Deutsch HOME CINEMA CONTROL CENTER Français HEIMKINOSTEUERZENTRUM CENTRE DE COMMANDE DE CINEMA A LA MAISON THUISBIOSCOOPCENTRALE DVD VIDEO PLAYER Nederlands DVD-VIDEO-SPIELER LECTEUR DVD VIDEO DVD VIDEO-SPELER RX-ES1SL XV-N55SL INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No.
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en garde, précautions et indications diverses/Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung –– -Schalter! Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Achtung: Angemessene Ventilation / RX-ES1SL Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite. Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten. 3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und unterlassener oder kaputter Sperre. Vermeiden Sie direkte Strahlung. 4. ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE: WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN. IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER 1.
Bedienungselemente ................................................ 2 Erste Schritte ............................................................. 5 Vorsichtsmaßnahmen ................................................................. 5 Prüfen des zum Lieferumfang gehörigen .................................... 5 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ............................. 5 Anschließen der UKW- und MW-Antenne ..................................
Deutsch Bedienungselemente Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Fernbedienung Während des Receiverbetriebs (RX-ES1SL) den Wahlschalter (h) auf „AUDIO/TV/VCR/STB“. Während des DVD-Spielers betriebs (XV-N55SL), den Wahlschalter (h) auf „DVD“.
RX-ES1SL Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Deutsch Bedienungselemente XV-N55SL Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorsichtsmaßnahmen Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen • Zerlegen Sie das Gerät NICHT und nehmen Sie NICHT die Schrauben, Abdeckungen oder das Gehäuse ab. • Setzen Sie das Gerät WEDER Regen NOCH Feuchtigkeit aus. • Setzen Sie das Gerät KEINER direkten Sonneneinstrahlung aus und stellen Sie es NICHT in der Nähe einer Heizung auf. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Sie müssen die beiden mitgelieferten Batterien zunächst in die Fernbedienung einlegen, bevor Sie sie verwenden können.
Deutsch Erste Schritte Anschließen der UKW- und MW-Antenne Wenn der MW-Empfang schlecht ist, schließen Sie einen Einzeldraht mit Vinylummantelung an (gehört nicht zum Lieferumfang). Schließen Sie bei schlechtem UKWEmpfang eine UKW-Außenantenne an (gehört nicht zum Lieferumfang). 1 2 3 MW-Rahmenantenne (gehört zum Lieferumfang) Stecken Sie die Zungen des Rahmens in die entsprechenden Sockelschlitze, um die MWRahmenantenne zu montieren.
Anschließen der Lautsprecher und des DVD-Spielers Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. Lautsprecheraufstellung Nachdem Sie Frontlautsprecher, Mittenlautsprecher und Surround-Lautsprecher und/oder einen Subwoofer angeschlossen haben, müssen Sie die Lautsprecher-Informationen richtig einstellen, um den bestmöglichen Surround-Effekt zu erzielen. Siehe Seiten 15 bis 18 bzgl. weiterer Einzelheiten.
Deutsch Erste Schritte FM 75 AM LOOP VCR ANTENNA AV IN / OUT TV AV IN STB DIGITAL 1 (DVD) CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT COAXIAL AM EXT CENTER AUDIO L R DVD IN DIGITAL 3 (TV) L DVD SUB WOOFER LEFT Anschließen des DVD-Spielers (XV-N55SL) FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT Schließen Sie den DVD-Spieler mit einem SCARTund/oder einem Digitalkabel an. • Ein digitaler Anschluß wird benötigt, damit Sie digitalen Klang genießen können—Digitaler optischer oder koaxialer Anschluß.
SCART-anschlüsse SCART-Kabel (ein Kabel wird mitgeliefert) VCR AV IN / OUT TV DVD AV IN STB DIGITAL 1 (DVD) CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT O L DIGITAL 3 (TV) DIGITAL 2 (STB) LEFT RIGHT LEFT DIGITAL IN SUBWOOFER OUT R Videorecorder FRONT SPEAKERS CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8 ~ 16 RX-ES1SL Fernsehgerät VCR AV IN/OUT TV DVD AV IN STB STB * Siehe unten.
Deutsch Erste Schritte Analoger Anschluß für DVD MULTI-Wiedergabe (siehe Seite 34) • DVD MULTI-Wiedergabe wird beim XV-N55SL nicht unterstützt.
Deutsch RX-ES1SL Grundbetrieb TV DIRECT STANDBY / ON SETTING ADJUST SET / TUNER PRESET SURROUND SOURCE SELECTOR / MULTI JOG MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY DVD STB VCB TV Auf der Frontplatte: Drehen Sie so lange am SOURCE SELECTOR , bis der von Ihnen gewünschte Signalquellenname auf dem Display angezeigt wird. FM / AM Die der ausgewählten Signalquelle entsprechende Anzeige leuchtet rot auf.
Deutsch Grundbetrieb TV DIRECT STANDBY / ON SETTING ADJUST SET / TUNER PRESET SURROUND SOURCE SELECTOR / MULTI JOG MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY DVD STB VCB TV FM / AM HOME CINEMA CONTROL CENTER AUDIO TV DIRECT DVD VCR STB TV DVD VCR STB TV DVD MULTI FM/AM TV/VIDEO MUTING TV VOL CHANNEL Den Wahlschalter stets auf AUDIO/TV/VCR/STB stellen, wenn der Receiver mit der Fernbedienung bedient wird.
Es gibt die folgenden Anzeigen für Analog-/Digitalsignale, die Sie darüber informieren, welcher Signaltyp eingespeist wird. ANALOG: Leuchtet, wenn der Analogeingang ausgewählt ist. LPCM: Leuchtet, wenn Lineare PCM-Signale eingespeist werden. DOLBY D: • Leuchtet, wenn Dolby Digital-Signale eingespeist werden. • Blinkt, wenn ,,DGTL D.D.“ für eine Aufnahme ausgewählt wird, die nicht im Dolby Digital-Format codiert ist. DTS: • Leuchtet, wenn DTS-Signale eingespeist werden.
Deutsch Grundbetrieb Ausschalten der Stromversorgung mit Hilfe der Einschlafschaltuhr Grundeinstellungen für die automatische Speicherung Dieses Receiver speichert die Klangeinstellungen für jede Signalquelle: • wenn Sie die Stromversorgung ausschalten, • wenn Sie die Signalquelle wechseln, und • wenn Sie den analogen/digitalen Eingangsmodus wechseln (siehe Seite 11). Sie können einschlafen, während Sie Musik hören —Einschlafschaltuhr.
Deutsch RX-ES1SL Lautsprechereinstellungen Zur Erzeugung der bestmöglichen Surround-Effekte in den Surround/DSP-Betriebsarten (siehe Seite 28 bis 33) müssen Sie die Lautsprecherund Subwoofer-Informationen eingeben, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. Sie können die Lautsprecherinformationen mit einer der drei Methoden eingeben. Smart Surround Setup: Die Lautsprecherinformationen werden automatisch durch eine einfache Aktion eingestellt—Sie klatschen in die Hände.
Deutsch Lautsprechereinstellungen Schnelle Einstellung der Lautsprecher und Subwoofer-Informationen—Quick Setup Durch die Eingabe von Verwendung des Subwoofers, Anzahl der Lautsprecher und Ihrer Zimmergröße wird die Zeitverzögerung der mittleren und Surround-Lautsprecher automatisch berechnet. • Wenn Sie Veränderungen an den Lautsprechern vornehmen, müssen Sie die Lautsprecher-Informationen erneut registrieren.
Durch Auswahl von „MEDIUM ROOM“ • Wird die Zeitverzögerung des mittleren Lautsprechers auf 1 ms eingestellt. • Die Zeitverzögerung der SurroundLautsprecher wird auf 2 ms eingestellt. L 3 Drehen Sie am MULTI JOG, um das in Schritt 2 R C 2,7 m 2,4 m 2,1 m ausgewählte Element einzustellen, und drücken Sie danach die Taste SET. Ihre Einstellung wird gespeichert. L R LS RS ANALOG VOL Bsp.: Wenn Sie für „SUBWFR“ die Einstellung „NO“auswählen.
Deutsch Lautsprechereinstellungen Einstellen der Lautsprecher-Zeitverzögerung Einstellen der Übergangsfrequenz—CROSS — CNTR DL (Zeitverzögerung des mittleren Lautsprechers), SURR DL (Zeitverzögerung der SurroundLautsprecher) Kleine Lautsprecher sind nicht in der Lage, Baßfrequenzen effizient zu reproduzieren. Wenn Sie einen kleinen Lautsprecher im System verwenden, leitet das Gerät die Baßfrequenzen, die für den kleinen Lautsprecher vorgesehen sind, automatisch an die großen Lautsprecher um.
Deutsch RX-ES1SL Grundeinstellungen Vorgehensweise TV DIRECT STANDBY / ON SETTING ADJUST SET / TUNER PRESET SURROUND SOURCE SELECTOR / MULTI JOG MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY Konfigurieren der digitalen (DIGITAL IN) Eingänge—DIGITAL IN DVD STB VCB TV FM / AM NUR auf der Frontplatte: Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes... Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte.
Deutsch Grundeinstellungen Aktivieren der Auto SurroundFunktion—AUTO SR Aktivieren des Auto Function-Modus— MODE Die Surround-Wiedergabe wird aktiviert, wenn Sie die entsprechende Signalquelle auswählen (diese Signalquelle ist an einen Digitaleingang angeschlossen). Wählen Sie „ON“, wenn Auto Surround aktiviert wird. Die Videokomponenten können über diesen Receiver durch Aktivierung des Auto Function-Modus bedient werden.
Deutsch RX-ES1SL Klangeinstellungen DVD Den Wahlschalter stets auf AUDIO/TV/VCR/STB stellen, wenn der Receiver mit der Fernbedienung bedient wird. AUDIO/TV /VCR/STB Vorgehensweise TV DIRECT STANDBY / ON SETTING ADJUST Einstellen des Klangbilds— BASS, TREBLE SET / TUNER PRESET SURROUND SOURCE SELECTOR / MULTI JOG MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY DVD STB VCB TV FM / AM Sie können die Tiefen und Höhen nach Ihrem persönlichen Geschmack regeln.
Deutsch Klangeinstellungen Einstellen der Subwoofer-Audioposition Bei der Wiedergabe einer Stereoquelle wird der Klang des Subwoofers im Vergleich zum Klang einer Mehrkanalquelle verstärkt. Sobald Sie die Subwoofer-Audioposition eingestellt haben, wird der Ausgangspegel des Subwoofers bei der Wiedergabe einer Stereoquelle durch den ausgewählten Wert reduziert. Die Anzeige A (Audio).POSITION leuchtet auf, wenn diese Funktion aktiviert ist.
