DVD DIGITAL THEATER SYSTEM SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD TH-A30 Consists of XV-THA30, SP-WA30, SP-XA30 and SP-XSA30 Se compose de XV-THA30, SP-WA30, SP-XA30 et SP-XSA30 STANDBY/ON AUDIO TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD FM/AM TV VOLUME AUX VCR CONTROL TUNER PRESET DOWN UP FF REW VCR CHANNEL TUNING B.SEARCH F.
Warnings, Cautions and Others/ Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
English IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Français 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel. 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé.
Table des matières Nomenclature ............................................. 2 Lecture de DVD ......................................... 29 Appareil central .......................................................................... 2 Télécommande ........................................................................... 3 Affichage de la barre sur l’écran .............................................. 29 Sélection des sous-titres ...........................................................
Nomenclature Appareil central Panneau avant 2 3 4 5 6 7 8 Français 1 STANDBY AUDIO/FM MODE STANDBY/ON D I G I T A L DSP VOLUME SOURCE SURROUND DVD DIGITAL THEATER SYSTEM TH-A30 9 p q D I G I T A L w Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.
Nomenclature Télécommande Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Télécommande Français Télécommande STANDBY/ON 1 2 3 4 5 6 7 8 AUDIO TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD FM/AM u TV VOLUME AUX t y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i VCR CONTROL o p TUNER PRESET DOWN 9 UP FF REW p B.SEARCH F.
n Sous le couvercle Sous le couvercle RETURN MUTING SOUND 1 1 9 3 2 SETTING 4 6 5 PRO LOGIC 2 3 4 5 6 7 8 7 9 8 SLOW SETUP TEST D.R.
Pour commencer Avant l’installation Français Précautions générales Mise en place des piles dans la télécommande • N’INSÉREZ AUCUN objet métallique dans l’appareil central. • NE DÉMONTEZ PAS l’appareil central ni ne retirez les vis, les couvercles ou le boîtier. • N’EXPOSEZ PAS l’appareil central à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux piles fournies.
Connexion des antennes FM et AM Si la réception AM est mauvaise, connectez un fil recouvert de vinyle (non fourni) 3 Français 2 1 Antenne-cadre AM (fournie) Si la réception FM est mauvaise, connectez une antenne FM extérieure (non fournie). Insérez les languettes du cadre dans les fentes de la base pour assembler l’antenne-cadre AM.
Pour commencer Français Diagramme de disposition des enceintes Appareil central COMPACT DIGITAL VIDEO STANDBY AUDIO/FM MODE STANDBY/ON D I G I T A L DSP VOLUME SOURCE SURROUND DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Enceinte avant droite Enceinte avant gauche Caisson de grave Enceinte centrale Enceinte arrière gauche Enceinte arrière droite PR MIN À l’enceinte arrière droite À l'enceinte arrière gauche MIN MIN MIN À l’enceinte centrale Au caisson de grave À l’enceinte avant
Connectez les enceintes satellites, l’enceinte centrale et le caisson de grave aux prises du panneau arrière en utilisant les cordons d’enceinte fournis. Des étiquettes sont attachées aux cordons d'enceinte pour indiquer les prises à connecter. Pour obtenir les meilleurs effets sonores possibles de ce système, vous devez placer toutes les enceintes, à l’exception du caisson de grave, à la même distance de la position d’écoute, chaque enceinte étant dirigée vers l’auditeur.
Pour commencer Connexion des appareils audio/vidéo Français Mettez tous les appareils hors tension avant la connexion. Connexion d’un appareil audio Connectez l’autre appareil à l’appareil central avec le cordon audio. Utilisez le cordon audio fourni avec l’autre appareil ou achetez-le dans un magasin d’appareil électroménager. Cordon audio (non fourni) Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques.
