TH-D51[E]NLIT.
TH-D51[E]NLIT.book Page 1 Wednesday, July 25, 2007 10:46 AM Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht. ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.: 1. Non togliete viti, coperchi o la scatola. 2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.
TH-D51[E]NLIT.book Page 2 Wednesday, July 25, 2007 10:46 AM VOORZICHTIG • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.) • Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. • Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval.
TH-D51[E]NLIT.book Page 3 Wednesday, July 25, 2007 10:46 AM Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond om het risico van elektrische schokken en brand te vermijden en het apparaat tegen beschadiging te beschermen. De minimale speling wordt hieronder aangegeven: Attenzione: Problemi di Ventilazione Per evitare il rischio di scosse elettriche e incendio e per proteggere l’apparecchio da altri possibili danni, posizionarlo su una superficie piana.
TH-D51[E]NLIT.book Page 4 Wednesday, July 25, 2007 10:46 AM Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur [Europese Unie] Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 1 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Meer over deze gebruiksaanwijzing De volgende iconen en afbeelden worden gebruikt voor het vereenvoudigen van de uitleg. Iconen voor systeembediening Bediening met het centrale toestel Bediening met de afstandsbediening Tip voor de functie/bediening Basis- en algemene bediening .......................................
NL_TH-D51.2[E].fm Page 2 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Alvorens gebruik van dit systeem Voorzorgen Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel. Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien er iets verkeerd is. Opmerkingen aangaande het installeren van het systeem • Zet het systeem op een vlakke locatie in een ruimte waar het droog en niet te warm of te koud is (tussen 5°C en 35°C).
NL_TH-D51.2[E].fm Page 3 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Afspeelbare discs/apparatuur/bestanden Voor bepaalde discs/bestanden moet u mogelijk andere bedieningen uitvoeren dan de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen. Bepaalde discs/apparatuur/bestanden worden mogelijk niet herkend of niet juist weergegeven vanwege hun karakteristieken.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 4 Monday, August 6, 2007 12:21 PM Afspeelbare bestandstypes De volgende bestanden op een disc of van USBopslagapparatuur kunnen worden afgespeeld. Soort bestand Audio Beeld Film Extensies MP3 <.mp3> WMA <.wma> WAV <.wav> JPEG <.jpg>, <.jpeg> ASF <.asf> MPEG-1 <.mpg>, <.mpeg> MPEG-2 <.mpg>, <.mpeg>, <.mod> DivX (6.x, 5.x, 4.x en 3.11) <.divx>, <.div>, <.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 5 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Starten Controleren van de bijgeleverde accessoires Als er iets ontbreekt, neem dan onmiddellijk contact op met uw dealer.
NL_TH-D51.f[E].fm Page 6 Tuesday, August 7, 2007 11:09 AM Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Luidsprekerverbinding Optionele opstelling en aansluiten van luidsprekers U kunt los verkrijgbare luidsprekers met dit systeem verbinden als middenluidspreker, rechtersurround- en linkersurroundluidsprekers. • Zie “Bevestigen van de voetjes” ( 5) en “Luidsprekersnoeren aansluiten” in de linkerkolom alvorens de verbindingen te maken.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 7 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Starten AM (MG)- en FM-antennes aansluiten Zorg ervoor dat de draden van de antennekabels geen contact maken met andere aansluitpunten, kabels of netsnoeren. Houd de AM boogantenne kabel om de AM boogantenne gewikkeld, anders wordt de effectiviteit en gevoeligheid van de AM boogantenne verminderd. Televisie aansluiten Verbind de TV met de juiste video-uitgangsaansluitingen voor weergave van het beeld.
NL_TH-D51.f[E].fm Page 8 Wednesday, August 8, 2007 2:18 PM Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Videoverbinding Verbinding met gebruik van de componentvideo-aansluitingen TV Van componentvideoingang Composietvideosnoer (niet bijgeleverd) Videorecorder, enz. Groen S-video-snoer (niet bijgeleverd) Breng de 5 A Van composiet video-uitgang markeringen in lijn.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 9 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Basis- en algemene bediening Nummertoetsen gebruiken Voor 3: Druk op 3. Voor 10: Druk op 10. Voor 14: Druk op h10, 1 en vervolgens op 4. Voor 24: Druk op h10, 2 en vervolgens op 4. Voor 40: Druk op h10, 4 en vervolgens op 0. Voor 114: Druk op h10, h10, 1, 1 en vervolgens op 4. Kies de afstandsbedieningsfu nctie alvorens gebruik. STANDBY lampje: • Dooft wanneer het systeem wordt ingeschakeld. • Licht op wanneer het systeem wordt uitgeschakeld.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 10 Monday, August 6, 2007 12:22 PM In- en uitschakelen van de stroom Het volume instellen Uitschakelen van het systeem met gebruik van de inslaaptimer – – (uit) = 10 = 20 = 30 = 60 = 90 = 120 = 150 = 180 = (terug naar het begin) (eenheid: minuten) Voor het controleren van de resterende tijd, drukt u éénmaal op de toets. Kiezen van de bron “MUTING” verschijnt op het display. Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals op de toets of stelt u het volumeniveau in.
