Deutsch Français DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM Nederlands DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD DVD DIGITALE BIOSCOOP TH-A25 Consists of XV-THA25 and SP-THA25 Bestehend aus XV-THA25 und SP-THA25 Se compose de XV-THA25 et SP-THA25 Bestaat uit XV-THA25 en SP-THA25 SOUND VOLUME DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25 STANDBY STANDBY/ON SOURCE INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING LVT1111-004C [E] TH_A25_Cover[E].p65 1 03.10.
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en garde, précautions et indications diverses/Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Schalter! Achtung ––Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Achtung: Angemessene Ventilation Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite. Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERKLARING VAN DE LABELS 1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUSSENSIETE 2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE EXTÉRIEURE 2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL 1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT VAN HET APPARAAT 2 WAARSCHUWINGSLAB
Bedienungselemente .................................... 2 Zentraleinheit ............................................................................. 2 Fernbedienung ............................................................................ 3 Erste Schritte ............................................. 4 Vor der Installation ..................................................................... 4 Prüfen des im Lieferumfang enthaltenen Zubehörs ...................
Deutsch Bedienungselemente Zentraleinheit Frontplatte 1 3 2 4 5 VOLUME DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25 STANDBY STANDBY/ON SOURCE 6 7 8 9 Weitere Einzelheiten, finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Deutsch Fernbedienung Weitere Einzelheiten, finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Deutsch Erste Schritte Vor der Installation Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Einlegen der Batterien in die Fernbedienung • Führen Sie KEINE metallischen Objekte in das Gerät ein. • Demontieren Sie das Gerät NICHT, indem Sie Schrauben herausdrehen und die Rückwand oder den Gehäusedeckel abnehmen. • Setzen Sie das Gerät WEDER Regen NOCH Feuchtigkeit aus. Legen Sie vor Verwendung der Fernbedienung die beiden mitgelieferten Batterien ein.
Deutsch Anschließen der UKW- und MW-Antennen Wenn der MW-Empfang schlecht ist, schließen Sie einen Einzeldraht mit Vinylummantelung an (nicht im Lieferumfang enthalten). 2 1 3 MW-Rahmenantenne (im Lieferumfang enthalten) Schließen Sie bei schlechtem UKW-Empfang eine UKW-Außenantenne an (nicht im Lieferumfang enthalten). Stecken Sie die Zungen des Rahmens in die entsprechenden Sockelschlitze, um die MW-Rahmenantenne zu montieren.
Deutsch Erste Schritte Lautsprecheraufstellung Zentraleinheit VOLUME DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25 STANDBY STANDBY/ON SOURCE Rechte vordere Position Linke vordere Position Subwoofer (WOOFER) Mittenposition Linke hintere Position Rechte hintere Position AUDIO IN CENTER Zum Lautsprecher links vorne (weißer Anschluss) Zum Lautsprecher rechts vorne (roter Anschluss) L L R R FRONT WOOFER REAR FRONT/CENTER MIN 6 REAR MIN 6 AUX IMPEDANCE WOOFER:MIN 3 Zum Subwoofer Zum Lautsprecher (WOOFE
Schließen Sie die Satellitenlautsprecher, den und den Subwoofer mit Hilfe der mitgelieferten Lautsprecherkabel an die Anschlüsse auf der Rückseite der Zentraleinheit an. Die Enden der Lautsprecherkabel sind farbig gekennzeichnet, um anzuzeigen, welche Verbindungen hergestellt werden sollen.
Deutsch Erste Schritte Anschließen der Audio-/Videokomponenten Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus, bevor Sie die Verbindungen vornehmen. Anschließen des Fernsehers Das SCART-Kabel sind nicht im Lieferumfang dieses Systems enthalten. Verwenden Sie das/die mit der Komponente mitgelieferte(n) Kabel oder kaufen Sie das/die Kabel im Fachhandel.
Deutsch Anschließen von Audiokomponenten Die folgenden Abbildungen der Eingänge/Ausgänge zeigen typische Beispiele. Wenn Sie eine Komponente anschließen, lesen Sie auch in der entsprechenden Bedienungsanleitung nach, da die jeweiligen Anschlussbezeichnungen auf der Geräterückseite von Komponente zu Komponente unterschiedlich sein können. Schließen Sie andere Komponenten an die Zentraleinheit mit dem Audiokabel an.
Deutsch Disk-Grundfunktionen In dieser Bedienungsanleitung wird die Bedienung des Geräts anhand der Tasten auf der Fernbedienung erläutert. Sie können auch die entsprechenden Tasten auf der Zentraleinheit verwenden diese haben meist eine ähnliche Bezeichnung (oder Kennzeichnung) wie die Tasten auf der Fernbedienung. Sollte sich die Funktion einer Taste auf der Zentraleinheit von der auf der Fernbedienung unterscheiden, so wird entsprechend darauf hingewiesen.
So schalten Sie den Ton vorübergehend stumm NUR auf der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste 3/8. Das Disk-Fach schließt sich. Im Display erscheint für kurze Zeit „LOADING“. • Sie können die Wiedergabe auch starten, indem Sie das Fach mit Hilfe der Taste 0 auf der Frontplatte schließen. • Manche Disks zeigen Menüs im TV-Bildschirm, nachdem Sie 3/8 drücken. Siehe „Wiedergabe über das Disk-Menü“ auf Seite 24 und folgen Sie den Anweisungen für die Disks zur Verwendung der Menüs.
Deutsch Disk-Grundfunktionen TV AUDIO DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND AUDIO Zifferntasten TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING TV Hinweise: AUDIO VOL TOP MENU PTY 7 MENU NEWS/INFO ENTER CHOICE/TIME PTY SEARCH / ¢/4 PTY ON SCREEN STEP ENTER 3/8 DOWN - TUNING - UP AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM Weitergehen zu einem anderen Kapitel/Track/Datei Zum Weitergehen zu einem anderen Kapitel (für DVD), Track (für CD und VCD) oder eine
Deutsch Tuner-Grundfunktionen Auf der Frontplatte: TV AUDIO DIMMER SLEEP 2 FM/AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH Drücken Sie mehrfach hintereinander auf SOURCE, bis SOURCE das gewünschte Frequenzband (UKW oder MW) im Display erscheint. Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.
Deutsch Weitere Grundfunktionen 2 TV AUDIO DIMMER SLEEP DIMMER SLEEP AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING • Wenn „DIGITAL IN“ als Signalquelle gewählt ist und das DolbyDigital- oder DTS-Mehrkanal-Signal erkannt wird, wird MehrkanalSurround automatisch aktiviert. Einzelheiten über Mehrkanal Surround siehe „Surround-modusEinführung“ auf Seite 17.
Deutsch Erzeugen realistischer Klangfelder ■ Einstellen der Ausgabelautstärke für die Lautsprecher TV Mithilfe des Testtons können Sie die Ausgabelautstärke des CenterLautsprechers, der hinteren Lautsprecher und des Subwoofers einstellen. AUDIO DIMMER SLEEP L-F.
Deutsch Erzeugen realistischer Klangfelder ■ Grundlegendes Klangeinstellverfahren • Sie können den Klang auch entsprechend dem Display an der Zentraleinheit einstellen. Zur Einstellung des Tons mit anderen Quellen als Disks siehe Display-Anzeige. Bsp.: Zum Einstellen der Frontlautsprecherbalance NUR auf der Fernbedienung: 1 2 Klangeinstellungsanzeige im Display Bsp.: Front-Balance Spielen Sie die Disc ab, die Sie zur Klangeinstellung verwenden wollen.
