TH-U1[E2]-01cov1.
TH-U1[E2]-02warning.fm Page 1 Friday, July 27, 2007 8:16 PM Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Avvertenze e precauzioni da osservare VOORZICHTIG ATTENZIONE Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht. Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.: 1. Non togliete viti, coperchi o la scatola. 2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.
TH-U1[E2]-02warning.fm Page 2 Friday, July 27, 2007 8:16 PM VOORZICHTIG: ATTENZIONE: Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken. La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle cuffie può causare la perdita dell’udito. BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking of de behuizing niet.
TH-U1[E2]-02warning.fm Page 3 Friday, July 27, 2007 8:16 PM Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond om het risico van elektrische schokken en brand te vermijden en het apparaat tegen beschadiging te beschermen. De minimale speling wordt hieronder aangegeven: Attenzione: Problemi di Ventilazione Per evitare il rischio di scosse elettriche e incendio e per proteggere l’apparecchio da altri possibili danni, posizionarlo su una superficie piana.
TH-U1[E2]-02warning.fm Page 4 Friday, July 27, 2007 8:16 PM Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur [Europese Unie] Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 1 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Inhoudsopgave Inleiding ..................................................2 Afspelen ................................................16 Omgaan met het systeem ............................................. 2 Meegeleverde accessoires ............................................. 2 Basisfuncties voor afspelen .........................................16 Direct herhalen .............................................................
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 2 Friday, July 27, 2007 1:26 PM Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 3 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Meer over discs Opmerkingen over DVD-R’s en DVD-RW’s Dit systeem is niet geschikt voor “multi-border” discs.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 4 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Meer over discs Afspeelbare bestandstypes Voor alle afspeelbare bestanden • Het systeem herkent en reproduceert uitsluitend bestanden met een van de volgende extensies, ongeacht de combinatie van hoofdletters en kleine letters: MP3: “.MP3”, “.mp3” WMA: “.WMA”, “.wma” JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg” ASF: “.ASF”, “.asf ” MPEG-2 /MPEG-1: “.MPG”, “.MPEG”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mod” (alleen voor MPEG-2) DivX: “.DIVX”, “.DIV”, “.divx”, “.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 5 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Index van onderdelen en regelaars Het tussen haakjes aangegeven cijfer verwijst naar de bladzijde(n) waar u details over het betreffende onderdeel vindt.
NL_TH-U1[E]-03body.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 7 Aansluitingen Monday, July 30, 2007 9:50 AM Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Aansluiten van de luidsprekers met de subwoofer 7 Verbinding voor basisluidspreker—voor luidsprekeropstelling A (zie bladzijde 8) De bijgeleverde middensurroundluidspreker reproduceert het geluid van het middenkanaal, het rechtersurroundkanaal en linkersurroundkanaal via één luidspreker.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 8 Aansluitingen Friday, July 27, 2007 10:06 AM Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. De voorluidsprekers kunnen als volgt vertikaal worden geplaatst. VOORZICHTIG • Als u andere luidsprekers dan de bijgeleverde luidsprekers aansluit, moeten deze dezelfde impedantie (SPEAKER IMPEDANCE) hebben als aangegeven op het achterpaneel van het centrale toestel.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 9 Monday, July 30, 2007 Aansluitingen 9:51 AM Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 10 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Aansluitingen Televisie aansluiten • Het beeld kan vervormen als u het centrale toestel op de televisie aansluit via een videorecorder of als u een televisie met een ingebouwde videorecorder gebruikt. • Stel “MONITOR TYPE” in het PICTURE menu juist in overeenstemming met de hoogte/breedte-verhouding van uw televisie in. (Zie bladzijde 32.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 11 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Televisie bedienen U kunt met deze afstandsbediening dit systeem en tevens een JVC TV bedienen. • Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de TV. • Voor bediening van de TV moet u de afstandsbediening direct naar de afstandsbedieningssensor op de TV richten. 7 Bediening van een JVC TV U kunt de volgende bedieningen voor de TV uitvoeren. TV: 11 In- en uitschakelen van de Televisie.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 12 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Basisfuncties In deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk bedieningen met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter ook de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of gelijkwaardige) namen en markeringen hebben. Systeem in-/uitschakelen Op de afstandsbediening: Druk op AUDIO. Op het centrale toestel: Op pagina 12 en 15 ziet u hoe u de hierna beschreven knoppen gebruikt. Druk op .
