CD PORTABLE SYSTEM PŘENOSNÝ CD SYSTÉM RC-EX30B PROGRAM / CLOCK SET PRES ET DOWN PRESET UP HBS/ PRESET STANDBY/ON CD/ RANDOM 1 TUNER/ BAND TAPE 2 3 EQ PUSH DISPLAY 4 5 6 HBS/ PRESET EQ 7 8 FM MODE /BEAT CUT 9 GR OU OVER P 0 UP PROGRAM/ CLOCK SET INTRO + PRESET REPEAT MUTING GROUP DOWN – TA PE STOP RAND E US /PA OM CD PLAY TUNE R BAND REMOTE SENSOR DISPLAY VOLUME RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL POKYNY K OBSLUZE LVT1213-009B [EV] 00_FCV_RC-EX30B_EV.p65 1 04.8.
Výstraha upozorněni a jiné Ostrzeżenia i inne informacje Figyelmeztetések, óvintézkedések és egyéb információk Предупреждения, предостережения и другое В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинить вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
UPOZORNĚNĺ Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru, atd.: 1. Nevyšroubovávejte šroubky, nesnímejte kryty ani neotevírejte skříň přístroje. 2. Zařízení nevystavujte dešti nebo vlhkosti. UPOZORNĚNĺ • Nezakrývejte ventilační otvory. V případě, že dojde k zakrytí ventilačních otvorů například novinami, látkou, atd., může dojít k přehřívání zařízení. • Na zařízení nepokládejte otevřený oheň, jako jsou například zapálené svíčky.
Upozornění: Zajistěte správné větrání Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem a zamezili poškození,umístěte zařízení podle následujících pokynů: 1. Přední část: Před zařízením by neměly být žádné překážky, pouze volný prostor. 2. Boční strany/horní strana/zadní strana: V uvedených vzdálenostech by neměly být umístěny žádné překážky. 3. Spodní část: Zařízení postavte na pevnou podložku. Zajistěte, aby bylo zařízení umístěno na stojánku minimálně 10 cm vysokém.
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNĚNĺ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenecháte kvalifikovaným odborníkům. 3. UPOZORNĚNĺ: Je zde viditelné a neviditelné laserové záření v případě otevření a selhání nebo zničení západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku. 4. OZNAČENĺ ŠTĺTKY: ŠTĺTEK VAROVÁNĺ UMĺSTĚNÝ UVNITŘ PŘĺSTROJE. FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN 1.
VLASTNOSTI .......................................................... 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ............................. 1 OPATŘENÍ PŘI MANIPULACI S PŘÍSTROJEM ...................................................... 2 PŘÍVOD PROUDU ................................................ 3 NÁZVY SOUČÁSTÍ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ .................................................................. 4 DÁLKOVÝ OVLÁDAČ ........................................ 5 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ PŘÍSTROJE .....................
Česky OPATŘENÍ PŘI MANIPULACI S PŘÍSTROJEM Nevystavujte tento přístroj přímému slunečnímu světlu ani jej nenechávejte v uzavřeném automobilu (nebo jachtě, atd.), kde je vystaven vysokým teplotám nad 40˚C. 1 Přístroj nepoužívejte na následujících místech: • Jestliže teplota může dosáhnout extrémně vysokých či nízkých hodnot, doporučený rozsah teplot je 5˚C až 35˚C. • Kde by přístroj mohl být vystaven vibracím. • Kde je nadměrná vlhkost, například v koupelně.
Česky PŘÍVOD PROUDU Kontrola baterií Napájení z domácí sítě Když poklesne rychlost posunu pásku nebo výstupní úroveň zvuku nebo bude přehrávání CD přerušované, vyměňte baterie za nové. Když pořizujete důležitou nahrávku, použijte nové baterie (nejlépe alkalické baterie s dlouhou životností), aby se zabránilo jakémukoliv možnému selhání. Připojte sí ovou napájecí šňůru.
