AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO PŘIJĺMAČ AMPLITUNER AUDIO/VIDEO AUDIO/VIDEO VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK АУДИО/ВИДЕО РЕСИВЕР RX-7022RSL A/V CONTROL RECEIVER CATV/DBS VCR TV AUDIO DVD DVD MULTI CD FM/AM VCR TAPE/CDR PHONO + − + TV/DBS − BASS SURROUND ON/OFF TREBLE SURROUND ANALOG/DIGITAL SLEEP MODE INPUT BASS BOOST EFFECT 1 – CENTER + 2 3 MENU SOUND TEST – REAR•L + 4 5 RX-7022R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER 6 ENTER – REAR•R + DIMMER 7/P 8 CATV/DBS CONTROL + TUNING 10 0
Česky Obsah Označení součástí ...................................................................... 2 Začínáme ....................................................................................... 3 Než začnete s instalací ............................................................. 3 Kontrola dodaného příslušenství ........................................... 3 Vložení baterií do dálkového ovladače ................................. 3 Zapojení FM a AM antén (MW/LW) ....................................
Česky Označení součástí Přední panel 2 3 FM/AM TUNING FM/AM PRESET 1 45 8 7 6 9 p q RX-7022R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER FM MODE DIMMER ANALOG DIGITAL AUTO LINEAR PCM DIGITAL STANDBY MEMORY SPK 1 2 L C BASS BOOST TUNED STEREO PRO LOGIC ΙΙ DSP H.PHONE INPUT ATT R PTY SEARCH TA/NEWS/INFO VOLUME S.
Česky Začínáme Než začnete s instalací Všeobecné zásady bezpečnosti • Do přístroje NEVKLÁDEJTE žádné kovové předměty. • Přístroj NEROZEBÍREJTE ani neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň. • CHRAŇTE před deštěm či vlhkostí. Umístění Vložení baterií do dálkového ovladače Před použitím musíte do dálkového ovladače vložit dvě dodané baterie. • Při používání nasměrujte dálkový ovladač přímo na snímač na přístroji. 1 Sejměte kryt přihrádky baterií na zadní straně dálkového ovladače.
Česky Zapojení FM a AM antén (MW/LW) Smyčková AM (MW/LW) anténa (součást balení) Venkovní FM anténa (není součástí balení) Je-li příjem FM slabý, připojte venkovní FM anténu. nebo 75 FMAXIAL CO CO Standardní venkovní FM anténa (IEC nebo DIN45325) (není součástí balení) Dodávaná FM anténa ANTENNA 75 FMAXIAL FM 75 COAXIAL FM anténa (součást balení) Natáhněte horizontálně dodanou FM anténu. Při montáži smyčkové antény AM (MW/LW) zasuňte výčnělky na smyčce do mezer stojánku.
Česky Začínáme Základní nastavení: “NO” pro basový reproduktor, “LARGE” pro přední reproduktory a “SMALL” pro centrální a zadní reproduktory. Abyste získali nejlepší možný zvuk a nastavili podmínky poslechu, změňte nastavení basového reproduktoru a reproduktorů.
Připojte zadní reproduktory ke konektorům REAR SPEAKERS a středový reproduktor ke konektorům CENTER SPEAKER. Před zapojováním všechny komponenty vypněte. K přijímači můžete připojit tyto audio/video komponenty. Vyhledejte také informace v příručkách dodaných s komponenty.
Česky Začínáme Zapojení video komponentů Přehrávač CD Použijte kabely opatřené zástrčkami s kolíky RCA (nejsou součástí výrobku). Bílou zástrčku zapojte do levého konektoru audio, červenou do pravého konektoru audio, žlutou do konektoru video. Mají-li komponenty video terminály S-video (odstup Y/C), připojte je s použitím kabelů S-video (nejsou součástí výrobku). Připojení těchto komponentů video pomocí vstupních/ výstupních konektorů S-video zlepší kvalitu přehrávání (nebo nahrávání) obrazu.
