- Deutsch Cover_GD7[E]. 
- Safety[E].fm Page 1 Friday, April 22, 2005 5:30 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw.: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. 
- Safety[E].fm Page 2 Friday, April 22, 2005 5:30 PM ACHTUNG: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes: 1. davor: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. daneben/darüber/dahinter: Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung). 3. darunter: Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe. 
- Safety[E].fm Page 3 Friday, April 22, 2005 5:30 PM WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR PRODUITS LASER BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus. 
- FS-GD7[B]TOC.fm Page 1 Friday, April 22, 2005 4:01 PM INHALT Einleitung ................................................................. 2 On-Screen Disk-Vorgänge ....................................28 Vorsichtsmaßregeln............................................................. 2 Wie Sie diese Anleitung lesen............................................. 2 Information über On-Screen-Leiste .................................. 28 Bedienungsvorgänge mit On-Screen-Leiste ..................... 
- Deutsch Intro.fm Page 2 Friday, April 22, 2005 4:02 PM Einleitung Vorsichtsmaßregeln Aufstellung • An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist—zwischen 5°C und 35°C. • Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Lüftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden. Stellen Sie die Anlage NICHT an einem Ort in der Nähe von Hitzequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staub oder Vibration ausgesetzt ist. 
- Intro.fm Page 3 Friday, April 22, 2005 4:02 PM Schritt 1:Die Packung öffnen und die Zubehörteile prüfen. Deutsch Erste Schritte Schritt 1: Auspacken Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jedes mitgelieferten Stücks an. • UKW-Antenne (1) • AM-Rahmenantenne (1) • Fernbedienung (1) • Batterien (2) Falls ein Artikel fehlt, wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhändler. 
- Connection.fm Page 4 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Schritt 3: Herstellen von Anschlüssen Wenn Sie detailliertere Information benötigen, siehe Seite 6. Abbildungen der Eingangs-/Ausgangsanschlüsse unten stellen typische Beispiele dar. Wenn Sie andere Komponenten anschließen, beachten Sie auch deren Bedienungsanleitungen, da die auf dem Gerät aufgedruckten Anschlussbezeichnungen an der Rückseite je nach Gerät unterschiedlich sein können. 
- Connection.fm Page 5 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Für besseren UKW/AM-Empfang UKWAußenantenne (nicht mitgeliefert) Ummantelter Draht (nicht mitgeliefert) Horizontal ausstrecken. AM-Rahmenantenne Angeschlossen lassen. AM P LOO Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKWAußenantenne mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an. UKW-Antenne (mitgeliefert) Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen. 
- Connection.fm Page 6 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Zum Montieren und Anschließen der AMRahmenantenne Ändern des Abtastmodus Zum Montieren der AM-Rahmenantenne Diese Anlage unterstützt progressive Abtastung. Wenn Sie ein Progressivabtastung-Fernsehgerät über die COMPONENT-Buchsen anschließen, können Sie bei Wahl des Progressiv-Modus vom eingebauten DVD-Player ein Bild mit sehr hoher Qualität genießen In diesem Fall stellen Sie den VIDEO OUT SELECTOR auf Y/C (siehe unten). 
- Connection.fm Page 7 Monday, April 25, 2005 9:22 AM Vor dem Betrieb der Anlage Abspielbare Disktypen Die Anlage wurde dafür konstruiert die folgenden Disks abzuspielen: Disk-Typ Video Format Markierung (Logo) DVD Video 2 oder ALL DVD Audio Video-CD (VCD) Super Video CD (SVCD) Audio CD Regions code* Nummer PAL DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACT DIGITAL AUDIO CD-R CD-RW DVD-R DVD-RW DVD-RAM Aufgenommen in den Formaten Audio-CD, VCD, SVCD, MP3, JPEG oder DivX. 
- Connection.fm Page 8 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Displayanzeigen Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. 1 2 p 3 45 6 q we r 1 Diskfach-Anzeigen • 1–5: Diskfach-Nummernanzeigen • (Fach-Anzeige): – Leuchtet, wenn die Disk erkannt wird. – Blinkt während der Wiedergabe einer Disk. – Erlischt, wenn keine Disk im Fach eingelegt ist. 
- Connection.fm Page 9 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Anzeigen im Hauptdisplay bei Disk-Betrieb Während der Wiedergabe einer Disk: • DVD Video: Kapitel-Nr. Vergangene Spielzeit • Durch Drücken von SHIFT+0 (DISPLAY) können Sie die aktuellen Titel- und Kapitelnummern einige Sekunden lang anzeigen lassen. • DVD-VR: Kapitel-Nr. 
- Basic.fm Page 10 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Tägliche Bedienung—Wiedergabe 1 Schalten Sie das Gerät ein. SET Zifferntasten 1 DISPLAY 2 8 RETURN 3 TOP MENU/PG GROUP/TITLE 4,¢ FM/PLAY MODE SHIFT 3D PHONIC 1 2 3 1/¡ DISC SELECT MENU/PL 2,3,5,∞ ENTER 7 Das Lämpchen STANDBY am Hauptgerät erlischt. • Ohne Drücken von AUDIO schaltet die Anlage durch Drücken einer der Quellenwahltasten im nächsten Schritt ein. 2 Wählen Sie die Quelle. 
- Basic.fm Page 11 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Rundfunkempfang Zum Eingaben von Festsendern Zum Wählen des Wellenbereichs—UKW (FM) oder AM Remote ONLY Sie können die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben. 1 Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben 2 gewünschten Sender ab. • Sie können auch den Mono-Empfangsmodus für UKWFestsender speichern, falls gewählt. Aktivieren Sie den Festsendernummer-Eingabemodus. 3 • Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Anzeige im Display blinkt (5 Sekunden). 
- Basic.fm Page 12 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Wiedergabe einer Disk On-Screen-Leitsymbole • Für MP3/JPEG/DivX-Wiedergabe, siehe „Bedienungsvorgänge im CONTROL-Bildschirm“ auf Seite 31. • Während der Wiedergabe können die folgenden Symbole im Fernsehbildschirm erscheinen: Am Anfang einer Szene mit mehreren Sichtwinkeln. Zum Einsetzen einer Disk Sie können eine Disk einsetzen, während eine andere Quelle wiedergegeben wird. Hauptgerät: Am Anfang einer Szene mit mehreren Tonspuren. 
- Basic.fm Page 13 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Zum Aufsuchen einer bestimmten Position 7 Remote ONLY Für DVD-Video/DVD-Audio: 1 Rufen Sie das Disk-Menü ab. Während der Wiedergabe einer Disk mit Ausnahme von MP3/JPEG... x2 x5 x10 x20 x60 x2 x5 x10 x20 x60 2 Wählen Sie einen Punkt im Disk-Menü. • Es kommt kein Ton während des Suchlaufs auf DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/DivX. Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 3. 
- Basic.fm Page 14 Friday, April 22, 2005 4:03 PM 7 Für DVD-VR: Das DVD-VR-Format bietet die folgenden beiden Wiedergabearten. • Originalprogramm (ORIGINAL PROGRAM): Das System kann Gegenstände auf einer DVD-VR-Disk in der aufgenommenen Reihenfolge herkömmlich abspielen. • Playlist (PLAY LIST): Die Anlage kann die vom DVD-Aufnahmegerät bearbeitete Playlist abspielen. • Sie können diese Funktion nicht verwenden, während das Pull-down-Menü erscheint (siehe Seite 29). 
- Basic.fm Page 15 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Wiedergabe vom PC Wiedergabe von anderen Geräten Die Anlage ist mit einem USB-Anschluss an der Vorderseite ausgestattet. Sie können Ihren Computer mit diesem Anschluss verbinden, sodass der PC-Ton über die Anlage ausgegeben wird. Um Ihren PC erstmals mit dem System zu verbinden, befolgen Sie das nachstehende Verfahren. • Beachten Sie jedoch, dass Sie mit diesem System keinen Daten oder Signale an Ihren PC übertragen können. 
