Operation Manual

G-1
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
ACHTUNG—Taste (Bereitschaft/ein)!
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (alle Leuchtenund Anzeigen
erlöschen). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie sicher,
dass der Stecker gut zugänglich ist. Die Taste
(Bereitschaft/ein) trennt in keiner Position die
Stromversorgung zum Netzanschluß.
Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet,
leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY-
Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
ATTENTION
Touche (STANDBY/ON)!
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (tous les témoins et toutes les
indications s’éteignent). Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la fiche soit facilement accessible. La
touche (STANDBY/ON) dans n’importe quelle position
ne déconnecte pas l’appareil du secteur.
Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY
s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und
das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ACHTUNG:
Das mitgelieferte Netzteil dient zur Verwendung mit dem
JVC-Modell RD-HA3B/RD-HA3W.
Zur Vermeidung von Bränden und Schäden sollten Sie das
Folgende beachten...
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil nicht für andere
Geräte.
ATTENTION:
L’adaptateur secteur fourni doit être utilisé avec le modéle
RD-HA3B/RD-HA3W de JVC.
Pour éviter tout risque d’incendie et pour prévenir tout
dommage.
Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni avec l’appareil.
N’utilisez pas l’adaptateur CA d’un autre appareil.
ACHTUNG:
Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer
kann zu Gehörschäden führen.
ATTENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou
du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -
bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher
durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden,
kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen
auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen,
auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si
les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au
rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas
des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur
l’appareil.
GE-FR_CoSa.book Page 1 Friday, June 8, 2007 7:56 PM