FS-XA1[E]C&A.
FS-XA1[E]C&A.book Page 1 Tuesday, April 18, 2006 6:46 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
FS-XA1[E]C&A.book Page 2 Tuesday, April 18, 2006 6:46 PM WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. 4.
FS-XA1[E]-00Safety.fm Page 3 Wednesday, April 19, 2006 11:10 AM Achtung: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). 3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein.
FS-XA1[E]C&A.book Page 4 Tuesday, April 18, 2006 6:46 PM Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte [Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
FS-XA1[E]C&A.book Page 5 Tuesday, April 18, 2006 6:46 PM Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur [Europese Unie] Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid.
FS-XA1[B]TOC.fm Page 1 Monday, April 24, 2006 9:00 AM Inhaltsverzeichnis Einleitung Besondere Vorsichtsmaßregeln ......................2 Hinweise zur Handhabung.................................. 2 Mitgeliefertes Zubehör ........................................ 2 Informationen über Disks ................................3 Geeignete Disks ................................................. 3 Disk-Struktur ....................................................... 4 Beschreibung der Teile ........................
FS-XA1[B]-01.fm Page 2 Monday, April 24, 2006 9:01 AM Besondere Vorsichtsmaßregeln Hinweise zur Handhabung 7 Wichtige Vorsichtshinweise Aufstellung der Anlage • Wählen Sie einen Ort, der eben, trocken und nicht zu heiß oder kalt ist, also zwischen 5°C und 35°C. • Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und Ihrem Fernsehgerät. • Stellen Sie die Anlage nicht an einem Ort auf, der mechanischen Schwingungen ausgesetzt ist. Netzkabel • Berühren Sie das Netzkabel NICHT mit nassen Händen.
FS-XA1[B]-01.fm Page 3 Monday, April 24, 2006 9:01 AM Informationen über Disks Einleitung Achtung bei DualDisc-Wiedergabe Geeignete Disks Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.
FS-XA1[B]-01.fm Page 4 Tuesday, April 18, 2006 11:30 AM Informationen über Disks (Fortsetzung) Für MP3/WMA-Dateien • Eine neu gekaufte MP3-Disk kann in einer anderen Reihenfolge abgespielt werden, als auf dem Etikett auf der Disk angegeben. • Diese Anlage unterstützt MP3/WMA-Dateien, die mit einer Bitrate von 32 – 320 KBit/s und einer Samplingfrequenz von 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (nur WMA), 32 kHz, 44,1 kHz oder 48 kHz aufgenommen wurden.
FS-XA1[B]-01.fm Page 5 Tuesday, April 18, 2006 11:30 AM Beschreibung der Teile Einleitung Die Zahlen stellen die Seitennummern dar. Vorderseite Oberseite des Geräts Siehe „Displayfenster“ unten. STANDBYLämpchen 15 15 16 In der Klappe AUX 1 DIMMER 14 12 11 14 STANDBY DVD/CD FM/AM AUX 12 31 36 16 12 PHONES * 12 * Schließen Sie Kopfhörer (nicht mitgeliefert) mit einem Stereo-Ministecker an. Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, kommt kein Ton von Lautsprechern und Subwoofer.
FS-XA1[B]-01.fm Page 6 Tuesday, April 18, 2006 11:30 AM Gebrauch der Fernbedienung Die Zahlen stellen die Seitennummern dar.
FS-XA1[B]-01.fm Page 7 Tuesday, April 18, 2006 11:30 AM Erste Schritte Diese Seite bezieht sich auf die Steuerung Ihres Fernsehgerätes mit der Fernbedienung dieses Produktes.
FS-XA1[B]-02.fm Page 8 Tuesday, April 18, 2006 11:30 AM Herstellen der Anschlüsse – Nicht einschalten, bevor die Verbindungen hergestellt sind – Anschließen von Antennen Anschließen der AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) 1 Stellen Sie die AM-Rahmenantenne auf. Anschließen der UKW-Antenne (mitgeliefert) Hauptgerät (Geräterückseite) UKW-Antenne FM75Ω COAXIAL 2 Strecken Sie die Antenne gerade in der Richtung aus, wo der beste Rundfunkempfang erzielt werden kann, und befestigen Sie sie mit Klebeband.
FS-XA1[B]-02.fm Page 9 Wednesday, April 19, 2006 4:03 PM Erste Schritte ACHTUNG Lautsprecher anschließen Es gibt keinen Unterschied zwischen linken und rechten Lautsprechern. Lautsprecherbuchse Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel (mitgeliefert) Ohne schwarzen Streifen Mit schwarzem Streifen SPEAKERS Lautsprecherkabel (mitgeliefert) Ohne schwarzen Streifen Mit schwarzem Streifen R • Schließen Sie AUF KEINEN FALL mehr als einen Lautsprecher an eine einzige Lautsprecherklemme an.
FS-XA1[B]-02.fm Page 10 Wednesday, April 19, 2006 4:03 PM Herstellen der Anschlüsse (Fortsetzung) – Nicht einschalten, bevor die Verbindungen hergestellt sind – Anschließen an andere Audiogeräte Anschließen anderer Geräte Ausgang Anderes Audiogerät Diese Zeite bezieht sich auf den Anschluss des Hauptgeräts an andere Geräte. Anschluss eines Subwoofers Bei Verwendung eines Subwoofers mit eingebautem Verstärker (nicht mitgeliefert) können Sie einen dynamischeren Bassklang erzielen.
FS-XA1[B]-02.fm Page 11 Wednesday, April 19, 2006 4:03 PM Erste Schritte Anschließen an ein tragbares Audiogerät Stereo-Ministeckerkabel (nicht mitgeliefert) Tragbare Audiogerät Anschluss mit dem ComponentVideokabel Sie können Bilder mit besserer Qualität als bei Verwendung des S-Videokabels genießen.
FS-XA1[B]-03.fm Page 12 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Wiedergabe von Disks Wiedergabe (Siehe auch Seite 17 für Wiedergabe von MP3/WMA/JPEG/ ASF/DivX/MPEG1/MPEG2-Dateien.) Setzen Sie eine Disk mit der Beschriftungsseite nach oben weisend ein. • Setzen Sie eine 8-cm-Disk in den Hohlteil in der Mitte ein. Seite 5 1 Drücken Sie AUDIO. • Das Gerät wird eingeschaltet, und das STANDBY-Lämpchen erlischt. • Drücken Sie AUDIO erneut zum Ausschalten.
FS-XA1[B]-03.fm Page 13 Monday, April 24, 2006 9:02 AM Grundlegende Bedienungsverfahren Beisp.: Wenn eine MP3/WMA/ASF/DivX/MPEG1/ MPEG2-Datei abgespielt wird FM AM S V C DV D - A Stücknummer Beisp.: Wenn eine JPEG-Datei abgespielt wird Displayfenster während der DiskWiedergabe Beisp.: Wenn eine DVD-VIDEO abgespielt wird Gruppennummer S V C DV D - A Disk-Typ Kapitelnummer Verstrichene Spielzeit Wenn eine DVD-VR abgepielt wird, erscheint die PG (Originalprogramm) /PL (Playlist)-Nummer. Beisp.
FS-XA1[B]-03.fm Page 14 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Wiedergabe von Disks (Fortsetzung) Zum Stoppen der Wiedergabe FM AM Drücken Sie 7 während der Wiedergabe. Anhalten der Wiedergabe Drücken Sie 8 während der Wiedergabe. Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 3. • Bei einer JPEG-Diashow wird durch Drücken von DVD/CD 3 die Wiedergabe von der nächsten Datei gestartet.
FS-XA1[B]-03.fm Page 15 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Grundlegende Bedienungsverfahren Wiedergabe von einer 10 Sekunden zurückliegenden Position (Sofortwiederholung) Drücken Sie Wiedergabe. während der HINWEIS • Diese Funktion steht bei manchen Disks möglicherweise nicht zur Verfügung. • Es ist nicht möglich, zum vorhergehenden Stück zurückzugehen. Zeitlupenwiedergabe Sprung an den Anfang des Disk-Eintrags Drücken Sie 4 oder x während der Wiedergabe*.
FS-XA1[B]-04.fm Page 16 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Wiedergabe von Disks (Fortsetzung) Wiedergabe von Audio/Video-Dateien Zum Ändern der Helligkeit des Displayfensters (DIMMER) Drücken Sie DIMMER wiederholt. FM • Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Abblendmodus wie folgt um: AM AUTO DIMMER:Während der Wiedergabe der Videoquelle wird das Displayfenster abgeblendet, und die Beleuchtung schaltet automatisch aus. DIMMER ON: Das Displayfenster und die Beleuchtung werden abgeblendet.
FS-XA1[B]-04.fm Page 17 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Grundlegende Bedienungsverfahren 5 Wiedergabe Drücken Sie DVD/CD 3 oder ENTER. HINWEIS Die Anzeige einer MP3/WMA-Disk ist hier als Beispiel beschrieben. Bei einer JPEG-Disk lesen Sie „Stück“ als „Datei“. HINWEIS Bei der Wiedergabe einer Disk, die sowohl MP3/WMA/ ASF/DivX/MPEG1/MPEG2- als auch JPEG-Dateien enthält, stellen Sie eine davon zur Wiedergabe ein und schalten die Anlage dann erneut ein (Seite 29). 1 Legen Sie eine Disk ein.
FS-XA1[B]-04.fm Page 18 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Lesezeichen-Wiedergabe FM AM Die Anlage kann den Stopppunkt speichern, und wenn Sie die Wiedergabe neu durch Drücken von DVD/CD 3 starten (auch im Standbybetrieb), beginnt die Wiedergabe von der Stelle wo sie gestoppt wurde—Fortsetzungswiedergabe. Die RESUME-Anzeige leuchtet im Displayfenster, wenn Sie die Wiedergabe stoppen. Zum Unterbrechen der Wiedergabe Führen Sie einen der folgenden Vorgänge bei der Wiedergabe aus. Drücken Sie 7 einmal.
FS-XA1[B]-04.fm Page 19 Monday, April 24, 2006 9:05 AM Wahl der wiederzugebenden Szene 1 Grundlegende Bedienungsverfahren Während die Disk gestoppt oder auf Wiedergabe geschaltet ist, drücken Sie TOP MENU/PG zur Anzeige des Originalprogramms oder drücken Sie MENU/PL zur Anzeige der Playlist.