- Basic.fm Page 16 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Sie können den Lautstärkepegel von 0 (VOL MIN) bis 31 (VOL MAX) einstellen. Fernbedienung: SET CANCEL A.STANDBY SLEEP DISPLAY DIMMER BASS/TREBLE CLOCK/ TIMER FADE MUTING Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke VFP SHIFT Remote ONLY Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein. 
- Basic.fm Page 17 Friday, April 22, 2005 4:03 PM DVD-Sprache klar machen—CLEAR VOICE Remote ONLY Diese Funktion erlaubt es, leicht den Dialog auf DVD zu verstehen, auch bei niedrig eingestellter Lautstärke. • Diese Funktion arbeitet nur bei Mehrkanal-Disks mit Mittenkanal-Codierung. Anpassen der Displayhelligkeit—DIMMER Sie können das Displayfenster abblenden. • Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn die Anlage im Standby-Betrieb ist. 
- Basic.fm Page 18 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Anpassen des Bildfarbtons—VFP (Video Fine Processor) Zum Einstellen des Bildfarbtons 1 Wählen Sie „BENUTZER1“ oder „BENUTZER2“. Remote ONLY Während ein Wiedergabebild im Fernsehbildschirm gezeigt wird, können Sie den Vorwahl-Bildfarbton wählen oder einstellen und einen nach eigenem Geschmack speichern. 2 • Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie in der linken Spalte erklärt. Wählen Sie den einzustellen gewünschten Parameter. 
- Basic.fm Page 19 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Einstellung der Uhr Remote ONLY Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie nicht die Täglich/Aufnahme-Timer (siehe Seite 33) und den Einschlaf-Timer verwenden (siehe rechte Spalte). • Zum Verlassen der Uhreinstellung drücken Sie CLOCK/ TIMER nach Bedarf. • Zum Zurückschalten zum vorherigen Schritt drücken Sie CANCEL. 1 Aktiviert den Uhreinstellung-Modus. 
- Advanced_Radio_Operations.fm Page 20 Friday, April 22, 2005 4:03 PM Erweiterte Radiofunktionen Zur Anzeige der RDS-Information Während des Empfangs eines UKW-Senders... Fernbedienung RDS DISPLAY PTY SELECT 9/( PS PTY Frequenz RT PTY SEARCH TA/News/Info (zur gleichen Zeit) PS Sendername erscheint. „NO PS“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. PTY Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. „NO PTY“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. 
- Advanced_Radio_Operations.fm Page 21 Friday, April 22, 2005 4:03 PM 2 Wählen Sie einen PTY-Code. 
- UniqueDVD.fm Page 22 Friday, April 22, 2005 4:04 PM Originale Disk-Vorgänge Einstellung des Soundtracks Fernbedienung PAGE -/+ DVD/CD 3 8 ENTER SUBTITLE AUDIO SHIFT Zifferntasten SLOW –/+ Remote ONLY Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels mit Audio-Sprachen können Sie die zu hören gewünschte Sprache wählen. Für DVD Audio/DivX: Während der Wiedergabe eines Stücks mit Audio-Kanälen können Sie den zu hören gewünschten Kanal wählen. 
- UniqueDVD.fm Page 23 Friday, April 22, 2005 4:04 PM Einstellung der Untertitelsprache Einstellung des Sichtwinkels Remote ONLY Für DVD Video/DivX: Während der Wiedergabe eines Kapitels mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache wählen. Für SVCD: Während der Wiedergabe eines Stücks können Sie den Untertitel wählen, auch wenn keine Untertitel auf der Disk aufgezeichnet sind. 
- UniqueDVD.fm Page 24 Friday, April 22, 2005 4:04 PM Wählen von durchsuchbaren Standbildern 2 Wählen Sie die Zeitlupengeschwindigkeit. Remote ONLY Zeitlupe vorwärts beginnt. Während der Wiedergabe eines Titels mit Verknüpfung zu durchsuchbaren Standbildern (B.S.P.) können Sie das Standbild wählen (die Seite umblättern), das im Fernsehbildschirm gezeigt wird. • Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVDAudio verwendet. 
- AdvancedDisc.fm Page 25 Friday, April 22, 2005 4:04 PM Erweiterte Disk-Funktionen Programmierung der Wiedergabereihenfolge— Fernbedienung Programmwiedergabe Remote ONLY Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel oder Stücke (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. 1 CANCEL Zifferntasten Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe. 
- AdvancedDisc.fm Page 26 Friday, April 22, 2005 4:04 PM 4 Starten Sie die Wiedergabe. Zufällige Wiedergabe von Titeln— Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge. Zum Überspringen eines Schritts: Zum Pausieren: Zum Stoppen: Zufallswiedergabe Remote ONLY Sie können die Kapitel oder Stücke aller eingelegten Disks in zufälliger Reihenfolge abspielen. • Zufallswiedergabe kann bei bestimmten DVDs nicht verwendet werden. 1 Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Zufallswiedergabe. 
- AdvancedDisc.fm Page 27 Monday, April 25, 2005 9:27 AM Wiederholte Wiedergabe Remote ONLY ALL* Wiederholt die Disks in allen Fächern oder alle programmierten Stücke. • Sie können auch den Wiederholmodus mit der On-ScreenLeiste (siehe Seite 29) wählen. 1 Wiederholt das aktuelle Kapitel/Stück. Wiederholungswiedergabe GROUP Wiederholt den aktuellen Titel/Gruppe/ Playlist. • Für DVD Video/DVD-VR: Bei der Wiedergabe... 1DISC Wiederholt die aktuelle Disk. 
- OSDOperation.fm Page 28 Friday, April 22, 2005 4:05 PM On-Screen Disk-Vorgänge Fernbedienung DivX 2 1 FILE 3 TIME 1:25:58 0:04:58 TITLE 14 CHAP 23 TOTAL Zifferntasten Information über On-Screen-Leiste DVD/CD 3 8 Sie können die Disk-Information (ausgenommen für MP3/ JPEG) prüfen und manche Funktionen über die On-ScreenLeiste verwenden. 1 Disk-Typ ENTER 2,3,5,∞ 4,¢ ON SCREEN 2 Wiedergabe-Information 7 REPEAT ZOOM Anzeige Dolby 2 0. 
- OSDOperation.fm Page 29 Friday, April 22, 2005 4:05 PM Bedienungsvorgänge mit On-Screen-Leiste Remote ONLY Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVDVideo: Während eine Disk als Quelle gewählt ist... 1 Rufen Sie die On-Screen-Leiste mit dem Pull-downMenü ab. DVD-VIDEO DVD-VIDEO TIME TIME Dolby 2/0.0ch Dolby 2/0.0ch OFF OFF Ändern der Zeitinformation Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste und im Display am Hauptgerät ändern, ausgenommen bei DivX. 
- OSDOperation.fm Page 30 Friday, April 22, 2005 4:05 PM 4 Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus. Wählen Sie den Endpunkt (B). A-B-Wiederholung beginnt. Der gewählte Abschnitt wird wiederholt abgespielt. • Bevor Sie ENTER drücken, können Sie den Endpunkt mit ¡ suchen. ALL Wiederholt alle Disks oder alle programmierten Stücke (nicht für bestimmte DVD-Videos). A-B Wiederholt einen gewünschten Teil (siehe unten). TITEL Wiederholt den aktuellen Titel. 
- OSDOperation.fm Page 31 Friday, April 22, 2005 4:05 PM Kapitel/Stück-Suche Sie können das Kapitel (DVD-Video/DVD-VR) oder Stück (DVD-Audio) der gewünschten Nummer zur Wiedergabe wählen. 1 Rufen Sie während der Wiedergabe die On-ScreenLeiste mit dem Pull-down-Menü ab. 2 3 Wählen Sie oder CHAP. TIME TIME Dolby 2/0.0ch OFF OFF TOTAL 1:25:58 1:01:58 CHAP233 TOTAL DISC TITLE 2 TITLE 14 2CHAP 1/3 1/3 CHAP. CHAPTER 5 . Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab. 