NL_TH-D51.f[E].fm Page 11 Tuesday, August 7, 2007 11:59 AM Instellingen voor geluid en monitor Instellen van het uitgangsniveau van de luidsprekers en subwoofer Kies de afstandsbedienings functie alvorens gebruik. 1 De instelbare onderdelen zijn verschillend afhankelijk van de gekozen luidsprekerpositiefunctie (zie de linkerkolom). • Met de luidsprekerpositiefunctie “S.SPK F”: CENTER = SURR = SUBWFR = (terug naar het begin) • Met de luidsprekerpositiefunctie “S.
NL_TH-D51.f[E].fm Page 12 Tuesday, August 7, 2007 11:10 AM Surroundfunctie gebruiken Kies een van de beschikbare surroundfuncties. De kiesbare surroundfuncties zijn afhankelijk van de gekozen weergavebron en de ingestelde luidsprekerpositiefunctie ( 11). Zie “Beschikbare surroundfuncties” ( 31) voor meer informatie over iedere surroundfunctie. • Tijdens weergave met de “S.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 13 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Instellingen voor geluid en monitor Instellen van de parameter van de monitor-uitgang Zie bladzijde 11 voor de locatie van de knoppen. Instellen van de video-ingang Kies het soort video-uitgangsaansluiting van de TV die u voor weergave wilt gebruiken. ( 7) 1 Stel de video-ingang van het externe component voor “VIDEO” in. 1 2 Kiest “VIN. (video-ingang)”. 2 Kies “MON. (monitor)”.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 14 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Weergave van een iPod Kies de afstandsbedieningsfunctie alvorens gebruik. Weergave/pauze/zoeken/verspringen Aktie Start de weergave Pauze Snel-voorwaarts/snelachterwaarts zoeken binnen het huidige fragment «Houd ingedrukt «Houd ingedrukt Verspringen naar het volgende/voorgaande onderdeel* Alvorens de af te spelen videobron te kiezen Maak de juiste instelling voor de video-uitgang met de iPod.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 15 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Weergave van een disc/bestand De volgende iconen tonen de beschikbare soorten discs/ bestanden voor de gewenste functie: Basisfuncties voor afspelen Afspelen van een disc Fabrieksinstellingen Maak de volgende instellingen alvorens discs/bestanden af te spelen. • Aftastfunctie ( 12) • Monitor uit ( 13) • MONITOR TYPE ( 23) • ON SCREEN LANGUAGE ( 23) Kies de afstandsbedieningsfunctie alvorens gebruik.