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 13 Monday, July 30, 2007 9:51 AM Basisfuncties Afspeelbron selecteren Op de afstandsbediening: Druk op een van de bronknoppen (DVD 3, USB MEMORY 3, FM/AM of TV SOUND). DVD 3: Voor het afspelen van een disc (DVD VIDEO, VCD etc.). (Zie bladzijde 16.) USB MEMORY 3: Afspelen van een bestand op USBopslagapparatuur. (Zie bladzijde 16.) FM/AM: Voor een FM- of AM (MG)-zender. (Zie bladzijde 35.) Telkens als u op de knop drukt, schakelt u tussen FM en AM (MG).
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 14 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Zie bladzijde 12 voor de locatie van de knoppen. Basisfuncties Inslaaptimer [SLEEP] Het systeem schakelt zichzelf automatisch uit als de opgegeven periode is verstreken. Druk op SLEEP terwijl u SHIFT ingedrukt houdt. Telkens wanneer u deze procedure herhaalt, verandert de uitschakeltijd. Voorbeeld: minuten Veranderen van de videouitgangsfunctie Het systeem kan worden afgestemd op de videoingangsfunctie van uw televisie.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 15 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Basisfuncties Zie bladzijde 12 voor de locatie van de knoppen. Veranderen van de luidsprekerpositiefunctie Stel de luidsprekerpositiefunctie uitsluitend op “S.SPK R” indien u los verkrijgbare luidsprekers heeft aangesloten (zie bladzijden 7 en 8). 1 2 Druk op AUDIO. Het systeem wordt uitgeschakeld. Houd SETTING en SHIFT tegelijkertijd even ingedrukt. De huidige instelling verschijnt in het afleesvenster. 3 2 OPMERKING • Indien de “S.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 16 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Afspelen • Iconen als tonen de discformaten of de bestandstypes waarvoor de bediening mogelijk is. Op pagina 16 en 19 ziet u hoe u de hierna beschreven knoppen gebruikt. Nummertoetsen Voor MP3/WMA-bestanden Het bestandenvenster (zie bladzijde 25) verschijnt op de televisie. Voor JPEG-bestanden Elk bestand (stilstaand beeld) wordt ongeveer 3 seconden weergegeven (diavoorstelling).
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 17 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Afspelen Zie bladzijde 16 voor de locatie van de knoppen.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 18 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Afspelen Zie bladzijde 16 voor de locatie van de knoppen. JPEG-bestand OPMERKING Bestandsnummer Druk op FL DISPLAY Groepsnummer Bestandsnummer • Bij het afspelen van een CD of MP3/WMA hoort u het geluid slechts af en toe en heel zacht wanneer u vooruit of achteruit zoekt. • Deze functie werkt niet voor bepaalde discs/bestanden. • Voor MP3/WMA, wordt de zoeksnelheid niet getoond.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 19 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Afspelen Zie bladzijde 16 voor de locatie van de knoppen. Het bedieningsdisplay verschijnt op het TV-scherm en het systeem start de weergave van de eerste programma-/weergavelijst. • De PLAY LIST wordt alleen getoond indien er een weergavelijst op de DVD-VR is opgenomen. Verspringen met intervallen van ongeveer 5 minuten Bij weergave van een lang bestand, kunt u met stappen van 5 minuten binnen het bestand verder of terug springen.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 20 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies • Iconen als tonen de discformaten of de bestandstypes waarvoor de bediening mogelijk is. Op pagina 20 en 31 ziet u hoe u de hierna beschreven knoppen gebruikt. Nummertoetsen Cursor (3/2/Y/5)/ ENTER Surroundfunctie gebruiken 7 Indicators in het afleesvenster Indicators voor indeling van digitaal signaal LPCM: Verschijnt bij Linear PCM-signalen. GD: Verschijnt bij Dolby Digital-signalen. C: Verschijnt bij DTS-signalen.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 21 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies 7 Indien de “S.SPK R” luidsprekerpositiefunctie is gekozen (alleen met los verkrijgbare luidsprekers aangesloten) 7Automatische surround (AUTO SUR) Deze functie kiest automatisch in overeenstemming met de ingangssignalen een geschikte surroundfunctie. Een multikanaal bron wordt bijvoorbeeld automatisch met multikanaal surround gereproduceerd. Zie bladzijde 20 voor de locatie van de knoppen.