Deutsch XL-PG300 / LVT1178-006A [E] / Cover TRAGBARER CD-SPIELER Français LECTEUR DE DISQUE AUDIONUMÉRIQUE PORTABLE LETTORE CD PORTATILE Italiano XL-PG300B ANWEISUNGEN MANUEL D’INSTRUCTIONS ISTRUZIONI LVT1178-006A [E]
Warnungen Vorsichtsmaßregeln und andere Heinweise Avvertimenti, cautele e altro Avertissememts, précautions et autres ACHTUNG! ATTENTION! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLEN. DIE VERWENDUNG DER BEDIENUNGSUND EINSTELLELEMENTE ZU ANDEREN ZWECKEN ALS DEN HIER BESCHRIEBENEN KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER LASERSTRA-HLUNG FÜHREN. ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNG UND FÜHREN SIE KEINE REPARATUREN SELBST DURCH. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] / Safety CAUTELA! QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZO DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] / Safety WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus. 4.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Inhaltsverzeichnis Legen Sie das Trageband in Ihre Hand Deutsch Vielen Dank für den Erwerb dieses Produkts von JVC. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anweisungen genau durch, um optimale Leistung und eine längere Lebensdauer zu erzielen. Passen Sie das Trageband Ihrer Handgröße an. Nederlands Español Legen Sie das Trageband in Ihre Hand ......... 1 Vorbereitungen für die Stromversorgung ..... 2 Einfache Wiedergabe ...............................
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Deutsch Vorbereitungen für die Stromversorgung Batterieanzeige Die Abbildung des Tragebandes wurde ausgelassen. Español Verwendung von Trockenbatterien (nicht mitgeliefert) Batterieanzeige Diese Anzeige erscheint, wenn die Batterien fast erschöpft sind. Kurze Zeit später wird das Gerät abgeschaltet. Hinweis: Durch Ausschalten der Stoßschutz-funktion EX wird etwas Batterieleistung gespart. Näheres siehe “Stoßschutz-funktion EX” auf Seite 9.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Netzadapter Deutsch Netzsteckdose Versehentliche Bedienung vermeiden (Hold-Modus) Durch Einschalten dieser Funktion ignoriert das Gerät versehentliches Drücken von Tasten. Der Hold-Modus verhindert Folgendes: • Versehentliches Einschalten des Gerätes (wodurch sich die Batterien erschöpfen). • Unerwünschtes Ausschalten der Wiedergabe.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Deutsch Einfache Wiedergabe 3 HOLD OFF Die Abbildung des Tragebandes wurde ausgelassen. 5 ON 4 VOLUME Español 3 4, 6 2 1 5 1 Nederlands R Nummer des wiedergegebenen Titels 01 02 53 L Vergangene Zeit jedes Titels Fest verbinden 2 Die Wiedergabe stoppt automatisch, nachdem alle Titel einmal abgespielt wurden.
Zu Ihrer Information: Auf Pause schalten “dISC” Diese Anzeige erscheint, wenn 6 gedr ckt wird, wenn keine CD oder die CD nicht richtig eingelegt wurde. Während der Wiedergabe, “OPEn” Diese Anzeige erscheint, wenn der Deckel geöffnet ist. 07 00 18 erneut drücken, um fortzufahren. Auf Stopp schalten Während der Wiedergabe, Español “– –” Vorbereitungsphase vor der Titelwiedergabe Blinkt mehrere Sekunden lang nach dem Drücken von 6.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Deutsch Schneller Vor-/Rücklauf Überspringen-Funktion (Skip) Während der Wiedergabe, Andere Wiedergabemethoden Vorlauf Intro-Wiedergabe Rücklauf Español Suchfunktion Gedrückt halten während der Wiedergabe. Sie können die jeweils ersten 10 Sekunden jedes Titels nacheinander anspielen lassen. 1 Im gestoppten Zustand, INTRO Nederlands • Für den Rücksprung zum vorhergehenden Titel drücken Sie zweimal schnell nacheinander 4.