- OSDOperation.fm Page 32 Monday, April 25, 2005 9:49 AM Zum Wählen einer(s) Gruppe/Stück(s) in der Liste Bewegen Sie die Markierungsleiste zum gewünschten Gegenstand. • Wenn Sie die Markierungsleiste bewegen, während eine MP3Disk abgespielt wird, beginnt die Wiedergabe des gewählten Stücks automatisch. Zum Wiederholen der Diashow Bei oder vor der Wiedergabe... GROUP Abgebrochen GROUP Zum Starten der Wiedergabe Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Stück. 
- Timer.fm Page 33 Monday, April 25, 2005 9:30 AM Timer-Funktionen CANCEL Remote ONLY Einstellung des Täglich-Timers Fernbedienung SET CLOCK/ TIMER Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. Sie können drei Einstellungen für den Täglich-Timer speichern, aber nur einen der Timer zur Zeit aktivieren. • Zum Verlassen der Timereinstellung drücken Sie CLOCK/ TIMER nach Bedarf. • Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL. 
- Timer.fm Page 34 Friday, April 22, 2005 4:05 PM 4 Für „TUNER FM“ und „TUNER AM“: Wählen Sie einen Vorwahlkanal (siehe Seite 11). • Wählen Sie „FM – –“ oder „AM – –“ für den zuletzt gewählten Sender. Für „DISC“: Wählen Sie die Disknummer, Titel-/ Gruppen-/Playlist-Nummer, dann die Kapitel-/ Stücknummer (siehe Seite 12). • Wählen Sie „DISC –“ für die zuletzt gewählte Diskfach-Nummer. Für „AUX“: Schließen Sie das andere Gerät an (siehe Seite 15). 5 Wählen Sie den Lautstärkepegel. 
- ChoiceMenu.fm Page 35 Friday, April 22, 2005 4:06 PM Setup-Menü-Vorgänge . Bedienungsverfahren Fernbedienung Remote ONLY Sie können die Setup-Menüs nur verwenden, wenn eine Disk als Quelle gewählt ist und ihre Wiedergabe noch nicht begonnen hat. Beisp.: Wählen von „STANDBILD“ für „DATEITYP“: 1 Rufen Sie das Setup-Menü ab. SPRACHE MENÜSPRACHE ENGLISCH AUDIO SPRACHE ENGLISCH UNTERTITEL ENGLISCH BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE DEUTSCH WAHL ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. 
- ChoiceMenu.fm Page 36 Friday, April 22, 2005 4:06 PM 6 Stellen Sie die Einstellung fertig. BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE Wählen Sie eine der im Fernsehbildschirm gezeigten Sprachen unter—ENGLISCH, FRANZÖSISCH oder DEUTSCH. 7 Wiederholen Sie Schritt 3 bis 4 zum Einstellen der anderen Gegenstände im gleichen Setup-Menü. Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4 zum Einstellen anderer Gegenstände im gleichen Setup-Menü. 7 Setup-Menü BILD Sie können die gewünschten Optionen für Bild oder Monitorbildschirm wählen. 
- ChoiceMenu.fm Page 37 Friday, April 22, 2005 4:06 PM BILDQUELLE Sie können optimale Bildqualität erhalten, indem Sie eine geeignete Option wählen—Bildquellentyp (entweder Videoquelle oder Filmquelle). 7 Setup-Menü AUDIO Sie können die Klangeinstellung des Systems einstellen. AUDIO DIGITAL-AUDIO-AUSGANG Wählen Sie eines der folgenden: DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG AUTO: Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. 
- ChoiceMenu.fm Page 38 Monday, April 25, 2005 9:31 AM DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG Sie können einen Dynamikbereich (den Unterschied zwischen dem lautesten und leisesten Ton) komprimieren, um einen kraftvollen Klang auch bei Nacht und niedriger Lautstärke genießen, wenn Sie mit Dolby Digital aufgezeichnetes Material hören. Diese ist in der Nacht nützlich. • Die Wirksamkeit hängt vom Klangmaterial ab. Wählen Sie eines der folgenden: AUTO: Zum Anwenden des Komprimierungseffekts auf den abgemischten Mehrkanalton. 
- TV_op.fm Page 39 Friday, April 22, 2005 4:13 PM Bedienung des Fernsehers Bedienung des Fernsehers Fernbedienung Remote ONLY Sie können Fernseher von JVC mit dieser Fernbedienung steuern. 
- AdditonalInfo.fm Page 40 Monday, April 25, 2005 9:32 AM Zusätzliche Information Weitere Informationen zu diesem System Erste Schritte (siehe Seite 3 bis 6) Ändern des Abtastmodus: • Um ein Videobild mit progressiver Videoabtastung zu genießen, schließen Sie einen Fernsehgerät mit progressivem Videoeingang über das KomponentenVideo-Kabel an. 
- AdditonalInfo.fm Page 41 Friday, April 22, 2005 4:22 PM • Der Ton wird möglicherweise nicht korrekt abgespielt—es treten Aussetzer oder Störungen auf—aufgrund von PCEinstellungen oder PC-Spezifikationen. * MicrosoftR, WindowsR 98, WindowsR 98SE, WindowsR Me, WindowsR 2000 und WindowsR XP sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Tägliche Bedienung—Klang u. 
- AdditonalInfo.fm Page 42 Friday, April 22, 2005 4:06 PM Setup-Menü-Vorgänge (siehe Seite 35 bis 38) Setup-Menü SPRACHE: • Wenn die für „MENÜSPRACHE“, „AUDIO SPRACHE“, oder “UNTERTITEL” gewählte Sprache nicht auf der Disk aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache als anfängliche Sprache verwendet. Setup-Menü BILD—MONITOR-TYP: • Auch wenn „4:3 PS“ gewählt ist, kann die Bildschirmgröße bei manchen DVD-Video-Disks 4:3 Letterbox werden. Dies hängt davon ab, wie die Disk bespielt ist. 
- AdditonalInfo.fm Page 43 Monday, April 25, 2005 9:35 AM Störungssuche Wenn Sie ein Problem mit Ihrem System haben, gehen Sie zunächst diese Liste durch, um hier eine mögliche Lösung zu finden, bevor Sie das Gerät zum Kundendienst einreichen. Allgemeines: Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich annulliert, bevor Sie fertig sind. ] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren. Bedienungsvorgänge werden deaktiviert. 
- AdditionlList. 
- AdditionlList. 
- Index&Spec.fm Page 46 Friday, April 22, 2005 4:07 PM Teile-Index Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten. 
- Index&Spec.fm Page 47 Friday, April 22, 2005 4:24 PM Lautsprecher Technische Daten Typ: Verstärkersektion Ausgangsleistung: 140 W (70 W + 70 W) bei 6 Ω (10% Klirrfaktor) Analogeingang: AUX: Empfindlichkeit/Impedanz (bei 1 kHz) 400 mV/47 kΩ USB-Eingang: USB Ver.1.1 Digitalausgang: OPTICAL DIGITAL OUT: –21 dBm bis –15 dBm (660 nm ±30 nm) Belastbarkeit: Impedanz: Frequenzgang: Schalldruckpegel: Abmessungen (ca.): Gewicht (ca. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 1 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Table des matières Introduction ............................................................. 2 Précautions .......................................................................... 2 Comment lire ce manuel ..................................................... 2 Pour commencer ...................................................... 3 Étape 1: Déballage .............................................................. 