FS-XA1[B]-04.fm Page 20 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Programm-/Zufallswiedergabe Legen Sie die Zeit (Zeitsuche) fest 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal während der Wiedergabe*2. Die Menüleiste erscheint (Seite 28). 2 Drücken Sie den Cursor 2/3 zur Wahl . 3 4 Drücken Sie ENTER. Geben Sie die Zeit*3 mit den Zifferntasten (1-9, 0) ein. Beisp.
FS-XA1[B]-04.fm Page 21 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Weiterführende Funktionen 2 Erzeugen Sie ein Programm entsprechend der Beschreibung auf dem Fernsehschirm. Siehe „Eingabe von Nummern über die Zifferntasten“ auf (Seite 15). • Die Eingabe ist je nach Disk-Typ unterschiedlich.
FS-XA1[B]-04.fm Page 22 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Wiedergabewiederholung Siehe Seite 17 für Wiedergabewiederholung von MP3/WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2Dateien. Wiederholtes Abspielen von Titel/Kapitel/ Gruppe/Musikstück (REPEAT) Drücken Sie während der Wiedergabe REPEAT.
FS-XA1[B]-04.fm Page 23 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Weiterführende Funktionen Für CD/VCD/SVCD Wiederholpunkte Aktuelles Stück Alle Stücke Abbrechen Am Fernsehgerät Im Displayfenster TRACK ALL 1 OFF • Bei VCD und SVCD kann dieser Vorgang nur bei gestoppter Disk oder bei Wiedergabe ohne PBCFunktion ausgeführt werden. • Die Wiederholbetriebsart kann auf der Menüleiste eingestellt werden. Zur Bedienung siehe „Bestimmte Passage wiederholt abspielen (A-BWiederholung)“ (siehe rechte Spalte).
FS-XA1[B]-04.fm Page 24 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Weitere praktische Funktionen Einstellung der Audiosprache 1 Drücken Sie AUDIO bei Wiedergabe einer Disk, die Tonspuren in mehreren Sprachen enthält. Beisp.: • Bei jedem Drücken der Taste wechselt die Audiosprache um. Außerdem kann die Audiosprache durch Drücken des Cursors 5/K. • Für einen Sprachcode wie „AA“ siehe „Sprachcodes“ (Seite 42). • „ST“, „L“ und „R“ wird angezeigt, wenn VCDs, SVCDs oder DVD-VRs wiedergegeben werden.
FS-XA1[B]-04.fm Page 25 Monday, April 24, 2006 9:03 AM Weiterführende Funktionen Vergrößern des Bildes (ZOOM) 3 4 Drücken Sie den Cursor 5/K zur Wahl eines einzustellenden Punkts. Drücken Sie ENTER. Beisp.: Fernsehschirm GAMMA (nur bei bewegten Bildern) 1 Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Pausezustand ZOOM. 5 • GAMMA: Korrigieren Sie den Wert, wenn neutrale Farben zu hell oder zu dunkel wirken. Die Helligkeit der dunklen und hellen Bestandteile bleibt allerdings unverändert.
FS-XA1[B]-04.fm Page 26 Wednesday, April 19, 2006 4:05 PM Weitere praktische Funktionen (Fortsetzung) FM Einstellen des Wiedergabepegels (DVD LEVEL) AM Der DVD-VIDEO-Ton wird manchmal mit einem niedrigeren Lautstärkepegel als bei anderen Disktypen aufgezeichnet. Um diesen Effekt zu beseitigen, stellen Sie den DVD-Pegel ein. 1 Drücken Sie DVD LEVEL/ während der Wiedergabe. • Bei jedem Drücken der Taste wechselt der Pegel zwischen „NORMAL“, „MIDDLE“ und „HIGH“ um.
FS-XA1[B]-04.fm Page 27 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Funktionen, die es nur bei DVD-AUDIO gibt Weiterführende Funktionen Wiedergabe der Bonusgruppe Es gibt DVD-AUDIO-Disks, auf denen eine spezielle Gruppe, „Bonusgruppe“ genannt, aufgezeichnet ist. HINWEIS FM AM Dieser Vorgang kann ausgeführt werden, wenn „BONUS“ im Displayfenster am Hauptgerät leuchtet. 1 Drücken Sie GROUP/TITLE wiederholt bei der Wiedergabe zum Wählen einer Bonusgruppe.
FS-XA1[B]-04.fm Page 28 Wednesday, April 19, 2006 4:05 PM Gebrauch der Menüleiste TIME Timeranzeige-Wahl SET/QP LINK HINWEIS • Stellen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler vorher mit den Zifferntasten auf AUDIO. • Dieser Vorgang kann bei eingelegter Disk ausgeführt werden. Es gibt Funktionen, die bei gestoppter Disk nicht arbeiten. 1 Drücken Sie zweimal auf ON SCREEN. Die Statusleiste und die Menüleiste erscheinen im Fernsehschirm.
FS-XA1[B]-04.fm Page 29 Tuesday, April 18, 2006 11:31 AM Grundeinstellungen HINWEIS Die Wiedergabestatus-Markierung hat die gleiche Bedeutung wie die Markierung auf der Bedienerführung (Seite 15). Weiterführende Funktionen SPRACHE HINWEIS • Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disk aufgezeichnet ist, wird die optimale für die Disk eingestellte Sprache angezeigt. • Für einen Sprachcode wie „AA“ siehe „Sprachcodes“ (Seite 42).
FS-XA1[B]-04.fm Page 30 Thursday, April 20, 2006 2:32 PM Grundeinstellungen (Fortsetzung) AUDIO SONSTIGES Gegenstände Inhalt ( : Anfangseinstellung) DIGITAL-AUDIOAUSGANG Wählen Sie einen Ausgangssignaltyp unter den folgenden entsprechend dem an die Digital-Ausgangsbuchse angeschlossenen Gerät (AV-Verstärker usw.). (Grundeinstellungen und Ausgangssignal siehe Tabelle unten.) NUR PCM: Gerät, das nur linearem PCM entspricht. DOLBY DIGITAL/PCM: Dolby-Digital-Decoder oder Gerät mit der gleichen Funktion.
FS-XA1[B]-05.fm Page 31 Wednesday, April 19, 2006 4:04 PM Rundfunksendungen hören FM AM Rundfunkempfang Einstellung von Festsendern Die Vorprogrammierug von Sendern erlaubt es Ihnen, gewünschte Sender leicht abzurufen. Die Anlage speichert bis zu 30 UKW- und 15 AMSender. 1 Wählen Sie einen gewünschten Sender zur Speicherung (siehe linke Spalte zur Wahl). 2 Drücken Sie MEMORY. „MEMORY“ blinkt eine kurze Zeit lang im Displayfenster.
FS-XA1[B]-05.fm Page 32 Wednesday, April 19, 2006 4:04 PM Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System Verwendung des Radio Data System während des Empfangs von UKWSendern Anzeigen der Radio Data SystemInformationen Drücken Sie DISPLAY MODE beim Empfang eines UKW-Senders. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige im Display wie folgt. Das Radio Data System ermöglicht es UKWSendern, gemeinsam mit ihrem regulären Programmsignal zusätzliche Signale auszustrahlen, die Textinformationen enthalten.
FS-XA1[B]-05.fm Page 33 Tuesday, April 18, 2006 11:32 AM Rundfunkempfang Suchen eines bestimmten Programmtyps anhand der PTY-Codes Einer der Vorteile des Radio Data System besteht darin, dass Sie die in den Speicherplätzen (Seite 31) eingespeicherten Festsender nach einem bestimmten Programm durchsuchen lassen können, indem Sie den PTY-Code des gewünschten Programmtyps vorgeben.
FS-XA1[B]-05.fm Page 34 Wednesday, April 19, 2006 4:04 PM Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System (Fortsetzung) Beschreibung der PTY-Codes NEWS: AFFAIRS: INFO: SPORT: EDUCATE: DRAMA: CULTURE: SCIENCE: VARIED: POP M: ROCK M: EASY M: LIGHT M: CLASSICS: OTHER M: WEATHER: FINANCE: CHILDREN: SOCIAL: RELIGION: PHONE IN: TRAVEL: LEISURE: JAZZ: COUNTRY: NATION M: OLDIES: 34 Nachrichten. Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus gehen, wie Debatten und Analysen.
FS-XA1[B]-05.fm Page 35 Tuesday, April 18, 2006 11:32 AM Rundfunkempfang Beenden des Empfangs eines über die Enhanced Other Network-Funktion gewählten Programms Drücken Sie erneut mehrmals TA/News/Info, bis die Programmtyp-Anzeige (TA/NEWS/INFO) im Display erlischt. Daraufhin wird die Enhanced Other Network-Funktionsbereitschaft aufgehoben, und der vorher empfangene Sender wird erneut abgestimmt.
FS-XA1[B]-05.fm Page 36 Tuesday, April 18, 2006 11:32 AM Ton von anderem Audiogerät hören FM AM Ton von tragbarem Audiogerät hören Durch Verwendung von QP Link (Quick Portable Link) können Sie leicht die Wiedergabe von einem tragbaren, an die AUX 1-Buchse angeschlossenen Audiogerät starten. • Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke Ihres tragbaren Audiogeräts hoch genug eingestellt ist, damit die Anlage das Klangsignal erkennen kann. • QP Link ist auch bei auf Standby geschalteter Anlage verfügbar.
FS-XA1[B]-05.fm Page 37 Tuesday, April 18, 2006 11:32 AM Praktische Funktionen Einstellen des AudioEingangspegels Wenn der Klang von dem an die Buchse AUX 1 oder AUX 2 angeschlossenen Audiogerät zu laut oder zu leise ist, wenn Sie die Quelle auf „AUX“ umstellen (ohne die Lautstärke zu regeln), können Sie den Eingangspegel über die Buchse AUX 1 oder AUX 2 ändern. Halten Sie AUX länger als 2 Sekunden gedrückt, während AUX als Quelle gewählt ist.
FS-XA1[B]-05.fm Page 38 Wednesday, April 19, 2006 4:18 PM Einstellung der verschiedenen Timer Einstellung des TäglichTimers Einstellung der eingebauten Uhr Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie keine Timer verwenden. • Zum Verlassen der Uhreinstellung drücken Sie CLOCK/TIMER nach Bedarf. • Zum Korrigieren einer Fehleingabe beim untenstehenden Verfahren können Sie CANCEL drücken, um einen Schritt zurückzugehen. 1 Drücken Sie CLOCK/TIMER.
