RPT indicator lights up on the display. Each time you press the button, CD repeat play mode changes as follows: BAND MODE M RPT 5 11 To play back only intros (Intro Scan) BAND MODE M INT 10 1 Press BAND MODE (M) while playing a CD. “MODE” appears on the display.
ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS Press ON CLOSE to turn on the power. SSM SEL TP/PTY S DISP T D BAND MODE ATT EQ 7 M INT MONO 8 9 RPT 10 OFF RND 11 12 SOURCE SSM SEL TP/PTY DISP BAND MODE S T D M ATT SOURCE EQ 1 7 MONO 2 8 INT 3 9 10 RPT RND 5 11 6 12 OFF Playing an external component Using a subwoofer When connecting an external component, you can select the component as the sound source.
ENGLISH DAB TUNER OPERATIONS Press ON CLOSE to turn on the power. SSM SEL S TP/PTY DISP T D BAND MODE M ATT EQ INT MONO 7 8 9 RPT 10 OFF RND 11 12 SOURCE SSM SEL TP/PTY DISP BAND MODE S T D M ATT SOURCE We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner.
Select a service you want to listen to. BAND MODE M 1 Press BAND MODE (M). “MODE” appears on the display. ¢ or 4 to 2 Press select a service you want, while “MODE” is still on the display. Storing DAB services in memory You can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually. 1 Select the DAB tuner (DAB1 – 3). ATT SOURCE BAND MODE M To change the display information while tuning into an ensemble Normally service name is shown on the display.
ENGLISH 4 Press and hold the number button (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. EQ 1 7 Tuning in to a preset DAB service You can easily tune in to a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see page 39. 1 Select the DAB tuner (DAB1 – 3). 1 Press SOURCE ATT to select DAB tuner as the source.
Tracing the same program automatically (Alternative Reception) You can keep listening to the same program. • While receiving a DAB service: When driving in an area where a service cannot be received, this unit automatically tunes in another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same program. • While receiving an FM RDS station: When driving in an area where a DAB service is broadcasting the same program as the FM RDS station is broadcasting, this unit automatically tunes in to the DAB service.
ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service centre. Symptoms Causes Remedies • CD cannot be played back. CD is inserted upside down. Insert the CD correctly. • CD sound is sometimes interrupted. You are driving on rough roads. Stop CD play while driving on rough roads. CD is scratched. Change the CD. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • CD-R/CD-RW cannot be played back.
Causes Remedies • “NO MAG” appears on the display. No magazine is loaded in the CD changer. Insert the magazine. • “NO DISC” appears on the display. No CD is in the magazine. Insert CD. • “RESET 8” appears on the display. This unit is not connected to a CD changer correctly. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer. • “RESET 1” – “RESET 7” appears on the display. Press the reset button of the CD changer.
ENGLISH MAINTENANCE Handling CDs Moisture condensation This unit has been designed to reproduce the CDs bearing the following marks. COMPACT DIGITAL AUDIO You can play back your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) on this receiver. This unit is not compatible with MP3. Moisture may condense on the lens inside the CD player in the following cases: • After starting the heater in the car. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the CD player may malfunction.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED V EN, GE, FR, N
Canceling the demonstration / Deaktivieren der Demonstration / Annulation de la démonstration / De demonstratie annuleren 1 2 SEL 3 4 ENGLISH DEUTSCH When shipped from the factory, demonstration has been activated, and starts automatically when no operations are done for about 20 seconds. • It is recommended to cancel the demonstration before you use the unit for the first time. To cancel the demonstration, follow the procedure below.
KD-LX333R/KD-LX111R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting V J PIM171400 [E/EX] ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS C 0102MNMMDTTKR EN, GE, FR, NL NEDERLANDS • This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. • Dieses Gerät ist für einen Betrieb in elektrischen Anlagen mit 12 V Gleichstrom und (–) Erdung ausgelegt.
• When using the optional stay • Beim Verwenden der Anker-Option • Lors de l’utilisation du hauban en option • Wanneer u de steun gebruikt (facultatief) Fire wall Feuerwand Cloison Brandscherm Washer Unterlegscheibe Rondelle Sluitring Stay (option) Anker (Option) Hauban (en option) Steun (facultatief) Lock nut Sicherungsmutter Ecrou d’arrêt Contra-moer Dashboard Armaturenbrett Tableau de bord Dashboard Screw (option) Schraube (Option) Vis (en option) Schroef (facultatief) Sleeve Halterung Manchon Huis
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS A If your car is equipped with the ISO connecter Wenn Ihr Auto mit ISO-Steckern ausgestattet ist Si votre voiture est équippée d’un connecteur ISO Indien uw auto is uitgerust met de ISO-connector • • • • Connect the ISO connectors as illustrated. Die ISO-Stecker wie abgebildet anschließen. Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l’illustration. Sluit de ISO-connectoren aan zoals op het voorbeeld is aangegeven.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery, constant 12 V), and red lead (to an accessory terminal) correctly. • BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car. – If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1 and Fig.