HOME CINEMA CONTROL CENTER OVLÁDACÍ SYSTÉM DOMÁCÍHO KINA SYSTEM STERUJĄCY KINA DOMOWEGO HÁZIMOZI VEZÉRLŐ RENDSZER ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ ДОМАШНИМ КИНОТЕАТРОМ RX-E111RSL / RX-E112RSL AUDIO DVD STB DVD ANALOG/DIGITAL VCR TV SLEEP TV DIRECT STB VCR TV TAPE FM AM INPUT SOUND TEST BASS+ – 1 2 BASS– – 4 5 BASS BOOST TREBLE+ – 7 + 3 + REAR-L 6 + REAR-R 8 9 –SUBWOOFER+ +10 TREBLE– EFFECT CENTER 10 0 RETURN FM MODE +100 TA/NEWS/INFO SURROUND RDS ON/OFF DVD MENU PTY( SURRO
Upozornění Ostrzeżenia i inne informacje Figyelmeztetések, előírások és egyebek Предупреждения, предостережения и другое Upozornění – vypínač! Aby byl proud zcela vypnutý, odpojte hlavní přívod (indikátor zhasne). Vypínač neodpojuje hlavní vedení v žádné poloze. Přívod proudu může být ovládán dálkově. A kapcsolóra vonatkozó előírások A készüléket a tápkábel csatlakozójának kihúzásával tudja teljesen kikapcsoln. A tápfeszültséget a kapcsoló egyetlen pozícióba állításával sem szakítja meg.
Figyelem: Megfelelő szellőzés A tűz- és az áramütés kockázatának elkerülése, valamint a készülék rongálódásának megelőzése érdekében. A készüléket az alábbiaknak megfelelően helyezze el: Elöl: Ne legyen eltorlaszoló tárgy, hagyjon szabad területet. Oldalt: Az oldalak mentén 10 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy. Felül: Felül 10 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy. Hátul: Hátul 15 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинить вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
Содержание Органый управления и индикации ....................... 2 Перед началом эксплуатации ................................ 3 Перед установкой ........................................................................ 3 Проверка комплектации ............................................................ 3 Установка батареек в пульт дистанционного управления .... 3 Подключение антенн FM и AM (MW/LW) .............................. 4 Плдключение динамиков .......................................................
Органы управления и индикации Передняя панель 1 3 2 4 HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT TV VCR STB DVD FM/AM TAPE STANDBY/ON CONTROL PHONES SETTING ADJUST MEMORY PL ΙΙ ANALOG L C R LPCM SUBWFR LFE DSP HP AUTO SR DOLBY D LS S RS INPUT ATT DTS SLEEP AUTO MODE TA HEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING MHZ KHZ VOL SURROUND INPUT ANALOG/DIGITAL ON/OFF SURROUND MODE MASTER VOLUME DVD 5 6 7 8 STB p 9 VCR TV TAPE q Пульт дистанционного управления FM/AM INPUT ATT w
Перед началом эксплуатации Перед установкой Установка батареек в пульт дистанционного управления Общие рекомендации • НЕ помещайте металлические предметы внутрь аппарата. • НЕ разбирайте аппарат, не удаляйте винты, крышки и не открывайте корпус. • НЕ подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. Расположение • Установите аппарат на ровную поверхность, защищенную от влаги. • Температура среды, в которой установлен аппарат, должна быть между –5˚C и 35˚C.
Перед началом эксплуатации Подключение антенн FM и AM (MW/LW) Если качество AM (MW/LW) приема неудовлетворительное, рекомендуется подключать наружную антенну, представляющую собой провод с виниловым покрытием (не входит в комплект). Контурная AM (MW/LW) антенна (входит в комплект) Если качество FM приема неудовлетворительное, рекомендуется подключать наружную FM антенну (не входит в комплект).
Вставьте входящую в комплект поставки контурную антенну АМ (MW/LW) в разъемы AM LOOP. Поверните антенну в сторону наилучшего приема. • Если качество приема неудовлетворительное, вставьте в разъем АМ ЕХТ провод с виниловым покрытием и вытяните его горизонтально. Контурную АМ (MW/LW) антенну следует оставить подключенной. Подключение антенны FM Входящую в комплект поставки FM антенну можно подключить к разъему FM 75 Ω COAXIAL и использовать в качестве временной меры по улучшению приема.
Перед началом эксплуатации Схема расположение динамиков По умолчанию установлены значение “YES” для сабвуфера и “SML” фронтальных, центрального и тыловых динамиков. Для достижения наилучшего звучания измените настройки сабвуфера и динамиков в соответствии с расположением относительно позиции прослушивания. (См. стр. 15). Центральный динамик Левый фронт. динамик Сабвуфер Правый фронт.