Deutsch RX-ES1SL Tunerbedienung Die Tasten auf der Fernbedienung werden hauptsächlich für den Betrieb des Tuners verwendet. Drücken Sie zuerst FM/AM, um die Tasten auf der Fernbedienung zu verwenden. Manuelles Einstellen von Sendern NUR auf der Fernbedienung: 1 Drücken Sie die Taste FM/AM, um das Den Wahlschalter stets auf AUDIO/TV/VCR/STB stellen, wenn der Receiver mit der Fernbedienung bedient wird. Frequenzband zu wählen.
Deutsch Tunerbedienung 3 Drücken Sie die Zifferntasten (1 – 10, +10) um Auf der Frontplatte: eine Speicherplatznummer auszuwählen, während die Eingabeposition der Speicherplatznummer blinkt. TV DIRECT STANDBY / ON • Drücken Sie 5, um die Speicherplatznummer 5 auszuwählen. • Drücken Sie +10 und anschließend 5, um die Speicherplatznummer 15 auszuwählen. • Drücken Sie die Taste +10, +10 und anschließend 10, um die Speicherplatznummer 30 auszuwählen.
Es werden nur die Tasten auf der Fernbedienung für den RDSBetrieb verwendet. Den Wahlschalter stets auf AUDIO/TV/VCR/STB stellen, wenn der Receiver mit der Fernbedienung bedient wird. Mit diesem Receiver können die folgenden RDS-Signaltypen empfangen werden: PS (Sendername): Es werden allgemein bekannte Sendernamen angezeigt. PTY (Sendungstyp): Es werden Sendungstypen angezeigt. RT (Radiotext): Es werden vom Sender übertragene Textnachrichten angezeigt. Enhanced Other Networks: Siehe Seite 27.
Deutsch Tunerbedienung Suchen einer Sendung nach PTY-Codes Einer der Vorteile des RDS-Diensts besteht darin, daß die gespeicherten Sender nach einem bestimmten Sendungstyp durchsucht werden können (siehe Seiten 23 und 24), wenn der entsprechende PTY-Code eingegeben wird. So suchen Sie eine Sendung mit Hilfe von PTY-Codes Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes... • Der PTY-Suchlauf wird nur für gespeicherte Sender durchgeführt.
Vorübergehendes Umschalten auf eine Sendung Ihrer Wahl Ein weiterer praktischer RDS-Dienst heißt „Enhanced Other Networks“. Auf diese Weise kann das Gerät von einem anderen Sender vorübergehend auf eine Sendung Ihrer Wahl (TA, NEWS und/oder INFO) umschalten. Ausgenommen hiervon sind die folgenden Fälle: • Sie hören einen Sender, der keine RDS-Dienste anbietet—all MW-, einige UKW-Sender und andere Quellen. • Das Receiver befindet sich im Bereitschafts- oder TV Direct-Modus.
Deutsch RX-ES1SL Erzeugen realistischer Klangfelder Erzeugen von Theateratmosphäre Einführung in die Surround/DSP-Modi In einem Kinosaal sind zahlreiche Lautsprecher an den Wänden angebracht, um einen beeindruckenden Multi-Surround-Klang zu erzeugen, der den Hörer von allen Seiten erreicht. Mit der umfangreichen Anzahl an Lautsprechern kann ein räumliches Klangbild und eine Klangbewegung erzielt werden.
DTS** Dieses Receiver kann in den folgenden DAP-Modi betrieben werden: DTS ist eine weitere digitale Signalkompressionsmethode. Sie wurde von Digital Theater Systems Inc. entwickelt und ermöglicht die mehrkanalige Kodierung und Dekodierung. DTS Digital Surround ist ein anderes digitales diskretes 5,1-KanalAudioformat, das auf CDs, LDs und DVD-Software vorkommt.
Deutsch Erzeugen realistischer Klangfelder Informationen über Beziehungen zwischen Lautsprecheraufstellung und Surround/DSP-Modi Die verfügbaren Surround/DSP-Modi hängen davon ab, wie viele Lautsprecher an diesen Receiver angeschlossen sind Vergewissern Sie sich, dass Sie die Lautsprecherinformationen richtig eingegeben haben (siehe Seiten 15 bis 18).
Auf der Frontplatte: 3 Drücken Sie die Taste TEST, um die Lautsprecherbalance zu überprüfen. „TEST L“ blinkt im Display, und ein Testton wird in der folgenden Reihenfolge über die Lautsprecher wiedergegeben: L LPCM R PL ΙΙ SUBWFR VOL • Wenn Sie die Tasten auf der Frontplatte verwenden, steht die Testtonfunktion nicht zur Verfügung. Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes... Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte.
Deutsch Erzeugen realistischer Klangfelder CENTER*1: Der Ausgangspegel des Mittenlautsprechers kann (von –10 dB bis +10 dB) abgeglichen werden. Verwendung der DSP-Modi SURR L*1: Der Ausgangspegel des linken Surround Lautsprechers kann (von –10 dB bis +10 dB) abgeglichen werden. SURR R*1: Der Ausgangspegel des rechten Surround Lautsprechers kann (von –10 dB bis +10 dB) abgeglichen werden. Sobald Sie die Einstellungen der DSP-Modi vorgenommen haben, werden diese für jede Signalquelle gespeichert.
4 Einstellung des Surround-Ausgangspegels (von –10 dB bis +10 dB). • Nehmen Sie die Einstellungen so vor, daß der Pegel des ausgewählten Lautsprechers und der Frontlautsprecher identisch ist. Drücken Sie die Taste SURR L +/–, um den Pegel des linken Surround Lautsprechers abzugleichen. Drücken Sie die Taste SURR R +/–, um den Pegel des rechten Surround Lautsprechers abzugleichen. L LPCM R DSP SUBWFR VOL Bsp.: Wenn Sie für „SURR R“ die Einstellung „+8 (dB)“ auswählen.
Deutsch RX-ES1SL Verwendung des DVD MULTI Wiedergabemodus Dieser Receiver ist zur Reproduktion des analogen diskreten Ausgangsmodus (5,1-Kanal-Reproduktion) des DVD-Spielers mit einem DVD MULTI-Wiedergabemodus ausgestattet. Zusätzlich kann der DVD MULTI-Wiedergabemodus zur Reproduktion von DVD-Audioklang verwendet werden. Lesen vor der Wiedergabe einer DVD zuerst die Bedienungsanleitung des DVD-Spielers.
XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 01-Before_operation_Ge.fm Page 35 Tuesday, August 5, 2003 11:46 AM XV-N55SL Zu dieser Anleitung • Die Display-Fensterinformationen und die OSD-Menüinhalte (On Screen Display) sind bei den Bedienungsbeschreibungen in eckigen Klammern [ ] ausgedrückt. • Die für jede Bedienung/Funktion verfügbare(n) Disc(s) ist/sind durch die folgenden Symbole angezeigt.
XV-N55SL[EEN].book Page 36 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM XV-N55SL Deutsch Wichtige Bedienungsschritte • DISC WIRD EINGELESEN (Der Player liest die DiscInformationen.) • FALSCHER LÄNDERCODE! (Der Ländercode der DVD VIDEO Disc entspricht nicht dem Player. Die Disc kann nicht abgespielt werden.
02-Basic_operations_Ge.fm Page 37 Wednesday, February 19, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 7:31 PM 4 5 Betätigen Sie 5/∞, um den gewünschten Monitortyp zu wählen. Für ein normales (konventionelles) Fernsehgerät wählen Sie [4:3 LETTERBOX] oder [4:3 PAN & SCAN]. Für ein Fernsehgerät mit Breitformatbildschirm wählen Sie [16:9 NORMAL] oder [16:9 AUTO]. (siehe Seite 55.) Betätigen Sie ENTER. Die dritte Seite wird angezeigt, worin das Pulldown-Menü für [DIGITAL-AUDIO-AUSGANG] schon offen ist.
XV-N55SL[EEN].book Page 38 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM Deutsch Wichtige Bedienungsschritte Über die Symbole der Bildschirmanleitung Das Bild wird zuweilen mit nachstehenden Symbolen belegt. Sie haben folgende Bedeutung. : Erscheint zu Beginn einer Szene, die aus mehreren Blickwinkeln aufgenommen wurde (siehe Seite 45). : Erscheint zu Beginn einer Szene, deren Ton in mehreren Sprachen aufgezeichnet wurde (siehe Seite 45).
XV-N55SL[EEN].book Page 39 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM Fortsetzen der Wiedergabe Betätigen Sie während der Wiedergabe ¡ oder 1 an der Fernbedienung. Wenn der Lesezeichenmodus auf “EIN” gestellt ist Sie können unter 1,5-facher, 5-facher, 20-facher und 60facher Geschwindigkeit wählen. Wenn Sie 3 betätigen, schaltet der Player in die normale Wiedergabe zurück. Betätigen Sie 3, während die Disc mit unterbrochener Wiedergabe noch im DiscFach liegt.
XV-N55SL[EEN].book Page 40 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM Deutsch Wichtige Bedienungsschritte Auffinden eines Szenen- oder Musikstückanfangs Bei DVD VIDEO: Während der Wiedergabe können Sie je nach Disc-Konfigurierung ein Kapitel oder einen Titel überspringen. Bei SVCD/Video CD: Während der Wiedergabe ohne PBCFunktion können Sie einen Track überspringen. Bei Audio CD: Während der Wiedergabe oder im Stoppmodus können Sie einen Track überspringen.
03-Advanced_operations_Ge.fm Page 41 Wednesday, February 19, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 7:32 PM XV-N55SL Auffinden einer bestimmten Stelle im Menü einer SVCD/Video CD Disc mit PBC Manche SVCD/Video CD Discs unterstützen die PBC-Funktion. PBC ist die Abkürzung für “Playback Control”. Manche mit PBC aufgezeichneten SVCD/Video CD Discs haben eigene Menüs, wie z.B. eine Liste von Songs dieser Disc. Mit Hilfe des PBCMenüs können Sie eine bestimmte Szene auffinden.
XV-N55SL[EEN].book Page 42 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM Deutsch Spezialfunktionen 3 Geben Sie die gewünschte Zeit mit den Zahlentasten (0 bis 9) ein. Die eingegebene Zeit wird nun im Pulldown-Menü angezeigt. Beispiel (für DVD VIDEO) Für die Wiedergabe ab 2(Std):34(M):00(S) Betätigen Sie 2, 3, dann 4. TIME 2:34: __ Beispiel (für SVCD/Video CD/Audio CD) Für die Wiedergabe ab 23(M):40(S) Betätigen Sie 2, 3, dann 4.