Česky Přehrávač DVD TV a/nebo DBS tuner • Zapojení přehrávače DVD pomocí výstupních konektorů stereo: PHONO Přehrávač DVD CD OUT (REC) TAPE CDR C LEFT B A FRONT IN (PLAY) DVD MONITOR OUT AUDIO RIGHT DVD DVD SUB WOOFER OUT (REC) VCR CENTER OUT (REC) VCR REAR IN (PLAY) RIGHT IN (PLAY) LEFT TV SOUND DBS MONITOR OUT DBS RIGHT LEFT AUDIO SUBWOOFER OUT VIDEO AUDIO S-VIDEO VIDEO RIGHT LEFT DVD FRONT DVD SUB WOOFER OUT (REC) CENTER VCR B REAR TV IN (PLAY) RIGHT LEFT
Česky Začínáme Digitální zapojení Poznámky: Přijímač je vybaven čtyřmi konektory DIGITAL IN – jedním digitálním koaxiálním konektorem, třemi digitálními optickými konektory a jedním konektorem DIGITAL OUT. Můžete připojit jakékoli digitální zařízení, jako např.: • DBS tuner, • tuner digitálního TV vysílání, • přehrávač DVD, • přehrávač CD a • CD rekordér.
Česky Základní operace Přední panel Dálkový ovladač Kontrolka STANDBY DIMMER Displej A/V CONTROL RECEIVER RX-7022R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER FM/AM TUNING FM/AM PRESET DIMMER FM MODE ANALOG DIGITAL AUTO LINEAR PCM DIGITAL STANDBY MEMORY SPK 1 2 L C R BASS BOOST PTY SEARCH TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE S RDS TA NEWS INFO VOLUME RS MASTER VOLUME CH- STANDBY/ON SURROUND ON/OFF INPUT ANALOG/DIGITAL Tlačítka pro volbu zdroje TUNED STEREO AUTO MUTING SLEEP PRO LOGIC ΙΙ DSP H.
Česky Základní operace Nastavení hlasitosti Změna názvu zdroje Remote NOT Při připojování CD rekordéru ke konektorům TAPE/CDR nebo DBS tuneru ke konektorům TV SOUND/DBS, změňte název zdroje zobrazeného na displeji. 2 Stiskněte tlačítko TAPE/CDR (SOURCE NAME), abyste jako zdroj zvolili “TAPE”. TAPE/CDR SOURCE NAME 2 Na dálkovém ovladači: Hlasitost se zvyšuje tlačítkem VOLUME +. Snižuje se tlačítkem VOLUME –. Stiskněte a podržte tlačítko SOURCE NAME (TAPE/CDR) pro přiřazení “CDR”.
Remote NOT Jestliže posloucháte se sluchátky, musíte vypnout oba páry reproduktorů. 1 Připojte sluchátka ke konektoru PHONES na předním Česky Poslech jen se sluchátky Změna jasu displeje Displej můžete ztmavit. Stiskněte tlačítko DIMMER. panelu. DIMMER DIMMER 2 Stiskněte tlačítka SPEAKERS ON/OFF 1 a SPEAKERS ON/OFF 2, na displeji se neobjeví ani indikátor SPK 1 ani SPK 2. • Na chvíli se objeví nápis “HEADPHONE” a na displeji se rozsvítí indikátor H. PHONE.
Česky Základní operace Základní nastavení automatické paměti Indikátory signálu a reproduktoru na displeji Přijímač ukládá do paměti nastavení zvuku pro každý zdroj, jestliže: • vypnete proud, • změníte zdroj nebo • přiřadíte název zdroje. Indikátory signálu Jestliže zdroj změníte, automaticky se vyvolají nastavení uložená do paměti pro zvolený zdroj. Pro každý zdroj lze uložit tato nastavení: • Režim zeslabení vstupního signálu (viz str. 19) • Rovnováha (viz str. 19) • Nastavení zvuku (viz str.
Česky Základní nastavení Přední panel Dálkový ovladač Displej SETTING A/V CONTROL RECEIVER RX-7022R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER FM/AM TUNING FM/AM PRESET DIMMER FM MODE ANALOG DIGITAL AUTO LINEAR PCM DIGITAL STANDBY MEMORY SPK 1 2 L C R BASS BOOST S RDS TA NEWS INFO INPUT ANALOG/DIGITAL TA/NEWS/INFO Tlačítka pro volbu zdroje DISPLAY MODE VOLUME RS MASTER VOLUME CH- STANDBY/ON SURROUND ON/OFF PTY SEARCH TUNED STEREO AUTO MUTING SLEEP PRO LOGIC ΙΙ DSP H.PHONE INPUT ATT S.