Подключение аудио/видео устройств Перед подключением следует выключить питание всех устройств. Аудио шнуры и оптические цифровые шнуры не входят в комплект данного аппарата. Для подключения используйте шнуры, входящие в комплект других устройств, или приобретенные отдельно в магазинах аудио/видео техники.
Перед началом эксплуатации На рисунке показано типовое расположение входных/ выходных разъемов. При подключении к другим устройствам, см. инструкции по их эксплуатации, так как названия разъемов устройств могут быть разными. Перед подключением следует выключить питание всех устройств.
Подключение аналогового декодера Для просмотра или записи закодированных программ на видеомагнитофон следует подключить к нему аналоговый декодер и выбрать на видеомагнитофоне закодированный канал. Если видеомагнитофон не оснащен необходимым разъемом для подключения декодера, декодер можно подключить к телевизору. См. также инструкции по эксплуатации, входящие в комплект поставки подключаемого оборудования.
Основные операции В данном руководстве в основном объясняются операции, которые можно выполнить при помощи органов управления, расположенных на передней панели аппарата. Кроме того, для выполнения этих операций можно воспользоваться пультом дистанционного управления, в том случае, если названия кнопок совпадают с названиями органов управления передней панели.
В следующих случаях необходимо убедиться, что громкость выключена: • Перед подключением или надеванием наушников, так как слишком громкий звуковой сигнал может повредить наушники и является вредным для слуха. • Перед отключением наушников, так как из динамиков может сразу же раздаться громкий звуковой сигнал. Включение функции TV Direct Функция TV Direct позволяет использовать данный аппарат как AV селектор, если он не включен.
Основные операции Выключение питания с помощью таймера засыпания Remote ONLY Воспользовавшись таймером засыпания—Вы можете заснуть под музыку. AUDIO DVD STB DVD STB VCR TV ANALOG/DIGITAL TAPE FM AM VCR TV SLEEP TV DIRECT Повторно нажимайте SLEEP на пульте дистанционного управления. На дисплее загорится индикатор SLEEP, и при каждом нажатии кнопки будет отображаться 10 минутный промежуток времени, через который аппарат будет выключен.
Основные настройки CONTROL 5/∞/3/2 Дисплей HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT DVD STB VCR TV TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL SETTING PHONES ADJUST MEMORY PL ΙΙ ANALOG L C R DSP HP LPCM SUBWFR LFE AUTO SR DOLBY D LS S RS INPUT ATT DTS AUTO MODE SLEEP TA HEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING MHZ KHZ VOL SURROUND INPUT ANALOG/DIGITAL ON/OFF SURROUND MODE MASTER VOLUME SETTING STB VCR Remote NOT При использовании цифровых входных разъемов для того, чтобы при выборе цифрового
Основные настройки CONTROL 5/∞/3/2 Дисплей HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT DVD STB VCR TV TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL SETTING PHONES ADJUST MEMORY PL ΙΙ ANALOG L C R DSP HP LPCM SUBWFR LFE AUTO SR DOLBY D LS S RS INPUT ATT DTS SLEEP AUTO MODE TA HEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING MHZ KHZ VOL SURROUND INPUT ANALOG/DIGITAL ON/OFF SURROUND MODE MASTER VOLUME DVD STB VCR TV TAPE Русский SETTING • Для воспроизведения материала, записанного в формате Dolby Digital,
По умолчанию установлены значение “YES” для сабвуфера и “SML” фронтальных, центрального и тыловых динамиков. Для достижения наилучшего звучания измените настройки сабвуфера и динамиков в соответствии с расположением относительно позиции прослушивания. Remote NOT Ввод информации о сабвуфере 1 SETTING 2 Необходимо указать, подключен ли к системе сабвуфер или нет. Если сабвуфер уже подключен, следует выполнить процедуру, описанную ниже. Перед началом работы, запомните...