XV-N55SL[EEN].book Page 43 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM 4 Wählen Sie die Reihenfolge der Tracks mit den Zahlentasten. Zur Wahl von 5: Betätigen Sie 5. Zur Wahl von 23: Betätigen Sie +10, +10, dann 3. Zur Wahl von 40: Betätigen Sie +10, +10, +10, dann 10. Gesamtprogrammzeit Total Program Time PROGRAMM No.
XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 03-Advanced_operations_Ge.fm Page 44 Tuesday, August 5, 2003 11:48 AM Deutsch Spezialfunktionen Wenn eine SVCD, Video CD oder Audio CD eingelegt ist, stoppt der Player die Wiedergabe, beendet aber nicht den Wiederholungsmodus. Beenden der Wiedergabewiederholung Betätigen Sie REPEAT, bis die Anzeigelampe für Wiederholungsmodus im Anzeigefenster erlischt.
XV-N55SL[EEN].book Page 45 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM Ändern von Sprache, Sound und Szenenblickwinkel 2 Deutsch Spezialfunktionen Betätigen Sie 5/∞ oder AUDIO, um den gewünschten Ton zu wählen. Jedesmal, wenn Sie 5/∞ oder AUDIO drücken, wechselt die Tonwahl. Bei DVD VIDEO (Beispiel) Wahl der Untertitelsprache (SUBTITLE) 1/3 ENGLISCH 2/3 FRANZÖSISCH 3/3 DEUTSCH Bei SVCD ST1 Manche DVD VIDEO und SVCD Disc enthalten mehr als eine Untertitelsprache.
XV-N55SL[EEN].book Page 46 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM Deutsch Spezialfunktionen 2 Wählen Sie die gewünschte Voreinstellung mittels 2/3. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt der VFP-Modus wie nachstehend. Geben Sie den Bildcharakter vor, der dem gegenwärtigen Programm oder der Zimmerbeleuchtung am besten entspricht.
XV-N55SL[EEN].book Page 47 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM 5 6 Stellen Sie den Parameterwert mittels 5/∞ ein. Ein höherer Wert verstärkt die Wirkung. Einstellungsanzeige nicht verfügbar. Funktionen der Menüleiste Betätigen Sie ENTER. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6, falls Sie andere Parameter festlegen wollen. Aufruf der Menüleiste 1 Ausblenden des VFP-Moduswahlfensters Betätigen Sie VFP.
03-Advanced_operations_Ge.fm Page 48 Wednesday, February 19, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 7:33 PM Deutsch Spezialfunktionen Funktionen der Menüleiste für DVD VIDEO Zeitmoduswahl Setzt während der Wiedergabe den im Anzeigefenster und in der Statusleiste angezeigten Zeitmodus. Betätigen Sie ENTER, um den Zeitmodus unter folgendem auszuwählen. • TOTAL: Verstrichene Zeit des gegenwärtigen Titels • T.
XV-N55SL[EEN].book Page 49 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM XV-N55SL Hinweise zum Erstellen einer eigenen MP3/WMADisc mittels einer CD-R/RW Disc • Wählen Sie “ISO 9660” als Disc-Format. • Für MP3-Dateien empfehlen wir, Musikmaterial mit einer Sampling-Rate von 44,1 kHz und einer Datenübertragungsrate von 128 kbps aufzuzeichnen. • Bei WMA-Dateien müssen Sie sich vergewissern, daß die Kopierschutzfunktion ausgeschaltet ist.
XV-N55SL[EEN].book Page 50 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM Deutsch MP3/WMA-Disc-Wiedergabe 2 3 Verschieben Sie den schwarzen Balken mittels 5/∞ zu einer gewünschten Gruppe. In der rechten Spalte werden die Tracks der gewählten Gruppe angezeigt. Wählen Sie mittels 4/¢ einen gewünschten Track, und betätigen Sie ENTER oder 3. oder Betätigen Sie die Zahlentasten, um eine gewünschte Tracknummer direkt einzugeben. Zur Wahl von 5: Betätigen Sie 5.
XV-N55SL[EEN].book Page 51 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM XV-N55SL Hinweise zum Erstellen einer eigenen JPEG-Disc mit einer CD-R/CD-RW • Wählen Sie “ISO 9660” als Disc-Format. • Wir empfehlen Ihnen, Ihr Material mit einer Auflösung von 640 x 480 Bildpunkten aufzuzeichnen. • Das Gerät unterstützt das Baseline-JPEG-Format.
XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 05-JPEG_disc_playback_Ge.fm Page 52 Wednesday, August 20, 2003 11:19 AM Deutsch Wiedergabe von JPEG-Discs Fortgesetztes Betrachten von Bildern (Diaschaumodus) Dateien (Fotos) können auch automatisch nacheinander aufgerufen werden. Starten der Diaschau Betätigen Sie 3. Die Diaschau beginnt mit dem Anfang der Disc. Jede Datei (Foto) wird etwa 3 Sekunden lang dargestellt. Vorzeitiges Abbrechen der Diaschau Betätigen Sie 7 oder MENU.
XV-N55SL[EEN].book Page 53 Tuesday, February 18, 2003 10:17 PM XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch Deutsch Wiedergabe von JPEG-Discs Wiederholungsfunktion Im Diaschaumodus können Sie die Wiedergabe von JPEGDateien einer Gruppe oder einer Disc auch wiederholen lassen. 1 2 Betätigen Sie REPEAT, während die JPEG CONTROL Anzeige zu sehen ist. Bei Betätigung von REPEAT wird der Wiederholungsmodus weitergeschaltet. Wenn der Wiederholungsmodus eingeschaltet ist, leuchtet die [ ] Anzeige im Anzeigefenster auf.
XV-N55SL[EEN].book Page 54 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM XV-N55SL Deutsch Ändern der Grundeinstellungen SONSTIGES SONSTIGES LESEZEICHEN-FUNKTION EIN BILDSCHIRM-ANLEITUNG EIN AUTOM. BEREITSCHAFT AUS AV COMPULINK-MODUS DVD1 KINDERSICHERUNG WAHL 5∞23 ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. ZUM BEENDEN CHOICE DRÜCKEN. EINGABE Festlegen der Grundeinstellungen 1 Betätigen Sie CHOICE. Auf dem Fernsehbildschirm erscheint eine der Grundeinstellungen-Anzeigen.
XV-N55SL[EEN].book Page 55 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM SPRACHE-Menü MENÜSPRACHE Die normal angezeigte Menüsprache kann geändert werden, falls sie auf einer DVD VIDEO Disc enthalten ist. Mögliche Einstellungen ENGLISCH, SPANISCH, FRANZÖSISCH, CHINESISCH, DEUTSCH, ITALIENISCH, JAPANISCH, Sprachcodes von AA bis ZU • Falls die Disc über kein Menü in der gewählten Sprache verfügt, wird die Standardsprache der Disc verwendet.
XV-N55SL[EEN].book Page 56 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM Deutsch Ändern der Grundeinstellungen BILDSCHIRMSCHONER Sie können die Bildschirmschoner-Funktion auf EIN oder AUS stellen. (Siehe Seite 40.
XV-N55SL[EEN].book Page 57 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM Deutsch Ändern der Grundeinstellungen AV COMPU LINK-MODUS Dieser Gegenstand ist für zukünftige Funktion reserviert. Lassen Sie ihn in der Voreinstellung (“DVD 1”).
XV-N55SL[EEN].book Page 58 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch 10:17 PM Deutsch Ändern der Grundeinstellungen 6 7 Während auf [PASSWORT] liegt, geben Sie mit den Zahlentasten ein 4-ZiffernPasswort ein. Das bei diesem Schritt eingegebene Passwort wird nun das neue Passwort. Falls Sie das alte Passwort beibehalten wollen, geben Sie dasselbe Passwort ein. Betätigen Sie ENTER. rückt nun zu [VERLASSEN].
XV-N55SL[EEN].
XV-N55SL[EEN].
XV-N55SL[EEN].book Page 61 Tuesday, February 18, 2003 10:17 PM XV-N55SL/LET0230-005A/Deutsch Deutsch Zusätzliche Informationen Anhang D: Glossar Abwärtsmischung Interne Stereomischung von Mehrkanal-Surround-Ton durch einen DVD-Player. Die Abwärtsmischungssignale werden an den Stereoausgangsbuchsen ausgespeist. MP3 MP3 ist ein Tondatenkompressionsformat, eine Abkürzung für MPEG-1 Audio Layer 3. Mit MP3 können Sie eine Datenverkleinerung von etwa 1:10 erzielen.
Deutsch Bedienen anderer JVC-Produkte Mit der Fernbedienung können Sie nicht nur dieses Gerät, sondern auch andere JVC-Produkte bedienen. • Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der anderen Produkte. – Einige JVC-Videorecorder können zwei Arten von Fernbedienungssignalen erkennen—Code „A“ und „B“. Mit dieser Fernbedienung können Sie einen Videorecorder bedienen, dessen Fernbedienungscode auf Code A gestellt ist.
Wenn Sie die Fernbedienungssignale ändern, können Sie die Fernbedienung dieses Geräts verwenden, um Geräte von Fremdherstellern zu bedienen. • Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der anderen Produkte. • Wenn Sie diese Komponenten mit der Fernbedienung bedienen möchten, müssen Sie zunächst den Herstellercode für den die Set-Top-Box, den Videorecorder und das Fernsehgerät eingeben.
Deutsch Bedienen der Geräte von Fremdherstellern ❏ So ändern Sie die Fernbedienungssignale zum Bedienen eines Videorecorders ❏ So ändern Sie die Fernbedienungssignale zum Bedienen eines Fernsehgeräts 1 Drücken Sie die Taste VCR , und halten Sie sie gedrückt. 2 Drücken Sie die Taste VCR. 3 Geben Sie den Herstellercode mit Hilfe der Tasten 1 – 9 und 0 ein. 1 Drücken Sie die Taste TV , und halten Sie sie gedrückt. 2 Drücken Sie die Taste TV.
Verwenden Sie diese Tabelle, um allgemeine Betriebsprobleme zu beheben. Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen JVC-Kundendienstzentrum in Verbindung. RX-ES1SL PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Die Stromversorgung läßt sich nicht einschalten. Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß eingesteckt. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. Über die Lautsprecher erfolgt keine Wiedergabe. Die Lautsprecherkabel sind nicht angeschlossen.