Zufallswiedergabe Programmwiedergabe Während der Wiedergabe, Sie können bis zu 32 Titel in beliebiger Reihenfolge (auch mehrmals den gleichen Titel) programmieren. 1 Deutsch XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Im gestoppten Zustand, RANDOM PROG Nach Abspielen aller Titel stoppt die Wiedergabe. Nummer des zu programmierenden Titels 00: Noch nicht programmiert. Zum Abbrechen Drücken Sie mehrmals MODE, bis “RANDOM” erlischt, oder drücken Sie 7, um die CD zu stoppen.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Deutsch 3 Wiederholte Wiedergabe Sie können einen oder alle Titel wiederholen. PROG PROGRAM 00 02 Español Nummer des nächsten Programmschritts Der Titel wurde gespeichert. 4 Wiederholen Sie Schritte 2 und 3. Wenn Sie mehr als 32 Spuren programmieren, springt die Programmschritt-Nummer zurück auf “01” und überschreibt die vorher dort programmierte Titelnummer.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Zum erneuten Einschalten Stoßschutz-funktion EX Deutsch Drücken Sie die Taste ASP. Hinweise: • Während dieses Vorgangs dreht sich die CD mit einer höheren als der normalen Geschwindigkeit, um die zusätzlichen Audiodaten zu sammeln. Dadurch wird mehr Batterieleistung verbraucht und die Batterien erschöpfen sich schneller, und auch das Rotationsgeräusch ist etwas lauter. • Diese Funktion kann während der Wiedergabe ein- und ausgeschaltet werden (ON und OFF).
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Deutsch Ein Wort den CompactDiscs Wenn die Oberfläche der Disc schmutzig ist Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Lappen ab, und wischen Sie sie dann trocken. Wischen Sie von der Mitte nach außen hin. Datenseite (glänzende Oberfläche) \ Español Mit diesem CD-Spieler können nur Compact-Discs mit diesem Zeichen abgespielt werden. Bei fortgesetztem Gebrauch von nichtkreisförmigen CompactDiscs (herzförmige, achteckige Discs usw.) kann das Gerät beschädigt werden.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] • Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers nicht zu laut ein. Fachleute raten von längerem Hören ab. • Wenn Sie Töne oder Geräusche in Ihren Ohren wahrnehmen, verringern Sie die Lautstärke oder nehmen Sie die Kopfhörer ab. • Hören Sie nicht während des Führens eines motorisierten Fahrzeugs. Dies kann zu Verkehrsunfällen führen und ist in vielen Gegenden sogar verboten.
Español Deutsch XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Netzadapter Beim Kauf des Netzadapters • Behandeln Sie den Netzadapter mit Vorsicht. Ein unsachgemäßer Umgang ist gefährlich. • Berühren Sie den Adapter nicht mit nassen Händen. • Stellen Sie keine schweren Objekte darauf. • Biegen Sie das Gerät nicht mit Gewalt. • Benutzen Sie ausschließlich den für dieses Gerät vorgesehenen Netzadapter. • Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Schaltet sich nicht ein. • Ist der Netzadapter richtig angeschlossen? • Befindet sich der HOLD-Schalter in der Stellung OFF? Der Deckel lässt sich nicht schließen. Wurde die CD richtig eingelegt? Es werden keine CDs abgespielt. • Wurde die CD richtig eingelegt? • Ist die Abtastlinse durch Kondensation beschlagen? (Warten Sie etwa eine Stunde und versuchen Sie es nochmals.) Es ist keine Musik zu hören –– zu viel Rauschen.
Nederlands Español Deutsch XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Technische Daten Wartung Tragbarer CD-Spieler Gerät Art : Abspielgerät für Compact Discs Signalerkennungssystem : Kontaktloser, optischer Abnehmer (Halbleiter-Laser) Abnehmersystem : 3-Strahl-Laser Anzahl der Kanäle : 2 Kanäle (stereo) Frequenzgang : 20 Hz bis 20 kHz Tonhöhenschwankungen : Nicht messbar Ausgänge : Kopfhörer (3,5-mm-Stereoklinkenbuchse × 1) 9 mW/Kan.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Table des matières Placez la poignée autour de votre main. English Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JVC. Veuillez lire ces instructions attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour en assurer une performance optimale et un long service. Ajustez-la à la taille de votre main. Nederlands Français Placez la poignée autour de votre main. ...... 1 Alimentation - Préparatifs .............................. 2 Fonctions de base ............................