Česky NÁZVY SOUČÁSTÍ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ Horní a přední strana 1 2 3 4 5 6 7 8 PROGRAM/ CLOCK SET PRE SET DOW N PRESET UP HBS/ PRESET EQ PUSH GR OU TA P P P STO E RAN E S AU Y/P PLA DO M CD TUN ER BAN D 9 1 Knoflík VOLUME 2 Tlačítko STANDBY/ON 3 Tlačítko GROUP – Tlačítko GROUP + 4 Tlačítka pro ovládání kazety Tlačítko PAUSE 8 Tlačítko STOP/EJECT § Tlačítko FF 1 Tlačítko REW ¡ Tlačítko PLAY 2 Tlačítko REC ¶ 5 Dvířka přihrádky disku 6 Tlačítko PRESET DOWN 7 Tlačítko PROGRAM/CLOCK SET RE
Česky Zadní strana 16 17 18 16 Výsuvná anténa 17 Zdířka PHONES Do této zdířky zapojte malá stereo sluchátka (průměr 3,5 mm, impedance 16 Ω až 32 Ω). Při zapojení sluchátek se vypnou reproduktory. 19 18 Kryt přihrádky baterií 19 Zdířka ÓAC IN (AC vstup) DÁLKOVÝ OVLÁDAČ 3 Nasa te kryt přihrádky baterií. Vložení baterií 1 Otevřete kryt přihrádky baterií na zadní straně dálkového ovladače. Výměna baterií 2 Vložte dvě baterie typu AAA (UM-4)/R03 (dodávané s přístrojem).
Česky Názvy tlačítek 1 1 Tlačítko STANDBY/ON 2 Tlačítko DISPLAY Tlačítko HBS/PRESET EQ Tlačítko FM MODE/BEAT CUT 3 Tlačítka PRESET UP/DOWN 4 Tlačítko PROGRAM/CLOCK SET Tlačítko INTRO Tlačítko REPEAT Tlačítko MUTING 5 Tlačítko 3/8 Tlačítko 4 Tlačítko ¢ Tlačítko 7 6 Tlačítko CD/RANDOM Tlačítko TUNER/BAND Tlačítko TAPE 7 Číslicová tlačítka 8 Tlačítka GROUP +/– 9 Tlačítko VOLUME +/– 6 STANDBY/ON CD/ RANDOM TUNER/ BAND TAPE 1 2 3 4 5 6 7 8 DISPLAY 7 HBS/ PRESET EQ 2 9 FM MODE /BEAT CUT OVER
Česky NASTAVENÍ HODIN 1 3,4 2,3,4 1 2,3,4 STANDBY/ON PROGRA M/ CLOCK SET PRE SET DOW N PRESET UP HBS/ PRESET CD/ RANDOM TUNER/ BAND 1 2 4 5 7 8 3,4 TAPE 3 DISPLAY EQ PUSH 6 HBS/ PRESET EQ 9 FM MODE /BEAT CUT OVER 0 GR OU TA PE P STOP RAND OM CD UP PROGRAM/ CLOCK SET INTRO + PRESET REPEAT MUTING GROUP DOWN – SE /PAU PLAY TUNE BAND R REMOTE SENSOR VOLUME DISPLAY RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL Před dalším provozem přístroje nejprve nastavte čas na hodinách vestavěných
Česky NASTAVENÍ ZVUKU PHONES (na straně) PHONES (on zadní the rear) HBS/PRESET EQ VOLUME MUTING HBS/PRESET EQ STANDBY/ON PROGRA M/ CLOCK SET PRE SET DOW N PRESET UP HBS/ PRESET CD/ RANDOM VOLUME +/– TUNER/ BAND 1 2 4 5 7 8 TAPE 3 DISPLAY EQ PUSH 6 HBS/ PRESET EQ FM MODE /BEAT CUT 9 OVER 0 GR OU TA PE P STOP RAND OM CD PLAY TUNE BAND R REMOTE SENSOR /PAU UP PROGRAM/ CLOCK SET INTRO + PRESET REPEAT MUTING GROUP DOWN – SE VOLUME DISPLAY RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL
Česky PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍCH DISKŮ Poznámky k diskům Tento přístroj byl navržen k přehrávání pouze následujících CD. • Digitální audio CD • Naharávatelné digitální audio CD (CD-R) • Přepisovatelné digitální audio CD (CD-RW) Manipulace s disky Protože znečištěné, poškozené nebo deformované disky mohou přístroj poškodit, je třeba dbát na následující: • Nedotýkejte se reflexního povrchu se záznamem. • Na potištěnou stranu nic nenalepujte ani na ní nic nepište. • Disky neohýbejte.