Deutsch Fehlersuche MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Surround-Modus kann nicht ausgewählt werden. Der Surround-Modus steht nicht für die wiedergegebene Software zur Verfügung, oder es werden nur die vorderen Lautsprecher aktiviert. Keine Mehrkanal-Software wiedergeben oder die Lautsprechereinstellungen prüfen. Der DSP-Modus kann nicht ausgewählt werden. Der DSP-Modus steht nicht für die wiedergegebene Software zur Verfügung, oder es werden nur die vorderen Lautsprecher aktiviert.
XV-N55SL Überprüfen Sie den Disc-Ländercode, der auf der Hülle aufgedruckt ist. Microcomputer-Störung aufgrund von Blitzschlag oder statischer Elektrizität. Schalten Sie die Spannung aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und schließen Sie das Netzkabel dann wieder an. Kondensation, die durch plötzliche Änderung der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit entstanden ist. Schalten Sie die Spannung aus und dann erst nach ein paar Stunden wieder ein.
Deutsch Technische Daten Technische Daten und Konstruktion können ohne vorherige Nachricht geändert werden.
XV-N55SL Allgemeines Lesbare Discs: Audio-Charakteristiken DVD VIDEO, DVD-R (Video-Format), DVDRW (Video-Format), SVCD, Video CD, Audio CD (CD-DA), MP3/WMA-Format, JPEG, CDR/RW (CD-DA, SVCD, Video CD, MP3/WMAFormat, JPEG) Frequenzgang CD (Sampling-Frequenz 44,1 kHz): 2 Hz bis 20 kHz DVD (Sampling-Frequenz 48 kHz): 2 Hz bis 22 kHz (4 Hz bis 20 kHz für DTS und Dolby Digital Bitstrom-Signale) DVD (Sampling-Frequenz 96 kHz): 2 Hz bis 44 kHz Videoformat: PAL Dynamikumfang: Gleichlaufschwankungen: nicht meß
Identification des parties .......................................... 2 Pour commencer ....................................................... 5 XV-N55SL Avant le fonctionnement ....................................... 35 Précautions ................................................................................. 5 Vérification des accessoires fournis ........................................... 5 Mise en place des piles dans la télécommande .........................
Identification des parties Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Télécommande Français Lors de la commande de l’ampli-tuner (RX-ES1SL), réglez le sélecteur de mode (h) sur “AUDIO/TV/VCR/STB”. Lors de la commande de lecteur de DVD (XVN55SL), réglez le sélecteur de mode (h) sur “DVD”.
Identification des parties RX-ES1SL Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.
Identification des parties XV-N55SL Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.
Pour commencer Précautions générales • NE DÉMONTEZ PAS l’appareil ni ne retirez les vis, les couvercles ou le boîtier. • N’EXPOSEZ PAS l’appareil à la pluie ou à l’humidité. • N’EXPOSEZ PAS l’appareil à la lumière directe du soleil ni ne le placez près d’un appareil de chauffage. Mise en place des piles dans la télécommande Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux piles fournies.
Pour commencer Français Connexion des antennes FM et AM (PO) Si la réception AM (PO) est mauvaise, connectez un fil extérieur recouvert de vinyle (non fourni). Si la réception FM est mauvaise, connectez une antenne FM extérieure (non fourni). 1 2 3 Antenne cadre AM (PO) (fournie) Insérez les languettes du cadre dans les fentes de la base pour assembler l’antenne cadre AM (PO).
Pour commencer Connexion des enceintes et du lecteur de DVD Mettez tous les appareils hors tension avant de commencer les connexions. Français Schéma de disposition des enceintes Après avoir connecté les enceintes avant, centrale et surround et/ou un caisson de grave, réglez correctement l’information des enceintes afin d’obtenir le meilleur effet Surround possible. Pour les détails, référez-vous aux pages 15 à 18.
Pour commencer FM 75 AM LOOP VCR AV IN / OUT TV DVD AV IN STB ANTENNA DIGITAL 1 (DVD) CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT COAXIAL AM EXT AUDIO CENTER L R DVD IN DIGITAL 3 (TV) L SUB WOOFER LEFT Connexion du lecteur de DVD (XV-N55SL) FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT Connectez le lecteur de DVD en utilisant un câble SCART et/ou un cordon numérique. • Pour profiter du son numérique, vous devez utiliser la connexion numérique—connexion optique numérique ou connexion coaxiale numérique.
Pour commencer Connexion SCART Câble SCART (1 câble fourni) NNA AV IN / OUT TV DIGITAL 1 (DVD) CENTER SPEAKER RIGHT AUDIO L DIGITAL 3 (TV) DVD AV IN DIGITAL 2 (STB) RIGHT LEFT DIGITAL IN STB SUBWOOFER OUT R LEFT Magnétoscope FRONT SPEAKERS SURROUND SPEAKERS Français VCR CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8 ~ 16 URR EAR) RX-ES1SL Téléviseur VCR AV IN/OUT TV DVD AV IN STB STB (Décodeur) * Voir cidessous.
Pour commencer Connexion analogique pour la lecture DVD MULTI (voir page 34) • La lecture DVD MULTI n’est pas disponible pour le XV-N55SL.
RX-ES1SL Fonctionnement de base TV DIRECT STANDBY / ON SETTING ADJUST SET / TUNER PRESET SURROUND SOURCE SELECTOR / MULTI JOG MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY DVD STB VCB TV FM / AM L’indicateur de source correspondant à la source choisie s’allume en rouge.
Fonctionnement de base TV DIRECT Français STANDBY / ON SETTING ADJUST SET / TUNER PRESET SURROUND MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY SOURCE SELECTOR / MULTI JOG DVD STB VCB TV FM / AM HOME CINEMA CONTROL CENTER AUDIO TV DIRECT DVD VCR STB TV DVD VCR STB TV DVD MULTI FM/AM TV/VIDEO MUTING TV VOL CHANNEL Lors de la commande de l’ampli-tuner en utilisant la télécommande, réglez toujours le sélecteur de mode sur AUDIO/TV/VCR/STB.
Fonctionnement de base ANALOG: S’allume quand l’entrée analogique est choisie. LPCM: S’allume lors de l’entrée des signaux PCM linéaires. DOLBY D: • S’allume lors de l’entrée des signaux Dolby Digital. • Clignote quand “DGTL D.D.” est choisi pour un logiciel non codé avec Dolby Digital. DTS: • S’allume lors de l’entrée des signaux DTS. • Clignote quand “DGTL DTS” est choisi pour un logiciel non codé avec DTS.
Fonctionnement de base Français Mise hors tension de l’appareil avec la minuterie d’arrêt Vous pouvez vous endormir en écoutant de la musique—Minuterie d’arrêt. A partir de la télécommande SEULEMENT: Appuyez répétitivement sur SLEEP. AUDIO SUBTITLE TITLE/GROUP RETURN ZOOM BASS 1 2 BASS VFP L’indicateur SLEEP s’allume sur l’affichage et l’heure de mise hors tension change par intervalle de 10 minutes.
RX-ES1SL Pour obtenir le meilleur effet Surround possible des modes Surround/DSP (voir pages 28 à 33), vous devez régler l’information des enceintes et du caisson de grave une fois que toutes les connexions ont été réalisées. Vous pouvez régler l’information des enceintes en utilisant une des trois méthodes suivantes. Smart Surround Setup: Permet de régler l’information des enceintes automatiquement en une simple action—frapper dans vos mains.
Réglages des enceintes 5 Appuyez sur SET. Français Réglage rapide de l’information des enceintes et du caisson de grave— Configuration rapide “ENTER USE OF SUBWOOFER” défile sur l’affichage. 6 Tournez MULTI JOG pour choisir si vous avez En entrant l’utilisation du caisson de grave, le nombre d’enceintes et la taille de la pièce, le temps de retard de l’enceinte centrale et des enceintes surround est calculé automatiquement.
Réglages des enceintes L 3 Tournez MULTI JOG pour choisir le réglage R C 2,7 m 2,4 m 2,1 m approprié pour l’élément choisi à l’étape 2, puis appuyez sur SET. Votre réglage est mémorisé. L R LS RS ANALOG Français Quand “MEDIUM ROOM” est choisi. • Le temps de retard de l’enceinte centrale est réglé sur 1 msec. • Le temps de retard des enceintes surround est réglé sur 2 msec. VOL EX.: Quand “NO” est choisi pour “SUBWFR”. 4 Si vous souhaitez régler les autres éléments, répétez les étapes 2 et 3.
Français Réglages des enceintes Réglage du temps de retard des enceintes Réglage de la fréquence de transition—CROSS — CNTR DL (temps de retard central), SURR DL (temps de retard surround) Les petites enceintes ne peuvent pas reproduire efficacement les graves. Si vous utilisez des petites enceintes dans n’importe position, cet appareil redirige automatiquement les éléments graves affectés aux petites enceintes vers les grandes enceintes.
RX-ES1SL Réglages de base Procédure de fonctionnement SETTING ADJUST SET / TUNER PRESET SURROUND SOURCE SELECTOR / MULTI JOG MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY DVD STB VCB TV FM / AM Sur le panneau avant SEULEMENT: Avant de commencer, rappelez-vous... Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 1.
Français Réglages de base Réglage du Surround automatique —AUTO SR Réglage du mode de fonction automatique—MODE Vous pouvez profiter du mode Surround en choisissant simplement la source (avec l’entrée numérique choisie pour cette source). Choisissez “ON” pour mettre en service le Surround automatique. Les appareils vidéo peuvent être commandés à travers cet amplituner en mettant en service le mode Auto Function.
RX-ES1SL Ajustements sonores Procédure de fonctionnement TV DIRECT STANDBY / ON SETTING ADJUST SET / TUNER PRESET SURROUND Ajustement de la tonalité—BASS, TREBLE SOURCE SELECTOR / MULTI JOG MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY DVD STB VCB TV DVD AUDIO/TV /VCR/STB Vous pouvez ajuster les sons graves et aigus comme vous le souhaitez. • Vous devez faire cet ajustement pour chaque source. FM / AM BASS*: Pour ajuster les graves (de –10 dB à +10 dB).
Ajustements sonores Français Réglage de la position audio du caisson de grave Quand une source stéréo est reproduite, le son du caisson de grave est renforcé par rapport au son d’une source multi-canaux. Une fois que vous avez réglé la position audio du caisson de grave, le niveau de sortie du caisson de grave est réduit de la valeur choisie quand une source stéréo est reproduite. L’indicateur A (audio).POSITION s’allume quand cette fonction est en service.
RX-ES1SL Fonctionnement du tuner Lors de la commande de l’ampli-tuner en utilisant la télécommande, réglez toujours le sélecteur de mode sur AUDIO/TV/VCR/STB. Accord manuel des stations A partir de la télécommande SEULEMENT: 1 Appuyez sur FM/AM pour choisir la bande. La dernière station reçue de la bande choisie est accordée et les touches. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM (PO).