- Intro.fm Page 2 Monday, April 25, 2005 11:49 AM Introduction Précautions Installation • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C. • Installez la chaîne dans un endroit avec une bonne ventilation pour éviter tout échauffement intérieur de l’appareil. N’INSTALLEZ PAS la chaîne dans en endroit proche d’une source de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à un poussière excessive ou à des vibrations. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 3 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Pour commencer Étape 1: Déballage et vérification des accessoires. Étape 1: Déballage Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Antenne cadre AM (1) • Télécommande (1) • Piles (2) Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur immédiatement. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 4 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Étape 3: Connexions Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, voir page 6. Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques. Quand vous connectez d’autres appareils, référez-vous aussi à leurs modes d’emploi car le nom des prises imprimé au dos de l’appareil peut varier. Antenne cadre AM (fournie) Tournez-la jusqu’a que vous obteniez la meilleure réception possible. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 5 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Pour une meilleure réception FM/AM Antenne FM extérieure (non fourni) Fil recouvert de vinyle (non fourni) Étendez-le horizontalement. Antenne cadre AM Gardez-la connectée. AM P LOO Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325). Antenne FM (fournie) Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible. 
- Connection.fm Page 6 Monday, April 25, 2005 11:49 AM Pour assembler et connecter l’antenne cadre AM Pour assembler l’antenne cadre AM Changement du mode de balayage Remote ONLY Cette chaîne prend en charge le mode de balayage progressif. Si vous connectez un téléviseur progressif par les prises COMPONENT, vous pouvez obtenir d’une image de grande qualité à partir du lecteur de DVD intégré en choisissant le mode progressif. 
- Connection.fm Page 7 Monday, April 25, 2005 11:49 AM Avant d’utiliser la chaîne Si un DVD avec un numéro de région incorrecte est mis en place, “RGN ERR (REGION CODE ERROR)” apparaît sur l’affichage et la lecture ne démarre pas. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 8 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Indicateurs d’affichage Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. 1 2 p 3 45 6 q we r 1 Indicateurs de plateau à disque • 1–5: Indicateurs de numéro de plateau à disque • (indicateur de plateau): – S’allume quand un disque est détecté. 
- Connection.fm Page 9 Friday, April 22, 2005 3:38 PM Indications sur l’affichage principal pendant la lecture d’un disque Lors de la lecture d’un disque: • DVD Vidéo: No de chapitre Quand la lecture du disque est arrêtée: • DVD Vidéo: • En appuyant sur SHIFT+0 (DISPLAY), vous pouvez afficher le titre actuel et les numéros de chapitre pendant quelques secondes. • DVD-VR: No de chapitre No de groupe No total de plages* Durée de lecture totale * Change sur “PBC” quand la lecture PBC est arrêtée. 
- Basic.fm Page 10 Monday, April 25, 2005 11:50 AM Opérations quotidiennes—Lecture 1 Mise sous tension de l’appareil. SET Touches numériques DISPLAY 8 RETURN 3 TOP MENU/PG GROUP/TITLE 4,¢ FM/PLAY MODE SHIFT 3D PHONIC 1 2 3 1 2 1/¡ DISC SELECT MENU/PL 2,3,5,∞ ENTER 7 Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. • Sans appuyer sur AUDIO , la chaîne se met sous tension quand vous appuyez sur une des touches de sélection de source à l’étape suivante. 2 Sélection de la source. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 11 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Écoute de la radio Pour prérégler les stations Pour choisir la bande—FM ou AM Remote ONLY Vous pouvez préréglez 30 stations FM et 15 stations AM. 1 Accordez la station que vous souhaitez prérégler. 2 • Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception monophonique pour les stations FM préréglée s’il est choisi. Mettez en service le mode d’entrée préréglée. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 12 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Lecture d’un disque Icônes guides sur l’écran • Pour la lecture MP3/JPEG/DivX, voir “Operations sur l’écran CONTROL” à la page 31. • Pendant la lecture, les icônes suivantes apparaissent sur l’écran du téléviseur: Au début d’une scène contenant des vues multi-angles. Au début d’une scène contenant plusieurs pistes sonores. Au début d’une scène contenant des plusieurs langues de sous-titres. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 13 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Pour localiser une position particulière 7 Remote ONLY Pour les DVD Vidéo/DVD Audio: 1 Affichez le menu du disque. Lors de la lecture d’un disque non MP3/JPEG... x2 x5 x10 x20 x60 x2 x5 x10 x20 x60 2 Choisissez un élément sur le menu du disque. • Aucun ne sort pendant la recherche sur un DVD Video/ DVD-VR/SVCD/VCD/DivX. Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur DVD/CD 3. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 14 Friday, April 22, 2005 11:56 AM 7 Pour DVD-VR: Le format DVD-VR possède les deux types de lecture suivants. • Programme original (ORIGINAL PROGRAM): La chaîne peut reproduire les fichiers se trouvant dans un disque DVD-VR dans l’ordre d’enregistrement ordinaire. • Liste de lecture (PLAY LIST): La chaîne peut reproduire la liste de lecture réalisée avec l’appareil d’enregistrement de DVD. 1 Affiche le ORIGINAL PROGRAM ou la PLAY LIST. TOP MENU/PG: affiche le ORIGINAL PROGRAM. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 15 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Lecture à partir de l’ordinateur Lecture à partir d’un autre appareil Cette chaîne est munie d’une prise USB sur le panneau avant. Vous pouvez connecter votre ordinateur à cette prise et écouter les sons sortis par votre ordinateur. Pour connecter votre ordinateur pour la première fois, suivez la procédure ci-dessous. • Notez que vous ne pouvez envoyer aucun signal ou donnée sur votre ordinateur à partir de cette chaîne. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 16 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (VOL MIN) au niveau 31 (VOL MAX). Télécommande: SET CANCEL A. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 17 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Pour rendre plus claires les voix d’un DVD—CLEAR VOICE Remote ONLY Modification de la luminosité de l’affichage—DIMMER Cette fonction vous permet de comprendre plus facilement les dialogues d’un DVD même si le volume est réglé à un niveau bas. • Cette fonciton agit uniquement sur le signal du canal central d’un disque codé multicanal. Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage. 
- Basic.fm Page 18 Friday, April 22, 2005 12:41 PM Changement de la tonalité de l’image Remote ONLY —VFP (Video Fine Processor) Lors de l’affichage d’une image de lecture sur l’écran du téléviseur, vous pouvez choisir une tonalité d’image préréglée, ou l’ajuster et la mémorisée comme réglage personnalisé. Pour ajuster la tonalité de l’image 1 Choisissez “USAGER1” ou “USAGER2”. 2 • Suivez les étapes 1 et 2 expliquées sur la colonne de gauche. Choisissez le paramètre que vous souhaitez ajuster. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 19 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Réglage de l’horloge Remote ONLY Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne (voir page 33) et la minuterie d’arrêt (voir la colonne de droite). • Pour quitter le réglage de l’horloge, appuyez sur CLOCK/ TIMER autant de fois que nécessaire. • Pour retourner à l’étape précédente, appuyez sur CANCEL. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 20 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Opérations avancées de la radio Pour afficher les informations RDS Lors de l’écoute d’une station FM... Télécommande RDS DISPLAY PTY SELECT 9/( PS PTY Fréquence RT PTY SEARCH TA/News/Info (en même temps) PS Le nom de la station est affiché. “NO PS” apparaît si aucun signal n’est envoyé. PTY Le type de programme diffusé est affiché. “NO PTY” apparaît si aucun signal n’est envoyé. RT Le message envoyé par la station est affiché. 
- Advanced_Radio_Operations.fm Page 21 Friday, April 22, 2005 3:56 PM 2 Choisissez un code PTY. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 22 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Opérations spéciales des disques Sélection de la piste sonore Télécommande PAGE -/+ DVD/CD 3 8 ENTER SUBTITLE AUDIO SHIFT Touches numériques SLOW –/+ Remote ONLY Pour les DVD Vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre contenant plusieurs langues audio, vous pouvez choisir la langue à écouter. Pour les DVD Audio/DivX: Lors de la lecture d’une plage contenant plusieurs canaux audio, vous pouvez choisir le canaux à écouter. 