Deutsch ■ Dolby Pro Logic II-modi Dolby Pro Logic II* Surround-modus-Einführung Sie können die folgenden Surround-Modi verwenden, um ein realistisches Klangfeld zu reproduzieren.
Deutsch Erzeugen realistischer Klangfelder Aktivieren Surround Modus TV Das System unterstützt Digital Multichannel Surround (Dolby Digital und DTS Digital Surround) sowie Dolby Pro Logic II. AUDIO DIMMER SLEEP 1 2 3 4 Aktivieren von Digital Multichannel Surround 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL Wenn Sie die Wiedergabe einer Dolby Digital- oder DTSMehrkanal-Disk starten, erkennt das System den Datenträger automatisch und aktiviert den Multichannel Surround-Modus.
Dieses System kann die folgenden Formate wiedergeben: DVD, DVD-R, DVD-RW, Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), Audio CD (CD), CD-R und CD-RW. • Dieses System kann ebenfalls MP3 und JPEG-Dateien wiedergeben, die auf CD-Rs und CD-RWs gespeichert wurden. Weitergehende Informationen über MP3 erhalten, zu Informationen über JPEG siehe „MP3/JPEG—Einführung“ auf Seite 28.
Deutsch Disk-Wiedergabe Die im vorliegenden Abschnitt „Disk-Wiedergabe“ beschriebenen Vorgänge können nur über die Fernbedienung ausgeführt werden. TV Verwenden der Bildschirm -Menüleiste Wenn eine Disk eingelegt ist, können Sie über die BildschirmMenüleiste die nachstehenden Informationen abrufen sowie weitere Funktionen ausführen.
• • DVD SVCD VCD CD : Disktyp-Symbol : Titel-Symbol Zeigt den aktuellen Titel und die Gesamtzahl von Titeln auf der Disk an. • 1 Auf dem Fernsehbildschirm wird folgende Bildschirm-Menüleiste angezeigt. DVD 2 : Mehrfach-Betrachtungswinkel-Symbol : Audio-Sprachen-Symbol Zeigt die aktuelle Audio-Sprache und die Gesamtanzahl von Sprachen im aktuellen Kapitel bzw. im aktuellen Track an. Siehe Seite 22.
Deutsch Disk-Wiedergabe DVD TV D EN 1/3 DE 02/17 OFF AUDIO DIMMER SLEEP EN 1/3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING FR 2/3 ES 3/3 Bsp.: Die DVD verfügt über 3 Audio-Sprachen—Englisch (EN), Französisch (FR) und Spanisch (ES). 4 TV Drücken Sie die Taste ENTER. ENTER Die Einstellung wechselt.
Anzeigen der Restzeit Bei der Wiedergabe von Karaoke-VCDs/SVCDs oder -CDs können Sie den aktiven Kanal auswählen. Drücken Sie wiederholt AUDIO. • Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Sound-Modus wie folgt: NUR auf der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste TIME. Der On-Screen-Balken und die aktuelle Spielzeitanzeige CHOICE/TIME erscheinen im Fernsehbildschirm.
Deutsch Disk-Wiedergabe Für VCD/SVCD TV AUDIO DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING Zifferntasten TV AUDIO VOL TOP MENU MENU TOP MENU MENU NEWS/INFO PTY 3/2/5/∞ ENTER PTY ENTER ON SCREEN 3/8 CHOICE/TIME PTY SEARCH / ¢/4 RETURN ON SCREEN In dem Menü können Sie dann die gewünschte Auswahl treffen. • Wenn eine Liste angezeigt wird, können Sie zur Auswahl die Zifferntasten drücken.
Sie können direkt zu einem anderen Titel, Kapitel, Track oder einem bestimmten Abschnitt des Kapitels/Titels (DVD) oder der Disk (CD/ VCD/SVCD) gehen. NUR auf der Fernbedienung: 1 ON SCREEN Drücken Sie wiederholt 3/2 um eines der nachstehenden Symbole auszuwählen. Suchen nach einen bestimmten Punkt ENTER Für DVD : Wählen Sie dieses Symbol, um zum nächsten Titel zu gelangen. : Wählen Sie dieses Symbol, um zum nächsten Kapitel zu gelangen.
Deutsch Disk-Wiedergabe Für VCD/SVCD/CD TV WIEDERHOLUNG:EINS AUDIO DIMMER SLEEP (REPT TRACK)* 2 3 4 WIEDERHOLUNG:AUS 5 6 7 8 (REPEAT OFF)* 9 0 MEMORY CANCEL AUX SOUND FM/AM TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING * anzeige auf dem Display WIEDERHOLUNG:EINS: Der aktuelle Track wird wiederholt. WIEDERHOLUNG:ALLES: Alle disk werden wiederholt. WIEDERHOLUNG:AUS: Die Wiedergabewiederholung ist deaktiviert. (Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt).
Deutsch Beenden der A–B-Wiederholung 7 Zeitlupe Drücken Sie in Schritt 5/∞ um „ mit ENTER. Die Zeitlupe ist bei der Wiedergabe von DVDs, VCDs oder SVCDs verfügbar. NUR auf der Fernbedienung: AUS“ 3 und bestätigen Sie „REPEAT A–B“ verschwindet aus dem Display und „WIEDERHOLUNG:AUS“ erscheint im TV-Bildschirm. Bei einigen DVDs kann die A–B-Wiederholung selbst innerhalb eines einzelnen Titels nicht durchgeführt werden. Dies liegt am Aufbau der DVD und ist keine Fehlfunktion des Geräts.
Deutsch MP3/JPEG-Einführung Das System umfasst einen MP3- und einen JPEG-Dekoder. Sie können auf CD-Rs und CD-RWs überspielte MP3- und JPEGDateien wiedergeben. • Beachten Sie, dass in den Hinweisen zu den MP3-Dateien „Dateien“ und „Tracks“ gleichbedeutend verwendet werden. Was ist JPEG? Ein Standbild Datenkompressions-System, vorgeschlagen von der Joint Photographic Expert Group, das bei einem geringen Verlust von Bildqualität ein hohes Datenkompressionsverhältnis bietet.
Deutsch MP3/JPEG-Wiedergabe Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe MENU MENU NEWS/INFO PTY ENTER ENTER PTY TIME ON SCREEN CHOICE/TIME PTY SEARCH 7 / ¢/4 ON SCREEN 3/8 STEP DOWN - TUNING - UP AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM SLOW RETURN REPEAT PL RDS Drücken Sie die Taste 3/8. Beim Abspielen von JPEG-Dateien verbleibt das letzte Bild auf dem Bildschirm. Drücken Sie erneut die Taste 3/8 oder ENTER, um die Wiedergabe fortzusetzen. Stoppen der Wiedergabe Drücken Sie die Taste 7.
Deutsch MP3/JPEG-Wiedergabe Die Bildschirm-Menüleiste TV AUDIO 0001/0003 DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND 2 Zifferntasten TV CH .. ALPHA BETA GAMMA DELTA TV/VIDEO MUTING 0 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6 1 : Spalte „Ordner“ • Bsp.: Die aktuelle Ebene enthält vier Ordner: ALPHA, BETA, GAMMA und DELTA. AUDIO VOL 3/2/5/∞ ENTER ..
Sie können direkt zu Dateien oder Ordnern wechseln, die sich im aktuellen Ordner befinden. NUR auf der Fernbedienung: Durchsuchen von Bildern im aktuellen Ordner Sie können die Bilder im aktuellen Ordner im Miniaturformat durchsuchen. NUR JPEG-Datei: Geben Sie mit den Ziffertasten die Elementnummer der bzw. des gewünschten Datei oder Ordners ein, und bestätigen Sie mit ENTER. 1 .. ALPHA BETA GAMMA DELTA 0:00:28 MENU Die JPEG-Dateien im aktuellen Ordner werden in neun Miniaturfenstern angezeigt.