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 22 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies 7 Informatie op de in-beeldbalk tijdens het afspelen DVD-VIDEO DVD-VR VCD Zie bladzijde 20 voor de locatie van de knoppen. G Selecteer dit als u de tijdinformatie wilt wijzigen (E). Zie “Tijdinformatie wijzigen” hieronder. H Selecteer dit voor Herhaald afspelen. (Zie bladzijde 29.) I Kies voor tijdzoeken. (Zie bladzijde 24.) J Kies voor hoofdstukzoeken. (Zie bladzijde 24.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 23 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies Disc afspelen vanaf een bepaalde positie U kunt de weergave vanaf een bepaalde titel, hoofdstuk fragment starten. U kunt een disc ook vanaf een specifiek tijdsmoment afspelen. Opzoeken van een bepaalde scène met het DVD-menu DVD-VIDEO’s hebben gewoonlijk een eigen menu met de inhoud van de disc. U kunt deze menu’s op de televisie weergeven. Via deze menu’s kunt u de gewenste scène selecteren.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 24 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies Zie bladzijde 20 voor de locatie van de knoppen. Opzoeken van een bepaalde hoofdstuk met de in-beeldbalk 7 Voor het opgeven van de speeltijd die is verstreken vanaf het begin van de disc 7Tijdens het afspelen Voer de volgende procedure uit nadat u het afspelen hebt stopgezet. 1 2 3 4 5 6 Druk tweemaal op ON SCREEN. De in-beeldbalk verschijnt op de televisie. Druk op cursor 3/2 om selecteren. Druk op ENTER.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 25 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies Zie bladzijde 20 voor de locatie van de knoppen. Bestandenvenster gebruiken Via het bestandenvenster op het TVscherm kunt u specifieke groepen en tracks/bestanden opzoeken en afspelen.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 26 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies Zie bladzijde 20 voor de locatie van de knoppen. Hoek selecteren Ondertiteling selecteren 7Tijdens het afspelen van een disc met meerdere hoek 7Tijdens het afspelen van een disc/ bestand met ondertitels in verschillende talen Via de knop ANGLE: 1 Via de knop SUBTITLE: Druk op ANGLE terwijl u SHIFT ingedrukt houdt. 1 Voorbeeld: De eerste hoek van het vanuit 3 hoeken opgenomen beeld is geselecteerd.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 27 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies Zie bladzijde 20 voor de locatie van de knoppen. Nasynchronisatie (audio) selecteren Beelden op speciale wijze weergeven 7Tijdens het afspelen van een disc/ bestand met geluid in verschillende talen Frame-voor-frame afspelen 7Tijdens het afspelen Druk herhaald op 8. Via de knop AUDIO: 1 Telkens als u op de knop drukt, gaat het stilstaande beeld één frame verder. Druk op AUDIO.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 28 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies VFP-instelling wijzigen Zie bladzijde 20 voor de locatie van de knoppen. 6 Met de VFP-functie (Video Fine Processor) kunt u de beeldkwaliteit afstemmen op het type programmering, de beeldtoon of uw persoonlijke voorkeur. 7 7Tijdens het afspelen 8 1 Druk op VFP. U ziet op de televisie de huidige VFP-instellingen. Voorbeeld: Druk op ENTER. U keert terug naar het venster met VFP-instellingen.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 29 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies 3 Druk op DVD 3 om het programma af te spelen. Als alle geprogrammeerde tracks of bestanden zijn afgespeeld, verschijnt het programmavenster weer. U ziet dat de programma-instellingen zijn bewaard. De programma’s een voor een vanaf het laatst ingevoerde nummer wissen Druk herhaald op CANCEL. Alle programma’s wissen Druk op CANCEL en houdt ingedrukt. U kunt het programma ook wissen door het systeem uit te schakelen.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 30 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies Zie bladzijde 20 voor de locatie van de knoppen. Via de in-beeldbalk (behalve voor MP3/WMA/JPEG/ ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX): 1 2 3 4 5 6 Druk tweemaal op ON SCREEN. De in-beeldbalk verschijnt op de televisie. Druk op cursor 3/2 om selecteren. Druk op ENTER. Druk herhaald op cursor Y/5 totdat u de gewenste herhaalmodus ziet. Druk op ENTER. Druk op ON SCREEN. De in-beeldbalk verdwijnt.