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] English Alimentation - Préparatifs Indicateur de l’état des piles L’illustration de la poignée n’est pas reprise. Français Utilisation de piles sèches (non fournies) Indicateur de l’état des piles Cet indicateur s’allume lorsque les piles sont presque épuisées. L’alimentation sera coupée peu après. Remarque : La désactivation de la fonction de protection contre les chocs économise plus ou moins les piles.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Fonction de verrouillage des fonctions (Mode Hold) English Utilisation de l’adaptateur secteur (non fourni) Lorsque cette fonction est activée, l’appareil ignore toute pression accidentelle sur les touches. Adaptateur secteur Le mode de verrouillage des fonctions empêche : • la mise sous tension accidentelle de l’appareil (susceptible d’entraîner l’épuisement des piles). • l’arrêt inopiné de la lecture.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] 3 English Fonctions de base HOLD OFF L’illustration de la poignée n’est pas reprise. 5 ON 4 VOLUME Français 3 4, 6 2 1 5 1 Nederlands R Numéro de la plage en cours 01 02 53 L Temps de lecture depuis le début de la plage Raccorder fermement La lecture s’arrête automatiquement après la lecture de la dernière plage.
Pour référence : Interruption de la lecture “dISC” Cette indication s’affiche si l’on appuie sur la touche 6 alors qu’aucun disque n’est chargé ou que le disque est mal placé. Pendant la lecture, “OPEn” Cette indication s’affiche lorsque le couvercle est ouvert. 07 00 18 Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] English Avance/recul rapides Fonction de saut Pendant la lecture, Avant Arrière Autres modes de lecture Lecture des introductions Permet de lire en séquence les 10 premières secondes de chaque plage. Français 1 A l’arrêt, Fonction de recherche Maintenez la touche enfoncée pendant la lecture. Nederlands • Pour revenir à la plage précédente, appuyez brièvement deux fois sur la touche 4.
Lecture aléatoire Lecture programmée Pendant la lecture, Il est possible de programmer un maximum de 32 plages dans l’ordre souhaité, y compris en répétant les mêmes plages. RANDOM 1 English XL-PG300 / LVT1178-006A [E] A l’arrêt, MODE (plusieurs fois) PROG 00 01 PROGRAM Pour annuler Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’indicateur “RANDOM” s’éteigne ou appuyez sur 7 pour arrêter le disque.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] English 3 Lecture répétée PROG PROGRAM 00 02 Français Numéro de séquence programmé suivant La plage est enregistrée. 4 Répétez les étapes 2 et 3. Si votre programmation dépasse 32 plages, le numéro de séquence repasse à “01” et la nouvelle plage remplace la programmation précédente. Nederlands 5 Il est possible de répéter en boucle la lecture d’une ou de toutes les plages.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Pour réactiver Protection contre les chocs EX Remarques : • Dans ce mode, le disque tourne à une vitesse supérieure à la normale pour lire des données audio supplémentaires. Les piles risquent donc de s’épuiser plus rapidement et la rotation du disque d’être un peu plus bruyante. • Il est possible d’activer (ON) et de désactiver (OFF) cette fonction pendant la lecture.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] English A propos des disques compacts Si la surface du disque est sale Utiliser un linge humide, puis essuyer. Essuyer la surface du centre vers la périphérie. Surface de lecture (surface brillante) \ Si de l’humidité s’est condensée sur le disque Français Seuls les disques compacts portant le label ci-contre pourront être utilisés sur cet appareil. Cependant, l’utilisation continue de disques de forme irrégulière (en forme de cœur, octogonale, etc.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] • N’écoutez pas à volume élevé avec les écouteurs. Les spécialistes de l’ouïe déconseillent toute écoute prolongée. • Si vous ressentez un bourdonnement dans les oreilles, abaissez le son ou arrêtez l’écoute. • N’utilisez pas le lecteur de CD en conduisant un véhicule. Cela peut représenter un danger et est illégal en de nombreuses régions. • Dans toute situation potentiellement dangereuse, soyez extrêmement prudent ou arrêtez temporairement l’écoute.