FS-XA1[B]-05.fm Page 39 Tuesday, April 18, 2006 11:32 AM Praktische Funktionen 5 Drücken Sie den Cursor 2/3 zum Wählen der Wiedergabequelle, und drücken Sie dann SET/QP LINK. • Bei jedem Drücken der Taste schaltet die Uhreinstellung wie folgt um: AUX 1 DISC AUX 2 TUNER FM TUNER AM • Beim Wählen des Tuners drücken Sie den Cursor 2/3 zum Wählen eines Festkanals. • Bei Wahl von „DISC“ können Sie Gruppe und Stück festlegen. Bei anderen Disks als MP3/WMA ist die Gruppenwahl nicht wirksam.
FS-XA1[B]-05.fm Page 40 Tuesday, April 18, 2006 11:32 AM Einstellung der verschiedenen Timer (Fortsetzung) Einschlaf-Timer Sie können das Disk-Fach sperren, so dass die Disk nicht ausgeschoben werden kann. Wenn die festgelegte Zeit abgelaufen ist, schaltet die Anlage von alleine aus. Einstellung Drücken Sie die Taste SLEEP. Wenn das System ausgeschaltet ist, drücken Sie 0 (Öffnen/Schliessen), und halten Sie die Taste 7 (Stopp) auf dem Hauptgerät gedrückt.
FS-XA1[B]-06.fm Page 41 Monday, April 24, 2006 9:04 AM Störungssuche Wenn Sie ein Problem vorfinden, das auf einen Defekt hinzuweisen scheint, gehen Sie zunächst die folgenden Punkte durch, bevor Sie das Gerät beim JVC-Kundendienst einreichen. Stromversorgung 7 Die Anlage kann nicht eingeschaltet werden. • Das Netzkabel ist nicht an das Hauptgerät oder an eine Steckdose angeschlossen. → Schließen Sie das Netzkabel richtig an. (Seite 11). Bedienung 7 Sie können keine der Tasten bedienen.
FS-XA1[B]-06.fm Page 42 Monday, April 24, 2006 9:04 AM Störungssuche (Fortsetzung) Das Radio betreffend 7 Der Empfang ist gestört/kein Empfang. • Die Antenne ist nicht richtig angeschlossen. → Schließen Sie die Antenne richtig an (Seite 8). Sonstige 7 Es ist nicht möglich, die Sprache für Audio oder Untertitel umzuschalten. • Die Disk enthält nicht 2 oder mehr Sprachen. → Wenn nur eine einzige Sprache auf der Disk aufgenommen ist, kann nicht auf eine andere Sprache geschaltet werden (Seite 24).
FS-XA1[B]-specification.
FS-XA1[B]TOC.fm Page 1 Thursday, April 20, 2006 9:22 AM Table des matières Introduction Précautions spéciales .....................................2 Quelques remarques sur le maniement.............. 2 Accessoires fournis............................................. 2 À propos des disques......................................3 Types de disques lisibles.................................... 3 Structure des disques ......................................... 4 Description des parties............................
FS-XA1[B]-01.fm Page 2 Monday, April 24, 2006 9:08 AM Précautions spéciales Quelques remarques sur le maniement 7 Précautions importantes Installation de la chaîne • Choisissez un emplacement plat, sec, et ni trop chaud ni trop froid, entre 5°C et 35°C. • Maintenez une distance suffisante entre la chaîne et le téléviseur. • Veillez à ce que le support sur lequel vous avez posé le système ne soit pas soumis aux vibrations.
FS-XA1[B]-01.fm Page 3 Thursday, April 20, 2006 9:24 AM À propos des disques Introduction Types de disques lisibles Disques que vous pouvez reproduire : Type de disque Format vidéo Marque (Logo) PAL DVD AUDIO — AU D I O VCD PAL SVCD PAL CD — DivX PAL Le symbole “Compatible” dans la liste suivante indique les types de disques et les formats d’enregistrement compatibles.
FS-XA1[B]-01.fm Page 4 Monday, April 24, 2006 9:08 AM À propos des disques (suite) Pour les fichiers MP3/WMA • Il se peut qu’un disque MP3 prêt à utiliser soit reproduit dans un ordre différent de celui indiqué sur le disque. • La chaîne prend en charge les fichiers MP3/WMA enregistrés avec un débit binaire de 32 à 320 kbps et une fréquence d’échantillonnage de 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (WMA uniquement), 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz.
FS-XA1[B]-01.fm Page 5 Tuesday, April 18, 2006 11:34 AM Description des parties Introduction Le nombre indique le numéro de plage. Panneau avant Dessus de l’appareil Référez-vous à “Fenêtre d’affichage” ci-dessous. Témoin STANDBY 15 15 16 Derrière la porte AUX 1 DIMMER 14 12 11 14 STANDBY DVD/CD FM/AM AUX 12 31 36 16 12 PHONES * 12 * Connectez un casque d’écoute (non fourni) avec une fichier stéréo mini.
FS-XA1[B]-01.fm Page 6 Tuesday, April 18, 2006 11:34 AM Utilisation de la télécommande Le nombre indique le numéro de plage.
FS-XA1[B]-01.fm Page 7 Monday, April 24, 2006 9:08 AM Pour commencer Cette page explique comment commander votre téléviseur en utilisant la télécommande de cet appareil.
FS-XA1[B]-02.fm Page 8 Tuesday, April 18, 2006 11:34 AM Connexion – Ne mettez pas l’appareil sous tension avant que les connexions ne soient terminées – Connexion des antennes Connexion de l’antenne cadre AM (fournie) 1 Montez l’antenne cadre AM. Connexion de l’antenne FM (fournie) Appareil (panneau arrière) Antenne FM FM75Ω COAXIAL 2 Connectez les cordons de l’antenne. Placez l’antenne toute droite dans la direction qui offre la meilleure réception radio et fixez-la avec un ruban adhésif.
FS-XA1[B]-02.fm Page 9 Tuesday, April 18, 2006 11:34 AM Pour commencer Connexion des enceintes Il n’y a pas de différences entre l’enceinte gauche et droite. Prise d’enceinte Cordon d’enceintes Cordon d’enceintes (fourni) Cordon d’enceintes (fourni) SPEAKERS Sans ligne noire Avec ligne blanche Sans ligne noire Avec ligne blanche R ATTENTION • NE CONNECTEZ PAS plusieurs enceintes à la même prise d’enceinte.
FS-XA1[B]-02.fm Page 10 Tuesday, April 18, 2006 11:34 AM Connexion (suite) – Ne mettez pas l’appareil sous tension avant que les connexions ne soient terminées – Connexion à un autre appareil Connexion des autres appareils Sortie Autre appareil audio Cette page explique comment connecter cet appareil à d’autres appareils. Connexion d’un caisson de grave Avec caisson de grave muni d’un amplificateur intégré (non fourni), vous pouvez un son grave plus dynamique.
FS-XA1[B]-02.fm Page 11 Tuesday, April 18, 2006 11:34 AM Pour commencer Connexion d’un appareil audio portable Cordon à mini fiche stéréo (non fourni) Appareil audio portable Connexion à l’aide d’un cordon vidéo en composantes Vous pouvez obtenir des images de meilleure qualité que lors de l’utilisation d’un cordon S-Vidéo.
FS-XA1[B]-03.fm Page 12 Thursday, April 20, 2006 9:26 AM Lecture de disques Lecture (Référez-vous aussi à la page 17 pour la lecture des disques MP3/WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2.) Placez un disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut. • Placez un disque de 8 cm dans la partie en creux au centre du plateau. page 5 1 Appuyez sur AUDIO. • L’appareil est mis sous tension et le témoin STANDBY s’éteint. • Appuyez de nouveau sur AUDIO pour mettre l’appareil hors tension.
FS-XA1[B]-03.fm Page 13 Tuesday, April 18, 2006 11:35 AM Opérations de base Ex.: Quand un fichier MP3/WMA/ASF/DivX/ MPEG1/MPEG2 est reproduit FM AM S V C DV D - A Numéro de plage Ex.: Quand un fichier JPEG est reproduit Fenêtre affichée pendant la lecture d’un disque Ex.
FS-XA1[B]-03.fm Page 14 Wednesday, April 19, 2006 5:06 PM Lecture de disques (suite) Pour arrêter la lecture FM AM Appuyez sur 7 pendant la lecture. Pour arrêter momentanément la lecture Appuyez sur 8 pendant la lecture. Pour redémarrer la lecture normale, appuyez sur DVD/CD 3. • Pour le diaporama JPEG, appuyer sur DVD/CD 3 démarre la lecture à partir du fichier suivant. Pour avancer l’image image par image Appuyez sur 8 pendant une pause.
FS-XA1[B]-03.fm Page 15 Monday, April 24, 2006 9:09 AM Opérations de base Lecture à partir d’une position située 10 secondes en arrière (Relecture par une simple pression) Appuyer sur pendant la lecture. REMARQUE • Cette fonction peut ne pas être disponible pour certains disques. • Il n’est pas possible de retourner au titre précédent. Lecture au ralenti Saut au début d’une sélection Appuyez sur 4 ou x pendant la lecture*. • Appuyez sur x pour sauter au chapitre ou à la plage suivante.
FS-XA1[B]-04.fm Page 16 Tuesday, April 18, 2006 11:35 AM Lecture de disques (suite) Lecture de fichiers audio/vidéo Pour changer la luminosité de la fenêtre d’affichage (DIMMER) Appuyez répétitivement sur DIMMER. FM AM • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de gradateur change comme suit: AUTO DIMMER:Pendant la lecture de la source vidéo, la fenêtre d’affichage s’assombrit et l’éclairage se met automatiquement hors service.
FS-XA1[B]-04.fm Page 17 Tuesday, April 18, 2006 11:35 AM Opérations de base 5 Lecture Appuyez sur DVD/CD 3 ou ENTER. REMARQUE L’affichage d’un disque MP3/WMA est décrit ici comme exemple. Pour un disque JPEG, le mot “plage” est utilisé pour désigner un “fichier”. REMARQUE Lors de la lecture d’un disque contenant à la fois des fichiers MP3/WMA/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2 et JPEG, choisissez celui que vous souhaitez reproduire, puis mettez de nouveau la chaîne sous tension (page 29).