Deutsch Tunerbedienung Manuelles Einstellen von Sendern TV AUDIO Auf der Fernbedienung: DIMMER SLEEP 1 FM/AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING Drücken Sie mehrfach hintereinander auf die Taste FM/AM, um das Frequenzband zu wählen. FM/AM Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.
Auf der Fernbedienung: Sobald ein Sender einer Speicherplatznummer zugewiesen wurde, kann der Sender schnell eingestellt werden. Sie können maximal 30 UKW- und 15 MW-Sender speichern. 1 NUR auf der Fernbedienung: Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten (siehe „Manuelles Einstellen von Sendern“). ST L FM/AM Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt. • Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das Frequenzband zwischen UKW und MW.
Deutsch Tunerbedienung Welche Informationen können RDS-Signale liefern? TV Die folgenden RDS-Signale werden im Display angezeigt. AUDIO DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING PS NAME (Sendername): Während des Suchlaufs wird „PS NAME“ angezeigt und danach der Sendername. Wenn kein entsprechendes Signal empfangen wird, erscheint „NO PS“ in der Anzeige.
Einer der Vorteile des RDS-Dienstes ist es, dass die gespeicherten Sender nach einem bestimmten Programmart durchsucht werden können (siehe Seite 33), indem der entsprechende PTY-Code eingegeben wird. Drücken Sie die Taste PTY 9 oder ( PTY um das gewünschte Programm auszuwählen. Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die angezeigten Informationen im Display folgendermaßen: INFO NEWS E.
Deutsch Tunerbedienung ■ Beschreibung der PTY-Codes: NEWS: Nachrichten. WEATHER: Wetterberichte und -vorhersagen. AFFAIRS: Programme zu aktuellen Themen aus den Nachrichten; Debatten, Analysen. FINANCE: Börsen-, Handels- und Wirtschaftsberichte usw. INFO: Programme, die allgemeine Ratschläge zu vielen Themen geben. SPORT: Programme, die sich in irgendeiner Weise mit Sport befassen. EDUCATE: Bildungsprogramme. DRAMA: Radiohörspiele und Serien.
Deutsch Einrichten der DVD-Vorwahlen Einstellung der System-Vorwahlen Sie können nur die Taste an der Fernbedienung für die Menü-Einrichtung verwenden. Sie können die System-Vorwahlen entsprechend Ihrer Verwendung und Ihren Betriebsbedingungen einstellen.
Deutsch Einrichten der DVD-Vorwahlen 3 TV AUDIO 2 3 4 5 6 7 8 Zifferntasten 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING ENTER Wählen Sie hier „TV ANZEIGE“ (Fernsehbild). Das Untermenü für „TV ANZEIGE“ erscheint rechts. DIMMER SLEEP 1 Drücken Sie 5/∞ zum Wählen (Markieren) des einzustellen gewünschten Menügegenstands.
Sie können Ihre Lieblingssprache zum Hören oder Betrachten des Fernsehbilds wählen. Sie können auch Wiedergabe von DVDs mit Gewaltszenen, die für andere Familienmitglieder nicht geeignet sind, begrenzen. Bsp.: Zum Wählen der gewünschten Sprache als Anfangssprache für „AUDIO“. 1 Drücken Sie die Taste CHOICE. Die Hauptseite des Setup-Menüs erscheint im Fernsehbildschirm.
Deutsch Einrichten der DVD-Vorwahlen ■ So ändern Sie das Passwort TV 1 AUDIO DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND Zifferntasten Wiederholen Sie Schritt 1 bis 5 von „Grundlegende Verfahren zur Einstellung der Vorwahlen“, um „WECHSEL“ (Ändern) zu wählen und drücken Sie ENTER. Die Seite „SEITE PASSWORT WECHSELN“ (Passwort ändern) erscheint. TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING SEITE PASSWORT WECHSELN ALTES PASSW. PASSW. NEU PW. BESTÄT.
Deutsch 7 Zeitweilige Aufhebung der Kindersicherung Wenn Sie versuchen, solch eine Disk abzuspielen, müssen Sie das Passwort eingeben, um die Kindersicherung zeitweilig aufzuheben („PASSW EING:“ erscheint im Fernsehbildschirm.) Sie können die Disk nicht abspielen, bevor Sie das korrekte Passwort eingeben. Wenn Sie eine falsches Passwort eingeben, erscheint „PASSWORT FALSCH“ im Fernsehbild, und die Wiedergabe wird verweigert.
Deutsch Bedienung des Fernsehers Sie können diese Fernbedienung zur Steuerung nicht nur dieses Geräs sondern auch von JVC-Fernsehern verwenden. • Siehe auch mit den anderen Produkten mitgelieferte Anweisungen. • Zum Bedienen anderen Geräte richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor des zu steuernden Geräts. ❏ So bedienen Sie ein Fernsehgerät von JVC Folgende Funktionen des Fernsehers können Sie ausführen.
Deutsch Wartung Für die bestmögliche Leistung ist es wichtig, dass Sie das Gerät und die Disks sauber halten. Allgemeine Hinweise Reinigen des Geräts Im Allgemeinen erhalten Sie eine bessere Leistung des Geräts, wenn Sie die Disks und das Disk-Fach sauber halten. • Bewahren Sie die Disks in ihren Hüllen auf und lassen Sie sie nicht herumliegen. • Schließen Sie das Disk-Fach, wenn Sie es nicht verwenden. • Flecken auf dem Gerät Flecken sollten mit einem weichen Tuch entfernt werden.
Deutsch Fehlersuche Verwenden Sie diese Tabelle, um allgemeine Betriebsprobleme zu beheben. Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, setzten Sie sich mit den nächstgelegenen JVC-Kundendienstzentrum in Verbindung. PROBLEM Die Stromversorgung lässt sich nicht einschalten. Die Fernbedienung funktioniert nicht. MÖGLICHE URSACHEN Das Stromkabel ist nicht ordnungsgemäß eingesteckt. • Sie sind zu weit entfernt vom Gerät oder zeigen nicht auf das Gerät.
Nomenclature ............................................. 2 Appareil central .......................................................................... 2 Télécommande ........................................................................... 3 Pour commencer ......................................... 4 Avant l’installation ..................................................................... 4 Vérification des accessoires fournis ...........................................
Deutsch MEMO 46 GE42_46_TH_A25[E]f.
Nomenclature ............................................. 2 Appareil central .......................................................................... 2 Télécommande ........................................................................... 3 Pour commencer ......................................... 4 Avant l’installation ..................................................................... 4 Vérification des accessoires fournis ...........................................
Nomenclature Appareil central Français Panneau avant 1 3 2 4 5 VOLUME DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25 STANDBY STANDBY/ON SOURCE 6 7 8 9 Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.
Télécommande Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.
Pour commencer Avant l’installation Mise en place des piles dans la télécommande Français Précautions générales • N’INSÉREZ AUCUN objet métallique dans l’appareil central. • NE DÉMONTEZ PAS l’appareil central ni ne retirez les vis, les couvercles ou le boîtier. • N’EXPOSEZ PAS l’appareil central à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux piles fournies.
Connexion des antennes FM et AM 2 1 Français Si la réception AM est mauvaise, connectez un fil recouvert de vinyle (non fourni). 3 Antenne-cadre AM (fournie) Si la réception FM est mauvaise, connectez une antenne FM extérieure (non fournie). Insérez les languettes du cadre dans les fentes de la base pour assembler l’antenne-cadre AM.