- UniqueDVD.fm Page 23 Monday, April 25, 2005 11:50 AM Sélection de la langue des sous-titres Remote ONLY Pour les DVD Vidéo/DivX: Lors de la lecture d’un chapitre contenant des sous-titres en différentes langues, vous pouvez choisir la langue des sous-titres à afficher sur l’écran du téléviseur. Pour les SVCD: Pendant la lecture d’une plage, vous pouvez choisir les sous-titres, même si aucun sous-titre n’est enregistré sur le disque. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 24 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Sélection d’image fixes affichables Remote ONLY 2 Choisissez la vitesse du ralenti. Lors de la lecture d’une plage liée avec des images fixes affichables (B.S.P.), vous pouvez choisir l’image fixe (tourner la page) à afficher sur l’écran du téléviseur. • Cette fonction peut être utilisée uniquement lors de la lecture d’un DVD Audio. • Quand un DVD Audio avec des images fixes affichables est détecté l’indicateur B.S.P. s’allume. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 25 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture— Télécommande Remote ONLY Lecture programmée Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des chapitres ou des plages (99 maximum) avant de démarrer la lecture. 1 CANCEL Touches numériques Avant de démarrer la lecture, mettez en service la lecture programmée. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 26 Friday, April 22, 2005 11:56 AM 4 Démarrez la lecture. Lecture dans un ordre aléatoire La lecture démarre dans l’ordre de programmation. Pour sauter une étape: Pour faire une pause: Pour arrêter: —Lecture aléatoire Remote ONLY Vous pouvez reproduire les chapitres ou les plages de tous les disques en place de façon aléatoire. • La lecture aléatoire ne peut pas être utilisée avec certains DVD. 1 Avant de démarrer la lecture, mettez en service la lecture aléatoire. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 27 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Répétition de la lecture Remote ONLY • Vous pouvez aussi choisir le mode de répétition en utilisant la barre sur l’écran (voir page 29). Lecture répétée • Pour les DVD Vidéo/DVD-VR: Pendant la lecture... ALL* Répète les disques de tous les plateaux ou toutes les plages programmées. 1 Répète le chapitre ou la plage actuelle. GROUP Répète le titre/groupe/liste de lecture actuel. 1DISC Répète le disque actuel. 
- OSDOperation.fm Page 28 Monday, April 25, 2005 11:51 AM Opération des disques en utilisant l’affichage sur l’écran Télécommande DivX 3 TIME 1:25:58 0:04:58 TITLE 14 CHAP 23 TOTAL FILE Touches numériqu 2 1 Information des barres sur l’écran DVD/CD 3 8 Vous pouvez vérifier les informations du disque (sauf pour les disques MP3/JPEG) et utiliser certaines fonction à l’aide de la barre sur l’écran. 
- OSDOperation.fm Page 29 Friday, April 22, 2005 3:42 PM Remote ONLY Opérations en utilisant la barre sur l’écran Ex.: Sélection d’un sous-titre (français) pour un DVD Vidéo: Quand un disque est choisi comme source... 1 Affichez la barre sur l’écran avec le menu déroulant. DVD-VIDEO DVD-VIDEO TIME TIME Dolby 2/0.0ch Dolby 2/0.0ch OFF OFF Pour en savoir plus sur les fonctions suivantes, référezvous aussi à “Opérations en utilisant la barre sur l’écran” sur la gauche. 
- OSDOperation.fm Page 30 Friday, April 22, 2005 3:42 PM 4 6 Choisissez le mode de répétition souhaité. TOUTES Répète tous les disques ou toutes les plages programmées (ne fonctionne pas pour certains DVD Vidéo). A-B Répète un passage souhaité (voir cidessous). TITRE Répète le titre actuel*. GROUPE Répète le groupe actuel. DISQUE Répète le disque actuel (sauf pour les DVD). CHAPITRE Répète le chapitre actuel. PISTE** Répète la plage actuelle. ARRET Annule la lecture répétée. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 31 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Recherche de chapitre/plage Vous pouvez recherche le numéro de chapitre (DVD Vidéo/ DVD-VR) ou de plage (DVD Audio) à reproduire. 1 Pendant la lecture, affichez la barre sur l’écran avec le menu déroulant. 2 3 Choisissez CHAP. ou TRACK Affichez la fenêtre contextuelle. DVD-VIDEO TIME TIME Dolby 2/0.0ch OFF OFF TOTAL 1:25:58 1:01:58 CHAP233 TOTAL DISC TITLE 2 TITLE 14 2CHAP 5 1/3 1/3 CHAP. CHAPTER 4 . 
- OSDOperation.fm Page 32 Monday, April 25, 2005 11:52 AM Pour choisir un groupe ou une plage dans la liste Déplacez la barre de mise en valeur sur l’élément souhaité. • Si vous déplacez la barre de mise en valeur pendant la lecture d’un disque MP3, la plage choisie est reproduite automatiquement. Pour répéter le diaporama Pendant ou avant la lecture... GROUP Annulée 1DISC ALL GROUP Répète le groupe actuel. Pour démarrer la lecture 1DISC Répète le disque actuel. ALL Répète tous les disques. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 33 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie quotidienne Télécommande CANCEL SET CLOCK/ TIMER Remote ONLY En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu’une seule de ces minuteries en même temps. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 34 Friday, April 22, 2005 11:56 AM 4 Pour “TUNER FM” et “TUNER AM”: Choisit un numéro de préréglage (voir page 11). • Choisissez “FM – –” ou “AM – –” pour la dernière station choisie. Pour “DISC”: Choisissez le numéro de disque, de titre/groupe/liste de lecture, puis le numéro de chapitre/plage (voir page 12). • Choisissez “DISC –” pour le dernier numéro de plateau à disque choisi. Pour “AUX”: Connectez l’autre appareil (voir page 15). 5 Choisissez le niveau de volume. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 35 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Utilisation du menu de réglages . Procédure de fonctionnement Télécommande Remote ONLY Vous pouvez utiliser les menus de réglages uniquement quand un disque est choisi comme source et sa lecture n’a pas commencée. Ex.: Sélection de “IMAGE FIXE” pour “TYPE FICHIER”: 1 Affichez le menu de réglage. LANGUE LANGUE MENU ANGLAIS LANGUE AUDIO ANGLAIS SOUS-TITRE ARRET LANGUE D’ECRAN FRANCAIS SELECTION ENTRER POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 36 Friday, April 22, 2005 11:56 AM 6 LANGUE D’ECRAN Terminez le réglage. Choisissez la langue d’affichage sur l’écran du téléviseur parmie—ANGLAIS, FRANCAIS ou ALLEMAND. 7 Répétez les étapes 3 à 4 pour régler un autre élément sur le même menu de réglage. Répétez les étapes 2 à 4 pour régler un autre élément sur un autre menu de réglage. 7 Menu de réglage IMAGE Vous pouvez choisir les options souhaitées pour l’image ou l’écran du moniteur. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 37 Friday, April 22, 2005 11:56 AM SOURCE D’IMAGE Vous pouvez obtenir une qualité d’image optimale en choisissant l’option appropriée—type de source d’image (source vidéo ou source de film). 7 Menu de réglage AUDIO Vous pouvez ajuster les réglages sonores de la chaîne. AUDIO Choisissez un des réglages suivants: AUTO: Normalement choisissez ce réglage. 