FS-XA1[B]-04.fm Page 18 Tuesday, April 18, 2006 11:35 AM Reprise de lecture FM AM Cette chaîne peut mémoriser le point d’arrêt et quand vous reprenez la lecture en appuyant sur DVD/CD 3 (même en mode d’attente), la lecture reprend à partir du point où vous l’avez interrompue—Reprise de la lecture. L’indicateur RESUME s’allume sur la fenêtre d’affichage quand vous arrêter la lecture. Pour suspendre la lecture Réalisez n’importe laquelle des opérations suivantes pendant la lecture.
FS-XA1[B]-04.fm Page 19 Monday, April 24, 2006 2:59 PM Sélection de la scène à reproduire 1 Opérations de base Quand le disque est arrêté ou pendant la lecture, appuyez sur TOP MENU/PG pour afficher le programme original ou appuyez sur MENU/PL pour afficher la liste de lecture.
FS-XA1[B]-04.fm Page 20 Wednesday, April 19, 2006 5:07 PM Lecture programmée/lecture aléatoire Désignation de la durée (recherche temporelle) 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN pendant la lecture*2. La barre de menu est affichée (page 28). 2 Appuyez sur le curseur 2/3 pour choisir . 3 4 Appuyez sur ENTER. Entrez la durée*3 en utilisant les touches numériques (1-9, 0). Ex.
FS-XA1[B]-04.fm Page 21 Wednesday, April 19, 2006 5:07 PM Opérations avancées 2 Créez un programme en suivant la description sur l’écran du téléviseur. Référez-vous à “Comment utiliser les touches numériques” à la (page 15). • Le contenu entré varie en fonction du type de disque.
FS-XA1[B]-04.fm Page 22 Wednesday, April 19, 2006 5:07 PM Lecture répétée Référez vous à la page 17 pour la lecture répétée de fichiers MP3/WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/ MPEG2. Lecture répétée d’un titre/chapitre/groupe/ plage ou de toutes les plages (REPEAT) Appuyer sur REPEAT pendant la lecture.
FS-XA1[B]-04.fm Page 23 Wednesday, April 19, 2006 5:07 PM Opérations avancées Pour les CD/VCD/SVCD: Éléments répétés Plage actuelle Toutes les plages Annulation Sur le téléviseur Sur la fenêtre d’affichage TRACK Lecture du passage choisi répétitivement (Lecture répétée A-B) ALL 1 OFF La barre de menu (page 28) est affichée. REMARQUE • Pour un VCD ou SVCD, cette opération peut être réalisée uniquement quand le disque est à l’arrêt ou pendant la lecture sans la fonction PBC.
FS-XA1[B]-04.fm Page 24 Tuesday, April 18, 2006 11:35 AM Autres fonctions pratiques Sélection de la langue des dialogues 1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture d’un disque contenant des dialogues en plusieurs langues. Ex.: • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue des dialogues change. La langue des dialogues peut aussi être changée en appuyant sur le curseur 5/K. • Pour les codes de langue tels que “AA”, référez-vous à “Codes des langues” (page 42).
FS-XA1[B]-04.fm Page 25 Tuesday, April 18, 2006 11:35 AM Opérations avancées Agrandissement de l’image (ZOOM) 3 Appuyez sur le curseur 5/K pour choisir l’élément à ajuter. 4 Appuyez sur ENTER. Ex.: Écran du téléviseur GAMMA (uniquement pour les images animées) 1 5 Appuyer sur ZOOM pendant la lecture ou une pause. • GAMMA: Ajustez ce réglage si les couleurs neutres sont lumineuses ou sombre. La luminosité de la partie sombre et lumineuse est maintenue.
FS-XA1[B]-04.fm Page 26 Wednesday, April 19, 2006 5:07 PM Autres fonctions pratiques (suite) FM Ajustement du niveau de lecture (DVD LEVEL) AM Le son d’un DVD VIDEO est peut-être enregistré à un niveau (de volume) plus faible que celui des autres types de disque. Si cette différence ne vous plait pas, ajustez le niveau des DVD. 1 Appuyez sur DVD LEVEL/ pendant la lecture. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le niveau change parmi “NORMAL”, “MIDDLE” et “HIGH”.
FS-XA1[B]-04.fm Page 27 Tuesday, April 18, 2006 11:35 AM Fonctions spécifiques des DVD AUDIO Opérations avancées Lecture d’un groupe bonus Certains disques DVD AUDIO contiennent un groupe spécial, appelé “groupe bonus”. REMARQUE Cette opération peut être réalisée quand “BONUS” est allumé sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. FM AM 1 Appuyez répétitivement sur GROUP/TITLE pendant la lecture pour choisir un groupe bonus.
FS-XA1[B]-04.fm Page 28 Wednesday, April 19, 2006 5:08 PM Utilisation de la barre de menu TIME Sélection de l’affichage de la durée SET/QP LINK Mode de répétition REMARQUE • Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques. • Cette opération peut être réalisé quand un disque est en place. Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées quand le disque est à l’arrêt. 1 Appuyer deux fois sur ON SCREEN.
FS-XA1[B]-04.fm Page 29 Wednesday, April 19, 2006 5:08 PM Préférences Opérations avancées REMARQUE La marque de l’étape de la lecture a la même signification que la marque du guide sur l’écran (page 15). LANGUE REMARQUE • Si la langue choisie n’est pas enregistrée sur le disque, la langue la plus appropriée réglée pour le disque est affichée. • Pour les codes de langue tels que “AA”, référezvous à “Codes des langues ” (page 42).
FS-XA1[B]-04.fm Page 30 Wednesday, April 19, 2006 5:08 PM Préférences (suite) AUDIO AUTRES Éléments Contenu ( SORTIE AUDIO NUM. Choisissez un type de signal de sortie par les suivant en fonction de l’appareil connecté à la prise de sortie audio numérique (amplificateur AV, etc.). (Référez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages des préférences et le signal de sortie.) SEULEMENT PCM: Appareil correspondant uniquement à Linear PCM.
FS-XA1[B]-05.fm Page 31 Tuesday, April 18, 2006 11:36 AM Écoute d’une émission de radio FM AM Écoute de la radio Préréglage des stations Prérégler des stations dans la chaîne vous permet de les accorder facilement par la suite. La chaîne peut mémoriser un maximum de 30 stations FM et de 15 stations AM. 1 Choisissez une station que vous souhaitez mémoriser (référez-vous à la colonne de gauche pour savoir comme faire la sélection). 2 Appuyez sur MEMORY.
FS-XA1[B]-05.fm Page 32 Thursday, April 20, 2006 9:28 AM Réception des stations FM avec le Radio Data System Utilisation de Radio Data System durant la recéption des stations FM Les stations FM diffusent en plus de leurs programmes réguliers des informations Radio Data System. Par exemple, les stations envoient leurs noms, ainsi que des informations sur le type de programme qu’elles diffusent, tel qu’un programme sportif ou musical, etc.
FS-XA1[B]-05.fm Page 33 Tuesday, April 18, 2006 11:36 AM Écoute de la radio Recherche d’un programme par code PTY Un des avantages du service Radio Data System est que vous pouvez localiser un type de programme particulier parmi les canaux préréglés (page 31) en spécifiant le code PTY. Pendant que le code PTY choisi à l’étape 2 est encore sur la fenêtre d’affichage: 3 Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH.
FS-XA1[B]-05.fm Page 34 Thursday, April 20, 2006 9:28 AM Réception des stations FM avec le Radio Data System (suite) Description des codes PTY NEWS : AFFAIRS: INFO : SPORT: EDUCATE: DRAMA: CULTURE: SCIENCE: VARIED: POP M: ROCK M: EASY M: LIGHT M: CLASSICS: OTHER M: WEATHER: FINANCE: CHILDREN: SOCIAL: RELIGION: PHONE IN: TRAVEL: LEISURE: JAZZ: COUNTRY: NATION M: OLDIES: 34 Informations. Programme d’actualité débouchant sur un débat ou une analyse approfondie suivant les informations.
FS-XA1[B]-05.fm Page 35 Tuesday, April 18, 2006 11:36 AM Écoute de la radio Pour interrompre le programme sélectionné par la fonction Enhanced Other Network Appuyez de nouveau répétitivement sur TA/News/ Info jusqu’à ce que l’indicateur du type de programme (TA/NEWS/INFO) s’éteigne sur la fenêtre d’affichage. Le système quitte le mode Enhanced Other Network pour revenir à la station précédemment sélectionnée.
FS-XA1[B]-05.fm Page 36 Tuesday, April 18, 2006 11:36 AM Écoute du son d’un autre appareil audio FM AM Écoute du son d’un appareil audio portable En utilisant la fonction QP Link (Quick Portable Link), vous pouvez démarrez facilement la lecture d’un appareil audio portable connecté à la prise AUX 1. • Assurez-vous de régler le volume de votre appareil audio portable à un niveau suffisamment fort de façon que la chaîne puisse détecter le signal sonore.
FS-XA1[B]-05.fm Page 37 Tuesday, April 18, 2006 11:36 AM Fonctions pratiques Ajustement du niveau d’entrée audio Si le son de l’appareil connecté aux prises AUX 1 ou AUX 2 est trop fort ou trop faible lorsque vous passez d’une autre source sur “AUX”, vous pouvez changer le niveau d’entrée audio des prises AUX 1 ou AUX 2 (sans changer le niveau de volume). Maintenez pressée AUX pendant 2 secondes pendant que AUX est choisi comme source.
FS-XA1[B]-05.fm Page 38 Tuesday, April 18, 2006 11:36 AM Réglage des diverses minuteries Réglage de la minuterie quotidienne Réglage de l’horloge intégrée Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez utiliser aucune minuterie. • Pour quitter le réglage de l’horloge, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire. • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure ci-dessous, appuyez sur CANCEL pour retourner à l’étape précédente.
FS-XA1[B]-05.fm Page 39 Tuesday, April 18, 2006 11:36 AM Fonctions pratiques 5 Appuyez sur le curseur 2/3 pour choisir la source de lecture, puis appuyez sur SET/ QP LINK. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage de l’horloge change comme suit: AUX 1 DISC AUX 2 TUNER FM TUNER AM • Si vous avez choisi le tuner, appuyez sur le curseur 2/3 pour choisir un canal préréglé. • Quand “DISC” est choisi, vous pouvez spécifier le groupe et la plage.