Česky Základní nastavení Objeví-li se při přehrávání záznamů Dolby Digital nebo DTS Digital Surround a zvoleném režimu “DIGITAL AUTO” následující příznaky, dodržujte níže uvedený postup. • Na začátku přehrávání nevychází žádný zvuk. • Při vyhledávání nebo přeskakování částí nebo skladeb vychází hluk. Volba analogového nebo digitálního režimu vstupu Jestliže jste připojili komponenty digitálního zdroje pomocí metod jak analogového (viz str. 6), tak digitálního připojení (viz str.
Česky Základní nastavení: “NO” pro basový reproduktor, “LARGE” pro přední reproduktory a “SMALL” pro centrální a zadní reproduktory. Abyste získali nejlepší možný zvuk a nastavili podmínky poslechu, změňte nastavení basového reproduktoru a reproduktorů. Nastavení informací o reproduktorech Velikost reproduktorů Zaznamenejte velikost všech připojených reproduktorů. • Jestliže reproduktory změníte, zaznamenejte znovu informaci o této změně.
Česky Základní nastavení Vzdálenost reproduktorů Zaznamenejte jednotku vzdálenosti, kterou používáte, a potom vzdálenost reproduktoru od místa poslechu. • Jestliže jste jednotky nastavili již dříve, začněte krokem 3. • Vzdálenost reproduktorů není platná pro režim přehrávání DVD MULTI. 1 Opakovaně stiskněte tlačítko SETTING, dokud se na displeji neobjeví “UNIT” (v aktuálním nastavení)*. T SETTING SPK 1 DIGITAL AUTO LINEAR PCM L C R S.
Česky Zeslabení nízkých zvukových kmitočtů Komprese dynamického rozsahu Je-li basový zvuk při přehrávání v režimech Dolby Digital nebo DTS Digital Surround zkreslený, postupujte podle následujících pokynů: • Zeslabení nízkých zvukových kmitočtů není platné pro režim přehrávání DVD MULTI. • Tato funkce je účinná jen při zapnutém signálu basového reproduktoru (LFE) (s basovým reproduktorem “SUBWOOFER” nastaveným na “YES”).
Česky Nastavení zvuku Dálkový ovladač Přední panel Displej A/V CONTROL RECEIVER RX-7022R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER FM/AM TUNING FM/AM PRESET DIMMER FM MODE ANALOG DIGITAL AUTO LINEAR PCM DIGITAL STANDBY MEMORY SPK 1 2 L C R BASS BOOST PTY SEARCH TA/NEWS/INFO RDS TA NEWS INFO VOLUME RS S INPUT ANALOG/DIGITAL SURROUND ON/OFF BASS+/– BASS BOOST MASTER VOLUME CH- STANDBY/ON DISPLAY MODE TUNED STEREO AUTO MUTING SLEEP PRO LOGIC ΙΙ DSP H.PHONE INPUT ATT S.
Česky Nastavení tónu Nastavení úrovně výstupu basového reproduktoru (subwoofer) Můžete libovolně nastavovat basové a výškové zvuky. Na předním panelu: Dříve než začnete, nezapomeňte... Následující kroky je nutno provést v časovém limitu. Pokud se nastavování zruší před dokončením, začněte znovu od kroku 1. 1 ADJUST SETTING Opakovaně stiskněte tlačítko ADJUST, dokud se na displeji neobjeví “BASS” nebo “TREBLE” (v aktuálním nastavení)*.
Česky Funkce tuneru Přední panel Dálkový ovladač FM/AM FM/AM TUNING PRESET 5/∞ FM MODE 5/∞ Tlačítka pro ovládání Displej systému RDS A/V CONTROL RECEIVER RX-7022R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER FM/AM TUNING FM/AM PRESET DIMMER FM MODE ANALOG DIGITAL AUTO LINEAR PCM DIGITAL STANDBY MEMORY SPK 1 2 L C TUNED STEREO BASS BOOST PRO LOGIC ΙΙ DSP H.