- ChoiceMenu.fm Page 38 Monday, April 25, 2005 4:00 PM COMPRESS. PLAGE DYN. Vous pouvez compresser la plage dynamique (la différence entre le son le plus fort et le son le moins fort) pour profiter d’un son puissant même à un faible niveau de volume lors de l’écoute d’un support Dolby Digital. C’est pratique la nuit. • L’éfficacité varie en fonction du support. Choisissez un des réglages suivants: AUTO: Pour appliquer l’effet de compression au son multicanaux sous mixé. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 39 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Commande du téléviseur Commande du téléviseur Télécommande Remote ONLY Vous pouvez commander un téléviseur JVC en utilisant cette télécommande. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 40 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Informations additionnelles Pour en savoir plus sur cette chaîne Pour commencer (voir pages 3 à 6) Changement du mode de balayage: • Pour profiter d’images vidéo progressives, connectez un téléviseur muni d’une entrée vidéo progressive en utilisant un cordon vidéo en composantes. 
- AdditonalInfo.fm Page 41 Monday, April 25, 2005 11:52 AM • Le son peut ne pas être reproduit correctement— interrompu ou dégradé—à cause des réglages et des spécifications de votre ordinateur. * MicrosoftR, WindowsR 98, WindowsR 98SE, WindowsR Me, WindowsR 2000 et WindowsR XP sont des marques déposées de Microsoft corporation. 
- AdditonalInfo.fm Page 42 Friday, April 22, 2005 12:40 PM Utilisation du menu de réglages (voir pages 35 à 38) Menu de réglage LANGUE: • Si la langue que vous avez choisie pour “LANGUE MENU”, “LANGUE AUDIO” ou “SOUS-TITRE” n’est pas enregistrée sur le disque, la langue d’origine est utilisée comme langue initiale. Menu de réglage IMAGE—TYPE D’ECRAN: • Même si “4:3 PS” est choisi, la taille de l’écran peut devenir 4:3 boîte aux lettres avec certains disques DVD Vidéo. 
- AdditonalInfo.fm Page 43 Friday, April 22, 2005 12:40 PM Guide de dépannage Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur. Général: Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. ] Il y a un temps limite. Recommencez la procédure. L’appareil ne fonctionne pas. ] Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d’interférences électriques extérieures. 
- UX-GD7[E]_FR. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 45 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Signaux OPTICAL DIGITAL OUT SORTIE AUDIO NUM. 
- UX-GD7[E]_FR.book Page 46 Friday, April 22, 2005 11:56 AM Nomenclature Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes. 
- Index&Spec.fm Page 47 Monday, April 25, 2005 2:35 PM Enceintes Spécifications Type: Section de l’amplificateur Puissance de sortie: 140 W (70 W + 70 W) à 6 Ω (10% THD) Entrée analogique: AUX: Sensibilité/Impédance (à 1 kHz) 400 mV/47 kΩ Entrée USB: USB Ver.1. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 1 Friday, April 22, 2005 6:18 PM INHOUDSOPGAVE Introductie................................................................ 2 In-beeldbediening voor disc ..................................28 Voorzorgen.......................................................................... 2 Meer over deze gebruiksaanwijzing.................................... 2 Informatie in-beeldbalk..................................................... 28 Bediening met gebruik van de in-beeldbalk .............. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 2 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Introductie Voorzorgen Installeren • Installeer op een vlakke, droge plaats die niet te warm of te koud wordt––tussen 5°C en 35°C. • Installeer het systeem op een plaats die goed kan worden geventileerd zodat het systeem niet oververhit kan raken. Nerderlands Installeer het systeem NIET in de buurt van warmtebronnen of op plaatsen die aan het directe zonlicht, overmatig stof of trillingen onderhevig zijn. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 3 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Starten Stap 1:Pak het systeem uit en controleer de accessoires. Stap1: Uitpakken Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bijgeleverde aantal van de onderdelen. • FM-antenne (1) • AM-ringantenne (1) • Afstandsbediening (1) • Batterijen (2) Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets ontbreekt. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 4 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Stap3: Aansluiten Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 6. De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen hieronder zijn standaardvoorbeelden. Zie tevens de gebruiksaanwijzing van andere te verbinden componenten daar de namen van aansluitingen op het achterpaneel mogelijk verschillen. AM-ringantenne (bijgeleverd) Draai totdat de ontvangst optimaal is. Nerderlands Schakel alle componenten uit alvorens verbindingen te maken. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 5 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Voor een betere FM/AM-ontvangst FMbuitenantenne (niet bijgeleverd) Vinyl-bedekt draad (niet bijgeleverd) Strek in horizontale richting uit. AM-ringantenne Houd aangesloten. Nerderlands AM P LOO Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met gebruik van een 75 Ω draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325). FM-antenne (bijgeleverd) Strek uit voor een optimale ontvangst. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 6 Friday, April 22, 2005 6:18 PM In elkaar zetten en aansluiten van de AMringantenne Veranderen van de aftastfunctie In elkaar zetten van de AM-ringantenne Dit systeem is geschikt voor progressieve aftasting. Indien u een progressieve TV via de COMPONENT aansluitingen verbindt, krijgt u door de progressieve functie te kiezen een betere beeldkwaliteit van de ingebouwde DVD-speler. Druk in dat geval de VIDEO OUT SELECTOR naar Y/C (zie hieronder). 
- Connection.fm Page 7 Friday, April 22, 2005 6:51 PM Alvorens het systeem te bedienen Dit systeem is ontworpen voor weergave van de volgende discs: Soort disc Video formaat Markering (logo) DVD-Video 2 of ALL DVD-Audio Video-CD (VCD) SuperVideo-CD (SVCD) Regio code* nummer PAL DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACT Audio-CD DIGITAL AUDIO CD-R CD-RW DVD-R DVD-RW DVD-RAM Opgenomen met het audio-CD, VCD, SVCD, MP3, JPEG of DivX formaat. Opgenomen met het DVD-video, MP3, JPEG of DivX formaat. 