FS-XA1[B]-05.fm Page 40 Tuesday, April 18, 2006 11:36 AM Réglage des diverses minuteries (suite) Minuterie d’arrêt Vous pouvez verrouiller le plateau à disque pour empêcher que le disque soit éjecté. Quand la durée spécifiée est écoulée, la chaîne se met automatiquement hors tension. Réglage Appuyez sur SLEEP. Pendant que la chaîne est hors tension, appuyez sur 0 (ouverture/fermeture) tout en maintenant pressée 7 (arrêt) sur l’appareil. “LOCKED” apparaît sur la fenêtre d’affichage de l’appareil.
FS-XA1[B]-06.fm Page 41 Monday, April 24, 2006 9:10 AM Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème qui ressemble à une panne, vérifiez les points suivants avant de contacter votre centre de service après vente JVC. Source d’alimentation 7 Il n’y a pas d’alimentation. • Le cordon d’alimentation n’est pas branché à l’appareil ou à une prise secteur. → Branchez le cordon d’alimentation correctement (page 11). Fonctionnement 7 Vous ne pouvez utiliser aucune touche.
FS-XA1[B]-06.fm Page 42 Monday, April 24, 2006 9:10 AM Guide de dépannage (suite) À propos de la radio 7 Le son est parasité pendant la réception/la réception n’est pas possible. • L’antenne n’est pas connectée correctement. → Connectez l’antenne correctement (page 8). Autres 7 Il n’est pas possible de changer la langue des dialogues ou des sous-titres. • Le disque ne contient pas 2 langues ou plus. → Si une seule langue est enregistrée sur un disque, il n’est pas possible de changer la langue (page 24).
FS-XA1[B]-specification.
FS-XA1[B]TOC.fm Page 1 Thursday, April 20, 2006 3:39 PM Inhoudsopgave Inleiding Speciale voorzorgen........................................2 Omgaan met het systeem................................... 2 Bijgeleverde accessoires .................................... 2 Meer over discs ...............................................3 Afspeelbare disctypes......................................... 3 Structuur van discs ............................................. 4 Beschrijving van onderdelen ..................
FS-XA1[B]-01.fm Page 2 Tuesday, April 18, 2006 11:17 AM Speciale voorzorgen Omgaan met het systeem 7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen Installeren van het systeem • Zet het systeem op een vlakke ondergrond in een ruimte waar het droog en niet te warm of te koud is; tussen 5°C en 35°C. • Zorg voor voldoende afstand tussen het systeem en uw TV. • Stel het systeem niet aan trillingen bloot. Netsnoer • Pak het netsnoer nooit met natte handen vast.
FS-XA1[B]-01.fm Page 3 Tuesday, April 18, 2006 11:17 AM Meer over discs Inleiding Waarschuwing voor weergave van een DualDisc Afspeelbare disctypes U kunt de volgende soorten discs afspelen: Soort disc Videoformaat Markering (logo) DVDVIDEO — AU D I O Voorbeelden: VCD PAL SVCD PAL CD — DivX PAL “REGION CODE ERROR!” verschijnt op het TV-scherm en u kunt de weergave niet starten indien een DVDVIDEO met een verkeerd regiocodenummer is geplaatst.
FS-XA1[B]-01.fm Page 4 Tuesday, April 18, 2006 11:17 AM Meer over discs (vervolg) Voor MP3/WMA-bestanden • Een in de handel verkrijgbare MP3-disc wordt mogelijk in een andere volgorde afgespeeld dan aangegeven op het label van de disc. • Het systeem is geschikt voor MP3/WMA-bestanden die zijn opgenomen met een bitwaarde van 32 – 320 kbps en een bemonsteringsfrequentie van 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (alleen WMA), 32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz. • Indien er tag-informatie (naam van album, artiest, fragment, etc.
FS-XA1[B]-01.fm Page 5 Tuesday, April 18, 2006 11:17 AM Beschrijving van onderdelen Inleiding De nummers verwijzen naar de bladzijdenummer. Voorpaneel Bovenkant van het toestel Zie “Displayvenster” hieronder. 15 STANDBY lampje 15 12 Achter de klep AUX 1 DIMMER 14 16 11 14 STANDBY DVD/CD FM/AM AUX 12 31 36 16 12 PHONES * 12 * Verbind een hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) met een stereo-ministekker.
FS-XA1[B]-01.fm Page 6 Tuesday, April 18, 2006 11:17 AM Gebruik van de afstandsbediening De nummers verwijzen naar de bladzijdenummer.
FS-XA1[B]-01.fm Page 7 Thursday, April 20, 2006 4:12 PM Starten Deze bladzijde geeft aanwijzingen voor bediening van uw TV met de afstandsbediening van dit toestel.
FS-XA1[B]-02.fm Page 8 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Aansluiten – Schakel de stroom niet in voordat alle aansluitingen zijn gemaakt – Aansluiten van de antennes Aansluiten van de AM-ringantenne (bijgeleverd) 1 In elkaar zetten van de AM-ringantenne. Aansluiten van de FM-antenne (bijgeleverd) Hoofdtoestel (achterpaneel) FM-antenne FM75Ω COAXIAL Plaats de antenne in de richting waarbij de radioontvangst optimaal is en zet met band vast. 2 Verbind de antennedraden.
FS-XA1[B]-02.fm Page 9 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Starten LET OP Aansluiten van de luidsprekers Er is geen verschil tussen de linker- en rechterluidsprekers. Luidsprekeraansluiting Luidsprekersnoer Luidsprekersnoer (bijgeleverd) Zonder zwarte streep Met zwarte streep SPEAKERS R Luidsprekersnoer (bijgeleverd) Zonder zwarte streep Met zwarte streep • Sluit NIET meerdere luidsprekers op één luidsprekeraansluiting aan.
FS-XA1[B]-02.fm Page 10 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Aansluiten (vervolg) – Schakel de stroom niet in voordat alle aansluitingen zijn gemaakt – Aansluiten met andere audio-apparatuur Aansluiten van andere apparatuur Uitgang Andere audioapparatuur Op deze bladzijde wordt beschreven hoe u het hoofdtoestel met andere apparatuur kunt verbinden. Aansluiten van een subwoofer U krijgt dynamischere lage tonen (basgeluid) indien u een subwoofer met ingebouwde versterker (niet bijgeleverd) aansluit.
FS-XA1[B]-02.fm Page 11 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Starten Verbinden met draagbare audioapparatuur Stereo-ministekkersnoer (niet bijgeleverd) Aansluiten met gebruik van een componentvideosnoer Draagbare audioapparatuur U krijgt een betere beeldkwaliteit dan in vergelijking met gebruik van het S-videosnoer. TV In de klep van het voorpaneel AUX 1 • Met gebruik van “QP Link” (Quick Portable Link), kunt u de weergave van draagbare audioapparatuur gemakkelijk met dit toestel starten.
FS-XA1[B]-03.fm Page 12 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Afspelen van discs Weergave (Zie tevens bladzijde 17 voor weergave van MP3/WMA/JPEG/ ASF/DivX/MPEG1/MPEG2-bestanden.) Plaats een disc met het label boven. • Plaats een 8 cm disc in de middelste uitsparing. bladzijde 5 1 Druk op AUDIO. • De stroom wordt ingeschakeld en het STANDBY lampje dooft. • Druk nogmaals op AUDIO om de stroom uit te schakelen. 2 Druk op 0OPEN/CLOSE om de disclade te openen en een disc te plaatsen. 3 Druk op DVD/CD 3.
FS-XA1[B]-03.fm Page 13 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Basisbediening Bijv.:Tijdens weergave van een MP3/WMA/ASF/ DivX/MPEG1/MPEG2-bestand FM AM S V C DV D - A Fragmentnummer Displayvenster tijdens discweergave Bijv.: Tijdens weergave van een JPEG-bestand Bijv.: Tijdens weergave van een DVD-VIDEO Groepnummer Bestandnummer S V C DV D - A Disctype Hoofdstuknummer Verstreken weergavetijd Bij weergave van een DVD VR verschijnt het PG (oorspronkelijke programma)/PL (weergavelijst) nummer. Bijv.
FS-XA1[B]-03.fm Page 14 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Afspelen van discs (wordt vervolgd) FM AM Stoppen van de weergave Druk tijdens weergave op 7. Pauzeren van de weergave Druk tijdens weergave op 8. Druk op DVD/CD 3 om de normale weergave weer te starten. • Voor een JPEG-diashow wordt de weergave vanaf het volgende bestand gestart wanneer u op DVD/CD 3 drukt. Beeld-voor-beeld weergave Kies een onderdeel van de disc met de cijfertoetsen Druk wanneer gepauzeerd op 8.
FS-XA1[B]-03.fm Page 15 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Basisbediening Druk tijdens weergave* op 4 of x. Weergave 10 seconden terugzetten (Direct herhalen) Druk tijdens weergave op . OPMERKING • Deze functie werkt mogelijk niet met bepaalde discs. • U kunt niet terug naar de voorgaande titel gaan. Vertraagde weergave Druk wanneer gepauzeerd op SLOW of SLOW . • Door iedere druk op de toets verandert de weergavesnelheid ( ×1/32, ×1/16, ×1/8, ×1/4, ×1/2).
FS-XA1[B]-04.fm Page 16 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Afspelen van discs (vervolg) Afspelen van audio- en videobestanden Veranderen van de helderheid van het displayvenster (DIMMER) Druk herhaaldelijk op DIMMER. • Door iedere druk op de toets verandert de dimmerfunctie als volgt: FM AM AUTO DIMMER:Tijdens weergave van een videobron wordt het displayvenster gedimd en dooft de verlichting automatisch. DIMMER ON: Het displayvenster en de verlichting worden gedimd.
FS-XA1[B]-04.fm Page 17 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Basisbediening 5 Weergave Druk op DVD/CD 3 of ENTER. OPMERKING Hier wordt als voorbeeld het display van een MP3/ WMA-disc gegeven. Lees “fragment” als “bestand” in geval van een JPEG-disc. • GROUP/TITLE kan tevens in stap 2 worden gebruikt. • De cijfertoetsen kunnen tevens in stap 4 worden gebruikt. In dit geval kunt u stap 5 overslaan. (Zie bladzijde 15 voor gebruik van de cijfertoetsen.) • 4 of x kan tevens in stap 4 worden gebruikt.
FS-XA1[B]-04.fm Page 18 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Voortzetten van de weergave FM AM Dit systeem kan het stoppunt onthouden en wanneer u later weer de weergave start door een druk op DVD/CD 3 (ook wanneer standby geschakeld), wordt de weergave vanaf het hiervoor gestopte punt voortgezet—Voortzetten van de weergave. De RESUME indicator licht op het displayvenster op wanneer u de weergave stopt. Onderbreken van de weergave Voer tijdens weergave een van de volgende bedieningen uit.