Fonctionnement du tuner 3 Appuyez sur les touches numériques (1 – 10, Sur le panneau avant: +10) pour choisir un numéro de canal quand la position de numéro de canal clignote. Français TV DIRECT • Pour le numéro de canal 5, appuyez sur 5. • Pour le numéro de canal 15, appuyez sur +10 puis sur 5. • Pour le numéro de canal 30, appuyez sur +10, +10 puis sur 10. ANALOG L R TUNED ST SUBWFR AUTO MUTING MHZ VOL STANDBY / ON le numéro du canal choisi clignote sur l’affichage.
Fonctionnement du tuner Lors de la commande de l’ampli-tuner en utilisant la télécommande, réglez toujours le sélecteur de mode sur AUDIO/TV/VCR/STB. HOME CINEMA CONTROL CENTER PS (Nom de la station): Montre le nom courant de la station. PTY (Type de programme): Montre le type de programme diffusé. RT (Radio Texte): Affiche les messages que la station envoie. Enhanced Other Networks: Voir page 27. REMARQUES • Le système RDS n’est pas disponible pour les émissions AM (PO).
Fonctionnement du tuner Recherche d’un programme par code PTY Français Un des avantages du service RDS est que vous pouvez localiser un type de programme particulier parmi les canaux préréglés (voir pages 23 et 24) en spécifiant les codes PTY. Description des codes PTY: News: Affairs: Info: Pour recherche un programme en utilisant les codes PTY Avant de commencer, rappelez-vous... • La recherche PTY peut uniquement être réalisée parmi les stations préréglées.
Fonctionnement du tuner Un autre service pratique RDS est appelé “Enhanced Other Networks”. Cela permet à l’appareil de commuter temporairement sur un programme de votre choix (TA, NEWS et/ou INFO) à partir d’une station différente sauf dans les cas suivants: • Quand vous écoutez un réseau non RDS—toutes les stations AM (PO), certaines stations FM et les autres sources. • Quand l’appareil est en mode d’attente ou en mode TV Direct. Avant de commencer, rappelez-vous...
RX-ES1SL Création de champs sonores réalistes Français Reproduction de l’ambiance d’un cinéma Présentation des modes Surround/DSP Dans une salle de cinéma, beaucoup d’enceintes sont situées sur les murs pour reproduire un son multi-surround impressionnant vous atteignant de toutes les directions. Avec toutes ces enceintes, la localisation du son et le mouvement du son peuvent être exprimés.
Création de champs sonores réalistes DTS** DTS est une autre méthode de compression acoustique digitale, développée par Digital Theater Systems, Inc., qui permet de coder et décoder des multi-canaux Le DTS Digital Surround est un autre format audio numérique à 5,1 canaux discrets disponible sur les logiciels CD, LD et DVD. Comparé au Dolby Digital, le format DTS Digital Surround utilise un taux de compression plus faible ce qui lui permet d’ajouter un souffle et de la profondeur aux sons reproduits.
Création de champs sonores réalistes Français À propos des relations entre la disposition des enceintes et des modes Surround/DSP Les modes Surround/DSP disponibles varient en fonction du nombre d’enceintes utilisées avec cet l’appareil. Assurez-vous que les informations des enceintes sont réglées correctement (voir pages 15 à 18). • Si seules les enceintes avant sont connectées, il n’est pas possible d’utiliser les modes Surround.
Création de champs sonores réalistes sortie des enceintes. “TEST L ” clignote sur l’affichage et une tonalité de test sort des enceintes dans l’ordre suivant: L LPCM PL ΙΙ R SUBWFR Sur le panneau avant: • Aucune tonalité de test ne sort lors de l’utilisation des touches du panneau avant. Avant de commencer, rappelez-vous... Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 2.
Français Création de champs sonores réalistes CENTER*1: Ajustez le niveau de sortie de l’enceinte centrale (de –10 dB à +10 dB). Utilisation des modes DSP SURR L*1: Pour ajuster le niveau de sortie de l’enceinte surround gauche (de –10 dB à +10 dB). SURR R*1: Pour ajuster le niveau de sortie de l’enceinte surround droite (de –10 dB à +10 dB). Une fois que vous avez ajusté les modes DSP, l’ajustement est mémorisé pour chaque source.
Création de champs sonores réalistes 5 Tournez MULTI JOG jusqu’à ce que l’élément que suround (de –10 dB à +10 dB). • Réalisez l’ajustement de façon que le niveau sonore de l’enceinte choisie soit le même que celui des enceintes avant. Pour ajuster le niveau de l’enceinte surround gauche, appuyez sur SURR L +/–. Pour ajuster le niveau de l’enceinte surround droite, appuyez sur SURR R +/–. L LPCM L 5 Appuyez de nouveau sur TEST pour arrêter la tonalité de test.
RX-ES1SL Français Utilisation du mode de lecture DVD MULTI Cet ampli-tuner possède un mode de lecture DVD MULTI permettant de reproduire le mode de sortie analogique discrète (reproduction à 5,1 canaux) du lecteur de DVD. De plus, le mode de lecture DVD MULTI peut être utilisé pour reproduire le son d’un DVD audio. Avant de reproduire un DVD, référez-vous aussi au mode d’emploi qui l’accompagne.
XV-N55SL/LET0230-006A/Français 01-Before_operation_FR.fm Page 35 Wednesday, August 20, 2003 11:23 AM XV-N55SL Avant le fonctionnement Formats audio numériques • L’information de l’afficheur et les éléments du menu de l’OSD (Affichage à l’écran) sont mis entre parenthèses [ ] dans la procédure de fonctionnement.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 36 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM XV-N55SL Opérations de base • OUVERTURE • FERMETURE • PAS DE DISQUE REMARQUE Français Même si le lecteur est mis hors tension, il est connecté a la source d’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale. Cet état est appelé mode de veille. Dans cet état, le lecteur consomme une très faible quantité d’énergie.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 37 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Opérations de base 5 Appuyer sur ENTER. La troisième page, sur laquelle le menu déroulant de la [SORTIE AUDIO NUM.] est déjà ouvert, apparaît. Lecture de base CONFIGUR. LECTEUR DVD MIX. DEMUL. ANALOGIQUE FLUX SEULEMENT PCM DOLBY SURROUND DOLBY DIGITAL/PCM COMMANDE DE PLAGE D. MARCHE FLUX/PCM NIVEAU DE SORTIE STANDARD SELECTION 1 2 Appuyer sur 0 pour ouvrir le tiroir à disque.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 38 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Opérations de base A propos des icônes du guide d’écran Les icônes suivantes peuvent apparaître sur l’image. Elles ont les significations suivantes. Français : Apparaît au début d’une scène enregistrée à partir d’angles multiples (voir page 45). : Apparaît au début d’une scène enregistrée en plusieurs langues audio (voir page 45).
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 39 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Opérations de base Quand le mode de reprise est sur “MARCHE” Quand le disque dont la lecture a été interrompue est encore dans le tiroir, appuyer sur 3. Le lecteur reprend la lecture à partir de la position où la lecture a été interrompue. “RESUME PLAY” apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour lire un disque depuis son début Appuyer sur 7 avant d’appuyer sur 3 pour lancer la lecture.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 40 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Opérations de base Repérage du début d’une scène ou d’un morceau Français Pour DVD VIDEO : Pendant la lecture, il est possible de sauter un chapitre ou un titre, selon la configuration du disque. Pour SVCD/CD Vidéo : Pendant la lecture sans la fonction PBC, il est possible de sauter une piste. Pour CD Audio : Pendant la lecture ou en mode d’arrêt, il est possible de sauter une piste.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 41 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM XV-N55SL Opérations avancées Certains disques SVCD/CD Vidéo prennent en charge la fonction PBC. PBC est l’abréviation de “Playback Control” (ou contrôle de lecture). Certains disques SVCD/CD Vidéo enregistrés avec PBC ont leurs propres menus, par exemple une liste des morceaux sur le disque. Une scène spécifique peut être repérée à l’aide du menu PBC. 1 2 En mode d’arrêt, appuyer sur 3 ou TOP MENU.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 42 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Opérations avancées 3 Appuyer sur les touches numérotées (0 à 9) pour entrer le temps souhaité. Le temps spécifié s’affiche sur le menu déroulant. Français Exemple (pour DVD VIDEO) Lecture à partir de 2(H):34(M):00(S) Appuyer sur 2, 3, puis 4. TIME 2:34: __ Exemple (pour SVCD/CD Vidéo/CD Audio) Lecture à partir de 23(M):40(S) Appuyer sur 2, 3, puis 4.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 43 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Opérations avancées Appuyer sur les touches numérotées pour spécifier les pistes dans l’ordre souhaité. Pour sélectionner 5 : appuyer sur 5. Pour sélectionner 23 : appuyer sur +10, +10, puis 3. Pour sélectionner 40 : appuyer sur +10, +10, +10, puis 10. Temps total du programme Total Program Time PROGRAMME No.
XV-N55SL/LET0230-006A/Français 03-Advanced_operations_FR.fm Page 44 Wednesday, August 20, 2003 11:26 AM Opérations avancées Pour quitter la lecture répétée Appuyer sur REPEAT jusqu’à ce que l’indicateur du mode de répétition disparaisse sur l’afficheur. A noter Français Quand le mode de lecture programmée est activé avec un SVCD, CD Vidéo ou CD Audio, le mode de répétition change de la même manière.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 45 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Opérations avancées Modification de la langue, du son et de l’angle de scène 2 Appuyer sur 5/∞ ou AUDIO pour sélectionner la langue audio souhaitée. A chaque pression sur 5/∞ ou AUDIO, la langue change.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 46 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Opérations avancées préréglage souhaité. A chaque pression de la touche, le mode VFP est modifié comme suit. Régler le type de vidéo le mieux adapté au programme en cours et aux conditions de la pièce. Français NORMAL CINEMA USAGER 1 USAGER 2 Préréglage sélectionné sélectionné USAGER 1 GAMMA + 4 LUMINOSITE + 4 CONTRASTE +13 SATURATION +13 TEINTE +13 NET + 3 RETARD LUMIN.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 47 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Opérations avancées Appuyer sur VFP. REMARQUE La fenêtre pour la sélection du mode VFP et le réglage des paramètres disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant environ 10 secondes. Simulation du son ambiophonique (3D PHONIC) Fonctions de la barre de menu Affichage de la barre de menu 1 2 2 Une barre d’état pour le type de disque inséré apparaîtra sur l’écran du téléviseur.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 48 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Opérations avancées Fonctions de la barre de menu pour un DVD VIDEO Fonctions de la barre de menu pour un SVCD/CD Vidéo/CD Audio Français Sélection du mode temporel Pendant la lecture, selectionne le mode temporel indiqué sur l’afficheur et la barre d’état. Appuyer sur ENTER pour sélectionner le mode temporel parmi les suivants. • TOTAL: Temps de lecture écoulé du titre en cours • T.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 49 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM XV-N55SL Lecture d’un disque MP3/WMA • Sélectionner “ISO 9660” comme format de disque. • Comme pour les fichiers MP3, il est recommandé d'enregistrer les matériaux au taux d'échantillonnage de 44,1 kHz, en utilisant un débit de 128 kbps. • Comme pour les fichiers WMA, s'assurer que la caractéristique des droits d'auteur est réglée sur la position désactivée.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 50 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Lecture d’un disque MP3/WMA 3 Appuyer sur 4/¢ pour sélectionner la piste souhaitée, puis appuyer sur ENTER ou 3. Français ou Appuyer sur les touches numérotées pour spécifier directement le numéro de la piste souhaitée. Pour sélectionner 5 : appuyer sur 5. Pour sélectionner 23 : appuyer sur +10, +10, puis 3. Pour sélectionner 40 : appuyer sur +10, +10, +10, puis 10.