Pour commencer Français Diagramme de disposition des enceintes Appareil central VOLUME DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25 STANDBY STANDBY/ON SOURCE Position arrière droite Position avant gauche Caisson de grave (WOOFER) Position centrale Position arrière gauche Position avant droite AUDIO IN CENTER L L R R FRONT WOOFER REAR FRONT/CENTER MIN 6 REAR MIN 6 AUX IMPEDANCE WOOFER:MIN 3 À l’enceinte avant gauche (connecteur blanc) À l’enceinte avant droite (connecteur rouge) Au caisson de gr
Connectez les enceintes satellites et le caisson de grave aux prises du panneau arrière en utilisant les cordons d’enceinte fournis. Les extrémités des cordons d’enceinte sont colorées pour indiquer la prise sur laquelle les connecter. ATTENTION: Pour obtenir les meilleurs effets sonores possibles de ce système, vous devez placer toutes les enceintes, à l’exception du caisson de grave, à la même distance de la position d’écoute, chaque enceinte étant dirigée vers l’auditeur.
Pour commencer Connexion des appareils audio/vidéo Français Mettez tous les appareils hors tension avant la connexion. Connexion du téléviseur Le SCART (Péritel) ne sont pas fournis avec cet appareil. Utilisez les câbles fournis avec l’autre appareil ou achetez-les dans un magasin d’appareil électroménager. A B Cordon vidéo (fourni) Câble SCART (Péritel) (non fourni) Vous pouvez connecter un téléviseur avec le cordon vidéo composite ( A ) ou le câble SCART (Péritel) ( B ).
Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques. Quand vous connectez un autre appareil, référez-vous aussi à son mode d’emploi car le nom des prises imprimé au dos de l’appareil varie d’appareil à l’autre. Connectez les autres appareils à l’appareil central avec les cordons audio. Utilisez les cordons audio fournis avec les autres appareils ou achetez-les dans un magasin de matériel électrique.
Français Utilisation de base des disques Ce mode d’emploi explique principalement l’utilisation de l’appareil à l’aide des touches de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser les touches de l’appareil central si elles portent le même nom (ou marque) ou un nom similaire à celles de la télécommande. Si les opérations en utilisant l’appareil central diffèrent de celles en utilisant la télécommande, elles sont expliquées.
4 Démarrage de la lecture Pour couper le son temporairement À partir de la télécommande UNIQUEMENT: Informations de lecture sur l’affichage TITLE DVD L C No de titre 6 Mise en service du Surround Vous pouvez profiter de deux types de Surround—Les modes Surround numérique multicanaux (Dolby Digital et DTS Digital Surround) et Dolby Pro Logic II.
Utilisation de base des disques TV AUDIO AUDIO Français DIMMER SLEEP Touches numériques 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING • Ce système peut mémoriser le point d’arrêt même quand vous appuyez une fois sur 7 lors de la lectue d’un DVD (“PRESS PLAY TO CONTINUE” apparaît sur l’écran du téléviseur).
Utilisation de base du tuner TV AUDIO DIMMER SLEEP 2 FM/AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING 1 AUDIO DVD/CD AM +/– AUDIO VOL TOP MENU Pour augmenter le volume, maintenez pressé AUDIO VOL +. Pour diminuer le volume, maintenez pressé AUDIO VOL –.
Autres utilisations de base 2 TV • Pour des informations détaillées sur l’appareil extérieur, référez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. AUDIO DIMMER Démarrez la lecture sur l’appareil extérieur.
Création d’un champ sonore réaliste ■ Pour ajuster le niveau de sortie des enceintes TV Vous pouvez ajuster le niveau de sortie de l’enceinte centrale, des enceintes arrières et du caisson de grave en écoutant la tonalité de test. AUDIO L-F.
Création d’un champ sonore réaliste ■ Procédure d’ajustement de base • Vous pouvez aussi ajuster le son en vous référant à l’affichage de l’appareil central. Référez-vous à l’indication sur l’affichage quand vous souhaitez ajuster le son en utilisant une autre source qu’un disque. Ex. : Pour ajuster la balance des enceintes avant. Français À partir de la télécommande UNIQUEMENT: 1 2 Indication de l’ajustement sonore sur l’affichage Ex.
Vous pouvez utiliser les modes Surround suivants pour reproduire un champ sonore réaliste. • Surround multicanaux—Dolby Digital et DTS Digital Surround • Modes Dolby Pro Logic II ■ Dolby Digital et DTS Digital Surround Pour profiter efficacement du Surround, toutes les enceintes doivent être connectées et en service. Dolby Digital* Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux des logiciels ).
Création d’un champ sonore réaliste Mise en service les modes Surround TV Vous pouvez profiter du Surround multicanaux numérique (Dolby Digital et DTS Digital Surround) et du Dolby Pro Logic II.
Présentation des disques—DVD/VCD/SVCD/CD Disques pouvant être reproduit: Type de disque Marque (Logo) Système de couleur Numéro de code de région* 2 ALL DVD Vidéo CD Vidéo PAL Super Vidéo CD Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous appuyez sur une touche, le disque ne peut pas accepter la commande, ou l’information nécessaire pour que cette commande soit réalisée n’est pas enregistrée sur le disque. AVIS: Dans certains cas, la commande sera refusée sans que “ ” ne soit affiché.
Lecture de disque Vous pouvez uniquement utiliser la télécommande pour les opération de cette section “Lecture de disque”. Utilisation de la barre sur l’écran Français Vous pouvez vérifier les informations suivantes sur un disque quand le disque est en place et vous pouvez utiliser certaines fonctions à partir de la barre sur l’écran.
• • DVD SVCD VCD CD : Icône de type de disque : Icône de titre Indique le titre actuel et le nombre total de titres sur le disque. • : Icône de chapitre Indique le chapitre actuel et le nombre total de chapitre dans le titre actuel. • 7 Opérations de base à partir de la barre sur l’écran Référez-vous aux pages correspondantes pour les détails sur chaque fonction. TITL (Répétition de titre)” pour le mode Ex.: Pour choisir “ de répétition pendant la lecture de DVD. 1 Appuyez sur ON SCREEN.
Lecture de disque DVD TV DE 02/17 OFF AUDIO DIMMER SLEEP Français D EN 1/3 EN 1/3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING FR 2/3 ES 3/3 Ex.: Quand le DVD a 3 langues audio—Anglais (EN), français (FR) et espagnol (ES). 4 TV Appuyez sur ENTER. ENTER Le réglage change. AUDIO VOL TOP MENU MENU NEWS/INFO PTY 5 3/2/5/∞ ENTER PTY ENTER TIME ON SCREEN CHOICE/TIME PTY SEARCH ON SCREEN / Appuyez sur ON SCREEN.
Lors de la lecture d’un VCD/SVCD ou CD karaoke, vous pouvez choisir le canal à écouter, gauche ou droit. Appuyez répétitivement sur AUDIO. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode sonore change comme suit: À partir de la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez sur TIME. La barre sur l’écran et l’indication de la durée actuelle CHOICE/TIME de lecture apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Lecture de disque Pour les VCD/SVCD TV AUDIO Français DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING Touches numériques TV AUDIO VOL TOP MENU MENU TOP MENU MENU NEWS/INFO PTY 3/2/5/∞ ENTER PTY ENTER ON SCREEN 3/8 CHOICE/TIME PTY SEARCH / ¢/4 RETURN ON SCREEN Quand un menu apparaît, choisissez l’élément souhaité sur le menu.