Основные настройки CONTROL 5/∞/3/2 Дисплей HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT DVD STB VCR TV TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL SETTING PHONES ADJUST MEMORY PL ΙΙ ANALOG L C R DSP HP LPCM SUBWFR LFE AUTO SR DOLBY D LS S RS INPUT ATT DTS AUTO MODE SLEEP TA HEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING MHZ KHZ VOL SURROUND INPUT ANALOG/DIGITAL ON/OFF SURROUND MODE MASTER VOLUME DVD STB VCR TV TAPE FM/AM INPUT ATT SETTING Русский Расстояние до динамика—FRNT D, CNTR D, REAR D 3 Р
Частота разделения—CROSS Ослабление низкочастотного эффекта—LFE Маленькие динамики не могут качественно воспроизводить низкие частоты. Поэтому, если Вы используете маленькие динамики для любого из каналов аппарат автоматически перемещает низкочастотные элементы звучания, первоначально поступающие по тому каналу, где Вы используете маленькие динамики, на канал, для которго Вы используете большие динамики.
Основные настройки CONTROL 5/∞/3/2 Дисплей HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT DVD STB VCR TV TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL SETTING PHONES ADJUST MEMORY PL ΙΙ ANALOG L C R DSP HP LPCM SUBWFR LFE AUTO SR DOLBY D LS S RS INPUT ATT DTS AUTO MODE SLEEP TA HEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING MHZ KHZ VOL SURROUND INPUT ANALOG/DIGITAL ON/OFF SURROUND MODE MASTER VOLUME DVD STB VCR TV TAPE FM/AM INPUT ATT SETTING Повторно нажимайте CONTROL ∞ (или 5) до появления на диспле
OFF : На дисплее горит индикатор AUTO SR. • При поступлении многоканальных сигналов соответствующий режим объемного звучания будет включен автоматически. • При поступлении 2 канальных сигналов Dolby Digital или 2 канальных сигналов DTS , включая поступающие сигналы объемного звучания, будет выбран режим “PL II MOVIE”. • При поступлении 2 канальных сигналов Dolby Digital или 2 канальных сигналов DTS, не включая поступающие сигналы объемного звучания, будет выбран режим “STEREO”.
Настройка звучания Для настройки некоторых параметров звучания можно также воспользоваться пультом дистанционного управления. • При использовании пульта дистанционного управления см. также раздел “Выполнение операций с помощью пульта дистанционного управления” на стр. 38.
Усиление басов Настройка тембра Вы можете усилить звучание низких частот—Bass Boost. • Данный параметр необходимо настраивать для каждого источника. Перед началом работы, запомните... При выполнении описанных ниже действий существует определенный лимит времени. Если настройка будет отменена до окончания процедуры, ее придется начинать заново с пункта 1. Нажмите ADJUST. Кнопки CONTROL теперь можно использовать для настройки звучания.
Настройка звучания CONTROL 5/∞/3/2 Дисплей HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT DVD STB VCR TV TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL SETTING PHONES ADJUST MEMORY PL ΙΙ ANALOG L C R DSP HP LPCM SUBWFR LFE AUTO SR DOLBY D LS S RS INPUT ATT DTS AUTO MODE SLEEP TA HEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING MHZ KHZ VOL SURROUND INPUT ANALOG/DIGITAL ON/OFF SURROUND MODE MASTER VOLUME DVD STB VCR TV TAPE FM/AM INPUT ATT ADJUST Русский Настройка выходного уровня сабвуфера Вы можете настр
Эксплуатация тюнера Для управления тюнером можно также использовать пульт дистанционного управления. • При использовании пульта дистанционного управления см. также раздел “Выполнение операций с помощью пульта дистанционного управления” на стр. 38.
Эксплуатация тюнера CONTROL 5/∞/3/2 Дисплей HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT DVD STB VCR TV TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL SETTING PHONES ADJUST PL ΙΙ ANALOG L C R DSP HP LPCM SUBWFR LFE AUTO SR DOLBY D LS S RS INPUT ATT DTS MEMORY SLEEP AUTO MODE TA HEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING MHZ KHZ VOL SURROUND INPUT ANALOG/DIGITAL ON/OFF SURROUND MODE MASTER VOLUME DVD STB VCR TAPE FM/AM INPUT ATT Кнопки выбора источника сигнала (FM/AM) MEMORY Использование Запрограм
Настройка на предварительно сохраненную станцию 1 Нажмите FM/AM для выбора диапазона. Аппарат настроится на последнюю принимаемую станцию выбранного диапазона, и кнопки CONTROL теперь можно использовать для управления тюнером. FM/AM Ι TUNED ST AUTO MUTING MHZ R TT VOL Пример: При выборе FM диапазона. 2 Повторно нажимайте CONTROL ∞ (или 5) до появления на дисплее “< PRESET >”.