Connexion du téléviseur A C Cordon vidéo composite (fourni) Cordon vidéo en composantes (non fourni) Rouge Bleu B Cordon S-vidéo (non fourni) Vert Vous pouvez choisir un des trois types de connexion— A , B et C . • Si votre téléviseur possède des prises S-vidéo (séparation Y/C) et/ou des prises vidéo en composantes (Y, PR, PB), connectezles en utilisant un cordon S-vidéo (non fourni) B et/ou un cordon vidéo en composantes (non fourni) C .
Français Préparation du téléviseur Ce système prend en charge le système de balayage progressif (480p*) de même que le système conventionnel de balayage entrelacé (480i*). Si votre téléviseur est muni de prises vidéo en composantes prenant en charge l'entrée vidéo progressive, vous pouvez obtenir des images de grande qualité en mettant en service le mode de balayage progressif. • Référez-vous aussi aux modes d'emploi fournis avec le téléviseur.
Utilisation de base des DVD TV TV DISPLAY VCR TV/VIDEO PROGRESSIVE TV CHANNEL STEP AUDIO/ FM MODE SUBTITLE 87 DVD Appuyez sur DVD. La source change sur DVD. STANDBY/ON AUDIO 2 DVD Sélection de la source 3 Insertion d’un VCD/CD 1 STANDBY/ON AUDIO 2 Français Ce mode d’emploi explique principalement l’utilisation de l’appareil à l’aide des touches de la télécommande.
Utilisation de base des DVD 6 Sélection d'un mode progressif Français approprié Vous pouvez choisir le mode progressif en fonction du type d'image (source de film ou vidéo). PROGRESSIVE Appuyez répétitivement sur PROGRESSIVE jusqu'à ce que le mode progressif souhaité apparaisse. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode progressif change comme suit: VIDEO MODE FILM MODE AUTO MODE our mettre en service les modes DSP DSP MODE Appuyez sur DSP MODE (ou sur DSP sur le panneau avant).
Utilisation de base des VCD/CD 2 1 STANDBY/ON STANDBY/ON TV TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE 2 DVD 77 DVD DVD Appuyez sur DVD. AUDIO FM/AM TV/VIDEO TV VOLUME AUX VCR CONTROL 4 3/8 TUNER PRESET DOWN UP REW FF Français AUDIO Sélection de la source 3 Insertion d’un VCD/CD Sur le panneau avant UNIQUEMENT: Appuyez sur 0 pour ouvrir le plateau à disque, puis placez un disque correctement avec la face imprimée dirigée vers le haut.
Utilisation de base des VCD/CD 5 Ajustement du volume Remarque: Français Pour augmenter le volume, maintenez pressé VOLUME +. Pour diminuer le volume, maintenez pressé VOLUME –. Avant de mettre en service un champ sonore réaliste, ajustez le réglage de chaque enceinte afin d’obtenir les meilleures performances de cet appareil. Pour des informations détaillées sur l’ajustement des enceintes, référez-vous à “Réglages des enceintes” aux pages 18 et 19.
Utilisation de base du tuner 3 Ajustement du volume 1 STANDBY/ON STANDBY/ON Pour augmenter le volume, maintenez pressé VOLUME +. Pour diminuer le volume, maintenez pressé VOLUME –. AUDIO TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE Français AUDIO VOLUME TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE 2 FM/AM DVD FM/AM TV VOLUME AUX VCR CONTROL ATTENTION: TUNER PRESET 4 TUNING – DOWN UP REW FF VCR CHANNEL TUNING B.
Autres utilisations de base TV VCR DISPLAY STEP TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE Français DVD PROGRESSIVE TV/VIDEO PROGRESSIVE FM/AM TV VOLUME AUX Sélection d'un mode progressif approprié AUX VCR CONTROL TUNER PRESET DOWN UP REW FF Vous pouvez choisir un mode progressif approprié en fonction du type d'image (source de film ou vidéo). A partir de la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez répétitivement sur PROGRESSIVE pendant la lecture jusqu'à ce que le mode progressif souhaité apparaisse.