Vous pouvez vous déplacer sur un autre titre, chapitre, plage ou sur un passage particulier dans un chapitre/titre (DVD) ou sur le disque (CD/VCD/SVCD) directement. À partir de la télécommande UNIQUEMENT: 1 Appuyez sur ON SCREEN. La barre sur l’écran apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 ON SCREEN • Vous pouvez aussi choisir un titre, chapitre ou plage souhaitée en utilisant 5/∞ à l’étape 3.
Lecture de disque Pour les VCD/SVCD/CD TV Français RÉPETITION:UN RÉPETITION:TOUS (REPT TRACK)* (REPT DISC)* AUDIO DIMMER SLEEP RÉPETITION:ÉTEINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND (REPEAT OFF)* * apparaît sur l’affichage. TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING RÉPETITION:UN: RÉPETITION:TOUS: RÉPETITION:ÉTEINT: TV La plage actuelle est répétée. Toutes les plages sont répétées. La lecture répétée est annulée. (La lecture normale reprend).
7 Lecture au ralenti Appuyez sur 5/∞ pour choisir “ appuyez sur ENTER. Vous pouvez profiter de la lecture au ralenti lors de la lecture d’un DVD, VCD ou SVCD. À partir de la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez sur répétitivement sur SLOW pendant la SLOW lecture ou une pause.
Français Présentation du MP3/JPEG Ce système intègre un décodeur MP3 et un décodeur JPEG. Vous pouvez reproduire les plages (fichiers) MP3 et les fichiers JPEG enregistrés sur des CD-R et CD-RW. • Notez que “fichiers” et “plages” sont utilisés de façon interchangeable dans les explications sur les fichiers MP3. Qu’est-ce que le format JPEG? Remarques: Structure du disque Ce système peut reproduire un disque contenant à la fois des fichiers MP3 et JPEG.
Lecture MP3/JPEG Pour arrêter la lecture momentanément MENU NEWS/INFO PTY ENTER ENTER PTY TIME ON SCREEN CHOICE/TIME PTY SEARCH 7 / ¢/4 ON SCREEN 3/8 STEP DOWN - TUNING - UP AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM SLOW RETURN REPEAT PL RDS Appuyez sur 3/8. L’image reste sur l’écran du téléviseur quand vous reproduisez une fichier JPEG. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur 3/8 ou sur ENTER. Français MENU Pour arrêter la lecture en cours Appuyez sur 7.
Lecture MP3/JPEG Affichage sur l’écran TV AUDIO DIMMER SLEEP 0001/0003 0:00:28 OFF 3 Français 1 Touches numériques 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING 2 .. ALPHA BETA GAMMA DELTA TV 3/2/5/∞ ENTER 4 5 6 1 : Colonne des dossiers MENU NEWS/INFO PTY 0 1 2 3 4 5 6 7 7 AUDIO VOL TOP MENU .. AAA ANT01 BULL02 COOT03 DOG04 ELEPHANT05 FOX06 MENU 2 : Dossier actuel Le nom du dossier actuel est mis en valeur.
Vous pouvez aller directement à un fichier/dossier particulier dans le dossier actuel. Parcours des images du dossier actuel Vous pouvez parcourir les images du dossier actuel en petite taille. Fichiers JPEG UNIQUEMENT: 1 À partir de la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez sur MENU. MENU Les fichiers JPEG du dossier actuel apparaissent dans neuf fenêtres. Appuyez sur les touches numériques pour choisir le numéro de fichier/dossier (numéro d’élément) souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Utilisation du tuner Accord des stations TV À partir de la télécommande: AUDIO Français DIMMER SLEEP FM/AM 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING 2 AUDIO VOL TOP MENU PTY CHOICE/TIME PTY SEARCH / ¢/4 DOWN - TUNING - UP AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM SLOW RETURN REPEAT RDS PL • Si vous appuyez sur la touche répétitivement, la fréquence change pas à pas.
Pour accorder une station préréglée Utilisation de l’accord par préréglage À partir de la télécommande: 1 À partir de la télécommande UNIQUEMENT: Accordez la station que vous souhaitez prérégler (référez-vous à “Accord des stations”). ST L FM/AM La dernière station reçue de la bande choisie est accordée. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM. Pour mémoriser les stations préréglées 1 Appuyez répétitivement sur FM/AM pour choisir la bande.
Utilisation du tuner Quelles informations les signaux RDS offrent-ils? TV Vous pouvez voir les signaux RDS suivants envoyés par la station sur l’affichage. AUDIO Français DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING PS NAME (Nom de la station): Pendant la recherche, “PS NAME” apparaît suivi du nom de la station. “NO PS” apparaît si aucun signal n’est envoyé.
Un des avantages du service RDS est que vous pouvez localiser un type de programme particulier parmi les canaux préréglés (voir page 33) en spécifiant le code PTY. 2 Appuyez PTY 9 ou ( PTY pour choisir le programme souhaité. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indicateur sur la fenêtre d’affichage change comme suit: Pour recherche un programme en utilisant les codes PTY Avant de commencer, rappelez-vous... • La recherche PTY peut uniquement être réalisée parmi les stations préréglées.
Utilisation du tuner Français ■ Description des codes PTY: NEWS: Informations. WEATHER: Prévisions météorologiques. AFFAIRS: Émissions d’actualité prolongeant les informations —débats ou analyses. FINANCE: INFO: Émissions dont le but est de donner des conseils dans le sens le plus large. SPORT: Émissions concernant tous les aspects du sport. EDUCATE: Émissions éducatives. DRAMA: Feuilletons radiophoniques et séries.
Réglages des préférences du DVD Réglages des préférences du système Vous pouvez régler les préférences du système en fonction de votre usage et des circonstances d’utilisation. Sur le menu des réglages généraux, vous pouvez régler ce qui suit: TV AUDIO DIMMER SLEEP PAGE GÉNÉRALE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING ECRAN TV LANGUE TV DRC PAGE PRIN ANGLAIS FRANCAIS ALLEMAND ITALIEN.
Réglages des préférences du DVD 3 TV Français ENTER Choisissez “ECRAN TV” ici. Le sous-menu pour “ECRAN TV” apparaît dans la colonne de droite. AUDIO DIMMER SLEEP Touches numériques Appuyez sur 5/∞ pour choisir (mettre en valeur) l’élément de menu que vous souhaitez ajuster.
■ Procédure de base pour régler les préférences Vous pouvez choisir votre langue préférez à écouter ou à voir sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez restreindre la lecture des DVD contenant des scènes violentes ou ne convenant pas à certains membres de votre famille. Ex.: Pour choisir la langue souhaitée comme langue initiale pour “AUDIO”. 1 Appuyez sur CHOICE. La page principale du menu de réglage apparaît sur l’écran du téléviseur.
Réglages des préférences du DVD ■ Pour changer le mot de passe 1 TV AUDIO Français DIMMER SLEEP Touches numériques Répétez les étapes 1 à 5 de la “Procédure de base pour régler les préférences” pour choisir “CHANGEMENT”, puis appuyez sur ENTER. La page de changement du mot de passe “PGE CHANGEMENT MODE DE PASSE” apparaît.
7 Pour annuler temporairement la censure parentale Français Quand vous réglez un niveau de censure parentale strict, certains disque peuvent ne pas être reproduits du tout. Si vous essayez de reproduire un tel disque, vous devez entrer le mot de passe pour annuler temporairement la censure parentale (“MAUVAIS CODE:” apparaît sur le téléviseur). Vous ne pouvez pas reproduire le disque avant d’entrer le mot de passe correct.