NL_TH-D51.f[E].fm Page 16 Tuesday, August 7, 2007 11:11 AM Sluit een apparatuur NIET aan en ontkoppel NIET terwijl het systeem is ingeschakeld. U kunt geen computer met de USB MEMORY aansluiting van dit systeem verbinden. Verbind de apparatuur NIET via een USB-spoel. Weergave van een iPod via de USB MEMORY aansluiting is niet mogelijk. “RESTRICT” verschijnt op het display indien een iPod via de USB MEMORY aansluiting is verbonden.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 17 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Weergave van een disc/bestand Gebruik van het discmenu Opzoeken van een gewenste scène of liedje Voor DVD Video/DVD Audio 1 Voor een DVD Video-disc Voor een DVD Audio-disc of 2 Kies het gewenste onderdeel en bevestig vervolgens uw keuze.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 18 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Zie bladzijde 15 voor de locatie van de knoppen. Weergave in een willekeurige volgorde— willekeurige weergave Veranderen van de afspeelfunctie Geprogrammeerde weergave en willekeurige weergave kunnen niet voor USB-opslagapparatuur worden gebruikt. Programmeren van de weergavevolgorde— geprogrammeerde weergave 1 2 Terugkeren naar normaal afspelen Druk herhaaldelijk op de toets totdat zowel het programmavenster als op de TV doven.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 19 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Weergave van een disc/bestand Beelden op speciale wijze weergeven Geavanceerde functies Veranderen van taal/geluid/scènehoek Disc/ bestand Aktie Disc/ bestand Aktie Beeld-voor-beeld weergave Kiezen van de taal voor de ondertitels*1 *2 Slow-motion weergave*1 • Druk op SUBTITLE om de ondertitels te tonen of te verbergen. Vergroten van het beeld*2 *3 • Verander de vergroting voor de scène en verplaats vervolgens het ingezoomde gedeelte.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 20 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Zie bladzijde 15 voor de locatie van de knoppen. Instellen van de beeldkwaliteit (VFP) Speciale weergave voor DVDAudio U kunt de beeldkwaliteit instellen. Bonusgroep afspelen 1 Bepaalde DVD-Audio’s hebben een “bonusgroep”. Voor weergave van een bonusgroep moet u een bepaald “sleutelnummer” (wachtwoord) invoeren. 2 Kies de gewenste voorkeur en voltooi de instelling. Per disc verschilt hoe u dit sleutelnummer kunt krijgen.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 21 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Weergave van een disc/bestand Bediening met het TV-scherm Werken met de in-beeldbalk U kunt diverse bedieningen met gebruik van de in-beeldbalk uitvoeren. Procedure voor basisbediening 1 Bijv.: Statusbalk Functiebalk* 2 Kies het gewenste onderdeel (zie de rechterkolom) en bevestig vervolgens uw keuze. Kies Bevestigen Na het bevestigen van uw keuze...
NL_TH-D51.2[E].fm Page 22 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Zie bladzijde 15 voor de locatie van de knoppen. Bestandenvenster gebruiken Het bedieningsscherm voor bestanden verschijnt in de volgende gevallen. – Audiobestanden: Verschijnt altijd. – Film- en beeldbestanden: Wanneer TOP MENU (/PG) of MENU(/PL) is ingedrukt of de weergave is gestopt. Gebruik van de programmalijst/ weergavelijst (voor DVD VR) Programmalijst Bestandenvenster Bijv.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 23 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Persoonlijke instellingen Kies de afstandsbedieningsfunctie alvorens gebruik. Voor discweergave Voor weergave van een bestand in USB-opslagapparatuur U kunt bepaalde instellingen van het systeem veranderen in overeenstemming met uw voorkeur en de weergave-omstandigheden. 1 2 Kies het menu. 3 Kies het onderdeel en bevestig vervolgens. Kies Bevestigen Herhaal deze procedure totdat alle opties zijn bevestigd.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 24 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM De onderstreepte onderdelen zijn de fabrieksinstellingen. Audiomenu (AUDIO) DOWN MIX Dit menu is uitsluitend beschikbaar indien de luidsprekerpositiefunctie op “S.SPK F” ( 11) is gesteld. Kies het audiosignaal dat naar de met de HDMI MONITOR OUT aansluiting verbonden TV wordt uitgestuurd. DOLBY SURROUND: Voor een TV die een Dolby Pro Logic decoder heeft STEREO: Voor een gewone TV D.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 25 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Werken met de tuner Kies de afstandsbedieningsfunctie alvorens gebruik. Vastleggen van zenders U kunt vooraf 30 FM-zenders en 15 AM (MG)zenders instellen. Vastleggen van zenders • Kies de gewenste, te beluisteren golfband (“FM” of “AM”). ( 10) 1 Stem af op de zender die u als voorkeurzender wilt instellen. 2 U ziet in het display de indicator “_ _” knipperen. Voer de volgende stap uit terwijl “_ _” knippert.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 26 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Ontvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem Via Radio Data Systeem kunnen FM-zenders een extra signaal meezenden met hun reguliere programmasignalen. De zenders zenden bijvoorbeeld de naam van hun zender mee, met informatie over het soort programma dat ze uitzenden (sport, muziek, enzovoort). Met dit systeem kunt u de volgende soorten Radio Data Systeem-signalen ontvangen. PS (Programma Geeft de namen van bekende Service) zenders.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 27 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Werken met de tuner Beschrijving van de PTY-codes NEWS Nieuws FINANCE Beursberichten en dergelijke. AFFAIRS Actualiteitenprogramma’s met discussies en analyses van of debat over het nieuws CHILDREN Programma’s voor een jong publiek INFO Informatieve programma’s.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 28 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keus Een andere handige functie met Radio Data Systeem is het zogenaamde “Enhanced Other Network”. Hiermee kan het systeem tijdelijk naar een ander programma van een andere zender overschakelen (TA, News en Info). • Enhanced Other Networks werkt tijdens het luisteren naar een FM-zender die de vereiste signalen uitstuurt.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 29 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Externe componenten bedienen Kies de afstandsbedieningsfunctie alvorens gebruik. Voor TV Externe componenten bedienen Stel de afstandsbedieningsfunctie in alvorens ieder extern component te bedienen (zie de linkerkolom).