Česky Základní ovládání 5 1 3 2 4 4 1 STANDBY/ON PROGRA M/ CLOCK SET PRE SET DOW N PRESET UP HBS/ PRESET CD/ RANDOM 5 TUNER/ BAND TAPE 1 2 3 4 5 7 8 DISPLAY EQ PUSH 6 HBS/ PRESET EQ FM MODE /BEAT CUT 9 OVER 0 GR OU TA PE P STOP RAND OM CD UP PROGRAM/ CLOCK SET INTRO + PRESET REPEAT MUTING GROUP DOWN – SE /PAU PLAY TUNE R BAND REMOTE SENSOR VOLUME DISPLAY RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL 1 Stiskněte CD/RANDOM pro zadání režimu CD, je-li přístroj v režimu TUNER nebo
Během přehrávání stiskněte PLAY/PAUSE 3/8 . Můžete stisknout 3/8 na dálkovém ovladači pro pozastavení přehrávání. Opětovným stisknutím tlačítka obnovíte přehrávání. PLAY/PAUSE Hlavní jednotka Dálkový ovladač Přeskakování skladeb • Přeskočení na předchozí skladbu Stisknutím tlačítka 4 během přehrávání přeskočíte na začátek aktuální skladby, dvojím stisknutím přeskočíte zpět na počátek předchozí skladby. • Přeskočení na další stopu Stisknutím tlačítka ¢ přeskočíte na začátek předchozí stopy.
Česky Opakované/náhodné přehrávání CD/RANDOM REPEAT CD/RANDOM STANDBY/ON PROGRA M/ CLOCK SET PRE SET DOW N PRESET UP HBS/ PRESET PUSH CD/ RANDOM TUNER/ BAND 1 2 4 5 7 8 TAPE 3 DISPLAY EQ 6 HBS/ PRESET EQ FM MODE /BEAT CUT 9 OVER 0 GR OU TA PE P STOP RAND OM CD UP PROGRAM/ CLOCK SET INTRO + PRESET REPEAT MUTING GROUP DOWN – SE /PAU PLAY TUNE BAND R REMOTE SENSOR VOLUME DISPLAY RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL Opakované přehrávání Náhodné přehrávání Během přehrávání st
Česky Naprogramované přehrávání Lze naprogramovat až 40 stop pro přehrávání v jakémkoliv požadovaném pořadí.
Česky Naprogramované přehrávání disku MP3 Lze naprogramovat až 40 stop pro přehrávání v jakémkoliv požadovaném pořadí. 1 Stiskněte PROGRAM/CLOCK SET v režimu zastavení. V okénku displeje přerušovaně se objeví indikátor PROGRAM. 2 Stiskněte GROUP+ nebo GROUP – pro volbu požadované skupiny (alba.) Objeví se číslo první skladby v požadované skupině (albu). 3 Stisknutím 4 nebo ¢ zvolíte požadovanou skladbu ve skupině (albu). Pro volbu požadované skladby můžete využít číslicových tlačítek na dálkovém ovládači.
Česky PŘÍJEM ROZHLASU Vyladění stanice 4 1,2 3 3 1,2 4 STANDBY/ON PROGRA M/ CLOCK SET PRE SET DOW N PRESET UP HBS/ PRESET CD/ RANDOM TUNER/ BAND 1 2 4 5 7 8 TAPE 3 DISPLAY EQ PUSH 6 HBS/ PRESET EQ FM MODE /BEAT CUT 9 OVER 0 GR OU P TA PE STOP RAND PROGRAM/ CLOCK SET INTRO + PRESET REPEAT MUTING GROUP DOWN – SE /PAU PLAY OM CD UP TUNE R BAND REMOTE SENSOR VOLUME DISPLAY RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL 1 Stisknutím BAND/TUNER zadáte režim tuneru.
Česky Předvolení stanic Můžete předvolit 20 stanic FM a 10 stanic AM.