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 31 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Geavanceerde functies Zie bladzijde 20 voor de locatie van de knoppen. Via de in-beeldbalk: 1 2 3 4 5 6 7 Lades vergrendelen Druk tweemaal op ON SCREEN. De in-beeldbalk verschijnt op de televisie. Druk op cursor 3/2 om selecteren. Druk op ENTER. te ALLEEN op het centrale toestel: Druk met het systeem standby geschakelt op 0 met 7 tegelijkertijd ingedrukt. Druk de knop ingedrukt Druk herhaald op cursor Y/5 totdat u “A-B” ziet.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 32 Friday, July 27, 2007 10:06 AM DVD-voorkeuren instellen Instelmenu’s gebruiken • U kunt de taal wijzigen die in de instelmenu’s wordt gebruikt. Zie “Menubeschrijving”. Werken met de instelmenu’s * Als de disc niet de taal bevat die u hebt geselecteerd, wordt de oorspronkelijke taal automatisch de standaardtaal. Bepaalde talen hebben in plaats van de naam van de taal een code (bijvoorbeeld “AA” voor Afar).
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 33 Monday, July 30, 2007 4:30 PM DVD-voorkeuren instellen 7 SCREEN SAVER (Zie bladzijde 18.) U kunt de Screen Saver activeren of uitschakelen. 7 FILE TYPE Als op een disc/apparatuur verschillende soorten bestanden zijn opgenomen, kunt u kiezen welke bestanden moeten worden afgespeeld. • AUDIO Selecteer dit voor MP3/WMA-bestanden. • STILL PICTURE Selecteer dit voor JPEG-bestanden. • VIDEO Kies voor weergave van ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivXbestanden. : Audiomenu (AUDIO) 7 D.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 34 Friday, July 27, 2007 10:06 AM DVD-voorkeuren instellen 7 Subwoofermenu (SUBWOOFER) LEVEL U kunt het uitgangsniveau van de subwoofer vanaf –6 dB t/m +6 dB instellen. CROSS OVER De signalen onder het vastgelegde frequentieniveau worden naar de subwoofer gestuurd en door de subwoofer gereproduceerd. Kies in overeenstemming met het formaat van de kleine aangesloten luidsprekers een van de drempelfrequentieniveaus.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 35 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Werken met de tuner Op pagina 35 en 38 ziet u hoe u de hierna beschreven knoppen gebruikt. Nummertoetsen Voorkeuzezenders instellen Nadat u eenmaal een zender onder een kanaalnummer heeft vastgelegd, kunt u snel op deze zender afstemmen. Er kunnen maximaal 30 FM-zenders en 15 AM (MG)-zenders worden vastgelegd. 7 Voorkeurzenders instellen 1 Stem af op de zender die u als voorkeurzender wilt instellen.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 36 Monday, July 30, 2007 6:06 PM Werken met de tuner FM-ontvangstmodus selecteren Als het FM-stereoprogramma waarop u hebt afgestemd, veel ruis geeft, kunt u de ontvangst verbeteren door een andere FM-ontvangstmodus te kiezen. 7Als u luistert naar een FM-zender Druk op FM MODE. In het afleesvenster ziet u de FM-ontvangstmodus. Telkens als u op de knop drukt, verandert de FMontvangstmodus. • AUTO: Als een programma in stereo wordt uitgezonden, hoort u stereogeluid.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 37 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Werken met de tuner 1 Druk op PTY SEARCH terwijl u SHIFT ingedrukt houdt tijdens het luisteren naar een FM-zender. U ziet in het afleesvenster afwisselend “PTY” en “SELECT” knipperen. 7Terwijl “PTY” en “SELECT” afwisselend knipperen: 2 Druk op PTY 9 of PTY ( herhaaldelijk terwijl u SHIFT indrukt, totdat de gewenste PTYcode op het display verschijnt. • Zie het gedeelte “Beschrijving van de PTY-codes” voor meer informatie.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 38 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Werken met de tuner Zie bladzijde 35 voor de locatie van de knoppen. Tijdelijk overschakelen naar een ander programma Radio Data Systeem kent nog een heel handige service, de zogeheten Enhanced Other Network-service.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 39 Friday, July 27, 2007 10:06 AM Aanbevelingen Onderhoud 7 Werken met discs • Verwijder de disc uit het doosje door de schijf bij de rand vast te houden en voorzichtig op de opening in het midden te drukken. • Raak het glanzende oppervlak van de disc niet aan en buig de schijf niet. • Plaats de disc na gebruik terug in het doosje. Zo voorkomt u vervorming. • Zorg ervoor dat er geen krassen komen op het oppervlak als u de disc terugplaatst in het doosje.