Dokud bliká číslo zvoleného kanálu, opět stiskněte tlačítko MEMORY. Česky 4 MEMORY Volba režimu příjmu FM Zvolené číslo kanálu přestane blikat. Ke zvolenému číslu kanálu je nyní přiřazena daná stanice. ANALOG TUNED STEREO SPK 1 L C AUTO MUTING R VOLUME Je-li příjem vysílání FM stereo obtížný nebo rušený, můžete během příjmu změnit jeho režim. • Pro každou předvolenou stanici lze uložit režim jejího příjmu FM. (Viz strana 21.) S.
Česky Funkce tuneru Používání systému RDS (Radio Data System) k poslechu stanic FM Systém RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím v pásmu FM vysílat kromě jejich pravidelných programových signálů ještě dodatečný signál. Stanice mohou například vysílat své jméno a informace o tom, jaký program vysílají: sportovní, hudební atd. Pokud stanice naladěná v pásmu FM poskytuje službu RDS, rozsvítí se na displeji indikátor RDS.
Česky Kódy PTY Na předním panelu: 1 Při poslechu stanice FM stiskněte tlačítko PTY SEARCH. PTY SEARCH Na displeji bude blikat indikátor “PTY SELECT”. 2 Tlačítky CONTROL UP 5/DOWN ∞ zobrazíte požadovaný kód PTY na displeji indikátor “PTY SELECT” bliká. CONTROL DOWN UP Na displeji se zobrazují kódy PTY uvedené vpravo. 3 Znovu stiskněte tlačítko PTY SEARCH, zatímco na displeji stále zůstává kód PTY zvolený v předcházejícím kroku.
Česky Funkce tuneru Dočasné přepínání na program podle vaší volby Další příjemná služba systému RDS se nazývá “Enhanced Other Network” (Síť pokročilého příjmu). Umožňuje, aby přijímač dočasně přeladil na program vysílání podle vašeho výběru (TA, NEWS a/nebo INFO) z jiného zdroje s výjimkou následujících případů: • Posloucháte-li stanice bez systému RDS (všechny stanice AM-MW/LW, některé stanice FM a jiné zdroje). • Pokud byla poslední přijímaná stanice v pásmu FM bez služby RDS.
K reprodukci realistických zvukových polí můžete použít tyto režimy Surround. ■ Dolby Surround • Dolby Pro Logic II • Dolby Digital ■ DTS Digital Surround ■ Režimy DAP ■ All Channel Stereo ■ Dolby Surround Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II má nově vyvinutý vícekanálový formát přehrávání pro dekódování všech dvoukanálových zdrojů běžný stereo zdroj a kódovaný zdroj Dolby Surround - do kanálu 5.1.
Česky Vytvoření realistických zvukových polí ■ Režimy DAP (Digital Acoustic Processor) ■ All Channel Stereo Režimy DAP byly vyvinuty pro vytváření důležitých akustických prostorových prvků. Tento režim umožňuje reprodukovat větší stereofonní zvukové pole při použití všech připojených (a aktivovaných) reproduktorů. Zvuk, který slyšíte v režimech Live club, Dance club, Hall nebo Pavilion, se skládá z přímého nebo nepřímého zvuku – brzkých a opožděných odrazů.
Česky Vztah mezi rozmístěním reproduktorů a režimy Surround Počet dostupných režimů Surround se mění v závislosti na počtu reproduktorů používaných s tímto přijímačem. Přesvědčte se, že jste správně nastavili informaci o reproduktorech (viz str. 16 – 18). • Režimy Surround nelze používat, jsou-li připojeny jen přední reproduktory. • Režimy DAP a All Channel Stereo nelze používat, jestliže nejsou připojeny zadní reproduktory.
Česky Vytvoření realistických zvukových polí Dříve než začnete, nezapomeňte... • Přesvědčte se, že jste správně nastavili informaci o reproduktorech (viz str. 16 – 18). • Úroveň výstupu centrálního reproduktoru nelze upravit, je-li “CNTR SP” nastaveno na “NONE”. • Úroveň výstupu zadního reproduktoru nelze upravit, je-li “REAR SP” nastaveno na “NONE”.