Commande du téléviseur Français Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander, non seulement cet appareil mais aussi un téléviseur JVC. • Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les autres appareils. • Pour commander les autres appareils, dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’appareil cible. ❏ Pour commander un téléviseur JVC Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le téléviseur.
Entretien Remarques générales Nettoyage de l’appareil En général, vous obtiendrez les meilleures performances en gardant propres vos disques et le mécanisme de l’appareil. • En général, vous obtiendrez les meilleures performances en gardant propres vos disques et le mécanisme de l’appareil. • Laissez le plateau à disque fermé quand vous ne l’utilisez pas. • Tâches sur l’appareil Doivent être frottée avec un chiffon doux.
Guide de dépannage Français Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si un problème ne peut pas être résolu, contactez votre centre de service JVC. PROBLÈME L’appareil ne se met pas sous tension. La télécommande ne fonctionne pas. CAUSE POSSIBLE Le cordon d’alimentation n’est pas branché. • Il est trop loin de l’appareil central ou n’est pas dirigé vers l’appareil central. • Il y a un obstacle gênant la télécommande. • La touche CONTROL TV a été pressée.
Spécifications Appareil central (XV-THA25) Caisson de grave (SP-WA25) Section de l’amplificateur Haut-parleur: Avant/central/arrière: 30 W par canal, min. efficace à 6 Ω pour 1 kHz, avec moins de 10% de distorsion harmonique totale Capacité de puissance soutenue: 55 W Impédance: Section audio Français Caisson de grave: 55 W, min.
Français MEMO 46 FR42_46_TH_A25[E]f.
Inhoudsopgave Hoofdtoestel ............................................................................... 2 Afstandsbediening ...................................................................... 3 Starten ...................................................... 4 Alvorens te installeren ................................................................ 4 Controleren van de bijgeleverde accessoires .............................. 4 Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening .........................
Namen van onderdelen Hoofdtoestel Voorpaneel 1 3 2 4 5 VOLUME DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25 STANDBY STANDBY/ON Nederlands SOURCE 6 7 8 9 Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details. Voorpaneel 1 2 3 4 5 6 STANDBY/ON toets en STANDBY lampje (10 – 13) Disclade (10) Afstandsbedieningssensor Display De knop VOLUME (11, 13) 0 (open/dicht) toets (10, 12) • Door op deze toets te drukken, wordt tevens de stroom ingeschakeld en de DVD/CD als bron ingesteld.
Afstandsbediening Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Starten Alvorens te installeren Nederlands Algemene voorzorgen Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening • NIET metalen voorwerpen in het hoofdtoestel steken. • NIET het hoofdtoestel demonteren of schroeven, afdekkingen en de behuizing verwijderen. • NIET het hoofdtoestel aan regen of vocht blootstellen. Voor gebruik van de afstandsbediening moet u eerst de twee bijgeleverde batterijen plaatsen. • Richt de afstandsbediening bij gebruik recht naar de afstandsbedieningsensor op het hoofdtoestel.
Aansluiten van de antennes voor FM en AM Verbind een enkel vinyl-geïsoleerd buitendraad (niet bijgeleverd) indien de AM-ontvangst slecht is. 2 1 3 Nederlands AM-ringantenne (bijgeleverd) Verbind een FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) indien de FM-ontvangst slecht is. Druk de lipjes van de ring in de openingen op de basis om de AM-ringantenne in elkaar te zetten.
Starten Opstelling van de luidsprekers Hoofdtoestel VOLUME Nederlands DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25 Subwoofer (WOOFER) STANDBY STANDBY/ON SOURCE Rechtsvoor Linksvoor Midden Linksachter Rechtsachter AUDIO IN CENTER L L R Naar de luidspreker linksvoor (Witte stekker) R FRONT WOOFER REAR FRONT/CENTER MIN 6 REAR MIN 6 AUX IMPEDANCE WOOFER:MIN 3 Naar de luidspreker rechtsvoor (Rode stekker) Naar de subwoofer (WOOFER) (Paarse stekker) Naar de luidspreker midden (Groene stekker) Naar
Aansluiten van de luidsprekers Verbind de satellietluidsprekers en subwoofer met gebruik van de bijgeleverde luidsprekersnoeren met de aansluitingen op het achterpaneel. De uiteinden van de luidsprekersnoeren zijn gekleurd en deze kleuren tonen met welke aansluiting u het betreffende snoer moet verbinden.
Starten Aansluiten van audio- en videocomponenten Schakel de stroom van alle componenten uit alvorens verbindingen te maken. Aansluiten van een TV Bij dit systeem zijn geen SCART-kabel geleverd. Gebruik de bij het andere component geleverde snoeren of kabels of koop geschikte snoeren in de winkel. Nederlands A B Videosnoer (bijgeleverd) SCART-kabel (niet bijgeleverd) U kunt een TV met of het composiet videosnoer ( A ) of met de SCART-kabel ( B ) verbinden.
Aansluiten van audio-component De afbeeldingen hieronder van de in- en uitgangsaansluitingen zijn standaardvoorbeelden. Zie tevens de bij de andere componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor het aansluiten. De namen en plaatsen van de betreffende aansluitingen kan namelijk anders zijn. Verbind andere audiocomponenten middels audiosnoeren met het hoofdtoestel. Gebruik de bij de andere componenten geleverde snoeren of koop de vereiste snoeren in een elektronicawinkel.
Basisbedieningen voor discs Nederlands Deze gebruiksaanwijzing beschrijft voornamelijk de bediening met gebruik van de toetsen op de afstandsbediening. U kunt echter ook de toetsen op het hoofdtoestel gebruiken indien de namen (of markeringen) hetzelfde zijn als de overeenkomende toetsen op de afstandsbediening. Bedieningen worden echter apart beschreven indien de handelingen met gebruik van het hoofdtoestel anders zijn dan bij gebruik van de toetsen op de afstandsbediening.
4 Starten van de weergave Tijdelijk dempen van het geluid ALLEEN met de afstandsbediening: Weergave-informatie op het display TITLE DVD L C RS Titelnummer Hoofdstuknummer MUTING Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals op MUTING. • Het geluid wordt tevens hersteld wanneer u het volume verandert. 6 Activeren van surround U kunt voor de weergave twee soorten surround gebruiken—Digital Multichannel Surround (Dolby Digital en DTS Digital Surround) en Dolby Pro Logic II.
Basisbedieningen voor discs TV AUDIO DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND AUDIO Cijfertoetsen TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING Nederlands TV Opmerkingen: AUDIO VOL TOP MENU PTY 7 MENU NEWS/INFO ENTER CHOICE/TIME PTY SEARCH / ¢/4 PTY ON SCREEN ENTER 3/8 ZOOM Verspringen naar een ander hoofdstuk/ fragment/bestand Naar een ander hoofdstuk (voor DVD), fragment (voor CD en VCD), of bestand (voor MP3 en JPEG) gaan Druk tijdens w
Basisbedieningen voor de tuner Met het voorpaneel: AUDIO DIMMER SLEEP 2 FM/AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING 1 AUDIO DVD/CD AM +/– FM AUX 3 Instellen van het volume TV 3 AUDIO VOL DIGITAL IN Nederlands TV SOURCE Druk herhaaldelijk op SOURCE totdat de gewenste golfband (FM of AM) op het display wordt getoond. Er wordt op de laatst beluisterde zender van de gekozen golfband afgestemd.
Overige basisbedieningen 2 Start de weergave met de externe apparatuur. • Zie de bij de apparatuur geleverde gebruiksaanwijzing voor details aangaande de bediening. TV DIMMER AUDIO DIMMER SLEEP AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING SLEEP • Multichannel Surround wordt automatisch geactiveerd indien “DIGITAL IN” als bron is gekozen en een Dolby Digital of DTS multikanaal signaal wordt herkend.