NL_TH-D51.2[E].
NL_TH-D51.2[E].fm Page 31 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Aanbevelingen Mededelingen en iconen die op de TV worden getoond CANNOT PLAY THIS DEVICE Er een niet-afspeelbare USBopslagapparatuur is aangesloten. CANNOT PLAY THIS DISC Een niet-afspeelbare disc is geplaatst. NO DISC Geen disc of een niet-afgeronde disc is geplaatst. NO USB DEVICE Geen USB-opslagapparatuur geplaatst. NOT SUPPORT Het bestand kan niet worden afgespeeld.
NL_TH-D51.2[E].
NL_TH-D51.2[E].fm Page 33 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Aanbevelingen Problemen oplossen Het systeem gaat niet aan. ZDe stekker is niet goed in het stopcontact gestoken. Sluit goed aan. Systeem kan niet met de afstandsbediening worden bediend. ZEr is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het centrale toestel. ZDe batterijen zijn leeg. Geen geluid. ZDe luidsprekersnoeren of het audiosnoer zijn/is niet goed aangesloten.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 34 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM Specificaties Centrale eenheid (XV-THD51) Uitgangsvermogen Voorkant: 140 W per kanaal, RMS bij 4 Ω bij 1 kHz, met 10% totale harmonische vervorming. Midden: 130 W, RMS bij 4 Ω bij 1 kHz, met 10% totale harmonische vervorming. Surround: 130 W per kanaal, RMS bij 4 Ω bij 1 kHz, met 10% totale harmonische vervorming. Subwoofer: 140 W, RMS bij 4 Ω bij 100 Hz, met 10% totale harmonische vervorming.
NL_TH-D51.f[E].fm Page 35 Tuesday, August 7, 2007 11:12 AM Aanbevelingen Afmetingen voor het bevestigen van de voor- en middensurroundluidsprekers aan de muur: SP-THD51F 72.
NL_TH-D51.2[E].fm Page 36 Wednesday, August 1, 2007 7:52 PM • Dit product bevat auteursrechtelijke beschermingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten. Gebruik van deze auteursrechtelijke beschermingstechnologie moet worden gemachtigd door Macrovision en is bestemd voor gebruik in huishoudens en voor andere beperkte doeleinden, tenzij met speciale toestemming van Macrovision. Reverseengineering of demontage is verboden.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 1 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Come leggere il presente manuale Per rendere inoltre più semplici e comprensibili le spiegazioni si fa altresì uso delle seguenti icone e illustrazioni: Icone relative all’uso del Sistema Uso dell’unità centrale Uso del telecomando Nota sulla funzione o sull’uso Funzionamento di base e funzioni più comuni ........... 9 Suggerimento sulla funzione o sull’uso Impostazione del suono e del monitor .......................
IT_TH-D51.2[E].fm Page 2 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Prima di utilizzare questo sistema Precauzioni Non vi sono pezzi di ricambio sostituibili dall’utente all’interno. In caso di problemi, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore. Note sull’installazione del Sistema • Selezionare una collocazione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, tra i 5°C e i 35°C. • Non installare il sistema in luoghi soggetti a vibrazioni. • Non posizionare oggetti pesanti sul sistema.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 3 Monday, August 6, 2007 12:44 PM Dischi/dispositivi/file riproducibili Alcuni dischi o file potrebbero richiedere un modo di procedere diverso da quello illustrato in questo manuale. A causa delle proprie caratteristiche, alcuni dischi o file potrebbero inoltre impedire il corretto riconoscimento o riproduzione da parte del Sistema.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 4 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Tipi di file riproducibili È possibile riprodurre i seguenti tipi di file registrati su un disco o contenuti in una unità USB di memoria di massa: Tipo di file Audio Immagine Film Estensioni MP3 <.mp3> WMA <.wma> WAV <.wav> JPEG <.jpg>, <.jpeg> ASF <.asf> MPEG-1 <.mpg>, <.mpeg> MPEG-2 <.mpg>, <.mpeg>, <.mod> DivX (6.x, 5.x, 4.x e 3.11) <.divx>, <.div>, <.