FS-XA1[B]-04.fm Page 19 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Kiezen van de af te spelen scène Basisbediening • Met bepaalde discs start de weergave mogelijk zonder een druk op ENTER. 1 Wanneer de disc is gestopt of tijdens weergave, drukt u op TOP MENU/PG om het oorspronkelijke programma of op MENU/PL om de weergavelijst te tonen.
FS-XA1[B]-04.fm Page 20 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Geprogrammeerde weergave/Willekeurige weergave Invoeren van de tijd (Tijdzoeken) 1 Druk tijdens weergave tweemaal op ON SCREEN*2. De menubalk wordt getoond (bladzijde 28). 2 Druk op cursor 2/3 om kiezen. 3 4 Druk op ENTER. te Voer de tijd*3 met de cijfertoetsen in (1-9, 0). Bijv.
FS-XA1[B]-04.fm Page 21 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Geavanceerde bediening 2 Maak een programma aan de hand van de aanduiding op het TV-scherm. Zie “Gebruik van de cijfertoetsen” (bladzijde 15). • De te programmeren inhoud verschilt afhankelijk van het soort disc.
FS-XA1[B]-04.fm Page 22 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Herhaalde weergave Zie bladzijde 17 voor herhaalde weergave van MP3/WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2bestanden. Herhaald afspelen van een titel/hoofdstuk/ groep/fragment/alle fragmenten (REPEAT) Druk tijdens weergave op REPEAT.
FS-XA1[B]-04.fm Page 23 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Geavanceerde bediening Voor CD/VCD/SVCD Herhalen van Huidige fragment Alle fragmenten Geannuleerd Op de TV Op het displayvenster TRACK Herhaald afspelen van een bepaald gedeelte (Herhaalde weergave van A-B) ALL 1 OFF OPMERKING De menubalk (bladzijde 28) wordt getoond. • Voor een VCD en SVCD kan deze bediening uitsluitend worden uitgevoerd wanneer de disc is gestopt of tijdens weergave zonder de PBC-functie.
FS-XA1[B]-04.fm Page 24 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Andere handige functies Kiezen van de taal voor het geluid 1 Druk tijdens weergave van een disc met geluid in diverse talen op AUDIO. Bijv.: • Door iedere druk op de toets wordt een andere taal voor het geluid gekozen. U kunt de taal voor het geluid tevens veranderen door een druk op cursor 5/K. • Zie “Taalcodes” (bladzijde 42) voor taalcodes als “AA”.
FS-XA1[B]-04.fm Page 25 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Geavanceerde bediening Vergroten van het beeld (ZOOM) 3 Druk op cursor 5/K om een verder in te stellen onderdeel te kiezen. 4 Druk op ENTER. Bijv.: GAMMA (alleen voor bewegende beelden) 1 Druk tijdens weergave of wanneer gepauzeerd op ZOOM. 5 • Door iedere druk op de toets wordt de vergroting voor het beeld veranderd. • Voor JPEG, u kunt het beeld niet vergroten tijdens dia-show weergave.
FS-XA1[B]-04.fm Page 26 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Andere handige functies (wordt vervolgd) FM Instellen van het weergaveniveau (DVD LEVEL) AM Het geluid van een DVD-VIDEO is mogelijk met een lager niveau (volume) opgenomen dan het geluid van andere discs. Stel het DVD-niveau in indien u dit verschil wilt minimaliseren. 1 Druk tijdens weergave op DVD LEVEL/ . • Door iedere druk op de toets verandert het niveau afwisselend van “NORMAL”, “MIDDLE” naar “HIGH”.
FS-XA1[B]-04.fm Page 27 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Speciale functies voor DVD-AUDIO Geavanceerde bediening Afspelen van de bonusgroep Sommige DVD-AUDIO’s hebben een speciale groep, die we “Bonusgroep” noemen. OPMERKING FM AM Deze bediening kan uitsluitend worden uitgevoerd indien “BONUS” op het displayvenster van het hoofdtoestel is opgelicht. 1 Druk tijdens weergave herhaaldelijk op GROUP/ TITLE om een bonusgroep te kiezen.
FS-XA1[B]-04.fm Page 28 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Gebruik van de menubalk TIME Kiezen van het tijddisplay SET/QP LINK Kies voor het veranderen van de tijdinformatie die op het dispayvenster van het hoofdtoestel en de statusbalk wordt getoond. Door iedere druk op ENTER verandert het display. DVD-VIDEO/DVD-AUDIO (bediening tijdens weergave) TOTAL : Verstreken weergavetijd van huidige titel/groep. T.REM : Resterende weergavetijd van huidige titel/groep.
FS-XA1[B]-04.fm Page 29 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Voorkeuren Geavanceerde bediening OPMERKING De markering van de weergavestatus heeft dezelfde betekenis als de markering van de inbeeldbegeleiding (bladzijde 15). LANGUAGE OPMERKING • Indien de gekozen taal niet op de disc is opgenomen, wordt een meest passende taal voor de disc getoond. • Zie “Taalcodes” (bladzijde 42) voor taalcodes als “AA”.
FS-XA1[B]-04.fm Page 30 Tuesday, April 18, 2006 11:18 AM Voorkeuren (wordt vervolgd) AUDIO OTHERS Onderdeel Inhoud ( : basisinstelling) DIGITAL AUDIO OUTPUT Kies een van de volgende uitgangssignalen in overeenstemming met de apparatuur die met de digitale audiouitgangsaansluiting is verbonden (AVversterker, etc.). (Zie de volgende tabel voor voorkeuren en uitgangssignalen.) PCM ONLY: De apparatuur is uitsluitend voor lineair PCM geschikt.
FS-XA1[B]-05.fm Page 31 Tuesday, April 18, 2006 11:19 AM Luisteren naar een radio-uitzending FM AM Luisteren naar de radio Vastleggen van zenders Door zenders als voorkeurzenders vast te leggen, kunt u gemakkelijk op een gewenste zender afstemmen. U kunt met het systeem maximaal 30 FM-zenders en 15 AM-zenders vastleggen. 1 Kies de vast te leggen zender (zie de linkerkolom voor het kiezen van zenders). 2 Druk op MEMORY. “MEMORY” knippert even op het displayvenster.
FS-XA1[B]-05.fm Page 32 Monday, April 24, 2006 11:10 AM Ontvangst van FM-zenders met Radio Data System Radio Data System-informatie weergeven Gebruik van Radio Data System tijdens ontvangst van FMzenders Druk op DISPLAY MODE als u naar een FM-zender luistert. Telkens als u op de knop drukt, verandert de aanduiding in het afleesvenster. Radio Data System kunnen FM-zenders samen met de normale programmasignalen extra signalen verzenden.
FS-XA1[B]-05.fm Page 33 Tuesday, April 18, 2006 3:39 PM Luisteren naar de radio Opzoeken van een programma met gebruik van PTY-codes Een van de voordelen van Radio Data System is dat u uit de voorkeurkanalen een bepaald programma kunt opzoeken (bladzijde 31) door de PTY-code te specificeren. Terwijl de in stap 2 gekozen PTY-code nog op het displayvenster wordt getoond: 3 Druk nogmaals op PTY SEARCH.
FS-XA1[B]-05.fm Page 34 Tuesday, April 18, 2006 11:19 AM Ontvangst van FM-zenders met Radio Data System (vervolg) Beschrijving van de PTY-codes NEWS: AFFAIRS: INFO: SPORT: EDUCATE: DRAMA: CULTURE: SCIENCE: VARIED: POP M: ROCK M: EASY M: LIGHT M: CLASSICS: OTHER M: WEATHER: FINANCE: CHILDREN: SOCIAL: RELIGION: PHONE IN: TRAVEL: LEISURE: JAZZ: COUNTRY: NATION M: OLDIES: 34 Nieuws. Programma’s die dieper op het nieuws ingaan — actualiteiten of analyse.
FS-XA1[B]-05.fm Page 35 Tuesday, April 18, 2006 11:19 AM Luisteren naar de radio Stoppen van het programma dat met Enhanced Other Network is gekozen Druk herhaaldelijk op TA/News/Info totdat het programmatype (TA/NEWS/INFO) op het displayvenster dooft. Het systeem sluit de Enhanced Other Network-stand af en keert terug naar de zender die voorheen was geselecteerd.
FS-XA1[B]-05.fm Page 36 Tuesday, April 18, 2006 11:19 AM Luisteren naar het geluid van andere audio-apparatuur FM AM Luisteren naar het geluid van draagbare audioapparatuur Met gebruik van “QP Link” (Quick Portable Link), kunt u de weergave van een draagbaar audioapparatuur dat met de AUX 1 aansluiting is verbonden gemakkelijk met dit toestel starten. • Controleer dat het volume van de draagbare audio-apparatuur hoog genoeg is zodat het systeem het geluidssignaal kan herkennen.
FS-XA1[B]-05.fm Page 37 Tuesday, April 18, 2006 11:19 AM Handige functies Instellen van het audioingangsniveau Indien het geluid van het met de AUX 1 of AUX 2 aansluiting verbonden audio-apparaat te hard of te zacht is bij het veranderen van een bron naar “AUX”, kunt u het audio-ingangsniveau voor de AUX 1 of AUX 2 aansluiting veranderen (zonder het volumeniveau te veranderen). Houd AUX 2 seconden ingedrukt terwijl AUX als bron is gekozen.
FS-XA1[B]-05.fm Page 38 Tuesday, April 18, 2006 11:19 AM Instellen van de diverse timers Instellen van de dagelijkse timer Instellen van de ingebouwde klok U kunt de timers niet gebruiken indien de ingebouwde klok niet is ingesteld. • Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het instellen van de klok te annuleren. • Voor het corrigeren van een fout tijdens de volgende procedure, gaat u door een druk op CANCEL naar de voorgaande stap terug. 1 Druk op CLOCK/TIMER.
FS-XA1[B]-05.fm Page 39 Tuesday, April 18, 2006 11:19 AM Handige functies 5 Druk op cursor 2/3 om de weergavebron te kiezen en druk vervolgens op SET/QP LINK. • Door iedere druk op de toets verandert de timerinstelling als volgt: AUX 1 DISC AUX 2 TUNER FM TUNER AM • Met tuner gekozen, moet u op cursor 2/3 drukken om een voorkeurzender te kiezen. • Met “DISC” gekozen, kunt u de gewenste groep en het fragment specificeren. Voor andere discs dan MP3/WMA kunt u geen groep kiezen.