Stiskněte tlačítko SOUND. Chcete-li nastavit zvuk, postupujte podle kroku 3. SOUND Aktivuje se 10 tlačítek pro nastavení zvuku. 4 3 TEST Stisknutím tlačítka TEST zkontrolujte, zda slyšíte všemi reproduktory zvuky na stejné úrovni. 4 Na displeji začne blikat nápis “TEST TONE L” a z reproduktorů bude vycházet zkušební signál v tomto pořadí: Nastavení úrovně výstupu reproduktorů.
Česky Vytvoření realistických zvukových polí 2 Použití režimů DAP a All Channel Stereo Nastavení režimů DAP a All Channel Stereo se ukládá do paměti pro každý zdroj. • Pokud nejsou zapojeny zadní reproduktory nebo jsou deaktivovány, režimy DAP a All Channel Stereo nelze používat. • V režimu “ALL CH STEREO” nelze nastavovat úroveň efektu. 3 Je vhodné používat pro nastavení dálkový ovladač, protože můžete nastavovat z místa poslechu.
Přijímač poskytuje možnost reprodukce režimu jednotlivého analogového výstupu pro přehrávač DVD nebo jiná zařízení pomocí režimu přehrávání DVD MULTI. Před přehráváním DVD se rovněž podívejte do manuálu dodávaného s přehrávačem DVD. Můžete nastavit režim přehrávání DVD MULTI při přehrávání DVD s použitím režimu jednotlivého analogového výstupu na přehrávači DVD. Přijímač ihned uloží provedená nastavení do paměti, dokud je nezměníte.
Česky Systém dálkového ovládání COMPU LINK Systém dálkového ovládání COMPU LINK umožňuje ovládat audio komponenty JVC pomocí čidla dálkového ovladače na přijímači. Při používání tohoto systému dálkového ovládání je nutno kromě zapojení s použitím kabelů se zásuvkami s kolíky RCA (viz str. 6) propojit audio komponenty JVC pomocí konektorů COMPU LINK-4 (SYNCHRO) (viz níže). • Přesvědčte se, že napájecí šňůry těchto komponentů jsou před zapojením vytaženy ze zásuvky.
Dálkový ovladač je možno používat i k ovládání ostatních komponentů JVC. Ovládání komponentů audio A/V CONTROL RECEIVER CATV/DBS VCR TV AUDIO DVD DVD MULTI CD FM/AM TV/DBS VCR TAPE/CDR PHONO − BASS SURROUND − + TREBLE SURROUND ANALOG/DIGITAL ON/OFF MODE + 1 4 6 ENTER – REAR • R + 7/P 8 CATV/DBS CONTROL TV/VIDEO 10 0 +10 RETURN FM MODE 100+ + + + CH TV VOL VOLUME − − /REW TUNING : Volba režimů Surround.
Česky Ovládání komponentů JVC - audio a video Přehrávač CD Gramofon Následující tlačítka pro ovládání CD přehrávače lze používat po stisknutí tlačítka CD: Po stisknutí tlačítka PHONO můžete na gramofonu provádět tyto operace: 3 : Spuštění přehrávání. 3 : Spuštění přehrávání. 4 : Návrat na začátek aktuální (nebo předcházející) skladby. 7 : Zastavení přehrávání. ¢ : Okamžitý přechod na začátek další skladby. 7 : Zastavení přehrávání. Kazetový magnetofon 8 : Pauza – přerušení přehrávání.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li ovládat video komponenty JVC s použitím tohoto dálkového ovladače: • Některé videorekordéry JVC mohou přijímat dva typy signálu pro ovládání – kód dálkového ovládání “A” a “B”. Před použitím tohoto dálkového ovladače se přesvědčte, že kód dálkového ovládání vidorekordéru připojeného ke konektorům VCR je nastaven na “A”.