Réglages des enceintes Pour le Dolby Digital ou le DTS Digital Surround: AUDIO TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD FM/AM 1 Choisissez et reproduisez un DVD codé avec Dolby Digital ou DTS Digital Surround. 2 Appuyez répétitivement sur SETTING jusqu’à ce qu’une des indications de temps de retard (avec le réglage actuel*) apparaisse sur l’affichage. TV CHANNEL Français Avant de commencer, rappelez-vous...
Réglages des enceintes Pour le Dolby Pro Logic: Français Avant de commencer, rappelez-vous... Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 1. 1 Enceinte avant gauche Enceinte centrale Enceinte avant droite Caisson de grave 3,0 m AUX Appuyez sur AUX pour choisir la source extérieure. 2,7 m 2,4 m 2 Préparez une source codée avec Dolby Surround, puis démarrez la lecture.
Création d’un champ sonore réaliste ■ Dolby Digital et DTS Digital Surround Pour profiter efficacement du Surround, toutes les enceintes doivent être connectées et en service. Dolby Pro Logic et Dolby 3 Stereo Les formats codés Dolby Surround enregistrent les signaux du canal avant gauche, du canal avant droit, du canal central et du canal arrière (4 canaux en tout) sur 2 canaux.
Création d’un champ sonore réaliste ■ Modes DSP (Processeur de signal numérique) Français Les modes DSP ont été conçus pour créer les éléments importants de l’acoustique Surround. Le son entendu dans un cinéma, une salle de spectacle, un club, ou un club de danse est constitué de son direct et de son indirect— réflexions premières et réflexions arrière. Les sons directs atteignent directement l’auditeur sans réflexion. Inversement, les sons indirects sont retardés par la distance des murs et des plafonds.
REW FF VCR CHANNEL TUNING B.SEARCH F.SEARCH 2 3 ENTER Pour ajuster la balance de sortie des enceintes avant SOUND 1) Appuyez répétitivement sur SOUND jusqu’à ce que l’indication d’ajustement pour les enceintes avant apparaisse sur l’affichage.
Création d’un champ sonore réaliste DVD FM/AM AUX VCR CONTROL • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication d’ajustement sur l’affichage change comme suit: AUX 00 F 00 TUNER PRESET DOWN UP REW FF Indication normale (annulé) Français VCR CHANNEL TUNING B.SEARCH 00 R 00 SW CEN REAR F.SEARCH 00 F (Avant) 00 : Pour ajuster la balance de sortie des enceintes avant. 2 3 ENTER 00 R (Arrière) 00: Pour ajuster la balance de sortie des enceintes arrière.
Vous pouvez profiter d’un son puissant même aux faibles niveaux de volume en compressant la plage dynamique (différence entre les sons maximum et minimum). • Cette fonction ne prend effet que lorsque le Dolby Digital est en service. D.R.C À partir de la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez sur D.R.C. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de compression de la plage dynamique se met alternativement en et hors service. Choisissez “DRC ON” quand vous souhaitez regarder un DVD la nuit.
Création d’un champ sonore réaliste Ajustement des modes DSP REW FF VCR CHANNEL TUNING Français B.SEARCH F.SEARCH 2 3 ENTER VOLUME TOP MENU MENU RETURN MUTING SOUND 1 2 SOUND 3 SETTING 4 5 7 8 6 PRO LOGIC 9 SLOW SETUP TEST D.R.
Pour ajuster la balance de sortie des enceintes avant et des enceintes arrière 1) Appuyez répétitivement sur SOUND SOUND jusqu’à ce qu’une des indications d’ajustement suivante apparaisse sur l’affichage. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication d’ajustement sur l’affichage change comme suit: 00 F 00 00 R 00 Indication normale (annulé) SW CEN REAR 00 F (Avant) 00 : Pour ajuster la balance de sortie des enceintes avant.
