Operation Manual

19
Français
Mise en service et ajustement
du son du caisson de grave
Vous pouvez annuler le son du caisson de grave même si vous avez
connecté un caisson de grave et réglé SUB WOOFER sur YES
(voir page 29). Cest très pratique si vous souhaitez écouter de la
musique la nuit.
Appuyez sur SUBWOOFER OUT ON/OFF pour annuler la
sortie du son du caisson de grave.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sortie du son du
caisson de grave est mise alternativement hors service (SUBWFR
OFF) et en service (SUBWFR ON).
Quand la sortie du son du caisson de grave est en service, le
niveau de sortie du caisson de grave peut être ajusté en utilisant la
télécommande.
1 Appuyez sur SOUND.
2 Appuyez sur SUBWOOFER.
3 Appuyez sur LEVEL + ou pour ajuster le niveau de sortie
(10 dB à +10 dB).
Remarque:
Vous ne pouvez pas mettre hors service la sortie du son du caisson
de grave quand vous avez réglé SMALL pour les enceintes avant
dans le réglage de la taille des enceintes (voir page 29) ou la
configuration rapide des enceintes (voir page 27).
Écoute privée avec un casque d’écoute:
Mettez hors service les deux jeux denceintes avant et connectez un
casque d’écoute à la prise PHONES.
Vous pouvez profiter les effets sonores à travers le casque d’écoute
quand le mode Surround ou DSP est en servicemode 3D
HEADPHONE (3D H PHONE).
•“3D H PHONE apparaît sur laffichage et lindicateur DSP et
HEADPHONE sallume sur laffichage. (Pour les détails, référez-
vous à la page 38.)
Remarque:
Quand vous choisissez DVD MULTI comme source ou un mode
Surrond/DSP qui met en service lenceinte centrale et/ou les
enceintes Surround, vous pouvez utiliser uniquement un jeu
denceintes.
ATTENTION:
Assurez-vous de réduire le volume:
Avant de connecter le casque d’écoute ou de vous le mettre sur les
oreilles, car un volume élevé peut endommager à la fois le casque
et vos oreilles.
Avant de remettre les enceintes en services, car un volume élevé
peut être sorti par les enceintes.
Sélection des enceintes avant
Si vous avez connecté deux paires denceintes avant, vous pouvez
choisir laquelle utiliser.
Pour utiliser les enceintes connectées aux prises FRONT
SPEAKERS 1, appuyez sur SPEAKERS ON/OFF 1 de façon que
lindicateur SPEAKERS 1 sallume sur laffichage. Assurez-vous
que lindicateur SPEAKERS 2 nest pas allumé sur laffichage.
Pour utiliser les enceintes connectées aux prises FRONT
SPEAKERS 2, appuyez sur SPEAKERS ON/OFF 2 de façon que
lindicateur SPEAKERS 2 sallume sur laffichage. Assurez-vous
que lindicateur SPEAKERS 1 nest pas allumé sur laffichage.
Pour utiliser les deux jeux denceintes, appuyez sur SPEAKERS
ON/OFF 1 et SPEAKERS ON/OFF 2 de façon que les indicateurs
SPEAKERS 1/2 sallument sur laffichage.
Pour nutiliser aucun jeu denceintes, appuyez sur SPEAKERS
ON/OFF 1 et SPEAKERS ON/OFF 2 de façon que les indicateurs
SPEAKERS 1/2 disparaissent de laffichage.
Lindicateur HEADPHONE sallume et HEADPHONE apparaît
sur laffichage.
Mettre les enceintes en service, met aussi en service les modes
Surround et DSP choisis précédemment.
Sélection du mode dentrée analogique ou
numérique
Si vous avez connecté des appareils source numériques en utilisant
les prises numériques (voir page 16), changez le mode dentrée pour
ces appareils sur le mode dentrée numérique.
Avant de commencer, rappelez-vous...
Le réglage de la prise dentrée numérique doit être fait
correctement pour les sources pour lesquelles vous voulez
choisir le mode dentrée numérique (référez-vous à Réglage des
prises dentrée numériques aux pages 31 et 32).
1. Appuyez sur la touche de sélection de la source pour
laquelle vous souhaitez changer le mode dentrée.
Pour le RX-8032VSL: DVD, VIDEO, TV (SOUND)/
DBS, CD, CDR ou TAPE/MD*
Pour le RX-7032VSL: DVD, TV (SOUND)/DBS, CD ou
TAPE/CDR*
*
Si TAPE est choisi comme source, le mode dentrée numérique
nest pas disponible. Pour changer le nom de la source, référez-
vous à Modification du nom de la source à la page 21.
Suite à la page suivante
Remote
NOT
Remote
NOT
FR17-22_8032&7032[E][EN]5.pm6 03.3.7, 9:51 PM19