IT_TH-D51.f[E].fm Page 5 Tuesday, August 7, 2007 10:44 AM Per cominciare Controllo degli accessori forniti Qualora vi siano dei componenti mancanti, contattare immediatamente il rivenditore.
IT_TH-D51.f[E].fm Page 6 Tuesday, August 7, 2007 10:58 AM Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento dei diffusori Unità centrale Collegamento dei diffusori Collegare il cavo dei diffusori all’unità centrale: Configurazione e collegamento opzionale dei diffusori Al sistema è possibile collegare un diffusore centrale, un diffusore surround destro e uno surround sinistro acquistati separatamente.
IT_TH-D51.f[E].fm Page 7 Wednesday, August 8, 2007 9:21 AM Per cominciare Collegamento delle antenne AM (MW) e FM Assicurarsi che i conduttori delle antenne non tocchino altri terminali, cavi di collegamento o cavi di alimentazione. Tenere il cavo dell’antenna loop AM attorcigliato al telaio dell’antenna, altrimenti l’efficacia e la sensibilità dell’antenna stessa potrebbero essere ridotte.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 8 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Connessione video Collegamento attraverso le prese video a componente TV Dall’ingresso video a componente Cavo video composito (non in dotazione) videoregistratore, ecc. Verde Cavo video componente (non in dotazione) Blu Rosso Cavo S-video (non in dotazione) Allineare i segni 5.
IT_TH-D51.f[E].fm Page 9 Wednesday, August 8, 2007 9:21 AM Funzionamento di base e funzioni più comuni Come utilizzare i tasti numerici Per selezionare 3: Premere 3. Per selezionare 10: Premere 10. Per selezionare 14: Premere h 10, 1, quindi 4. Per selezionare 24: Premere h 10, 2, quindi 4. Per selezionare 40: Premere h 10, 4, quindi 0. Per selezionare 114: Premere h 10, h 10, 1, 1, quindi 4. Prima di usare il telecomando è necessario selezionarne la modalità.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 10 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Accensione e spegnimento Regolazione del volume Per spegnere il Sistema con il timer di autospegnimento – – (spento) = 10 = 20 = 30 = 60 = 90 = 120 = 150 = 180 = (torna all’inizio) (unità: minuti) Per controllare il tempo rimanente è sufficiente premere il tasto una volta. Indicazione Riproduce il disco DVD Per ripristinare il suono è sufficiente premere nuovamente il tasto oppure regolarne il volume. 1 Spegnere il sistema.
IT_TH-D51.f[E].fm Page 11 Tuesday, August 7, 2007 12:02 PM Impostazione del suono e del monitor Prima di usare il telecomando è necessario selezionarne la modalità. Regolazione del livello di uscita di diffusori e subwoofer 1 Le opzioni regolabili differiscono in funzione della selezione eseguita per la posizione dei diffusori (come mostrato a sinistra nella pagina). • Se la posizione dei diffusori è “S.SPK F”: CENTER = SURR = SUBWFR = (torna all’inizio) • Se la posizione dei diffusori è “S.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 12 Monday, August 6, 2007 12:49 PM Uso della modalità surround Impostazione del monitor Selezionare una delle modalità surround disponibili. Le modalità surround selezionabili dipendono dalla sorgente riprodotta e dalla posizione dei diffusori selezionata ( 11). Per i dettagli su ciascuna modalità surround, vedere “Modalità surround disponibili” ( 31). • Durante la riproduzione e quando la posizione dei diffusori è “S.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 13 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Impostazione del suono e del monitor Impostazione dell’uscita verso il monitor Vedere a pagina 11 per le posizioni dei tasti. Impostazione dell’ingresso video Selezione del tipo di presa di uscita video verso il televisore usato per la riproduzione. ( 7) 1 Impostare l’ingresso video del componente esterno per “VIDEO”. 1 2 Selezionare “VIN. (ingresso video)”. 2 Selezionare “MON. (monitor)”.