Présentation des disques—DVD/VCD/CD Français Cet appareil a été conçu pour reproduire les disques suivants: DVD, CD vidéo, CD audio, CD-R et CD-RW. • Cet appareil peut aussi reproduire les fichiers MP3 enregistrés sur des CD-R et des CD-RW. Pour des informations détaillées sur le format MP3, référez-vous à “Présentation du format MP3” à la page 43.
Utilisation de base des disques Pour arrêter la lecture momentanément AUDIO TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD 4 FM/AM Pour aller à un autre chapitre ou à une autre plage TV VOLUME AUX VCR CONTROL ¢ TUNER PRESET DOWN UP REW 7 TUNER PRESET FF 3/8 VCR CHANNEL TUNING B.SEARCH F.SEARCH Appuyez répétitivement sur ¢ ou 4 pendant la lecture. • ¢ : Saute au début d’un des chapitres ou d’une des plages suivantes.
Lecture de DVD Affichage de la barre sur l’écran Vous pouvez afficher les informations suivantes sur l’écran du téléviseur pendant qu’un disque est en place dans l’appareil. STANDBY/ON Français AUDIO DISPLAY TV VCR DISPLAY STEP TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE AUDIO/ FM MODE DVD FM/AM À partir de la télécommande UNIQUEMENT: TV/VIDEO PROGRESSIVE SUBTITLE TV VOLUME AUX Appuyez sur DISPLAY. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la barre d’information apparaît dans l’ordre suivant.
Sélection de la vue multi-angles Lors de la reproduction d’un DVD contenant des sous-titres dans différentes langues, vous pouvez choisir la langue des sous-titres à afficher sur l’écran du téléviseur. • Vous pouvez régler votre langue de sous-titres préférée comme langue initiale d’affichage sur l’écran. (Voir page 49.) Lors de la reproduction d’un DVD contenant des vues multi-angles, vous pouvez regarder la même scène sous des angles différents.
English Lecture de DVD Lecture à partir du menu de disque La lecture à partir du menu de disque est possible lors de la reproduction d’un DVD avec un menu (le menu peut être des images fixes ou des images animées, selon le disque). • Pour l’utilisation d’un disque en utilisant le menu de disque, référez-vous aussi aux instructions fournies avec le disque.
Recherche d’un point particulier Vous pouvez rechercher un point particulier lors de la lecture d’un disque—Recherche à vitesse variable vers l’avant/l’arrière. • Aucun son ne sort pendant la recherche à vitesse variable vers l’avant/recherche vers l’arrière. Vous pouvez aller directement à un autre titre, chapitre ou à une scène particulière dans un chapitre. À partir de la télécommande UNIQUEMENT: 1 Appuyez sur SEARCH pendant la lecture ou une pause.
Lecture de DVD 7 Répétition A–B Pendant la lecture, vous pouvez choisir le passage que vous souhaitez répéter. • La répétition A–B ne peut pas être réalisée entre différents titres. • L’intervalle entre les points A et B doit être de plus de 5 secondes. STANDBY/ON Français AUDIO TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD 7 FM/AM Exemple: TV VOLUME VCR CONTROL AUX 3/8 TUNER PRESET DOWN UP REW FF REPETITION:A– VCR CHANNEL TUNING 23 ENTER B.
5 Appuyez sur 3 ou 2 pour choisir un numéro de chapitre, puis sur ENTER. • 3 : Augmente le numéro. • 2 : Diminue le numéro. • Vous pouvez aussi choisir le numéro de chapitre en utilisant les touches numériques. Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des chapitres avant de démarrer la lecture. Vous pouvez programmer 20 pas maximum. • Avant de réaliser un programme, assurez-vous que le téléviseur est sous tension et que l’entrée correcte est choisie sur le téléviseur.
Lecture de DVD Pour effacer le programme mémorisé Appuyez sur 0 pour éjecter le disque. • Si vous mettez l’appareil hors tension ou si vous changez la source, le programme est aussi effacé. STANDBY/ON Français AUDIO STEP TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD FM/AM Pour vérifier le contenu du programme TV VOLUME AUX VCR CONTROL TUNER PRESET DOWN UP REW FF 3/8 VCR CHANNEL TUNING 3/2/5/∞ ENTER B.SEARCH F.