NL_TH-U1[E]-03body.fm Page 40 Thursday, August 2, 2007 3:19 PM Aanbevelingen Specificaties 7 Centrale toestel (XV-THU1) Audiogedeelte Voorste/surround: Middenluidspreker: Subwoofer: 40 W per kanaal, RMS van 3 Ω bij 1 kHz, met 10 % totale harmonische vervorming. 100 W, RMS bij 4 Ω bij 1 kHz, met 10 % totale harmonische vervorming. 100 W, RMS bij 4 Ω bij 30 Hz, met 10 %totale harmonische vervorming.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 1 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Indice Introduzione ...........................................2 Riproduzione ........................................16 Note sulla gestione ........................................................ 2 Accessori in dotazione .................................................. 2 Riproduzione di base ...................................................16 Ripetizione a un tocco .................................................
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 2 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Introduzione La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. Note sulla gestione 7 Precauzioni importanti Installazione del sistema • Selezionare una collocazione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, tra i 5°C e i 35°C. • Lasciare una distanza sufficiente tra il sistema e il televisore.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 3 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Informazioni sui dischi Note su DVD-R e DVD-RW Questo sistema non supporta dischi di tipo “multi-border”. Tipi di dischi riproducibili Questo sistema è stato progettato per riprodurre i seguenti dischi: DVD VIDEO CD audio Video CD SVCD Il simbolo √ nell’elenco sotto riportato mostra i tipi di disco disponibili e i formati di registrazione.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 4 Monday, July 30, 2007 9:57 AM Informazioni sui dischi Tipi di file riproducibili Per tutti i file eseguibili • Il sistema riconosce e riproduce solo file con una delle seguenti estensioni, che possono essere sia maiuscole che minuscole: MP3: “.MP3”, “.mp3” WMA: “.WMA”, “.wma” JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg” ASF: “.ASF”, “.asf ” MPEG-2 /MPEG-1: “.MPG”, “.MPEG”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mod” (solo MPEG-2) DivX: “.DIVX”, “.DIV”, “.divx”, “.div” e “.AVI”, “.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 5 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Indice dei componenti e comandi I numeri nelle figure indicano la pagina dove i dettagli di ciascuna parte vengono descritti.
