CD PORTABLE SYSTEM CD-PORTABLE-SYSTEM CHAINE PORTABLE A CD DRAAGBAAR CD-SYSTEEM SISTEMA PORTATIL CON CD SISTEMA PORTATILE CD RC-BX530SL INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No.
Warnings, Cautions and Others Warnung, Achtung und sostige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Avisos, Precauciones y Varios Simboli di avvertenza, attenzione e altri Caution –– POWER button! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The POWER button in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled.
CAUTION: • Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.) • Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. • When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER / IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER REPRODUCTION OF LABELS / ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / RIPRODUZIONE DI ETICHETTE 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR SURFACE 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT 1 KLASSIFIKATIONSETIKETT AUF D
English Deutsch INHOUDSOPGAVE KENMERKEN ..................................................... 1 VOORZORGSMAATREGELEN .......................... 2 STROOMTOEVOER ........................................... 3 NAMEN VAN DE ONDERDELEN EN HUN FUNCTIES .................................................... 4 AFSTANDSBEDIENING ..................................... 5 IN- EN UITSCHAKELEN ..................................... 7 GELIJKZETTEN VAN DE KLOK ......................... 7 BIJREGELEN VAN HET GELUID .............
3. 4. 2 06_RCBX530SL_E_01-18_NL 2 English Deutsch Français 2. Plaats het toestel niet op een van onderstaande plaatsen. • Waar het aan trillingen onderhevig kan zijn. • Waar het bijzonder vochtig is, zoals in een badkamer. • Waar het gemagnetiseerd kan worden door een magneet of een luidspreker. Pas op met stof. Zorg ervoor dat het cd-deurtje wordt gesloten zodat er geen stof bij de lens komt. Raak de lens niet aan.
English STROOMTOEVOER A. Gebruik met gewone stroom Batterijen controleren • Sluit het netsnoer aan. WAARSCHUWINGEN: Deutsch 1. Français 2. GEBRUIK UITSLUITENDE HET MEEGELEVERDE JVC NETSNOER OM TE VOORKOMEN DAT HET TOESTEL NIET GOED WERKT OF BESCHADIGD RAAKT. VERWIJDER DE BATTERIJEN WANNEER U HET NETSNOER GEBRUIKT. ZORG ERVOOR DAT U HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT HAALT WANNEER U WEGGAAT OF HET TOESTEL LANGERE TIJD NIET GEBRUIKT. B.
English NAMEN VAN DE ONDERDELEN EN HUN FUNCTIES • Bovenkant 2 3 4 8 1. JOG VOLUME regelaar (–/+) 2. PROGRAM toets 3. FM MODE toets (FM STEREO/FM MONO) 4. PRESET/REPEAT toets 5. POWER toets • 9 10 6. 7. 8. 9. 10. PRESET EQ toets HYPER-BASS SOUND toets Cd-deurtje TAPE toets TUNER toets Nederlands 5 6 7 Français Deutsch 1 Voorkant Italiano Español 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
English Achterkant Nederlands Français Deutsch • 22 22. Telescoopantenne 23. Deksel batterijvak 24. RESET knop 23 24 25 26 25. AC IN aansluiting (netsnoer) 26. PHONES aansluiting (3,5 mm doorsn. stereo mini) Hoofdtelefoonaansluiting (impedantie 16 Ω to 32 Ω) voor deze plug. De luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer de hoofdtelefoon wordt aangesloten. Als de normale bediening niet werkt, kunt u het toestel zo resetten: 1) Zet het toestel uit.
English 1 2 3 4 5 6 7 8 Deutsch 9 10 11 12 13 14 Français 15 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. EQ toets TAPE toets CD 3/8 afspelen/pauze toets 7 STOP toets INTRO toets PROGRAM toets VOL 5/∞ toetsen RANDOM toets Nederlands POWER toets TUNER toets ¢ Verder spoelen/zoeken toets 4 Terugspoelen/zoeken toets PRESET/REPEAT toets FM MODE toets (FM STEREO/FM MONO) 7. HBS (Hyper-Bass Sound) toets Italiano Español 1. 2. 3. 4. 5. 6.
English Nederlands Français Deutsch IN- EN UITSCHAKELEN In- en uitschakelen POWER Opmerking: toets om het toestel in- of Druk op de toets POWER uit te schakelen. De STANDBY indicator gaat uit wanneer het toestel is ingeschakeld. Wanneer het toestel wordt ingeschakeld, wordt de laatst ingestelde muziekbron gekozen. Verwijder de batterijen wanneer u het toestel met u meeneemt of in de achterbak van de auto vervoert om onnodig batterijverbruik te voorkomen.
English Bijregelen van het volume Keuze van de geluidssoort Draai aan de JOG VOLUME knop op het toestel. Of druk op de VOL 5 /∞ toetsen op de afstandsbediening. Voor een betere muziekweergave kunt u een bepaalde geluidssoort kiezen. Druk op het toestel op PRESET EQ totdat de door u gewenste geluidssoort wordt weergegeven. Of druk op de EQ toets op de afstandsbediening.
English Deutsch Français Nederlands OVER CD’S • Gebruik Niet goed Omdat vuile, beschadigde en kromme cd’s het toestel kunnen beschadigen, dient u op de volgende zaken te letten: 1. Bruikbare cd’s Gebruik cd’s met het hier afgebeelde cd-teken. 2. Opmerking over het gebruik van cd’s • Raak reflecterende, opgenomen zijde niet aan. • Plak of schrijf niets op de etiket-kant. • Buig de cd’s niet. 3. Opslag • Zorg ervoor dat u de cd weer in het cd-doosje opbergt wanneer u hem uit het toestel haalt.