7 Zoom 7 Arrêt sur l’image/Lecture image par image Vous pouvez avancer une image fixe image par image pendant la lecture d’un DVD. Vous pouvez agrandir une partie de l’image pendant la lecture d’un DVD. À partir de la télécommande UNIQUEMENT: 1 À partir de la télécommande UNIQUEMENT: 1 Appuyez une fois sur STEP pendant la lecture. Appuyez sur ZOOM pour agrandir une partie de l’image.
Lecture de VCD/CD 1 2 3 4* 5 6 STANDBY/ON 1/35 Français AUDIO DISPLAY TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE 4 La barre sur l’écran disparraît. 3/8 DOWN UP ¢ REW FF FM/AM AUX TUNER PRESET 1 B.SEARCH * Apparaît uniquement quand un VCD est en place. ** Apparaît uniquement quand un VCD est reproduit. 1 : Type de disque DVD VCD SVCD CD MP3 ¡ VCR CHANNEL TUNING 2 : Plage actuelle et nombre total de plages sur le disque F.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication suivante apparaît sur l’écran du téléviseur. La fonction de commande de la lecture (PBC) vous permet de commander le VCD en utilisant les menus de disque. Quand vous démarrez la lecture d’un VCD avec la fonction PBC, un menu apparaît automatiquement sur l’écran du téléviseur. (“MENU” apparaît aussi sur l’affichage.) • Un menu peut être une liste d’éléments, des écrans séparés ou des images animées.
Lecture de VCD/CD emarque: Quand la barre sur l’écran apparaît sur l’écran, l’indication du mode de répétition change aussi comme suit: STANDBY/ON Français AUDIO TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD 7 FM/AM REPETITION:UN REPETITION:DISQUE TV CHANNEL TV VOLUME AUX ARRET REPETITION VCR CONTROL 3/8 TUNER PRESET DOWN UP REW FF VCR CHANNEL TUNING 23 ENTER B.
Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages avant de démarrer la lecture. Vous pouvez programmer 20 pas maximum. • Avant de réaliser un programme, assurez-vous que le téléviseur est sous tension et que l’entrée correcte est choisie sur le téléviseur. À partir de la télécommande UNIQUEMENT: 1 Insertion d’un disque. • Si la source de lecture actuelle n’est pas le lecteur de DVD, appuyez sur 3/8 pour choisir le disque que vous souhaitez reproduire, puis sur 7 avant de passer à l’étape suivante.
Lecture de VCD/CD Sélection du canal de lecture Quand vous reproduisez un VCD ou un CD karaoke, vous pouvez uniquement choisir le canal gauche ou le canal droit. STANDBY/ON Français AUDIO AUDIO/ FM MODE TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD FM/AM STEP TV CHANNEL TV VOLUME AUX VCR CONTROL TUNER PRESET DOWN UP REW FF 3/8 VCR CHANNEL TUNING 3/2/5/∞ ENTER B.SEARCH Appuyez répétitivement sur AUDIO/FM MODE.
7 Zoom 7 Arrêt sur l’image/Lecture image par image Vous pouvez avancer une image fixe image par image pendant la lecture d’un VCD. Vous pouvez agrandir une partie de l’image pendant la lecture d’un VCD. À partir de la télécommande UNIQUEMENT: 1 À partir de la télécommande UNIQUEMENT: 1 Appuyez une fois sur STEP pendant la lecture. ZOOM Appuyez sur ZOOM pour agrandir une partie de l’image.
Présentation du format MP3 Français Cet appareil intègre un décodeur MP3. Vous pouvez reproduire les plages (fichiers) MP3 enregistrées sur des CD-R, CD-RW et CD-ROM. • Notez que nous utilisons les termes “fichier” et “plage” de façon interchangeable. Qu’est-ce que le MP3? MP3 est l’abréviation de “Motion Picture Experts Group (ou MPEG) Audio Layer 3”. MP3 est simplement un format de fichier avec un rapport de compression de données de 1/10 (128 Kbps*).