IT_TH-U1[E]-03body.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 7 Friday, July 27, 2007 Collegamenti 10:59 AM Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento dei diffusori e del subwoofer 7 Collegamento di base dei diffusori—Disposizione dei diffusori tipo A (vedere a pagina 8) Il diffusore surround centrale fornito in dotazione riproduce, in una sola unità, il suono del canale centrale e dei canali surround destro e sinistro.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 8 Collegamenti Friday, July 27, 2007 10:59 AM Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. ATTENZIONE • Qualora si desideri collegare diffusori diversi da quelli forniti in dotazione, si raccomanda innanzi tutto di verificare che siano caratterizzati dalla stessa impedenza (SPEAKER IMPEDANCE) indicata sul lato posteriore dell’unità centrale. • NON collegare più diffusori a un unico terminale.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 9 Collegamenti Monday, July 30, 2007 9:58 AM Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 10 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamenti Collegamento di un televisore • Quando si effettua il collegamento a un televisore attraverso un videoregistratore, o a un televisore con videoregistratore incorporato, l’immagine potrebbe apparire distorta.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 11 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Utilizzo del televisore Con il telecomando è possibile controllare non solo questo sistema ma anche i televisori JVC. • Fare riferimento anche ai manuali forniti con il televisore. • Per azionare il televisore, puntare il telecomando direttamente verso il sensore del televisore. 7 Come azionare un televisore JVC È possibile eseguire le seguenti operazioni sul televisore: TV: 11 Consente di accendere e spegnere il televisore.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 12 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni di base Nel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando. Tuttavia, è possibile utilizzare i pulsanti e i comandi direttamente nell’unità principale se i nomi e i contrassegni sono uguali o simili. Accensione e spegnimento del sistema Sul telecomando: Premere I tasti descritti di seguito sono utilizzati alle pagine da 12 a 15. AUDIO. Sull’unità centrale: Premere .
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 13 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni di base Selezione della sorgente da riprodurre Sul telecomando: Premere uno dei tasti di selezione della sorgente (DVD 3, USB MEMORY 3, FM/AM o TV SOUND). DVD 3: Per riprodurre un disco (DVD VIDEO, VCD ecc.). (Vedere a pagina 16.) USB MEMORY 3: Per riprodurre i file contenuti nell’unità USB di memoria di massa. (Vedere a pagina 16.) FM/AM: Per sintonizzarsi su una stazione FM o AM (MW). (Vedere a pagina 35.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 14 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Vedere a pagina 12 per le posizioni dei tasti. Operazioni di base Autospegnimento [SLEEP] Il sistema si spegne automaticamente quando il periodo di tempo specificato è trascorso. Premere SLEEP tenendo premuto SHIFT. Ogni volta che si ripete la procedura, l’orario di spegnimento cambia. Ad esempio: Selezione della modalità di uscita video Il sistema è adattabile alla modalità d’ingresso video del proprio televisore.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 15 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni di base Cambio della posizione dei diffusori La posizione dei diffusori può essere cambiata in “S. SPK R” esclusivamente quando sono collegati i diffusori opzionali (vedere alle pagine 7 e 8). 1 Premere AUDIO. Il sistema si spegne. 2 Premere a lungo SETTING mentre si tiene premuto SHIFT. L’impostazione attuale appare sulla finestrella del display. 3 Premere SETTING mentre si tiene premuto SHIFT sino a selezionare “S. SPK R”.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 16 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Riproduzione • Alcune icone del tipo indicano i formati di disco o i tipi di file per i quali l’operazione è disponibile. I tasti descritti di seguito sono utilizzati alle pagine da 16 a 19. Tasti numerici Per i file MP3/WMA Sullo schermo del televisore appare la schermata di controllo dei file.(vedere a pagina 25.) Per i file JPEG Ciascun file (immagine fissa) viene mostrato sullo schermo del televisore per circa 3 secondi (presentazione).