Français English XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Adaptateur secteur Achat d’un adaptateur secteur • Manipulez l’adaptateur secteur avec soin. Toute manipulation incorrecte peut être dangereuse. • Ne le touchez pas avec des mains mouillées. • Ne placez pas d’objets lourds dessus. • Ne le pliez pas de force. • eillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. • Débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pour une période prolongée.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] L’appareil ne se met pas en marche. • L’adaptateur secteur est-il bien raccordé ? • L’interrupteur HOLD est-il en position OFF ? Impossible de fermer le couvercle. Le disque est-il bien en place ? Impossible de lire un disque. • Le disque est-il bien en place ? • Y a-t-il de la condensation sur la lentille ? (Attendez environ une heure puis essayez à nouveau.) Le niveau de bruit de fond est trop élevé.
English XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Spécifications techniques Entretien Lecteur de disque audionumérique portable Appareil Type Essuyer l’appareil avec un chiffon doux. Pour la saleté rebelle, utiliser un chiffon préalablement trempé dans de l’eau ou de l’eau savonneuse et essoré, puis sécher. • Avant d’utiliser un chiffon de nettoyage imprégné chimiquement, en lire d’abord le mode d’emploi. • Ne pas utiliser d’alcool ni de diluants pour peinture.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Regolare l’impugnatura secondo le dimensioni della mano. Italiano Posizionamento dell’impugnatura sulla mano ....................................................... 1 Preparativi per l’alimentazione della corrente ............................................................ 2 Funzionamento di base .................................. 4 Altri metodi di lettura ...................................... 6 Riguardo ai Compact Disc ........................... 10 Precauzioni ............
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] English Preparativi per l’alimentazione della corrente Indicatore delle pile Nell’illustrazione non viene rappresentata l’impugnatura. Español Uso di pile a secco (da acquistare a parte) Indicatore delle pile Questo indicatore si illumina quando le pile sono quasi scariche. L’unità si spegne poco dopo. Nota: Se si disattiva la Protezione antiurto EX si risparmia in maggiore o minore misura l’energia delle pile.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Prevenzione del funzionamento accidentale (modalità Hold) Presa alimentazione c.a. Adattatore c.a. English Uso dell’adattatore c/Ufi (da acquistare a parte) Usando questa funzione si evita il rischio di attivare l’unità in modo accidentale. La modalità di blocco operativo evita quanto segue: Español • L’accensione accidentale dell’unità (e quindi lo scaricamento delle pile). • L’interruzione accidentale della lettura.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] English Funzionamento di base 3 HOLD OFF Nell’illustrazione non viene rappresentata l’impugnatura. 5 ON 4 VOLUME Español 3 4, 6 2 1 5 1 Italiano R Numero del brano in lettura 01 02 53 L Tempo di lettura trascorso di ciascun brano Collegare saldamente La lettura si arresta automaticamente dopo che sono stati letti tutti i brani.
Riferimenti tecnici: Per fare una pausa “dISC” Questa indicazione appare se si preme 6 quando non vi è un disco nell’unità o se il disco non è posizionato correttamente. Durante la lettura, “OPEn” Questa indicazione appare quando il coperchio è aperto. Rimozione dei dischi Spegnere l’unità e, dopo che il disco ha smesso di ruotare, togliere il disco nel modo illustrato: 07 00 18 Premere di nuovo per riprendere la lettura.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] English Salto in avanti/all’indietro Funzione di salto Durante la lettura, In avanti All’indietro Altri metodi di lettura Lettura di introduzione È possibile leggere in successione i primi 10 secondi di ogni brano. 1 Durante lo spegnimento, Español Funzione di ricerca Mantenere premuto durante la lettura. Italiano • Per tornare indietro al brano precedente, premere rapidamente 4 per due volte.