English CD-WEERGAVE Afspelen van een hele cd 3. 4. Zoeken tijdens afspelen (om de juiste positie op de cd terug te vinden) • • • Regel het geluid bij. Afspelen overslaan • De juiste positie kan worden teruggevonden door de cd snel vooruit of achteruit af te spelen. Houd de toets ingedrukt; zoeken tijdens afspelen begint.
English Als u een cd wilt verwisselen, drukt u op de 7 toets; controleer of de cd niet meer ronddraait en haal hem pas daarna uit de houder. Toestel Afstandsbediening Opmerkingen: • Onderstaande melding kan verschijnen wanneer een cd vuil of beschadig is, of wanneer een cd verkeerd om is geplaatst. Wanneer deze melding verschijnt, controleer dan de cd en plaats deze opnieuw nadat hij is schoongemaakt of omgedraaid. • Gebruik het toestel niet bij bijzonder hoge of lager temperaturen.
3. Druk op PROGRAM. 4. Druk op 4 of ¢ om het muziekstuk dat u wilt weergeven te selecteren. English Programma-weergave U kunt tot 16 muziekstukken programmeren om ze in iedere gewenste volgorde af te spelen. 3,5 4 1,7 Deutsch 4 1. 2. 3,5 1,7 2 Druk op 3/8 om de cd-modus in te stellen. Druk op 7. 5. 6. Druk op PROGRAM. Herhaal stap 4 en 5 om de andere muziekstukken te programmeren. 7. Druk op 3/8 om het afspelen te laten beginnen.
English 3. Deutsch Druk op PRESET/REPEAT om het voorkeurnummer te selecteren. Het geselecteerde voorkeurnummer gaat knipperen. MW (AM) 5. 6. Druk op PROGRAM. Het voorkeurnummer gaat branden. herhaal stap 2 tot 5 om andere zenders voor in te stellen en gebruik daarvoor verschillende voorkeurnummers. Afstemmen op een voorkeurzender Nederlands 1. Español Gebruik van de antennes FM 4. Français Druk op PROGRAM. 2. Druk op TUNER om de golflengte te selecteren, FM of MW (AM).
English CASSETTES AFSPELEN Volg de volgende stappen 1 1. 2. 3. 4. 5. 4 Druk op TAPE. Druk op § STOP/EJ om de cassettehouder te openen. Voer een cassette in. (Gebruik normale cassettes voor dit toestel.) Druk op 3 PLAY om het afspelen te laten beginnen. Regel het geluid bij. 2 Afspelen stopzetten Druk op § STOP/EJ om het afspelen te stoppen. (De cassette stopt automatisch wanneer het einde is bereikt.
English Het zonder toestemming opnemen en afspelen van materiaal waarop auteursrechten rusten kan onwettelijk zijn. Synchroon opnemen van de cd-speler • De cd-speler in dit toestel begin met afspelen wanneer het deck in de opnamemodus gaat. Deutsch Volg de volgende stappen 1 Druk eerst op 8 PAUSE. Druk daarna op ¶ REC en 3 PLAY, waardoor het toestel in de opnamepauzestand gaat staan (standby). Druk vervolgens precies op het moment dat i de opname wilt laten beginnen op 8 PAUSE.
English Reinigen is belangrijk! Schoonmaken van de lens Wanneer een cassette loopt, komt er altijd magnetisch poeder en stof op de koppen, de kaapstander en de aandrukrol. Wanneer deze te vuil worden… • gaat de geluidskwaliteit achteruit • wordt het uitgangsniveau lager • wordt de laatste opname niet volledig gewist • wordt de opnamekwaliteit minder. Het is daarom belangrijk dat u de koppen, etc. na 10 uur gebruik reinigt, zodat u altijd een perfecte opname kunt maken.
English Deutsch Français Niet alle storingen zijn ernstig. Controleer eerst… 1. Stroom kan niet worden ingeschakeld. * Is de netsnoerstekker uit het stopcontact verwijderd? 2. Wanneer ik op 3 PLAY druk loopt de cassette niet. * Is de 8 PAUSE toets ingedrukt? 3. De geluidsweergave is zeer zwak. * Zijn de batterijen op? * Is de kop vuil? 4. De ¶ REC toets doet het niet. * Is het lipje op de cassette ter bescherming tegen opnamen afgebroken? * Zit er een cassette in het toestel? 5.
Uitgangen Radiogedeelte Frequentiebereik Antennes : FM 87,5 MHz — 108,0 MHz MW (AM) 522 kHz — 1 620 kHz : Telescoopantenne voor FM Ingebouwde ferrietantenne voor MW (AM) Cassettedeck-gedeelte : 4 sporen, 2 kanalen stereo Motor : Elektronische DC stuurmotor voor kaapstander Koppen : Harde permalloy opname/ weergavekop, magnetische wiskop Frequentieweergave : 80 Hz — 12 500 Hz WOW & flutter : 0,15% (WRMS) Snel spoelen : Omgeveer 120 sec.
EN, GE, FR, NL, SP, IT 99_RCBX530SL_E_BCV 2 0502NNMBICMTS 5/31/02, 5:47 PM