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 17 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Riproduzione Vedere a pagina 16 per le posizioni dei tasti.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 18 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Riproduzione Vedere a pagina 16 per le posizioni dei tasti. File JPEG NOTA Numero del file • Quando si riproduce un CD o un MP3/WMA, l’audio è intermittente e basso durante la ricerca veloce in avanti o all’indietro. • Questa funzione potrebbe non essere utilizzabile con alcuni tipi di disco o di file. • Per il formato MP3/WMA la velocità di ricerca non viene Premere FL DISPLAY Numero del gruppo visualizzata.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 19 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Riproduzione Vedere a pagina 16 per le posizioni dei tasti. Il display di controllo viene visualizzato sullo schermo del televisore, mentre il sistema avvia la riproduzione del primo programma/lista di riproduzione. • La lista di riproduzione (PLAY LIST) viene visualizzata solo quando la lista di riproduzione è presente sul disco DVD VR.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 20 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate • Alcune icone del tipo indicano i formati di disco o i tipi di file per i quali l’operazione è disponibile. I tasti descritti di seguito sono utilizzati alle pagine da 20 a 31. Tasti numerici 7 Indicatori sulla finestrella del display Indicatori del formato del segnale digitale LPCM: Appare quando s’inseriscono segnali Linear PCM. GD: Si illumina quando in entrata arrivano segnali Dolby Digital.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 21 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate 7 Quando la posizione dei diffusori è “S. SPK R” (Solo quando si collegano diffusori opzionali) 7Surround automatico (AUTO SUR) Questa funzione sceglie automaticamente la modalità di circondamento adatta al segnale ricevuto. Ad esempio, il sistema riproduce automaticamente una sorgente multicanale nella modalità surround multicanale.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 22 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate 7 Contenuto della barra su schermo durante la riproduzione DVD VIDEO Dischi DVD VR Video CD SVCD Vedere a pagina 20 per le posizioni dei tasti. G Selezionare questo simbolo per cambiare le informazioni sulla durata (E). Vedere “Modifica delle informazioni informazioni sulla durata” di seguito. H Selezionare questo simbolo per la riproduzione ripetuta. (Vedere a pagina 29.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 23 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate Riproduzione da un punto specificato sul disco È possibile avviare la riproduzione di uno specifico titolo, capitolo o traccia. È anche possibile riprodurre un disco da un punto temporale specificato. Individuazione di una scena particolare dal menu del DVD I DVD VIDEO in genere hanno i propri menu che mostrano i contenuti dei dischi e che è possibile visualizzare sullo schermo del televisore.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 24 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate Individuazione di uno specifico capitolo con la barra sullo schermo 7Durante la riproduzione 1 2 3 4 5 6 Vedere a pagina 20 per le posizioni dei tasti. 7 Quando si specifica il tempo di riproduzione trascorso dall’inizio del disco Attenersi alla procedura seguente in modalità di arresto. Premere due volte ON SCREEN.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 25 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate Vedere a pagina 20 per le posizioni dei tasti. Uso della schermata di controllo dei file Dallo schermo di controllo dei file che appare sul televisore è possibile cercare e riprodurre i gruppi e le tracce o i file d’interesse.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 26 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate Selezione di un’angolazione 7Durante la riproduzione di un disco che contiene più angolazioni di visione Quando si utilizza il tasto ANGLE: 1 Premere ANGLE tenendo premuto SHIFT. Vedere a pagina 20 per le posizioni dei tasti.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 27 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate Selezione dell’audio 7Durante la riproduzione di un disco o di un file che contiene audio in più lingue Quando si utilizza il tasto AUDIO: 1 2 Premere AUDIO. 2 3 Riproduzione speciale delle immagini Riproduzione fotogramma per fotogramma 7Durante la riproduzione Esempio (DVD VIDEO): “ENGLISH” è selezionato fra le 3 lingue dei sottotitoli presenti. Premere ripetutamente 8.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 28 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate Modifica delle impostazioni VFP La funzione VFP (Video Fine Processor) consente di regolare l’aspetto delle immagini in base al tipo di programmazione, alla tonalità delle immagini o alle preferenze personali. 7Durante la riproduzione 1 Vedere a pagina 20 per le posizioni dei tasti. 6 7 8 Premere ENTER. Le impostazioni VFP attuali vengono di nuovo visualizzate. Per regolare altri parametri, ripetere i punti da 3 a 6.