- Connection.fm Page 8 Monday, April 25, 2005 11:20 AM Display-indicators De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht. Nerderlands 1 2 p 3 45 6 q we r 1 Indicators voor disclade • 1–5: Indicators discladenummer • (lade-indicator): – Licht op wanneer de disc is herkend. – Knippert tijdens weergave van een disc. – Dooft indien er geen disc in de lade is. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 9 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Aanduidingen op het hoofddisplay tijdens bediening voor een disc Tijdens weergave van een disc: • DVD Video: • Door een druk op SHIFT+0 (DISPLAY) wordt het huidige titel- en hoofdstuknummer een paar seconden getoond. • DVD-VR: Hoofdstuknummer Verstreken weergavetijd* * “PBC” verschijnt tijdens weergave van een disc met PBC. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 10 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Dagelijkse bediening—Weergave 1 Schakel de stroom in. SET Cijfertoetsen 1 DISPLAY 2 8 RETURN 3 Nerderlands TOP MENU/PG GROUP/TITLE 4,¢ FM/PLAY MODE SHIFT 3D PHONIC 1 2 3 1/¡ DISC SELECT MENU/PL 2,3,5,∞ ENTER 7 Het STANDBY lampje op het hoofdtoestel schakelt uit. • Zonder een druk op AUDIO wordt het systeem ingeschakeld door in de volgende stap op een van de bronkeuzetoetsen te drukken. 2 Kies de bron. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 11 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Luisteren naar de radio Vastleggen van zenders Kiezen van de golfband—FM of AM Remote ONLY U kunt 30 FM-zenders en 15 AM-zenders als voorkeurzenders vastleggen. 1 Stem op een vast te leggen zender af. 2 Afstemmen op een zender • U kunt tevens, indien gekozen, de mono-ontvangstfunctie vastleggen voor vast te leggen FM-zenders. Activeer de functie voor het invoeren van een voorkeurnummer. Met FM of AM gekozen... 1 sec. Hoofdtoestel: 1 sec. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 12 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Afspelen van een disc In-beeldbegeleidingsiconen • Voor weergave van MP3/JPEG/DivX, zie “Bediening met het CONTROL scherm” op bladzijde 31. • Tijdens weergave verschijnen de volgende iconen mogelijk niet op het TV-scherm: Plaatsen van een disc Bij het begin van een scène die vanuit meerdere camerahoeken is opgenomen. U kunt een disc plaatsen tijdens weergave van een andere bron. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 13 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Opzoeken van een bepaald punt 7 Remote ONLY Voor DVD-Video/DVD-Audio: 1 Toon het discmenu. Tijdens weergave van een disc, uitgezonderd MP3/JPEG... x2 x5 x10 x20 x60 x2 x5 x10 x20 x60 2 Kies een onderdeel van het discmenu. • Tijdens het zoeken op een DVD-video/DVD-VR/SVCD/ VCD/DivX hoort u geen geluid. Voor het weer activeren van normale weergave, drukt u op DVD/CD 3. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 14 Friday, April 22, 2005 6:18 PM 7 Voor DVD-VR: Het DVD-VR formaat kan met de volgende twee manieren worden afgespeeld. • Originele programma (ORIGINAL PROGRAM): Het systeem kan de onderdelen van een DVD-VR in de oorspronkelijke opgenomen volgorde afspelen. • Weergavelijst (PLAY LIST): Het systeem kan de met de DVD-opnameapparatuur gemonteerde weergavelijst afspelen. Nerderlands 1 Toon ORIGINAL PROGRAM of PLAY LIST. TOP MENU/PG: toont ORIGINAL PROGRAM. MENU/PL: toont PLAY LIST. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 15 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Weergave van een PC Weergave van andere apparatuur Dit systeem heeft een USB aansluiting op het voorpaneel. U kunt uw PC met deze aansluiting verbinden voor weergave van het geluid van uw PC. Volg de volgende procedure indien u uw PC voor het eerst aansluit. • U kunt van dit systeem geen signalen of data naar uw PC sturen. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 16 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overige Instellen van het volume Afstandsbediening U kunt het volume vanaf niveau 0 (VOL MIN) t/m niveau 31 (VOL MAX) instellen. Afstandsbediening: DISPLAY DIMMER BASS/TREBLE CLOCK/ TIMER FADE MUTING Nerderlands SET CANCEL A.STANDBY SLEEP VFP SHIFT Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals of stelt u het volumeniveau in. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 17 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Verhelderen van stemmen van DVD— CLEAR VOICE Remote ONLY Veranderen van de displayhelderheid— DIMMER Met deze functie hoort u de dialoog van een DVD goed, zelfs wanneer het volume vrij laag is ingesteld. • Deze functie werkt alleen voor het signaal van het middenkanaal van een multikanaal gecodeerde disc. U kunt het display dimmen. • Deze functie kan niet worden gebruikt terwijl het systeem standby is geschakeld. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 18 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Veranderen van de beeldkarakteristieken— VFP (Video Fine Processor) Remote ONLY Wanneer een beeld op het TV-scherm wordt getoond, kunt u de vastgelegde beeldkarakteristieken kiezen, of deze afstellen en als gewenst zelf vastleggen. Instellen van de beeldkarakteristieken 1 Kies “USER1” of “USER2”. 2 • Volg stappen 1 en 2 van de linkerkolom. Kies de in te stellen parameter. Kiezen van reeds vastgelegde beeldkarakteristieken 1 Activeer VFP. 
- Basic.fm Page 19 Monday, April 25, 2005 12:07 PM Instellen van de klok Remote ONLY U kunt de dagelijkse timer (zie bladzijde 33) en de inslaaptimer (zie de rechterkolom) niet gebruiken indien de ingebouwde klok niet is ingesteld. • Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het instellen van de klok te annuleren. • Druk op CANCEL om naar de voorgaande stap terug te keren. Automatisch uitschakelen van de stroom Remote ONLY Automatisch uitschakelen van het systeem na weergave—Auto Standby A. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 20 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Geavanceerde bediening voor de radio Tonen van RDS-informatie Tijdens het luisteren naar een FM-zender... Afstandsbediening RDS DISPLAY PS PTY Frequentie RT PTY SEARCH TA/News/Info Nerderlands PTY SELECT 9/( SHIFT (tegelijkertijd) PS De zendernamen worden getoond. “NO PS” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. PTY Het type van het ontvangen programma wordt getoond. “NO PTY” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 21 Friday, April 22, 2005 6:18 PM 2 Kies een PTY-code. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 22 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Bijzondere bedieningen voor disc PAGE -/+ Nerderlands DVD/CD 3 8 ENTER SUBTITLE AUDIO SHIFT Remote ONLY Kiezen van het geluidsspoor Afstandsbediening Cijfertoetsen Voor DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk met meerdere audiotalen, kunt u de gewenste taal kiezen. Voor DVD Audio/DivX: Tijdens weergave van een fragment met meerdere audiokanalen, kunt u het gewenste audiokanaal kiezen. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 23 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Kiezen van de taal voor de ondertitels Remote ONLY Voor DVD Video/DivX: Tijdens weergave van een hoofdstuk met ondertitels in verschillende talen kunt u de taal voor de ondertitels op het TV-scherm kiezen. Voor SVCD: Tijdens weergave van een fragment kunt u de ondertitels kiezen, ook al zijn er geen ondertitels op de disc opgenomen. • U kunt tevens de taal voor de ondertitels met gebruik van de in-beeldbalk kiezen (zie bladzijde 28). 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 24 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Kiezen van toonbare stilbeelden Remote ONLY 2 De vertraagde weergave in voorwaartse richting start. Tijdens weergave van een fragment dat doorloopbare stilbeelden (B.S.P.) heeft, kunt u het gewenste stilbeeld kiezen (veranderen van pagina) dat op het TV-scherm wordt getoond. • Deze functie werkt uitsluitend tijdens weergave van een DVD-Audio. • De B.S.P. indicator licht op wanneer een DVD-audio doorloopbare stilbeelden heeft. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 25 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Geavanceerde bediening voor disc Programmeren van de weergavevolgorde–– Afstandsbediening Remote ONLY Geprogrammeerde weergave U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van hoofdstukken of fragmenten (maximaal 99) voordat u de weergave start. CANCEL 1 Cijfertoetsen DVD/CD 3 8 Activeer geprogrammeerde weergave alvorens de weergave te starten. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 26 Friday, April 22, 2005 6:18 PM 4 Start de weergave. Weergave in een willekeurige volgorde–– De weergave start met de door u geprogrammeerde volgorde. Verspringen van stap: Pauzeren: Stoppen: Willekeurige weergave U kunt de hoofdstukken of fragmenten van alle geplaatste discs in een willekeurige volgorde afspelen. • Willekeurige weergave kan niet voor bepaalde DVD’s worden gebruikt. 1 Nerderlands Remote ONLY Activeer willekeurige weergave alvorens de weergave te starten. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 27 Friday, April 22, 2005 6:18 PM ALL* Remote ONLY Herhaald afspelen 1 • U kunt tevens de herhaalfunctie met gebruik van de inbeeldbalk kiezen (zie bladzijde 29). GROUP Herhaalde weergave 1DISC Geannuleerd • Voor DVD Video/DVD-VR: Tijdens weergave... 1 GROUP Geannuleerd ALL* Herhalen van discs in alle laden of alle geprogrammeerde fragmenten. Herhalen van het huidige hoofdstuk/ fragment. Herhalen van de huidige titel/groep/ weergavelijst. Herhalen van de huidige disc. 
- OSDOperation.fm Page 28 Monday, April 25, 2005 11:33 AM In-beeldbediening voor disc Afstandsbediening DivX FILE Cijfertoetsen 2 1 3 TIME 1:25:58 0:04:58 TITLE 14 CHAP 23 TOTAL Informatie in-beeldbalk Via de in-beeldbalk kunt u diverse discinformatie (uitgezonderd voor MP3/JPEG) controleren en bepaalde functies controleren. DVD/CD 3 8 1 Soort disc 2,3,5,∞ 4,¢ ON SCREEN Nerderlands ENTER 7 REPEAT ZOOM In-beeldbalken DVD-Video 2 1 Dolby 2/0. 