IT_TH-D51.f[E].fm Page 14 Tuesday, August 7, 2007 10:45 AM Riproduzione dell’iPod Riproduzione/pausa/ricerca/salto Prima di usare il telecomando è necessario selezionarne la modalità. Funzione Iniziare la riproduzione Pausa Ricerca avanti veloce/ indietro veloce nella traccia attualmente selezionata * Durante la riproduzione video • Quando si spegne il Sistema o si seleziona un’altra sorgente l’iPod passa alla modalità di risparmio energetico.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 15 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Riproduzione di dischi e file Le seguenti icone indicano i tipi di disco e di file impiegabili per la funzione desiderata: Riproduzione di base Riproduzione di un disco Impostazioni iniziali Prima di avviare la riproduzione dei dischi o dei file è necessario provvedere alle seguenti impostazioni.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 16 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM NON si deve collegare o scollegare l’apparecchio mentre il sistema è acceso. Non è possibile collegare un computer al terminale USB MEMORY di questo sistema. L’apparecchio NON deve essere collegato attraverso una centralina USB. L’iPod non opera attraverso il terminale USB MEMORY. Se si collega l’ipod al terminale USB MEMORY sul display appare “RESTRICT”.
IT_TH-D51.f[E].fm Page 17 Tuesday, August 7, 2007 10:46 AM Riproduzione di dischi e file Uso del menu dei dischi Per DVD Video/DVD Audio 1 Per un disco DVD Video Per un disco DVD Audio o Individuazione della scena o del brano d’interesse Selezione dell’inizio della scena o del brano desiderato Funzione 2 Selezionare l’elemento desiderato e confermare quindi la selezione.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 18 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Vedere a pagina 15 per le posizioni dei tasti. Modifica della modalità di riproduzione La riproduzione programmata e casuale non è disponibile con le unità USB di memoria di massa. Programmazione dell’ordine di riproduzione— riproduzione programmata 1 Finestra dei programmi 2 Selezionare i capitoli o le tracce d’interesse.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 19 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Riproduzione di dischi e file Riproduzione speciale delle immagini Operazioni avanzate Cambio della lingua, dell’audio o dell’angolatura della scena Funzione Disco/file Disco/file Funzione Riproduzione per singolo fotogramma Selezionare la lingua dei sottotitoli*1 *2 Riproduzione al rallentatore*1 • Per mostrare o nascondere i sottotitoli è sufficiente premere SUBTITLE.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 20 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Vedere a pagina 15 per le posizioni dei tasti. Regolazione del tono dell’immagine (VFP) La qualità dell’immagine è selezionabile. 1 Riproduzione speciale dei DVD Audio Riproduzione di un gruppo bonus Alcuni dischi DVD Audio contengono un “gruppo bonus”. Per riprodurre un gruppo bonus è necessario il suo “numero chiave” (una specie di password). 2 Selezionare la preselezione d’interesse e completare l’impostazione.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 21 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Riproduzione di dischi e file Comandi dallo schermo del televisore Uso della barra su schermo La barra su schermo permette di usare varie funzioni. Procedura basica di funzionamento 1 Ad es.: Barra di stato Barra delle funzioni* 2 Selezionare l’elemento desiderato (dopo avere consultato la tabella qui a destra) e confermare quindi la selezione eseguita. Confermare Selezionare Dopo avere confermato la selezione eseguita...