MP3 Playback La barre sur l’écran 1 Il est recommandé de mettre votre téléviseur sous tension lors de la reproduction d’un disque MP3. 1 2 1/35 3 4 5 128 00:22/03:48 Appuyez sur 0 pour insérer le disque. Français Démarrage de la lecture 6 1 : Type de disque 2 DVD Appuyez sur 3/8. VCD SVCD CD MP3 TUNER PRESET La lecture démarre une fois que le disque a été détecté. 2 : Plage (fichier) actuelle et nombre total de plages sur le disque • Ex.
Lecture de plages MP3 Commande de l’appareil en utilisant l’affichage sur l’écran STANDBY/ON Français AUDIO TV VCR DISPLAY STEP TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD FM/AM Il est recommandé de mettre votre téléviseur sous tension lors de la reproduction d’un disque MP3. TV/VIDEO PROGRESSIVE Une fois que le disque MP3 en place est reconnue, l’affichage suivant apparaît sur l’écran du téléviseur.
Lecture répétée Vous pouvez aller directement à une plage particulière du disque. Pour répéter la lecture—Lecture répétée À partir de la télécommande UNIQUEMENT: 1 Appuyez sur SEARCH pendant la lecture ou une pause. SEARCH “PLAGE – – – – ” apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur les touches numériques pour choisir le numéro souhaité. L’appareil démarre la lecture à partir de la plage choisie. Sur un disque MP3, la répétition A–B ne peut pas être utilisée.
Utilisation du tuner Accord des stations Sur la télécommande: STANDBY/ON Français AUDIO AUDIO/ FM MODE TUNER PRESET DOWN TUNING – 1 TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE DVD FM/AM FM/AM TV VOLUME AUX VCR CONTROL TUNER PRESET DOWN UP REW FF VCR CHANNEL TUNING B.SEARCH TUNER PRESET UP FM/AM La dernière station reçue de la bande choisie est accordée. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM.
Pour accorder une station préréglée Utilisation de l’accord par préréglage Sur la télécommande: 1 À partir de la télécommande UNIQUEMENT: Accordez la station que vous souhaitez prérégler (référez-vous à “Accord des stations”). 2 Appuyez sur PROGRAM. FM/AM La dernière station reçue de la bande choisie est accordée. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM. Pour mémoriser les stations préréglées 1 Appuyez répétitivement sur FM/AM pour choisir la bande.
Réglage des préférences relatives aux DVD Réglage des langues initiales STANDBY/ON Français AUDIO TV VCR DISPLAY STEP TV/VIDEO PROGRESSIVE TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD FM/AM Vous pouvez choisir votre langue favorite, que vous souhaitez écouter et lire sur l’écran du téléviseur. Lors de la commande de cet appareil ou de la lecture d’un DVD, vous pourrez commander l’appareil ou regarder un DVD dans la langue que vous avez choisie et mémorisée.
Ex.: Pour choisir la langue souhaitée comme langue initiale pour “AUDIO”. Vous pouvez régler les préférences des DVD selon votre utilisation et votre type d’utilisation. À partir de la télécommande UNIQUEMENT: 1 Réglage des préférences des DVD (système) Appuyez sur SETUP. SETUP Le menu de sélection de langue du menu de réglage (Setup) apparaît sur l’écran du téléviseur.
Réglage des préférences relatives aux DVD 3 STANDBY/ON Français AUDIO TV VCR DISPLAY STEP Appuyez sur ∞ (ou 5) pour choisir (mettre en valeur) une des réglages du système de la liste du menu. TV/VIDEO PROGRESSIVE SYSTEME LANGUE TV CHANNEL AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD ENTER FM/AM TV VOLUME AUX ECRAN TV 4 : 3 LB NIVEAU PARENTAL ARRET VCR CONTROL TUNER PRESET DOWN UP REW FF » « | \ : Move VCR CHANNEL TUNING B.SEARCH 3/2/5/∞ ENTER F.SEARCH 4 Appuyez sur ENTER.