FS-XA1[B]-05.fm Page 40 Tuesday, April 18, 2006 11:19 AM Instellen van de diverse timers (vervolg) Inslaaptimer U kunt de disclade vergrendelen om te voorkomen dat een disc per ongeluk wordt verwijderd. Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld nadat de door u gespecificeerde tijd is verstreken. Instellen Druk op SLEEP. Druk met het systeem uitgeschakeld op 0 (Open/ Sluiten) terwijl u 7 (Stoppen) van het hoofdtoestel ingedrukt houdt. “LOCKED” verschijnt op het displayvenster van het hoofdtoestel.
FS-XA1[B]-06.fm Page 41 Monday, April 24, 2006 11:10 AM Oplossen van problemen Controleer in geval van problemen eerst de volgende punten alvorens een JVC onderhoudscentrum te raadplegen. Stroom 7 Stroom wordt niet ingeschakeld. • Het netsnoer is niet aangesloten op het hoofdtoestel of een stopcontact. → Sluit het netsnoer goed aan (bladzijde 11). Bediening 7 Toetsen werken niet. • Bepaalde bedieningen kunnen mogelijk niet voor sommige discs worden gebruikt. 7 Afstandsbediening werkt niet.
FS-XA1[B]-06.fm Page 42 Monday, April 24, 2006 11:10 AM Oplossen van problemen (vervolg) Met betrekking tot de radio 7 Geluidsontvangst wordt gestoord/Geen ontvangst. • De antenne is niet goed aangesloten. → Sluit de antenne goed aan (bladzijde 8). Overige 7 Taal van geluid of ondertitels kan niet worden veranderd. • De disc heeft slechts één taal. → U kunt niet van taal veranderen indien er slechts een enkele taal op de disc is opgenomen (bladzijde 24). 7 Geen ondertitels.
FS-XA1[B]-specification.
FS-XA1[B]TOC.fm Page 1 Tuesday, April 18, 2006 5:21 PM Indice Introduzione Avvertenze speciali .........................................2 Note sulla gestione ............................................. 2 Accessori in dotazione........................................ 2 Informazioni sui dischi .....................................3 Tipi di dischi riproducibili..................................... 3 Struttura del disco............................................... 4 Descrizione dei componenti ...........
FS-XA1[B]-01.fm Page 2 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Avvertenze speciali Note sulla gestione 7 Precauzioni importanti Installazione del sistema • Selezionare una collocazione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, tra i 5°C e i 35°C. • Lasciare una distanza sufficiente tra il sistema e il televisore. • Non utilizzare il sistema in luoghi soggetti a vibrazioni. Cavo di alimentazione • Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
FS-XA1[B]-01.fm Page 3 Thursday, April 20, 2006 3:48 PM Informazioni sui dischi Introduzione Avvertenza per la riproduzione di DualDisc Tipi di dischi riproducibili Dischi che non è possibile riprodurre: Tipo disco Marchio (logo) DVD VIDEO Formato video PAL DVD AUDIO — AU D I O VCD PAL SVCD PAL CD — DivX PAL L’indicazione “Riproducibile” usata nell’elenco che segue indica i tipi di dischi disponibili e i formati di registrazione.
FS-XA1[B]-01.fm Page 4 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Informazioni sui dischi (continua) Per i file MP3/WMA • Un disco MP3 appena acquistato può essere riprodotto in un ordine diverso da quello indicato sull’etichetta del disco. • Il sistema supporta file MP3/WMA registrati con una velocità in bit di 32 – 320 kbps e una frequenza di campionamento di 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (solo WMA), 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz. • Se l’informazione del tag (nome album, artista e titolo della traccia, ecc.
FS-XA1[B]-01.fm Page 5 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Descrizione dei componenti Introduzione I numeri rappresentano i numeri delle pagine. Pannello anteriore Fare riferimento a “Finestrella del display” di seguito. Parte superiore dell’unità 15 Spia STANDBY 15 12 Nello sportello AUX 1 DIMMER 14 16 11 14 STANDBY DVD/CD FM/AM AUX 12 31 36 16 12 PHONES * 12 * Collegare le cuffie (non fornite) con una mini presa stereo.
FS-XA1[B]-01.fm Page 6 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Preparazione del telecomando I numeri rappresentano i numeri delle pagine.
FS-XA1[B]-01.fm Page 7 Thursday, April 20, 2006 4:11 PM Per cominciare Questa pagina è dedicata al controllo del televisore mediante l’uso del telecomando di questo prodotto.
FS-XA1[B]-02.fm Page 8 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Esecuzione dei collegamenti – Non riaccendere l’alimentazione finché il collegamento non è terminato – Collegamento delle antenne Collegamento dell’antenna a telaio AM (in dotazione) 1 Impostare l’antenna a telaio AM. Collegamento dell’antenna FM (in dotazione) Unità principale (pannello posteriore) Antenna FM FM75Ω COAXIAL 2 Collegare l’antenna e posizionarla diritta nel luogo di migliore ricezione radio, quindi fissarla con nastro adesivo.
FS-XA1[B]-02.fm Page 9 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Per cominciare Collegamento dei diffusori Tra il diffusore destro e sinistro non vi è alcuna differenza. Terminale del diffusore Cavi per i diffusori Cavo del diffusore (in SPEAKERS dotazione) Senza filo nero Con filo nero Cavo del diffusore (in dotazione) Senza filo nero Con filo nero R ATTENZIONE • NON collegare più di un diffusore a ogni singolo terminale per diffusore.
FS-XA1[B]-02.fm Page 10 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Esecuzione dei collegamenti (continua) – Non riaccendere l’alimentazione finché il collegamento non è terminato – Collegamento con un altro dispositivo audio Collegamento di altri dispositivi Questa pagina illustra il collegamento dell’unità principale ad altri apparecchi. Uscita Altro dispositivo audio Collegamento del subwoofer Un subwoofer con amplificatore integrato (non in dotazione) rende più dinamici i bassi.
FS-XA1[B]-02.fm Page 11 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Per cominciare Collegamento di un apparecchio audio portatile Minispinotto stereo a spillo (non fornito) Dispositivo audio portatile Collegamento con il cavo del componente video Il cavo del componente video permette di ottenere una migliore qualità di immagine rispetto al cavo SVideo.
FS-XA1[B]-03.fm Page 12 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Riproduzione di dischi Riproduzione (Fare riferimento anche a pagina 17 per la riproduzione di MP3/ WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2.) Inserire il disco nel lettore con l’etichetta rivolta verso l’alto. • Posizionare i dischi da 8 cm nella cavità centrale. pagina 5 1 Premere AUDIO. • Il sistema si accende e la spia di STANDBY si spegne. • Per spegnere l’apparecchio premere e tenere premuto il tasto AUDIO.
FS-XA1[B]-03.fm Page 13 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Operazioni di base Es.: Quando si riproduce un file MP3/WMA/ASF/ DivX/MPEG1/MPEG2 FM AM S V C DV D - A Numero di traccia Finestra del display durante la riproduzione di un disco Es.: Quando si riproduce un file JPEG Es.
FS-XA1[B]-03.fm Page 14 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Riproduzione di dischi (continua) FM AM Per interrompere la riproduzione Premere 7 durante la riproduzione. Per portarsi in pausa Premere 8 durante la riproduzione. Per riprendere la normale riproduzione, premere DVD/CD 3. • Per la riproduzione di diapositive JPEG, premendo DVD/CD 3 si inizia la riproduzione dal file successivo. Per far avanzare le immagini per fotogrammi Premere 8 durante la pausa.
FS-XA1[B]-03.fm Page 15 Tuesday, April 18, 2006 2:48 PM Operazioni di base Riproduzione da una posizione precedente di 10 secondi (Ripetizione con un solo pulsante) Premere durante la riproduzione. NOTA • Questa operazione con alcuni dischi potrebbe non essere possibile. • Non è possibile ritornare al titolo precedente. Riproduzione al rallentatore Premere il pulsante SLOW SLOW durante la pausa.
FS-XA1[B]-04.fm Page 16 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Riproduzione dei dischi (continua) Riproduzione file audio/video Per modificare la luminosità della finestra del display (DIMMER) Premere DIMMER più volte. • Ogni qualvolta si preme il pulsante, la modalità a luminosità attenuata si modifica come segue: FM AM AUTO DIMMER:Durante la riproduzione della sorgente video, la finestra del display si attenua e l’illuminazione si spegne automaticamente.
FS-XA1[B]-04.fm Page 17 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Operazioni di base 5 Riproduzione NOTA Viene qui descritto il display di un disco MP3/WMA come esempio. Per un disco JPEG, intendere “track” come “file”. NOTA Quando si desidera riprodurre un disco contenente contemporaneamente file MP3/WMA/ASF/DivX/ MPEG1/MPEG2/JPEG è necessario selezionare quello cui dare esecuzione e riaccendere quindi il sistema (vedere pagina 29). 1 Premere DVD/CD 3 o ENTER.
FS-XA1[B]-04.fm Page 18 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Riproduzione con ripresa FM AM Questo sistema può memorizzare il punto di arresto e, quando si riprende la riproduzione premendo DVD/CD 3, (anche in modalità di standby) esso riprende dalla posizione dove si era fermato—Ripresa della riproduzione. L’indicatore RESUME s’illumina sulla finestra del display quando si interrompe la riproduzione. Per sospendere la riproduzione Eseguire una delle seguenti operazioni durante la riproduzione.
FS-XA1[B]-04.fm Page 19 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Selezione delle scene da riprodurre 1 Operazioni di base Mentre il disco è fermo oppure mentre è in corso di riproduzione, premere TOP MENU/PG per visualizzare il programma originale oppure MENU/PL per visualizzare la lista di riproduzione.
FS-XA1[B]-04.fm Page 20 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Riproduzione programmata/riproduzione casuale Designazione del tempo (Time search) 1 Premere ON SCREEN due volte durante la riproduzione*2. Verrà visualizzata la barra del menu (vedere pagina 28). 2 Premere cursore 2/3 per selezionare . 3 4 Premere ENTER. Immettere il tempo*3 usando i tasti numerici (1-9, 0). Es.