Lettura in ordine casuale Lettura programmata Durante la lettura, È possibile programmare fino a 32 brani in qualsiasi ordine desiderato, includendo anche lo stesso brano più volte. RANDOM 1 English XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Durante lo spegnimento, MODE (Ripetutamente) PROG 00 01 PROGRAM Premere MODE fino a che “RANDOM” si spegne, oppure premere 7 per fermare il disco. Note: • È anche possibile selezionare la lettura in ordine casuale in modalità di arresto.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] English 3 Lettura ripetuta È possibile ripetere la lettura di un brano o di tutti i brani. PROG PROGRAM 00 02 Español Numero successivo della sequenza programmata Il brano viene registrato. 4 Ripetere i passaggi 2 e 3. Quando si programmano più di 32 brani, il numero di sequenza di programmazione torna a “01” e prende il posto della programmazione precedente.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Per riattivare la funzione Protezione antiurto EX Note: • Durante questa operazione, il disco ruota a una velocità superiore a quella normale, per raccogliere un maggior numero di dati audio. Ciò potrebbe consumare più velocemente le pile e causare un leggere aumento del rumore di rotazione del disco. • Questa funzione può essere attivata e disattivata durante la lettura.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] English Riguardo ai Compact Disc Se la superficie del disco è sporca Pulirla con un panno bagnato e poi asciugarla. Pulirla dal centro al bordo esterno. Superficie di lettura (Iucida) \ Español Con questo apparecchio si possono usare soltanto i dischi recanti questo marchio. Se però si usano dei CD che hanno una forma irregolare (a forma di cuore, ottagonali, ecc.) si può danneggiare l’apparecchio.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] English • Non utilizzare le cuffie ad alto volume. Gli esperti dell’udito sconsigliano l’ascolto per lunghi periodi di tempo. • In caso di ronzii nelle orecchie, ridurre il volume o interrompere l’ascolto. • Non usare l’unità quando si è alla guida di un veicolo motorizzato. Ciò crea pericoli di incidenti e in molte zone è illegale. • Usare l’unità con discrezione o smettere di usarla in situazioni potenzialmente pericolose.
Español English XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Adattatore c.a. Quando si acquista un adattatore a.c. • Maneggiare con cura l’adattatore c.a.. L’uso improprio è pericoloso. • Non toccarlo con le mani bagnate. • Non mettere oggetti pesanti sopra di esso. • Non piegarlo usando forza. • Assicurarsi di collegare solo l’adattatore c.a. in dotazione all’unità. • Se non si intende usare l’unità per un lungo periodo, staccare l’adattatore c.a. dalla presa di corrente. Acquistare esclusivamente l’adattatore a.c.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Non si accende. • L’adattatore a.c. è collegato correttamente? • L’interruttore HOLD si trova in posizione OFF? Non è possibile chiudere il coperchio. Il disco è posizionato correttamente? La lettura dei dischi è impossibile. • Il disco è posizionato correttamente? • Si è formata condensa sulla lente? (Attendere per circa un’ora e riprovare.) È impossibile sentire la musica: disturbi eccessivi.
English XL-PG300 / LVT1178-006A [E] Specifiche tecniche Manutenzione Lettore CD portatile Unità Tipo : Sistema rilevamento : segnale Sistema testina di lettura: Numero canali : Risposta in frequenza : Wow e flutter : Uscita : Pulire l’unità con un panno morbido. Rimuovere lo sporco ostinato usando un panno inumidito con acqua, o con acqua e sapone, e strizzato. Quindi asciugare con cura. • Se si intende utilizzare un panno di pulizia pretrattato, leggere prima le relative istruzioni per l’uso.
XL-PG300 / LVT1178-006A [E] / Cover VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE,FR,IT ©2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED XL-PG300_E(DeFrIt)_Cover.