Эксплуатация тюнера Чтобы воспользоваться услугой RDS, необходимо установить переключатель RDS/DVD MENU в положение “RDS”. В данном аппарате имеется возможность приема сигналов RDS следующих типов: PS (Название станции): Обычно на дисплей выводится название станции. PTY (Тип передачи): Типы транслируемых передач. RT (Радиотекст): Вывод на дисплей текстовых сообщений, посылаемых станцией. Расширенная Сеть Вещания : См. стр. 29.
Поиск программы с помощью кодов PTY Remote ONLY Одним из преимуществ системы RDS является то, что, указав определенный код PTY, можно легко и быстро найти интересующий вас тип передачи из станций, предварительно сохраненных в памяти аппарата (см. стр. 24). Для поиска программ с помощью кодов PTY Перед началом работы, запомните... • Функцией поиска PTY можно воспользоваться только для станций, сохраненных в памяти аппарата. • Для остановки поиска в любой момент достаточно нажать кнопку PTY SEARCH.
Эксплуатация тюнера Описание кодов PTY: Чтобы воспользоваться услугой RDS, необходимо установить переключатель RDS/DVD MENU в положение “RDS”. NEWS: Новости. AFFAIRS: Тематические программы, основанные на текущих новостях и событиях. INFO: Программы, в которых приводятся практические советы по самым разнообразным вопросам. SPORT: Спортивные события. AUDIO DVD STB DVD STB ANALOG/DIGITAL VCR TV SLEEP TV DIRECT EDUCATE: Образовательные передачи. VCR TV DRAMA: Радиопостановки.
Временное переключение на выбранный тип передачи Remote ONLY Еще одна очень удобная функция RDS называется “Расширенная Сеть Вещания”. Это позволяет аппарату временно переключаться с прослушиваемой станции на выбранную Вами программу (TA, NEWS и/или INFO) с других станций, за исключением следующих случаев: • Когда Вы прослушиваете не-RDS станции (все станции AM— MW/LW, некоторые FM станции и другие источники). • Когда аппарат работает в режиме standby или включена функция TV Direct.
Создание реальных звуковых полей Для создания реального звукового поля можно использовать следующие режимы объемного звучания: ■ Dolby Surround • Dolby Pro Logic II • Dolby Digital ■ DTS Digital Surround ■ Режимы DAP (Цифровой Акустический Процессор) ■ Полноканальное стерео ■ Dolby Surround Во избежание возникновения помех каждый канал совершенно не зависит от сигналов других каналов, таким образом, вы получаете возможность наслаждаться отличным качеством звучания с ярко выраженными стереофоническими и об
■ Режимы DAP (Цифровой Акустический Процессор) ■ Полноканальное стерео Режимы DAP позволяют создать важнейшие элементы акустического объемного звучания. Этот режим способен воспроизводить большее стереофоническое звуковое поле, используя все подключенные (и включенные) динамики. Звук, который мы слышим в концертных залах или кинотеатрах, состоит из направленного прямого и ненаправленного отраженного звука—раннего отражения и отражения сзади.
Создание реальных звуковых полей О связи между расположением динамиков и режимами объемного звучания Доступность тех или иных режимов DSP зависит от того, сколько динамиков подключено к данному аппарату. Убедитесь, что в память аппарата была введена соответствующая информация о динамиках (см. стр. 15). • Если к аппарату подключены только фронтальные динамики, режимами объемного звучания нельзя воспользоваться.
AUDIO DVD STB VCR TV SLEEP TV DIRECT DVD STB VCR TV ANALOG/DIGITAL TAPE FM AM После того как режимы объемного звучания будут настроены, сделанные настройки сохраняются в памяти аппарата для каждого источника. • При воспроизведении цифровых многоканальных сигналов (5.1-канального Dolby Digital или DTS Digital Surround), кнопка SURROUND MODE не работает. • Для выбора значения Panorama в режиме Pro Logic II Music используйте кнопки передней панели.
Создание реальных звуковых полей Для настройки уровня громкости центрального динамика, нажмите CENTER +/–. CENTER AUDIO 2 DVD STB VCR TV SLEEP TV DIRECT DVD STB VCR TV ANALOG/DIGITAL TAPE FM AM INPUT SOUND BASS+ – 1 2 TEST BASS– – 4 5 SOUND TEST BASS BOOST TREBLE+ – 7 SURROUND ON/OFF SURROUND MODE CENTER +/– + + 6 + REAR•R REAR•L +/– Для настройки уровня громкости левого тылового динамика, нажмите REAR•L +/–.
5 • Настройте параметры так, чтобы уровень звукового сигнала выбранного динамика соответствовал уровню сигнала фронтальных динамиков. После того, как режимы DAP и полноканального стерео будут настроены, сделанные настройки сохраняются в памяти аппарата для каждого источника сигнала. • Режимами DAP и полноканального стерео нельзя воспользоваться, если тыловые динамики не подключены. • Нельзя настроить уровень эффекта в режиме “ALL CH ST.”.