05-JPEG_disc_playback_FR.fm Page 51 Wednesday, February 19, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 7:50 PM XV-N55SL Lecture d'un disque JPEG Remarques sur la création d'un disque JPEG privé à l'aide d'un disque CD-R/CD-RW Français • Sélectionner “ISO 9660” comme format de disque. • Il est recommandé d'enregistrer les matériaux avec une résolution de 640 x 480 pixels. • Ce lecteur prend en charge le format JPEG de base.
XV-N55SL/LET0230-006A/Français 05-JPEG_disc_playback_FR.fm Page 52 Wednesday, August 20, 2003 11:28 AM Lecture d'un disque JPEG Pour visionner des images en continu (mode diaporama) Français Il est possible de visionner des fichiers (images fixes) l'un après l'autre automatiquement. Pour lancer la présentation de diapositives (diaporama) Appuyer sur 3. Le diaporama commence à partir du début du disque. Chaque fichier (image fixe) s'affiche pendant environ 3 secondes.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 53 Tuesday, February 18, 2003 10:42 PM XV-N55SL/LET0230-006A/Français Lecture d'un disque JPEG Fonction de répétition En mode diaporama, il est possible de répéter la lecture des fichiers JPEG d'un groupe ou d'un disque. 2 Lorsque l'affichage JPEG CONTROL apparaît, appuyer sur REPEAT. Appuyer sur REPEAT fait passer au mode de répétition. Lorsque le mode de répétition est activé, l'indicateur [ ] s'allume sur l'afficheur.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 54 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM XV-N55SL Modification des réglages initiaux AUTRES AUTRES REPRISE MARCHE GUIDE A L'ECRAN MARCHE ATTENTE AUTOMATIQUE ARRET MODE COMPULINK AV DVD1 CENSURE PARENTALE SELECTION Français ENTER 5∞23 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE. Réglage des préférences 1 Appuyer sur CHOICE. Un des affichages de préférences à l’écran apparaît sur l’écran du téléviseur.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 55 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Modification des réglages initiaux Menu LANGUE LANGUE MENU La langue du menu par défaut peut être sélectionnée pour affichage si elle est présente sur le disque DVD VIDEO. ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS, CHINOIS, ALLEMAND, ITALIEN, JAPONAIS, code de langue de AA à ZU • Si le disque ne contient pas de menu dans la langue sélectionnée, la langue par défaut du disque sera utilisée.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 56 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Modification des réglages initiaux MP3&WMA/JPEG Le lecteur peut lire des fichiers MP3/WMA et JPEG enregistrés sur un disque CD-R/CD-RW. Néanmoins, si un disque contient à la fois des fichiers MP3/WMA et JPEG, seuls les fichiers sélectionnés dans cet élément du menu peuvent être lus. Français Options de réglages MP3&WMA, JPEG [MP3&WMA] : si sélectionné, seuls les fichiers MP3/WMA peuvent être lus.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 57 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Modification des réglages initiaux 4 Appuyer sur 5/∞ pour sélectionner le code de pays. Français Sélectionner le code de pays dont les normes sont appliquées pour indexer le sommaire du disque DVD VIDEO. Voir “Annexe A: Liste des codes de pays/régions pour la censure parentale” en page 59.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 58 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-006A/Français 10:42 PM Modification des réglages initiaux 7 Appuyer sur ENTER. se déplace sur [SORTIE]. Appuyer de nouveau sur ENTER fait revenir le menu [AUTRES] de l’affichage des préférences. REMARQUE Français Si un code erroné est entré plus de trois fois à l’étape 3 cidessus, se déplace automatiquement vers [SORTIE] et 5/∞ ne fonctionne pas.
07-Additional_information_FR.
XV-N55SL[EEN]_FR.
XV-N55SL[EEN]_FR.book Page 61 Tuesday, February 18, 2003 10:42 PM XV-N55SL/LET0230-006A/Français Informations complémentaires Audio PCM linéaire PCM est l’abréviation de “modulation par impulsions codées”. PCM linéaire est une méthode ordinaire pour coder numériquement le son sans compression, et est utilisée pour les pistes audio sur les disques DVD VIDEO, CD Audio, etc. MPEG Multicanal Cette caractéristique élargit le format audio du canal 5,1 enregistré sur un disque au format du canal 7,1.
Français Commande d’autres appareils JVC Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander non seulement cet appareil mais aussi d’autres appareils JVC. • Référez-vous aussi aux modes d’emploi fourni avec les autres produits. – Certains magnétoscopes JVC peuvent accepter deux types de signaux de commande—un code de télécommande “A” et “B”. Cette télécommande peut commander uniquement un magnétoscope dont le code de télécommande est réglé sur “A”.
Commande d’appareils d’autres fabricants ❏ Pour changer les signaux de télécommande pour commander un STB (Décodeur) 1 Maintenez pressée STB . 2 Appuyez sur STB. 3 Entrez le code du fabricant en utilisant les touches 1 – 9 et 0. 4 Relâchez STB STB Réglez le sélecteur de mode sur AUDIO/TV/VCR/STB. HOME CINEMA CONTROL CENTER : Mettre sous ou hors tension le décodeur. Après avoir appuyé sur STB (touche de sélection de source), vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur le décodeur.
Commande d’appareils d’autres fabricants Français ❏ Pour changer les signaux de télécommande pour commander un magnétoscope 1 Maintenez pressée VCR . 2 Appuyez sur VCR. 3 Entrez le code du fabricant en utilisant les touches 1 – 9 et 0. 4 Relâchez VCR . Maintenant vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le magnétoscope. VCR : ❏ Pour changer les signaux de télécommande pour commander un téléviseur 1 Maintenez pressée TV 2 Appuyez sur TV.
Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si un problème ne peut pas être résolu, contactez votre centre de service JVC. CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne se met pas sous tension. Le cordon d’alimentation secteur n’est pas Branchez-le sur une prise secteur murale. branché. Pas de son des enceintes. Les câbles de signal d’enceinte ne sont pas connectés. Vérifiez la connexion des enceintes et reconnectezles si nécessaire.
Guide de dépannage Surround/DSP CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le mode Surround ne peut pas être choisi. Le mode Surround n’est pas disponible Reproduisez un support non multi-canaux ou pour le support en cours de lecture, ou vérifiez le réglage des enceintes. seules les enceintes avant ont été réglées pour être utilisées. Le mode DSP ne peut pas être choisi.
Guide de dépannage La fiche d’alimentation n’est pas insérée convenablement. L’insérer convenablement. “ERREUR DE CODE REGIONAL” apparaît sur l’écran du téléviseur. Le code de région du disque inséré ne correspond pas au lecteur. Vérifier le code de région du disque qui est imprimé sur la couverture du disque. Fonctionnement impossible. Dysfonctionnement du micro-ordinateur causé par la foudre ou de l’électricité statique.
Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
Spécifications XV-N55SL Disques lisibles: Format vidéo: Caractéristiques audio DVD VIDEO, DVD-R (format vidéo), DVD-RW (format vidéo), SVCD, CD Vidéo, CD Audio (CD-DA), format MP3/WMA, JPEG, CD-R/RW (CD-DA, SVCD, CD Vidéo, format MP3/WMA, JPEG) Réponse en fréquence CD (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz): 2 Hz à 20 kHz DVD (fréquence d’échantillonnage 48 kHz): 2 Hz à 22 kHz (4 Hz à 20 kHz pour les signaux de trains binaires DTS et Dolby Digital) DVD (fréquence d’échantillonnage 96 kHz): 2 Hz à 44 kHz
Inhoudsopgave Voorbereiding .............................................................................. 5 Controleren van de bijgeleverde accessoires ............................. 5 Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ........................ 5 Aansluiten van de antennes voor FM en AM (MG) ..................... 6 Aansluiten van de luidsprekers en DVD-speler .......................... 7 Aansluiten van andere videocomponenten ................................. 8 Aansluiten van het netsnoer ....
Namen van onderdelen Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details. Afstandsbediening Voor bediening van de receiver (RX-ES1SL) moet u de functieschakelaar (h) naar “AUDIO/TV/VCR/STB” drukken. Voor bediening van de speler (XV-N55SL) moet u de functieschakelaar (h) naar “DVD” drukken.
Namen van onderdelen RX-ES1SL Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Namen van onderdelen XV-N55SL Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Starten Algemene voorbereiding • Demonteer het toestel NIET en verwijder geen schroeven, afdekkingen of de behuizing van het toestel. • Stel dit toestel NIET aan regen of vocht bloot. • Stel dit toestel NIET aan het directe zonlicht bloot en plaats het niet in de buurt van een verwarmingselement. Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening Voor gebruik van de afstandsbediening moet u eerst de twee bijgeleverde batterijen plaatsen.
Starten Aansluiten van de antennes voor FM en AM (MG) Verbind een FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) indien de ontvangst van FM slecht is. Nederlands 1 2 Verbind een enkel vinyl-geïsoleerd buitendraad (niet bijgeleverd) indien de ontvangst van AM (MG) slecht is. 3 Ringantenne voor AM (MG) (bijgeleverd) Druk de lipjes van de ring in de openingen van de basis om de ringantenne voor AM (MG) in elkaar te zetten.