Česky PŘEHRÁVÁNÍ KAZETY Poznámky o kazetách Vložení kazety • Používejte pouze normální kazety typu I. Charakteristiky nahrávání/přehrávání tohoto přístroje odpovídají normálním magnetofonovým páskům, které mají jiné charakteristiky než pásky z CrO2 nebo kovové pásky. • Používání delších pásků než 120 minut se nedoporučuje, protože může dojít ke zhoršení charakteristik a tyto pásky se snadno vzpříčí v přítlačném válci a na kladce. • Volný pásek může způsobovat problémy.
Česky Základní funkce 4 1 2 3 1 4 STANDBY/ON PROGRA M/ CLOCK SET PRE SET DOW N PRESET UP HBS/ PRESET PUSH CD/ RANDOM TUNER/ BAND TAPE 1 2 3 4 5 7 8 DISPLAY EQ 6 HBS/ PRESET EQ FM MODE /BEAT CUT 9 OVER 0 GR OU P TA PE STOP RAND PROGRAM/ CLOCK SET INTRO + PRESET REPEAT MUTING GROUP DOWN – SE /PAU PLAY OM CD UP TUNE R BAND REMOTE SENSOR VOLUME DISPLAY RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL 1 Stisknutím TAPE vstoupíte do režimu magnetofonu. 2 Vložte kazetu.
Česky NAHRÁVÁNÍ Základní funkce 1 2 3 1 CD/ RANDOM STANDBY/ON PROGRA M/ CLOCK SET PRE SET DOW N PRESET UP HBS/ PRESET PUSH TUNER/ BAND 1 2 4 5 7 8 TAPE 3 DISPLAY EQ 6 HBS/ PRESET EQ FM MODE /BEAT CUT 9 OVER 0 GR OU P TA PE STOP RAND PROGRAM/ CLOCK SET INTRO + PRESET REPEAT MUTING GROUP DOWN – SE AU AY/P OM CD UP PL TUNE R BAND REMOTE SENSOR VOLUME DISPLAY RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL Standardní nahrávání Použití funkce po tlačení rázů 1 Příprava zdroje nahrávání
Česky Nahrávání synchronizované s přehráváním CD Přístroj lze nastavit tak, aby přehrávač disků CD začal přehrávat ihned, jakmile je u magnetofonu nastaven režim nahrávání.
Česky ÚDRŽBA Čištění hlav, vodicí osy a přítlačného válečku Čištění přístroje velmi důležité! Při používání kazet se na hlavách, vodicí ose a přítlačném válečku přirozeně usazuje prach a magnetický prášek. Když se nadměrně znečistí: • Zhoršuje se kvalita zvuku. • Klesá úroveň zvukového výstupu. • Předchozí nahrávka se nesmaže celá. • Nahrávání není uspokojivé. Chcete-li zabránit těmto závadám, provádějte čištění hlav, vodicí osy a přítlačného válečku po každých 10 hodinách provozu.
Česky ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ • Nepracuje-li přístroj správně předtím, než zavoláte do servisu, zkontrolujte tento seznam možných řešení. Symptom • Pokud nebudete moci vyřešit problém na základě zde uvedených pokynů nebo dojde-li k fyzickému poškození přístroje, obra te se na kvalifikovanou osobu s žádostí o servis, například svého prodejce. Možná příčina Činnost Přístroj nelze zapnout. Napájecí šňůra je odpojena. Připojení sí ové napájecí šňůry. Když je stisknuto PLAY 2, pásek se nepohybuje.
Česky TECHNICKÉ ÚDAJE CD přehrávač Obecně Kapacita CD Odstup signálu od šumu Dynamický rozsah : 1 CD : 75 dB : 60 dB Tuner Kmitočtový rozsah Antény : FM 87,5 - 108,0 MHz AM 522 - 1 629 kHz : Výsuvná anténa pro FM Feritová anténa pro AM Kazetová mechanika Kmitočtový rozsah Pomalé a rychlé kolísání Rychlé převíjení pásku : 60 - 10 000 Hz : 0,15% (WRMS) : Přibližně 150 sekund (kazeta C-60) Reproduktory : 9 cm (stereo) × 2 Impedance reproduktorů : 4 Ω Výkon : 4 W (2 W + 2 W) při 4 Ω (10% THD) Výstupní
CZ, PO, HU, RU © 2004 Victor Company of Japan, Limited 99_BCV_RC-EX30B_EV.p65 2 0804MZMBICORI 04.8.
Instructions CD PORTABLE SYSTEM RC-EX30B