Česky Ovládání zařízení video jiných výrobců Při změně přenosových signálů můžete použít dálkový ovladač dodávaný s přístrojem k ovládání zařízení od jiných výrobců. • Podívejte se rovněž do manuálů dodávaných pro jiné výrobky. • Pro ovládání těchto komponentů dálkovým ovladačem musíte nejprve nastavit kód výrobců pro televizor, měnič CATV, videorekordér a přehrávač DVD. • Po výměně baterií v dálkovém ovladači nastavte kódy výrobců znovu.
Jestliže se televizor zapne nebo vypne, zadali jste správné kódy. Je-li pro vaši značku měniče CATV nebo DBS tuneruuvedeno více kódů než jeden, vyzkoušejte všechny kódy, dokud nezadáte správný. Česky 5 Zkuste ovládat měnič CATV nebo DBS tuner stisknutím tlačítka CATV/DBS . Změna přenosových signálů pro ovládání videorekordéru 1 2 3 4 Stiskněte a podržte tlačítko VCR . Stiskněte tlačítko VCR. Zadejte kódy výrobce, použijte tlačítka 1 – 9 a 0. Uvolněte tlačítko VCR .
Česky Ovládání zařízení video jiných výrobců Kódy výrobců pro videorekordér Výrobce Kódy JVC AIWA BELL & HOWELL BLAUPUNKT CGM EMERSON FISHER FUNAI GE GOLDSTAR GOODMANS GRUNDIG HITACHI LOEWE MAGNAVOX MITSUBISHI NEC NOKIA NORDMENDE ORION PANASONIC PHILIPS PHONOLA RCA/PROSCAN SABA SAMSUNG SANYO SHARP SIEMENS SONY TELEFUNKEN TOSHIBA ZENITH 00*, 26, 27, 28, 29, 58 01, 02 03 04, 05 06, 07 08, 10, 11, 12, 64, 65 03, 14, 15, 16, 17 01 18, 19, 20 07 13, 21 06, 22 18, 23, 24, 25, 66 07, 21 04, 19, 24 30, 31, 32, 33
Česky Odstraňování problémů Tento seznam vám pomůže při řešení běžných provozních problémů. Jestliže není možno odstranit závadu podle uvedených pokynů, kontaktujte kvalifikovaného opraváře JVC. PROBLÉM MOŘNÁ PŘÍČINA ZPŮSOB ODSTRANĚNÍ Přístroj nelze zapnout. Napájecí šňůra není zapojena. Zasuňte napájecí šňůru do zásuvky. Z reproduktorů není slyšet žádný zvuk. Kabely reproduktorů nejsou zapojeny. Zkontrolujte zapojení reproduktoru a proveďte je znovu, pokud je to nezbytné.
Česky Technické údaje Technické údaje a konstrukce přístroje mohou být bez předchozího upozornění změněny. Zesilovač Výkon Při stereofonním provozu: 100 W na kanál, min. RMS, oba kanály do 8 Ω při 1 kHz celkové harmonické zkreslení není větší než 0,9 %. (IEC268-3/DIN) Přední kanály: Při provozu v režimu Surround: Audio Citlivost/impedance vstupu audio (1 kHz): Vstup audio (DIGITAL IN)* : Přední kanály: 100 W na kanál, min. RMS, do 8 Ω při 1 kHz - celkové harmonické zkreslení není větší než 0,8%.
Česky Tuner FM (IHF) Rozsah ladění: 87,50 MHz až 108,00 MHz Použitelná citlivost: Mono: 17,0 dBf (1,95 µV/75 Ω) Tichá citlivost 50 dB: Mono: Stereo: 21,3 dBf (3,2 µV/75 Ω) 41,3 dBf (31,5 µV/75 Ω) Poměr signál/šum (IHF-A vážený): Mono: Stereo: 78 dB při 85 dBf 73 dB při 85 dBf Celkové harmonické zkreslení: Mono: Stereo: 0,4% při 1 kHz 0,6% při 1 kHz Oddělení sterea při REC OUT: 35 dB při 1 kHz Možnosti selektivity kanálu: Kmitočtová odezva: 45 dB: (±400 kHz) 30 Hz až 15 kHz: (+0,5 dB/–3 dB)
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED V CZ, PO, HU, RU RX-7022RSL[RUS]_COVER J 2 22.03.