Starten Aansluiten van de luidsprekers en DVD-speler Schakel de spanning van alle componenten uit alvorens verbindingen. Opstelling van de luidsprekers Subwoofer Middenluidspreker Linkervoor luidspreker Nederlands Na het verbinden van de voor-, midden- en surroundluidsprekers en/of een subwoofer, moet u de juiste informatie voor de luidsprekers instellen voor een optimaal surroundeffect. Zie bladzijden 15 tot 18 voor details.
Starten FM 75 AM LOOP VCR AV IN / OUT TV DVD AV IN STB ANTENNA DIGITAL 1 (DVD) CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT COAXIAL AM EXT CENTER AUDIO L R DVD IN DIGITAL 3 (TV) L SUB WOOFER LEFT Aansluiten van de DVD-speler (XV-N55SL) FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT Verbind de DVD-speler met gebruik van een SCARTkabel en/of een digitaal snoer. • Voor weergave van digitaal geluid, is een digitale verbinding vereist—Digitale optische verbinding of Digitale coaxiale verbinding.
Starten SCART verbindingen SCART kabel (1 kabel bijgeleverd) VCR AV IN / OUT TV DVD AV IN STB DIGITAL 1 (DVD) CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT O L DIGITAL 3 (TV) DIGITAL 2 (STB) LEFT RIGHT LEFT DIGITAL IN SUBWOOFER OUT R Videorecorder FRONT SPEAKERS CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8 ~ 16 RX-ES1SL VCR AV IN/OUT TV DVD AV IN STB STB * Zie hieronder.
Starten Analoge verbinding voor DVD MULTI weergave (zie bladzijde 34) • DVD MULTI weergave kan niet met de XV-N555SL worden uitgevoerd. RX-ES1SL FM 75 AM LOOP AV IN / OUT VCR ANTENNA TV DIGITAL 1 (DVD) CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT COAXIAL AM EXT CENTER AUDIO L L R DVD IN DIGITAL 3 (TV) DVD SUB WOOFER SUBWOOFER OUT SURR (REAR) CENTER Nederlands CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8 ~ 16 LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT Mono audiosnoer (niet bijgeleverd) DVD-speler (bijv.
RX-ES1SL Basisbediening 2 Kiezen van de weer te geven bron TV DIRECT STANDBY / ON SETTING ADJUST SET / TUNER PRESET SURROUND SOURCE SELECTOR / MULTI JOG MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY DVD STB VCB TV FM / AM Op het bedieningspaneel aan de voorzijde: Draai SOURCE SELECTOR totdat de naam van de gewenste bron op het display verschijnt. De bronindicator van de gekozen bron licht rood op.
Basisbediening TV DIRECT STANDBY / ON SETTING ADJUST SET / TUNER PRESET SURROUND MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY SOURCE SELECTOR / MULTI JOG DVD STB VCB TV FM / AM HOME CINEMA CONTROL CENTER AUDIO TV DIRECT DVD VCR STB TV DVD VCR STB TV DVD MULTI FM/AM TV/VIDEO MUTING TV VOL CHANNEL Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken.
Basisbediening ANALOG: Licht op wanneer de analoge ingang is gekozen. LPCM: Licht op wanneer Lineair PCM signalen worden ontvangen. DOLBY D: • Licht op wanneer Dolby Digital signalen worden ontvangen. • Knippert wanneer “DGTL D.D.” is gekozen voor software die niet met Dolby Digital is gecodeerd. DTS: • Licht op wanneer DTS signalen worden ontvangen. • Knippert wanneer “DGTL DTS” is gekozen voor software die niet met DTS is gecodeerd.
Basisbediening Uitschakelen van de stroom met de inslaaptimer Automatisch geheugen voor basisinstellingen Dit toestel legt de geluidsinstellingen voor iedere bron vast: • wanneer u de spanning inschakelt, • wanneer u van bron verandert, en • wanneer u de analoog/digitaal ingangsfunctie verandert (zie bladzijde 11). U kunt bijvoorbeeld muziek beluisteren wanneer u naar bed gaat ––inslaaptimer. ALLEEN met de afstandsbediening: Druk herhaaldelijk op SLEEP.
RX-ES1SL Luidsprekerinstellingen Voor een optimaal surroundeffect met de Surround/DSP-functies (zie bladzijden 28 t/m 33), moet u de vereiste informatie voor de luidsprekers en subwoofer instellen nadat alle verbindingen zijn gemaakt. U kunt de luidsprekerinformatie met een van de volgende drie methoden instellen: Smart Surround Setup: De luidsprekerinformatie wordt automatisch ingesteld door slechts één handeling—door in uw handen te klappen.
Luidsprekerinstellingen Snel instellen van de informatie voor de luidsprekers en subwoofer—Quick Setup Door de instelling voor het gebruik van de subwoofer, het aantal luidsprekers en de afmetingen van uw kamer in te stellen, wordt automatisch de vertragingstijd voor de midden- en surroundluidsprekers berekend. • U moet de informatie opnieuw vastleggen indien u van luidsprekers verandert.
Luidsprekerinstellingen Indien u “MEDIUM ROOM” kiest • De vertragingstijd voor de middenluidspreker wordt op 1 msec. gesteld. • De vertragingstijd voor de surroundluidsprekers wordt op 2 msec. gesteld. L 3 Draai MULTI JOG om de juiste instelling voor het R C 2,7 m 2,4 m 2,1 m in stap 2, gekozen onderdeel te kiezen en druk vervolgens op SET. Uw instelling is nu vastgelegd. L R LS RS ANALOG VOL Bijv.: Indien u “NO” voor “SUBWFR” kiest.
Luidsprekerinstellingen Instellen van de vertragingstijd voor de luidsprekers —CNTRL DL (vertragingstijd middenluidspreker), SURR DL (vertragingstijd surrounluidsprekers) Nederlands U kunt de vertragingstijd gemakkelijk instellen met gebruik van “Smart Surround Setup” (zie bladzijde 15) of “Quick Setup” (zie bladzijde 16). De afstand vanaf uw luisterplaats of stoel tot de luidsprekers is een zeer belangrijke factor voor een optimale surroundweergave met gebruik van de surroundfuncties.
Basisinstellingen Bedieningsprocedure SETTING ADJUST SET / TUNER PRESET SURROUND SOURCE SELECTOR / MULTI JOG MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY DVD STB VCB TV FM / AM ALLEEN op het bedieningspaneel aan de voorzijde: Voordat u start, vergeet niet... De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
Basisinstellingen Instellen van Auto Surround—AUTO SR U kunt de Surround-functie eenvoudig gebruiken door de bron (met de digitale ingang die voor de betreffende bron is gekozen) te kiezen. Kies “ON” voor het activeren van automatisch surround (Auto Surround). Nederlands ON: • Indien een multikanaal signaal wordt ontvangen, wordt een passende Surroundfunctie geactiveerd. • Indien Dolby Digital 2ch of DTS 2ch signalen met surroundsignalen worden ontvangen, wordt “PL II MOVIE” gekozen.
RX-ES1SL Regelen van het geluid Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken. Bedieningsprocedure DVD AUDIO/TV /VCR/STB Instellen van de toon—BASS, TREBLE U kunt het niveau van de lage en hoge tonen naar wens instellen. • U moet deze instelling voor iedere bron afzonderlijk maken.
Regelen van het geluid Instellen van de audiopositie van de subwoofer Nederlands In vergelijking tot weergave van een multikanaal bron, wordt bij weergave van een stereobron het geluid van de subwoofer versterkt. Door de audiopositie van de subwoofer in te stellen, wordt bij weergave van een stereobron het uitgangsniveau voor de subwoofer verlaagd met de ingestelde waarde. De A (audio).POSITION indicator licht op wanneer deze functie is geactiveerd.
RX-ES1SL Bediening van de tuner ANALOG Voor de bediening van de tuner worden voornamelijk de toetsen van de afstandsbediening gebruikt. Voor het gebruik van de toetsen van de afstandsbediening voor de tuner moet u eerst op FM/AM drukken. Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken. R TUNED ST AUTO MUTING MHZ VOL U kunt “FM” of “AM” tevens kiezen door SOURCE SELECTOR op het voorpaneel te draaien.
Bediening van de tuner 3 Druk op de cijfertoetsen (1 – 10, +10) om het Op het bedieningspaneel aan de voorzijde: kanaalnummer te kiezen terwijl de plaats knippert. TV DIRECT STANDBY / ON SETTING ADJUST SET / TUNER PRESET SURROUND SOURCE SELECTOR / MULTI JOG MASTER VOLUME PHONES DVD MULTI STANDBY DVD STB VCB TV FM / AM • Voor kanaalnummer 5, druk op 5. • Voor kanaalnummer 15, druk op +10 en dan op 5. • Voor kanaalnummer 30, druk op +10, +10 en dan op 10.
Bediening van de tuner Met dit toestel kunt u de volgende typen RDS-signalen ontvangen: Voor de bediening van RDS worden voornamelijk de toetsen van de afstandsbediening gebruikt. Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken. PS (Stationsnaam): Toont de algemeen bekende zendernamen. PTY (Programmatype): Toont het programmatype dat wordt uitgezonden.
Bediening van de tuner Opzoeken van een programma aan de hand van PTY-codes Een voordeel van RDS is dat u eenvoudig en snel een bepaald soort programma kunt opzoeken dat door een van de voorkeurzenders (zie bladzijde 23 en 24) wordt uitgezonden door de overeenkomende PTYcode in te voeren. Nederlands Zoeken van een programma met gebruik van de PTYcodes Voordat u start, vergeet niet... • Het zoeken met PTY werkt uitsluitend voor de voorkeurzenders.
Bediening van de tuner Een andere handige functie met RDS is het zogenaamde “Enhanced Other Networks”. Met deze functie kunt u tijdelijk naar een ander gewenst radioprogramma (TA, NEWS en/of INFO) van een andere zender overschakelen. Het overschakelen is echter niet mogelijk in de volgende gevallen: • Bij het luisteren naar niet-RDS Networks—alle AM (MG) zenders, bepaalde FM-zenders en andere bronnen. • Indien het toestel standby of in TV Direct is geschakeld. Voordat u start, vergeet niet...
RX-ES1SL Voor realistische geluidsvelden Reproductie met een bioscoopeffect In een bioscoop zijn veel luidsprekers aan de muren opgehangen om een imponerend, multi-surroundgeluid te reproduceren dat u via alle richtingen ontvangt. Met gebruik van veel luidsprekers kan de richting en verplaatsing van het geluid goed worden uitgedrukt. Nederlands De in deze receiver ingebouwde surround/DSP-functies kunnen bijna dezelfde surroundgeluiden als in een echte bioscoop reproduceren.