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 29 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate 3 Premere DVD 3 per avviare la riproduzione programmata. Se tutte le tracce o i file programmati sono stati riprodotti, la riproduzione si arresta e la finestra di programmazione appare nuovamente. Va tuttavia notato che le impostazioni dei programmi restano attive. Per cancellare i programmi uno per uno dall’ultimo numero immesso Premere ripetutamente CANCEL. Per cancellare tutti i programmi Tenere premuto CANCEL.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 30 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate Quando si utilizza la barra su schermo (ad eccezione dei dischi MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/ DivX): 1 2 3 4 5 6 Premere due volte ON SCREEN. La barra su schermo viene visualizzata sullo schermo del televisore. Premere il cursore 3/2 per evidenziare . Premere ENTER. Premere ripetutamente il cursore Y/5 per selezionare la modalità di ripetizione. Premere ENTER. Premere ON SCREEN. La barra su schermo scompare.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 31 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni avanzate Quando si utilizza la barra su schermo: 1 2 3 Premere due volte ON SCREEN. Vedere a pagina 20 per le posizioni dei tasti. Blocco cassetti La barra su schermo viene visualizzata sullo schermo del televisore. È possibile bloccare il cassetto e impedire l’espulsione indesiderata dei dischi. Premere il cursore 3/2 per evidenziare . Premere ENTER.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 32 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Impostazione delle preferenze del DVD Uso dei menu di configurazione • È possibile cambiare la lingua utilizzata nei menu di configurazione. Vedere “Descrizione dei menu”. Funzionamento di base nel menu di configurazione * Se nel disco non è stata registrata la lingua selezionata, quale lingua iniziale il sistema usa automaticamente quella originale.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 33 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Impostazione delle preferenze del DVD 7 SCREEN SAVER (Vedere a pagina 18.) La funzione salvaschermo può essere attivata o disattivata. 7 FILE TYPE Quando sui dischi o nell’apparecchio sono registrati svariati tipi di file, è possibile selezionare quali riprodurre. • AUDIO Selezionare questa opzione per riprodurre file MP3/ WMA. • STILL PICTURE Selezionare questa opzione per riprodurre file JPEG.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 34 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Impostazione delle preferenze del DVD 7 Menu Subwoofer (SUBWOOFER) LEVEL È possibile impostare il livello di uscita del subwoofer tra –6 dB e +6 dB. CROSS OVER I segnali inferiori al livello di frequenza predefinito verranno inviati e riprodotti dal subwoofer. Selezionare uno dei livelli di frequenza di crossover in base alle dimensioni del piccolo diffusore collegato.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 35 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni con il sintonizzatore I tasti descritti di seguito sono utilizzati alle pagine da 35 a 38. Sintonia con preselezioni Una volta che una stazione è assegnata a un numero di canale, è possibile sintonizzarla facilmente. È possibile preselezionare 30 stazioni FM e 15 stazioni AM (MW). Tasti numerici 7 Per preselezionare le stazioni 1 Sintonizzare la stazione che si desidera preselezionare.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 36 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni con il sintonizzatore Selezione della modalità di ricezione FM Quando il programma FM stereo attualmente selezionato è rumoroso, è possibile cambiare la modalità di ricezione FM per migliorare la ricezione. 7Mentre si ascolta una stazione FM Premere FM MODE. La modalità di ricezione FM appare sulla finestrella del display. Ad ogni pressione del tasto la modalità di ricezione FM cambia.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 37 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni con il sintonizzatore 1 Durante l’ascolto di una stazione FM premere PTY SEARCH mentre si preme altresì SHIFT. “PTY” e “SELECT” lampeggiano alternatamente sul display. 7Mentre “PTY” e “SELECT” lampeggiano alternativamente: 2 Premere ripetutamente PTY 9 o PTY ( mentre si preme altresì SHIFT sino a quando sul display appare il codice PTY desiderato. • Per i dettagli, vedere “Descrizione dei codici PTY”.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 38 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Operazioni con il sintonizzatore Passaggio temporaneo a trasmissioni preferite Un altro comodo servizio Radio Data System è chiamato “Enhanced Other Network”.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 39 Friday, July 27, 2007 10:59 AM Riferimenti Manutenzione 7 Come mantenere i dischi • Rimuovere il disco dalla custodia tenendolo per i bordi, mentre si preme leggermente sul foro centrale. • Non toccare la superficie lucida del disco né piegare il disco. • Reinserire il disco nella custodia dopo l’uso per impedirne la deformazione. • Fare attenzione a non graffiare la superficie del disco quando lo si rimette nella custodia.
IT_TH-U1[E]-03body.fm Page 40 Friday, August 3, 2007 1:23 PM Riferimenti 7 Diffusore surround centrale (SP-THU1C) Dati tecnici 7 Unità centrale (XV-THU1) Sezione audio Anteriore/Surround: Centrale: Subwoofer: Surround sinistro: 40 W per canale, RMS su 3 Ω a 1 kHz, con distorsione armonica totale del 10 %.
TH-U1[E2]-04cov4.