Luisteren met realistische geluidsvelden ■ Instellen van het uitgangsniveau voor de luidsprekers U kunt het uitgangsniveau voor de middenluidspreker, achterluidsprekers en subwoofer instellen met gebruik van de testtoon die wordt weergegeven. AUDIO DIMMER SLEEP L-F.
Luisteren met realistische geluidsvelden ■ Basisinstellingen voor het geluid • U kunt het geluid ook instellen met gebruik van het display op het hoofdtoestel. Bekijk de aanduiding op het display indien u het geluid met een andere bron dan discs wilt instellen. Bijv. : Instellen van het balans voor de voorluidsprekers ALLEEN met de afstandsbediening: 1 Aanduidingen voor het instellen van het geluid op het display Bijv.: Voorbalans Speel de disc af die u voor het instellen van het geluid wilt gebruiken.
U kunt de volgende surroundformaten gebruiken voor weergave met een realistisch geluidsveld. • Multichannel Surround—Dolby Digital en DTS Digital Surround • Dolby Pro Logic II functies ■ Dolby Digital en DTS Digital Surround Voor een effectief gebruik van surround moeten alle luidsprekers zijn aangesloten en ingeschakeld. Dolby Digital* Voor het reproduceren van multikanaal geluidssporen van software die met Dolby Digital ( ) is gecodeerd.
Luisteren met realistische geluidsvelden Activeren van Surround TV U kunt Digital Multichannel Surround (Dolby Digital en DTS Digital Surround) en Dolby Pro Logic II voor de weergave gebruiken.
Introductie van discs—DVD/VCD/SVCD/CD Discs die u kunt afspelen: DiscType Markering (Logo) Kleursysteem Regiocodenummer* 2 ALL DVD Video Video CD PAL Super Video CD Audio CD Indien “ ” op het TV-scherm verschijnt wanneer u op een toets drukt, is de geplaatste disc niet geschikt voor de bediening die u probeert uit te voeren, of is de vereiste informatie voor deze bediening niet op de disc opgenomen.
Afspelen van discs Gebruik van de in-beeldstaaf Voor de bedieningen in dit gedeelte voor “Afspelen van discs” kunt u uitsluitend de afstandsbediening gebruiken. U kunt de volgende informatie over de disc bekijken wanneer een disc is geplaatst en bepaalde functies via de in-beeldstaaf activeren. 7 Tonen van de in-beeldstaaf ALLEEN met de afstandsbediening: TV Druk op ON SCREEN. • Door iedere druk op de toets wordt achtereenvolgend de volgende in-beeldstaaf op het TV-scherm getoond.
Inhoud van de in-beeldstaaf • DVD SVCD VCD CD : Icoon voor disctype : Icoon voor titel Toont de huidige titel en het totaal aantal titels van de disc. • : Icoon voor hoofstuk Toont de huidige hoofstuk en het totaal hoofstukken van de huidige titel. • Zie de van toepassing zijnde bladzijden voor details aangaande de betreffende functies. TITL (Herhaal Titel)” als herhaalfunctie Bijv.: Kiezen van “ tijdens DVD-weergave. 1 De volgende in-beeldstaaf verschijnt op het TV-scherm.
Afspelen van discs DVD TV D EN 1/3 DE 02/17 OFF AUDIO DIMMER SLEEP EN 1/3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING ES 3/3 Bijv.: Indien er 3 talen voor het geluid op de DVD zijn opgenomen—Engels (EN), Frans (FR) en Spaans (ES). 4 TV Nederlands FR 2/3 Druk op ENTER. ENTER De instelling verandert nu.
Kiezen van het weergavekanaal Voor het afspelen van een karaoke VCD/SVCD of CD kunt u het linker- of rechterkanaal voor de weergave kiezen. AUDIO Druk herhaaldelijk op AUDIO. • Door iedere druk op de toets verandert de geluidsfunctie als volgt: MONO LEFT: Kies voor het luisteren naar het geluid van het linkerkanaal. MONO RIGHT: Kies voor het luisteren naar het geluid van het rechterkanaal. STEREO: Kies voor het luisteren naar beide kanalen.
Afspelen van discs Voor VCD/SVCD TV AUDIO DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING Cijfertoetsen Nederlands TV AUDIO VOL TOP MENU MENU TOP MENU MENU NEWS/INFO PTY 3/2/5/∞ ENTER PTY ENTER ON SCREEN 3/8 CHOICE/TIME PTY SEARCH / ¢/4 RETURN STEP AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM SLOW RETURN REPEAT Wanneer een menu verschijnt, kunt u het gewenste onderdeel van het menu kiezen.
Opmerkingen: Direct naar een bepaald gedeelte verplaatsen • U kunt tevens in stap 3 met gebruik van 5/∞ een gewenst(e) titel, hoofdstuk of fragment kiezen. • U kunt direct naar een ander fragment gaan door eenvoudigweg op de overeenkomende cijfertoetsen en vervolgens op ENTER te drukken tijdens weergave van een CD/VCD/SVCD (u kunt stappen 1 en 2 overslaan). • Met bepaalde DVD’s kunt u de weergavetijd niet invoeren. Dit komt door de discstructuur en duidt niet op een defect.
Afspelen van discs Voor VCD/SVCD/CD TV DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 Nederlands (REPT TRACK)* (REPT DISC)* 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING (REPEAT OFF)* * verschijnt op het display REPEAT:TRACK: Het huidige fragment wordt herhaald. REPEAT:DISC: Alle disc worden herhaald. REPEAT:OFF: De herhaalde weergave is uitgeschakeld. (De normale weergave wordt hervat).
Annuleren van A–B herhalen 7 Vertraagde weergave (slow-motion) Druk in stap 3 op 5/∞ om “ vervolgens op ENTER. U kunt slow-motion beelden tonen tijdens weergave van een DVD, VCD of SVCD. OFF” te kiezen en druk “REPEAT A–B” op het display dooft en “REPEAT:OFF” verschijnt op het TV-scherm. Met bepaalde DVD’s kan A–B herhalen ook niet binnen dezelfde titel worden gebruikt. Dit komt door de structuur van deze discs en duidt niet op een defect van dit toestel.
Introductie van MP3/JPEG Dit systeem heeft een MP3 decoder en JPEG decoder. U kunt MP3 fragmenten (bestanden) en JPEG bestanden afspelen die op een CD-R of CD-RW zijn opgenomen. • In deze gebruiksaanwijzing wordt de term “bestand” en “fragment” voor MP3 gebruikt. JPEG is de afkorting van Joint Photographic Expert Group, een stilbeeld (foto) datacompressiesysteem waarbij de beeldkwaliteit ondanks de hoge compressieratio slechts weinig verslechterd.
Weergave van MP3/JPEG Tijdelijk stoppen van de weergave MENU NEWS/INFO PTY ENTER ENTER PTY TIME ON SCREEN CHOICE/TIME PTY SEARCH 7 ON SCREEN / ¢/4 3/8 STEP ZOOM SLOW RETURN REPEAT PL RDS Voor het voortzetten van de weergave, drukt u weer op 3/8 of op ENTER. Stoppen tijdens weergave DOWN - TUNING - UP AUDIO SUBTITLE ANGLE Druk op 3/8. Bij weergave van een JPEG bestand, blijft het beeld op het TV-scherm getoond. Druk op 7.