Создание реальных звуковых полей CONTROL 5/∞/3/2 Дисплей HOME CINEMA CONTROL CENTER STANDBY TV DIRECT DVD STB VCR TV TAPE FM/AM STANDBY/ON CONTROL SETTING PHONES ADJUST MEMORY PL ΙΙ ANALOG L C R DSP HP LPCM SUBWFR LFE AUTO SR DOLBY D LS S RS INPUT ATT DTS SLEEP AUTO MODE TA HEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING MHZ KHZ VOL SURROUND INPUT ANALOG/DIGITAL ON/OFF SURROUND MODE MASTER VOLUME DVD STB VCR TV TAPE FM/AM INPUT ATT SURROUND SURROUND MODE ON/OFF ADJUST Русский Как на
6 Нажмите CONTROL 3 (или 2) для выполнения настроек. • Настройте параметры так, чтобы уровень звукового сигнала выбранного динамика соответствовал уровню сигнала фронтальных динамиков. CONTROL ANALOG L PR ΙΙ C R DSP LPCM SUBWFR LFE AUTO SR DOLBY D LS S RS DTS INPUT ATT 4 Нажмите ADJUST. Кнопки CONTROL теперь можно использовать для настройки установочных значений параметров звучания.
Выполнение операций с помощью пульта дистанционного управления Пульт дистанционного управления можно использовать не только для управления данным аппаратом, но и для управления другим оборудованием JVC. • См. также инструкции по эксплуатации, прилагаемые к другим изделиям. – Данный пульт дистанционного управления может управлять видеомагнитофоном, если код дистанционного управления последнего установлен на значение А.
ния ❏ Настройка параметров звучания и эксплуатация тюнера—10 кнопок ❏ Управление функцией RDS TA/NEWS/INFO ■ Нажав SOUND, можно использовать 10 цифровых кнопок для настройки параметров звучания (также см. стр. 21, 22, 34, 35).
Выполнение операций с помощью пульта дистанционного управления ■ Нажав VCR (кнопка выбора источника сигнала) или VCR CONTROL, yля управления видеомагнитофоном можно использовать 10 цифровых кнопок. VCR CONTROL При использовании кнопки VCR CONTROL изменить функции 10 цифровых кнопок на управление видеомагнитофоном можно, не изменяя при этом текущий источник. ■ Нажав STB (кнопка выбора источника сигнала), для управления STB тюнером можно использовать следующие кнопки.
ния Изменив код управляющего сигнала, предварительно сохраненного в памяти пульта, на код сигнала соответствующего производителя, можно управлять устройствами другого производителя с помощью данного пульта дистанционного управления. • Рекомендуем также обращаться к инструкциям по эксплуатации управляемых устройствв.
Выполнение операций с помощью пульта дистанционного управления ❏ Изменение кода управляющего сигнала и установка соответствующего кода сигнала видеомагнитофона 1 Нажмите и удерживайте VCR . 2 Нажмите VCR. 3 Введите код производителя с помощью кнопок 1 – 9, и 0. 4 Отпустите VCR . Теперь для управления видеомагнитофоном можно воспользоваться следующими кнопками. VCR : Включение и выключение видеомагнитофона. CHANNEL +/– Русский 1 2 3 4 Нажмите и удерживайте TV . Нажмите TV.
Возможные неисправности Приведенная ниже таблица поможет вам устранить некоторые мелкие неисправности. В случае если неисправность устранить не удается, обратитесь в сервисный центр компании JVC. ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Не включается питание. Не подключен шнур питания. Вставьте шнур питания в сетевую розетку. Нет звука из динамиков. Не подключены сигнальные кабели динамиков. Проверьте правильность подключения проводов динамиков. Выбран не тот источник звучания.
Технические характеристики Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Усилитель Выходная мощность В стерео режиме: Фронтальные каналы: 60 Вт на канал, мин. RMS, оба канала при работе на 8 Ω Ом на 1 кГц, при общем гармоническом искажении не более 0,9%. (IEC268-3/DIN) В режиме объемного звучания: Фронтальные каналы: 60 Вт на канал, мин. RMS, при работе на 8 Ω на 1 кГц, с не более чем 0,8% общих гармонических искажений. Центральный канал: 60 Вт, мин.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED V CZ, PL, HU, RU RX-E111&112R[RUS]COVER J 2 12.03.