FS-XA1[B]-04.fm Page 21 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Operazioni avanzate 2 Creare un programma seguendo la descrizione sullo schermo del televisore. Fare riferimento a “Come utilizzare i tasti numerici” (vedere pagina 15). • Il contenuto della programmazione varia a seconda del tipo di disco.
FS-XA1[B]-04.fm Page 22 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Riproduzione ripetuta Fare riferimento a pagina 17 per riproduzione ripetuta di file MP3/WMA/JPEG/ASF/DivX/ MPEG1/MPEG2. Ripetizione della riproduzione di titolo/ capitolo/gruppo/traccia/ tutte le tracce (REPEAT) Premere REPEAT durante la riproduzione.
FS-XA1[B]-04.fm Page 23 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Operazioni avanzate Per SVCD/VCD/CD Voci ripetute Traccia corrente Tutte le tracce Annulla Sul televisore Nella finestrella del display TRACK ALL Ripetizione della riproduzione di una parte designata (riproduzione ripetuta AB) OFF 1 NOTA • Per dischi VCD e SVCD, l’operazione può essere eseguita solo quando il disco è fermo o durante la riproduzione con la funzione PBC disattivata.
FS-XA1[B]-04.fm Page 24 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Altre funzioni utili Selezione della lingua dell’audio 1 Premere AUDIO durante la riproduzione di un disco contenente diverse lingue audio. Es.: SET/QP LINK Selezione dei sottotitoli (solo per immagini in movimento) 1 Premere SUBTITLE durante la riproduzione di un disco contenente sottotitoli in diverse lingue. Es.: Schermo TV 2 Schermo TV • Ogni qualvolta si preme il pulsante, la lingua dell’audio si modifica.
FS-XA1[B]-04.fm Page 25 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Operazioni avanzate Ingrandimento dell’immagine (ZOOM) 3 4 Premere cursore 5/K per selezionare una voce da regolare. Premere ENTER. Es.: Schermo TV GAMMA (solo per immagini in movimento) 1 Premere ZOOM durante la riproduzione o durante la pausa. 5 • GAMMA: Consente di regolare la gamma se il colore neutro risulta troppo chiaro o troppo scuro. La luminosità dell’area scura e chiara viene conservata.
FS-XA1[B]-04.fm Page 26 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Altre funzioni utili (continua) FM Regolazione del livello di riproduzione (DVD LEVEL) AM L’audio di DVD VIDEO può essere registrato ad un livello inferiore (volume) rispetto alla maggior parte degli altri tipi di dischi. Se la differenza non è di gradimento dell’utente, regolare il livello DVD. 1 Premere DVD LEVEL/ la riproduzione.
FS-XA1[B]-04.fm Page 27 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Funzioni specifiche per DVD AUDIO Operazioni avanzate Riproduzione del gruppo Bonus Alcuni dischi DVD AUDIO contengono un gruppo speciale, chiamato “gruppo Bonus”. NOTA FM AM Questa operazione può essere eseguita quando l’indicazione “BONUS” s’illumina sulla finestra del display dell’unità principale. 1 Premere GROUP/TITLE ripetutamente durante la riproduzione per selezionare un gruppo bonus.
FS-XA1[B]-04.fm Page 28 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Uso della barra del menu TIME Selezione tempo su display SET/QP LINK Modalità di ripetizione NOTA • Impostare il selettore modalità del telecomando su AUDIO prima di usare i tasti numerici. • Questa operazione può essere eseguita quando un disco è presente nel cassettino. Alcune funzioni potrebbero non funzionare quando il disco è fermo. 1 Premere ON SCREEN due volte.
FS-XA1[B]-04.fm Page 29 Tuesday, April 18, 2006 5:21 PM Preferenze Operazioni avanzate NOTA Il segno dello stato della riproduzione ha lo stesso significato del segno della guida su schermo (vedere pagina 15). LANGUAGE NOTA • Se la lingua selezionata non è registrata sul disco, verrà visualizzata la lingua sostitutiva. • Per un codice lingua come “AA”, fare riferimento a “Codici lingua” (vedere pagina 42). Voci Indice MENU LANGUAGE Consente di selezionare la lingua per il menu di DVD VIDEO.
FS-XA1[B]-04.fm Page 30 Tuesday, April 18, 2006 5:21 PM Preferenze (continua) AUDIO OTHERS Voci Indice ( : impostazione iniziale) DIGITAL AUDIO OUTPUT Selezionare un tipo di segnale di uscita tra i seguenti che siano compatibili con il dispositivo collegato al terminale di uscita audio digitale (amplificatore A/V, ecc.). (Vedere la tabella delle voci di preferenza e dei segnali di uscita.) PCM ONLY: Dispositivo corrispondente solo al formato lineare PCM.
FS-XA1[B]-05.fm Page 31 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Ascolto di una trasmissione radio FM AM Ascolto della radio Preimpostazione delle stazioni Preimpostando le stazioni nel sistema si facilita la sintonizzazione su una stazione. Il sistema memorizza fino a 30 stazioni FM e fino a 15 stazioni AM. 1 Selezionare la stazione che si desidera memorizzare (per la modalità di selezione si prega di vedere la colonna a sinistra). 2 Premere MEMORY.
FS-XA1[B]-05.fm Page 32 Tuesday, April 18, 2006 5:22 PM Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System Uso del Radio Data System durante la ricezione delle stazioni FM Per mostrare le informazioni dei segnali Radio Data System Mentre si ascolta una stazione FM, premere DISPLAY MODE. Ad ogni pressione del tasto, l’indicazione sulla finestrella del display cambia. Radio Data System consente alle stazioni FM di trasmettere un segnale supplementare oltre ai normali segnali del programma.
FS-XA1[B]-05.fm Page 33 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Ascolto della radio Ricerca di un programma in base ai codici PTY Uno dei vantaggi del servizio Radio Data System è che consente di individuare un tipo specifico di programma tra i canali predefiniti (vedere pagina 31) specificando i codici PTY. Mentre il codice PTY selezionato al punto 2 è ancora visualizzato sulla finestra del display: 3 Premere nuovamente PTY SEARCH.
FS-XA1[B]-05.fm Page 34 Monday, April 24, 2006 9:20 AM Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System (continua) Descrizione dei codici PTY NEWS: AFFAIRS: INFO: SPORT: EDUCATE: DRAMA: CULTURE: SCIENCE: VARIED: POP M: ROCK M: EASY M: LIGHT M: CLASSICS: OTHER M: WEATHER: FINANCE: CHILDREN: SOCIAL: RELIGION: PHONE IN: TRAVEL: LEISURE: JAZZ: COUNTRY: NATION M: 34 Notiziario. Programma per argomenti che approfondisce o amplia le notizie: dibattiti o analisi.
FS-XA1[B]-05.fm Page 35 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Ascolto della radio Per arrestare l’ascolto del programma selezionato dalla funzione Enhanced Other Network Premere ripetutamente TA/News/Info finché l’indicatore del tipo di programma (TA/NEWS/ INFO) desiderato non scompare dalla finestra del display. Il sistema esce dalla modalità di attesa Enhanced Other Network e ritorna alla stazione selezionata in precedenza.
FS-XA1[B]-05.fm Page 36 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Ascolto di un altro dispositivo audio FM AM Ascolto del suono proveniente da un apparecchio audio portatile Con la funzione QP Link (Quick Portable Link) è comodo avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile collegato alla presa AUX 1. • È necessario regolare il volume dell’apparecchio audio portatile ad un livello sufficientemente elevato da consentire al sistema di rilevarne il segnale.
FS-XA1[B]-05.fm Page 37 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Funzioni utili Regolazione del livello di ingresso audio Se il suono dell’apparecchio audio collegato alla presa AUX 1 o AUX 2 quando si passa da un’altra sorgente a “AUX” diviene eccessivamente forte oppure eccessivamente debole, il livello dell’ingresso audio può essere variato direttamente attraverso le prese AUX 1 o AUX 2 stesse senza necessità d’intervenire sulla regolazione del volume.
FS-XA1[B]-05.fm Page 38 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Impostazione dei vari timer Impostazione del timer giornaliero Impostazione dell’orologio incorporato Non è possibile utilizzare i timer senza impostare l’orologio incorporato. • Per uscire dall’impostazione dell’orologio, premere CLOCK/TIMER. • Per correggere un valore errato che è stato inserito durante la procedura di seguito, premendo CANCEL si può ritornare alla fase precedente. 1 Premere CLOCK/TIMER.
FS-XA1[B]-05.fm Page 39 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Funzioni utili 5 Premere cursore 2/3 per selezionare la sorgente di riproduzione, quindi premere SET/QP LINK. • Ogni volta che si preme il pulsante, l’impostazione dell’orologio cambia nel modo seguente: AUX 1 DISC AUX 2 TUNER FM TUNER AM • Quando si seleziona il sintonizzatore, premere cursore 2/3 per selezionare un canale preimpostato. • Quando si seleziona “DISC”, è possibile specificare il gruppo e la traccia.
FS-XA1[B]-05.fm Page 40 Tuesday, April 18, 2006 2:49 PM Impostazione dei vari timer (continua) Timer di autospegnimento Blocco cassetti È possibile bloccare il cassettino del disco per evitare che il disco venga espulso. Impostazione Quando il tempo specificato è trascorso, il sistema si spegne automaticamente. Premere SLEEP. Ogni volta che il pulsante viene premuto, il tempo indicato in minuti sulla finestra del display dell’unità principale cambia.
FS-XA1[B]-06.fm Page 41 Monday, April 24, 2006 9:21 AM Localizzazione dei guasti Quando si verifica un problema che sembra essere un guasto, controllare i punti di seguito prima di contattare il centro di assistenza JVC. Alimentazione 7 Il sistema non s’illumina. • Il cavo di alimentazione non è collegato all’unità principale o ad una presa c.a. → Collegare il cavo in modo corretto (vedere pagina 11). Funzionamento 7 Non è possibile azionare alcun pulsante.
FS-XA1[B]-06.fm Page 42 Monday, April 24, 2006 9:21 AM Localizzazione dei guasti (continua) Radio 7 Il suono è disturbato durante la ricezione/ La ricezione è disabilitata. • L’antenna non è collegata in modo corretto. → Collegare l’antenna in modo corretto (vedere pagina 8). Varie 7 Non è possibile cambiare la lingua audio o dei sottotitoli. • Il disco non contiene 2 o più lingue. → Se sul disco è registrata solo una lingua, non è possibile cambiare lingua (vedere pagina 24).
FS-XA1[B]-specification.
FS-XA1[E]C&A.