- OSDOperation.fm Page 29 Monday, April 25, 2005 11:33 AM Bediening met gebruik van de in-beeldbalk Remote ONLY Bijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-Video: Terwijl een disc als bron is gekozen... Toon de in-beeldbalk met het rolmenu. DVD-VIDEO Dolby 2/0.0ch Veranderen van de tijdinformatie U kunt de tijdinformatie van de in-beeldbalk en het display op het hoofdtoestel veranderen, uitgezonderd voor DivX. 1 DISC 3 TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58 Toon de in-beeldbalk met het rolmenu. 
- OSDOperation.fm Page 30 Monday, April 25, 2005 11:33 AM Nerderlands 4 6 Kies de gewenste herhaalfunctie. ALL Herhalen van alle discs of alle geprogrammeerde fragmenten (niet voor bepaalde DVD-video’s). A-B Herhalen van een gewenst gedeelte (zie hieronder). TITLE Herhalen van de huidige title*. GROUP Herhalen van de huidige groep. DISC Herhalen van de huidige disc (uitgezonderd voor DVD). CHAPTER Herhalen van het huidige hoofdstuk. TRACK** Herhalen van het huidige fragment. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 31 Friday, April 22, 2005 6:18 PM U kunt het nummer van het hoofdstuk (DVD-Video/ DVD-VR) of het fragment (DVD-Audio) voor weergave opzoeken. 1 Toon tijdens weergave de in-beeldbalk met het rolmenu. 2 3 Kies of CHAP. TRACK Toon het rolvenster. DVD-VIDEO TIME TIME Dolby 2/0.0ch OFF OFF TOTAL 1:25:58 1:01:58 CHAP233 TOTAL DISC TITLE 2 TITLE 14 2CHAP 5 1/3 1/3 CHAP. CHAPTER 4 . 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 32 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Kiezen van een groep/fragment uit de lijst Verplaats de opgelichte balk naar een gewenst onderdeel. • Indien u de opgelichte balk tijdens weergave van een MP3-disc verplaatst, zal de weergave van het gekozen fragment automatisch starten. Nerderlands Starten van de weergave De weergave start vanaf het gekozen fragment. Door een druk op DVD/CD 3 wordt de weergave tevens gestart. 
- Timer.fm Page 33 Monday, April 25, 2005 11:36 AM Gebruik van de timer Instellen van de dagelijkse timer CANCEL SET Remote ONLY U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met uw favoriete muziek gebruiken. U kunt drie instellingen voor de dagelijkse timer maken; u kunt echter slechts één van de timers tegelijkertijd activeren. • Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het instellen van de timer te annuleren. • Druk op CANCEL om tijdens het instellen een fout te corrigeren. 
- Nerderlands Timer.fm Page 34 Monday, April 25, 2005 11:36 AM 4 Voor “TUNER FM” en “TUNER AM”: Kies een voorkeurzender (zie bladzijde 11). • Kies “FM – –” of “AM – –” voor de laatste gekozen zender. Voor “DISC”: Kies het discnummer, titel-/groep-/ weergavelijstnummer en vervolgens het hoofdstuk-/fragmentnummer (zie bladzijde 12). • Kies “DISC –” voor het laatst gekozen discladenummer. Voor “AUX”: Sluit de andere apparatuur aan (zie bladzijde 15). 5 Kies het volumeniveau. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 35 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Bediening met het instelmenu . Bedieningsprocedure Afstandsbediening Remote ONLY U kunt de instelmenu’s uitsluitend gebruiken indien een disc als bron is gekozen en de weergave nog niet is gestart. Bijv.: Kiezen van “STILL PICTURE” voor “FILE TYPE”: 1 Toon het instelmenu. LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE OFF ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH ENTER USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS [SET UP] . 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 36 Friday, April 22, 2005 6:18 PM 6 ON SCREEN LANGUAGE Voltooi de instelling. Kies een van de talen die op het TV-scherm worden getoond ––ENGLISH, FRENCH of GERMAN. 7 Herhaal stappen 3 t/m 4 voor het instellen van andere onderdelen van hetzelfde instelmenu. Herhaal stappen 2 t/m 4 voor het instellen van andere onderdelen van een ander instelmenu. 7 PICTURE instelmenu U kunt de gewenste opties voor een beeld of het monitorscherm kiezen. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 37 Friday, April 22, 2005 6:18 PM U kunt een optimale beeldkwaliteit krijgen door een geschikte optie te kiezen––beeldbrontype (videobron of filmbron). 7 AUDIO instelmenu U kunt diverse geluidsinstellingen voor het systeem maken. AUDIO Kies een van de volgende: AUTO: Kies normaliter dit. Bij weergave van een disc met zowel video- als filmbronnen verandert het systeem automatisch de verwerking in overeenstemming met het beeldtype (film- of videobron) van het huidige hoofdstuk. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 38 Friday, April 22, 2005 6:18 PM D. (Dynamic) RANGE COMPRESSION U kunt het dynamisch bereik (het verschil tussen het hardste geluid en zachtste geluid) comprimeren voor een krachtig geluid bij zelfs een laag volumeniveau tijdens weergave van Dolby Digital software. Dit is vooral ’s avonds laat zeer handig. • Het effect is afhankelijk van de af te spelen software. Kies een van de volgende: AUTO: Voor gebruik van het compressie-effect voor het teruggemengde multikanaal geluid. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 39 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Bediening van de TV Bediening van TV Afstandsbediening Remote ONLY U kunt met deze afstandsbediening JVC TV’s bedienen. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 40 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Extra informatie Wat meer uitleg over dit systeem Starten (zie bladzijden 3 t/m 6) Veranderen van de aftastfunctie: • Voor weergave van het progressieve videobeeld, moet u een TV middels een componentvideosnoer met de progressieve video-ingang verbinden. 
- AdditonalInfo.fm Page 41 Friday, April 22, 2005 6:53 PM * MicrosoftR, WindowsR 98, WindowsR 98SE, WindowsR Me, WindowsR 2000 en WindowsR XP zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Dagelijkse bediening––Instellen van het geluid & overige (zie bladzijden 16 t/m 19) Instellen van het volume: • Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten. Instellen van het geluid: • Deze functie heeft tevens effect op het geluid van de hoofdtelefoon. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 42 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Nerderlands Bediening met het instelmenu (zie bladzijden 35 t/m 38) LANGUAGE instelmenu: • Indien de door u gekozen taal voor “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” of “SUBTITLE” niet op een disc is opgenomen, zal de oorspronkelijke taal als basistaal worden gebruikt. PICTURE instelmenu—MONITOR TYPE: • Met bepaalde DVD-Video’s wordt het schermformaat 4:3 brievenbus, ookal is “4:3 PS” gekozen. Dit is afhankelijk van hoe de disc is opgenomen. 
- Oplossen van problemen Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te bellen indien u een probleem met uw systeem heeft. Algemeen: Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent. ] Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure. Bedieningen worden genegeerd. ] De ingebouwde microprocessor functioneert mogelijk onjuist door externe elektrische interferentie. Trek de stekker uit het stopcontact en steek weer in het stopcontact. 
- UX-GD7[E]_NL. 
- UX-GD7[E]_NL. 
- UX-GD7[E]_NL.book Page 46 Friday, April 22, 2005 6:18 PM Toetsen en regelaars Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars. 
- Index&Spec.fm Page 47 Monday, April 25, 2005 11:39 AM Luidsprekers Technische gegevens Versterkergedeelte Uitgangsvermogen:140 W (70 W + 70 W) bij 6 Ω (10% THD) Analoge ingang: AUX: Gevoeligheid/Impedantie (bij 1 kHz) 400 mV/47 kΩ USB-ingang: USB Ver.1. 
- Cover_GD7[E]. 
- Instructions MICRO COMPONENT SYSTEM UX-GD7