Weergave van MP3/JPEG In-beelddisplay TV AUDIO DIMMER SLEEP 0001/0003 0:00:28 OFF 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND Cijfertoetsen TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING 2 .. ALPHA BETA GAMMA DELTA Nederlands TV 3/2/5/∞ ENTER 4 5 6 1 : Mappenkolom MENU NEWS/INFO PTY 0 1 2 3 4 5 6 7 7 AUDIO VOL TOP MENU .. AAA ANT01 BULL02 COOT03 DOG04 ELEPHANT05 FOX06 MENU 2 : Huidige map De naam van de huidige map wordt opgelicht getoond.
Direct kiezen van een bepaald bestand of bepaalde map Snel bekijken van de beelden in de huidige map U kunt direct naar een bepaald(e) bestand/map in de huidige map gaan. U kunt de beelden van de huidige map met klein formaat tonen zodat u alle beelden snel kunt bekijken. ALLEEN met de afstandsbediening: ALLEEN voor JPEG bestand: Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer van het bestand of de map (onderdeelnummer) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 1 Druk op MENU.
Bedieningen voor de tuner Afstemmen op zenders TV AUDIO Met de afstandsbediening: DIMMER SLEEP 1 FM/AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING Er wordt op de laatst ontvangen zender afgestemd. • Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de FM-golfband en AM-golfband ingesteld.
Afstemmen op een voorkeurzender Gebruik van voorkeurzenders Met de afstandsbediening: Nadat een zender eenmaal als voorkeurzender voor een kanaalnummer is vastgelegd, kunt u snel op de zender afstemmen. U kunt maximaal 30 FM en 15 AM zenders als voorkeurzenders vastleggen. Vastleggen van de voorkeurzenders Stem op de zender af die u als voorkeurzender wilt vastleggen (zie “Afstemmen op zenders”). FM/AM Druk herhaaldelijk op ¢ of 4 totdat de gewenste voorkeurzender op het display wordt getoond.
Bedieningen voor de tuner Wat voor een informatie leveren RDS-signalen? TV U kunt op het display zien welke RDS-signalen door de zender worden uitgestuurd. AUDIO DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND TV CH CONTROL TEST TONE TV VOL TV/VIDEO MUTING PS NAME (Programmaservice): Tijdens het zoeken verschijnt “PS NAME” en worden de zendernamen getoond. “NO PS” zal verschijnen indien er geen signaal wordt ontvangen.
2 Opzoeken van een programma met PTY-codes Een voordeel van RDS is dat u eenvoudig en snel een bepaald soort programma kunt opzoeken dat door een van de voorkeurzenders (zie bladzijde 33) wordt uitgezonden door de overeenkomende PTY-code in te voeren. Druk op PTY 9 of ( PTY om het gewenste programma te kiezen. Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding op het display en toont u de volgende informatie: INFO NEWS E. OFF Voordat u start, vergeet niet...
Bedieningen voor de tuner Nederlands ■ Beschrijving van PTY-codes: NEWS: Nieuws. WEATHER: Weerberichten. AFFAIRS: Programma’s met een thema waarin dieper op het nieuws wordt ingegaan—debat of analyse. FINANCE: INFO: Programma’s die in een brede zin meer informatie en advies geven. SPORT: Programma’s over sport en sportwedstrijden. EDUCATE: Educatieve programma’s. DRAMA: Radiohoorspelen en series. CULTURE: Programma’s over nationale of regionale cultuur, met inbegrip van taal, theater, enz.
Instellen van voorkeuren voor DVD Instellen van de systeemvoorkeuren Voor de bediening van het instelmenu kunt u uitsluitend de toetsen van de afstandsbediening gebruiken. U kunt uw voorkeuren voor het systeem al naar gelang uw wensen en de omstandigheden instellen.
Instellen van voorkeuren voor DVD 3 TV Druk op 5/∞ om het in te stellen menu-onderdeel te kiezen (zodat het oplicht). ENTER Kies in dit voorbeeld “TV DISPLAY”. Het submenu voor “TV DISPLAY” verschijnt in de rechterkolom.
■ Basisprocedure voor het instellen van voorkeuren Instellen van voorkeuren U kunt uw favoriete taal voor het geluid of de ondertitels op het TVscherm kiezen. U kunt tevens de weergave van DVD’s met geweldadige of niet voor kleine kinderen geschikte scènes beperken met het zogenaamde kinderslot. Bijv.: Kiezen van de gewenste taal als basistaal voor “AUDIO”. 1 Druk op CHOICE. De hoofdpagina van het instelmenu verschijnt op het TV-scherm.
Instellen van voorkeuren voor DVD ■ Veranderen van het wachtwoord 1 TV AUDIO DIMMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MEMORY CANCEL DVD FM/AM AUX SOUND Cijfertoetsen Herhaal stappen 1 t/m 5 van “Basisprocedure voor het instellen van voorkeuren” om “CHANGE” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. “PASSWORD CHANGE PAGE” wordt getoond.
7 Tijdelijk uitschakelen van het kinderslot Nederlands Indien u een streng restrictieniveau heeft ingesteld, kunnen bepaalde discs mogelijk helemaal niet worden afgespeeld. Indien u een dergelijke disc wilt afspelen, moet u eerst het wachtwoord invoeren om het kinderslot tijdelijk uit te schakelen (“INPUT PASSWD:” verschijnt op de TV). U kunt de disc pas afspelen nadat u het juiste wachtwoord heeft ingevoerd.
Bedienen van de TV U kunt de bij dit toestel geleverde afstandsbediening behalve voor dit toestel ook voor JVC TV’s gebruiken. • Zie tevens de bij de andere toestellen geleverde gebruiksaanwijzingen voor details. • Voor bediening van andere toestellen, moet u de afstandsbediening direct naar de sensor op het te bedienen toestel richten. ❏ Bediening van een JVC TV U kunt de volgende bediening voor de TV uitvoeren.
Onderhoud Algemene opmerkingen Reinigen van het toestel Over het algemeen behoudt u een optimaal resultaat door uw discs en het mechanisme schoon te houden. • Bewaar discs in de bijbehorende doosjes in een kast of audiomeubel. • Houd de disclade gesloten wanneer niet in gebruik. • Vlekken op het toestel Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een doek met water en een neutraal schoonmaakmiddel en wring de doek goed uit voor het verwijderen van hardnekkig vuil. Veeg na met een droge doek.
Oplossen van problemen Gebruik de volgende tabel indien u een probleem met het toestel heeft. Raadpleeg een JVC onderhoudscentrum indien het probleem niet op te lossen lijkt. Nederlands PROBLEEM De stroom wordt niet ingeschakeld. De afstandsbediening werkt niet. MOGELIJKE OORZAAK De netspanningskabel is niet aangesloten. • De afstandsbediening is te ver van het hoofdtoestel of niet naar het hoofdtoestel toe gericht. • Er ligt een voorwerp voor de afstandsbedieningssensor.
Technische gegevens Hoofdtoestel (XV-THA25) Subwoofer (SP-WA25) Versterker-gedeelte Luidspreker: Voor/Midden/Achter: 30 W per kanaal, min. RMS bij 6 Ω met 1 kHz, met niet meer dan 10% totale harmonische vervorming 15 cm Bass-reflex, magnetisch afgeschermd Vermogencapaciteit: 55 W Impedantie: 3 Ω (min) Frequentiebereik: 30 Hz t/m 200 Hz Subwoofer: 55 W, min.
Nederlands MEMO 46 NL42_46_TH_A25[E]f.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0803TMMMDWSAM GE, FR, NL © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED TH_A25_Cover[E].p65 2 03.7.
Instructions DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25