IT_TH-D51.2[E].fm Page 22 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Vedere a pagina 15 per le posizioni dei tasti. Uso della schermata di controllo dei file Lo schermo di controllo dei file appare nei seguenti casi: – File audio: appare sempre. – Film e immagini fisse: quando si preme TOP MENU(/PG) o MENU(/PL) oppure quando si arresta la riproduzione. Uso dell’elenco dei programmi e della lista di riproduzione (con i DVD VR) Elenco programmi Schermo di controllo dei file Ad es.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 23 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Impostazioni personalizzate Prima di usare il telecomando è necessario selezionarne la modalità. È possibile impostare il Sistema in base alle proprie preferenze e all’ambiente di riproduzione. 1 Per riprodurre dischi 2 Selezionare il menu. Per la riproduzione dei file contenuti nell’unità USB di memoria di massa 3 Selezionare l’elemento desiderato e confermare.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 24 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Le impostazioni sottolineate sono quelle predefinite. Menu audio (AUDIO) DOWN MIX D. RANGE COMPRESSION HDMI AUDIO OUT Questo menu è disponibile esclusivamente quando la configurazione dei diffusori è “S.SPK F” ( 11). Selezionare l’uscita del segnale audio al televisore collegato al terminale HDMI MONITOR OUT.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 25 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Operazioni con il sintonizzatore Prima di usare il telecomando è necessario selezionarne la modalità. Stazioni preselezionate È possibile preimpostare sino a 30 stazioni FM, 15 stazioni AM (MW). Memorizzazione delle stazioni • Selezionare la banda (“FM” o “AM”) che si desidera ascoltare. ( 10) 1 Sintonizzare la stazione che si desidera predefinire. 2 “_ _” lampeggia nella finestrella del display.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 26 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System Radio Data System consente alle stazioni FM di inviare un segnale aggiuntivo insieme ai segnali dei programmi normali. Ad esempio, le stazioni inviano i loro nomi, nonché informazioni sul tipo di programma che trasmettono, vale a dire programmi sportivi, musicali, ecc. Con questo sistema, è possibile ricevere i seguenti tipi di segnali del Radio Data System.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 27 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Operazioni con il sintonizzatore Descrizione dei codici PTY NEWS Notiziario FINANCE Aggiornamenti sulla borsa, sul commercio, ecc. AFFAIRS Programma per argomenti che approfondisce o amplia le notizie: dibattiti o analisi CHILDREN Programmi per bambini INFO Programmi il cui scopo è fornire consigli in senso lato.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 28 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Passaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico Un altro comodo servizio Radio Data System è chiamato “Enhanced Other Network”. Questo servizio consente al sistema di passare temporaneamente a una trasmissione di propria scelta (TA, News e Info) da una stazione diversa, ad esclusione dei seguenti casi. • La funzione Enhanced Other Network opera durante l’ascolto delle stazioni FM che forniscono i segnali richiesti.
IT_TH-D51.2[E].fm Page 29 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Controllo dei componenti esterni Prima di usare il telecomando è necessario selezionarne la modalità. Per il TV Controllo dei componenti esterni Prima di controllare ciascun componente esterno con il telecomando del Sistema è necessario impostarne la modalità nel modo indicato qui a sinistra nella pagina.
IT_TH-D51.2[E].
IT_TH-D51.2[E].fm Page 31 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Riferimenti Messaggi e icone mostrate sul televisore Modalità surround disponibili Modalità di riproduzione per “S.SPK F” CANNOT PLAY THIS DEVICE È stata collegata un’unità USB di memoria di massa non riproducibile. AUTO SUR (Auto Surround) Seleziona la modalità surround più appropriata ai segnali in ingresso CANNOT PLAY THIS DISC È stato inserito un disco non riproducibile.
IT_TH-D51.2[E].
IT_TH-D51.2[E].fm Page 33 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM Riferimenti Diagnostica Il sistema non si accende. ZLa spina di alimentazione non è inserita saldamente. Deve essere saldamente inserita. È impossibile utilizzare il telecomando per gestire il sistema. ZIl segnale del telecomando incontra un ostacolo prima di raggiungere il sensore dell’unità centrale. ZLe batterie sono scariche. Non si sente alcun suono.
IT_TH-D51.f[E].fm Page 34 Tuesday, August 7, 2007 10:47 AM Dati tecnici Unità centrale (XV-THD51) Potenza di uscita Anteriore: 140 W per canale, RMS a 4 Ω a 1 kHz, con distorsione armonica totale del 10%. Centrale: 130 W, RMS a 4 Ω a 1 kHz, con distorsione armonica totale del 10%. Surround: 130 W per canale, RMS a 4 Ω a 1 kHz, con distorsione armonica totale del 10%. Subwoofer: 140 W, RMS a 4 Ω a 100 Hz, con distorsione armonica totale del 10%.
IT_TH-D51.f[E].
IT_TH-D51.2[E].fm Page 36 Wednesday, August 1, 2007 7:45 PM • In questo prodotto è integrata una tecnologia di protezione del copyright, a sua volta protetta da brevetti concessi negli Stati Uniti e da altri diritti sulla proprietà intellettuale. L’uso di questa tecnologia di protezione deve essere autorizzato da Macrovision ed è inteso esclusivamente per uso domestico o per altri scopi limitati, se non diversamente autorizzato da Macrovision. L’uso di tecniche di inversione o lo smontaggio è proibito.
TH-D51[E]NLIT.