5 • À l’expédition de l’usine, le mot de passe est “7890”. • Si vous entrez un mauvais mot de passe, le réglage est annulé. En utilisant cette fonction, vous pouvez restreindre la lecture de DVD contenant des scènes violente et qui ne conviennent pas aux membres de votre famille. Personne ne peut reproduire un tel disque tant que la fonction n’est pas annulée. (“CODE PARENTAL ERRONE” apparaît sur l’affichage si vous essayez de reproduire un tel disque.
Réglage des préférences relatives aux DVD SYSTEME LANGUE STANDBY/ON ECRAN TV 4 : 3 LB NIVEAU PARENTAL LEVEL 4 OFF AUDIO LEVEL 5 BITSTREAM LEVEL 6 TV VCR DISPLAY STEP LEVEL 7 TV/VIDEO PROGRESSIVE Français LEVEL 8 NEW PASSWORD TV CHANNEL » « | \ : Move AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD FM/AM Setup : Exit TV VOLUME AUX VCR CONTROL TUNER PRESET DOWN UP REW FF VCR CHANNEL TUNING SYSTEME LANGUE B.SEARCH F.SEARCH 5/∞ ENTER ECRAN TV 4 : 3 LB CH.
Commande d’appareils JVC ❏ Pour commander un téléviseur JVC Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le téléviseur. STANDBY/ON AUDIO TV TV VCR DISPLAY TV CHANNEL +/– TV CHANNEL STEP AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DVD TV/VIDEO TV/VIDEO PROGRESSIVE TV VOLUME +/– TV VOLUME FM/AM AUX TV : Met sous ou hors tension le téléviseur. TV VOLUME +/– : Ajuste le volume. TV/VIDEO : Règle le mode d’entrée (sur TV ou VIDEO). TV CHANNEL +/– : Change les canaux.
Français Commande d’un téléviseur d’un autre fabricant Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander un téléviseur d’un autre fabricant. • Référez-vous aussi aux modes d’emploi fourni avec les autres produits. • Pour commander les autres appareils, dirigez la télécommande directement vers le capteur de télécommande de l’appareil. ❏ Pour changer les signaux de télécommande pour commander un téléviseur 1. Maintenez pressée TV . 2. Entrez le code du fabricant en utilisant les touches 1–9 et 0. . 3.
Entretien Remarques générales Nettoyage de l’appareil En général, vous obtiendrez les meilleures performances en gardant propres vos disques et le mécanisme de l’appareil. • Rangez les disques dans leur boîte et gardez-les dans un meuble ou sur une étagère. • Laissez le plateau à disque fermé quand vous ne l’utilisez pas. • Tâches sur l’appareil Doivent être frottée avec un chiffon doux.
Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si un problème ne peut pas être résolu, contactez votre centre de service JVC. CAUSE POSSIBLE Le cordon d’alimentation n'est pas branché. SOLUTION Insérez le fichier dans la prise. La télécommande ne fonctionne pas. • Il est trop loin de l’appareil central ou n’est pas dirigé vers l’appareil central. • Il y a un obstacle gênant la télécommande. • La touche VCR CONTROL a été pressée.
Appareil central (XV-THA30) Caisson de grave (SP-WA30) Section de l’amplificateur Haut-parleur: Avant/central/arrière: 25 watts par canal, min. efficace à 6 ohms pour 1 kHz, avec moins de 10 % de distorsion harmonique totale. 20 cm À évent accordé, blindé magnétiquement Capacité de puissance soutenue: 110 W Caisson de grave: 110 watts , min. efficace à 4 ohms pour 100 Hz, avec moins de 10 % de distorsion harmonique totale.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED V EN, FR TH-A30[C]cover.pm6 J 2 02.6.