DTS** Dit toestel heeft de volgende DAP-functies: DTS is een ander digitale signaalcompressiemethode, ontwikkeld door Digital Theater Systems Inc., en levert multikanaal codering en decodering. DTS Digital Surround is een ander discreet 5,1 kanaal digitaal audioformaat voor CD, LD en DVD software. In vergelijking met Dolby Digital heeft het DTS Digital Surround formaat een lagere audiocompressieverhouding. Hierdoor geeft DTS Digital Surround extra diepte en breedte aan het geluid.
Voor realistische geluidsvelden Meer over de relatie tussen de opstelling van de luidsprekers en de Surround/DSP-functies Nederlands Afhankelijk van het aantal luidsprekers dat u met deze toestel gebruikt, kunt u een bepaalde Surround/DSP-functies wel of niet gebruiken. Controleer dat de informatie voor de luidsprekers juist is ingesteld (zie bladzijde 15 tot 18). • U kunt de surroundfuncties niet gebruiken indien u uitsluitend voorluidsprekers heeft aangesloten.
Voor realistische geluidsvelden 3 Druk op TEST om de weergavebalans van de luidspreker te testen. “TEST L” begint op het display te knipperen en er wordt in de volgende volgorde een testtoon via de luidsprekers weergegeven: L LPCM PL ΙΙ R SUBWFR VOL Op het bedieningspaneel aan de voorzijde: • Er wordt geen testtoon weergegeven wanneer u de toetsen op het voorpaneel gebruikt. Voordat u start, vergeet niet... De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd.
Nederlands Voor realistische geluidsvelden CENTER*1: Voor het instellen van het uitgangsniveau van de middenluidspreker (van –10 dB tot +10 dB). Gebruik van DSP-functies SURR L*1: Voor het instellen van het uitgangsniveau van de linkersurroundluidspreker (van –10 dB tot +10 dB). SURR R*1: Voor het instellen van het uitgangsniveau van de rechtersurroundluidspreker (van –10 dB tot +10 dB).
Voor realistische geluidsvelden 5 Draai MULTI JOG totdat het in te stellen 4 Stel de uitgangsniveaus voor de surroundluidsprekers in (van –10 dB tot +10 dB). • Stel zodanig in dat het geluidsniveau van de gekozen luidspreker gelijk is aan het niveau van de voorluidsprekers. Voor het instellen van het niveau van de linkersurroundluidsprekers, drukt u op SURR L +/–. Voor het instellen van het niveau van de rechtersurroundluidspreker, drukt u op SURR R +/–.
RX-ES1SL Gebruik van de DVD MULTI weergavefunctie Nederlands Deze receiver heeft de DVD MULTI weergavefunctie voor het reproduceren van de analoge discrete uitgangsfunctie (5,1 kanaal reproductie) van de DVD-speler. Daarbij kan de DVD MULTI weergavefunctie worden gebruikt voor weergave van het geluid van een DVD. Zie tevens de bij de DVD-speler geleverde gebruiksaanwijzing alvorens een DVD af te spelen.
XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 01-Before_operation_NL.fm Page 35 Monday, August 4, 2003 4:20 PM XV-N55SL Voordat u begint Omtrent deze handleiding • De informatie die u in het display van de speler ziet en de OSD (beeldschermdisplay) menu-onderdelen zijn in deze gebruiksaanwijzing aangegeven tussen rechte haken [ ].
02-Basic_operations_NL.fm Page 36 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 10:03 PM XV-N55SL Basisbediening • NOW READING (De speler is de disc-informatie aan het aflezen.) • REGION CODE ERROR! (De regiocode van de DVD VIDEO disc komt niet overeen met de regiocode van de speler. De disc kan niet worden afgespeeld.) • OPEN • CLOSE • NO DISC OPMERKING Nadat u de speler hebt uitgeschakeld, blijft deze toch nog op de stroomvoorziening aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 37 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Basisbediening 4 5 Druk op 5/∞ om het gewenste monitortype te selecteren. Voor een normale (conventionele) TV selecteert u [4:3 LB] of [4:3 PS]. Voor een breedbeeld-TV selecteert u [16:9 NORMAL] of [16:9 AUTO]. (Zie blz. 55.) Druk op ENTER. De derde (laatste) pagina verschijnt waarop het afrolmenu van [DIGITAL AUDIO OUTPUT] reeds geopend is. Normaal afspelen 1 2 Druk op 0 om de disclade te openen.
02-Basic_operations_NL.fm Page 38 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 10:03 PM Basisbediening Betreffende de beeldscherm-pictogrammen Het is mogelijk dat een van de onderstaande pictogrammen op het beeld verschijnt. Deze pictogrammen hebben de volgende betekenis. : Verschijnt bij een scène die is opgenomen vanuit meerdere camerahoeken (zie blz. 45). : Verschijnt bij een scène die is opgenomen met meerdere gesproken talen (zie blz. 45).
XV-N55SL[B]_NL.book Page 39 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Basisbediening Wanneer de hervattingsfunctie op “ON” staat Als de disc waarbij u het afspelen hebt onderbroken nog steeds in de disclade is, drukt u op 3. De speler hervat het afspelen vanaf het punt waar dit werd onderbroken. Op het TV-scherm wordt “RESUME PLAY” aangegeven. Afspelen van een disc vanaf het begin Druk eerst op 7 en druk dan op 3 om te beginnen met afspelen.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 40 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Basisbediening Opzoeken van het begin van een scène of muziekstuk Voor DVD VIDEO: Tijdens afspelen kunt u een hoofdstuk of titel overslaan, afhankelijk van de configuratie van de disc. Voor SVCD/video-CD: Tijdens afspelen zonder PBC-functie kunt u een track overslaan. Voor audio-CD: Tijdens afspelen of in de stopstand kunt u een track overslaan. Druk op ¢ om naar een selectie verder vooruit op de disc te gaan.
03-Advanced_operations_NL.fm Page 41 Wednesday, February 19, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 8:15 PM XV-N55SL Geavanceerde bediening corresponderende nummer met de cijfertoetsen in te voeren. De weergave van het gekozen onderdeel zal dan automatisch starten. OPMERKING De MENU toets werkt niet in de stopstand. Sommige SVCD/video-CD discs ondersteunen de PBC-functie. PBC is de afkorting voor Playback Control (weergavebesturing).
XV-N55SL[B]_NL.book Page 42 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Geavanceerde bediening 3 Gebruik de cijfertoetsen (0 - 9) om de gewenste tijd in te voeren. De ingevoerde tijd verschijnt in het afrolmenu. Voorbeeld (voor DVD VIDEO) Afspelen vanaf 2(H):34(M):00(S) Druk op 2, 3 en dan 4. TIME 2:34: __ Voorbeeld (voor SVCD/video-CD/audio-CD) Afspelen vanaf 23(M):40(S) Druk op 2, 3 en dan 4.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 43 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Geavanceerde bediening Gebruik de cijfertoetsen om de gewenste tracks te selecteren. Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10. Speelduur van het totale programma Total Program Time PROGRAM No.
XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 03-Advanced_operations_NL.fm Page 44 Tuesday, August 5, 2003 3:07 PM Geavanceerde bediening Wanneer er een SVCD, video-CD of audio-CD disc in de speler is, komt de speler in de stopstand te staan maar wordt de herhaalfunctie niet uitgeschakeld. Uitschakelen van de herhaalfunctie Druk op REPEAT toets tot de herhaalfunctie-indicator in het display dooft. Tip De herhaalfunctie kan ook gebruikt worden bij geprogrammeerd afspelen van een SVCD, video-CD of audio-CD.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 45 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Geavanceerde bediening Wijzigen van de taal, het geluid en de camerahoek 2 Druk op AUDIO of 5/∞ om het gewenste geluid te selecteren. Telkens wanneer u op 5/∞ of AUDIO drukt, verandert de gesproken taal of het geluid.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 46 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Geavanceerde bediening 1 2 Druk tijdens afspelen op VFP. Het VFP-functie selectievenster verschijnt op het TV-scherm. Druk op 2/3 om de gewenste instelling te selecteren. Bij enkele malen indrukken van de toets verandert de VFPfunctie zoals hieronder is aangegeven. Selecteer het beeldtype dat het meest geschikt is voor het huidige programma en de omstandigheden in de kamer.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 47 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Geavanceerde bediening Verbergen van het VFP-functie selectievenster Druk op VFP. OPMERKING Het VFP-functie selectievenster en het parameter-instelvenster verdwijnen als er gedurende ongeveer 10 seconden geen bedieningshandeling wordt verricht.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 48 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Geavanceerde bediening Menubalkfuncties voor DVD VIDEO Selecteren van tijdsaanduiding Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de speelduur die in het display van de speler en in de statusbalk wordt getoond. Druk enkele malen op ENTER om een van de volgende instellingen te selecteren. • TOTAL: Verstreken speelduur van huidige titel • T.
04-MP3_disc_playback_NL.fm Page 49 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 10:04 PM XV-N55SL Afspelen van MP3/WMA discs Opmerkingen betreffende het maken van uw eigen MP3/WMA disc met behulp van een CD-R/CD-RW disc: • Selecteer “ISO 9660” als het discformaat. • Voor MP3 bestanden raden wij u aan het materiaal op te nemen met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en een bitrate van 128 kbps. • Bij WMA bestanden moet u ervoor zorgen dat de copyrightfunctie uitgeschakeld is.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 50 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Afspelen van MP3/WMA discs 3 Druk op 4/¢ om de gewenste track te selecteren en druk dan op ENTER of 3. 1 of Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste tracknummer rechtstreeks in te voeren. 2 Druk tijdens afspelen of in de stopstand op TITLE/GROUP. [--] verschijnt in het groep-aanduidingsgebied van het display op het apparaat. Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste groepnummer in te voeren.
05-JPEG_disc_playback_NL.fm Page 51 Tuesday, February 18, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 10:04 PM XV-N55SL Afspelen van JPEG discs Basisbediening Weergeven van een gewenst beeld Nadat u een JPEG disc hebt geplaatst, zal de speler automatisch de disc-inhoud aflezen en verschijnt het JPEG CONTROL display op het TV-scherm. Group : 01 / 10 File : 01 / 06 (Total 28) spring sumer fall winter sea mountain camp picnic skiing flower begonia.jpg german chamomile.jpg kiwi fruit.jpg orchard grass.
XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 05-JPEG_disc_playback_NL.fm Page 52 Monday, August 4, 2003 4:21 PM Afspelen van JPEG discs De beelden automatisch één voor één weergeven (diashowfunctie) Met deze functie kunt u de bestanden (stilstaande beelden) automatisch één voor één weergeven. Starten met diashow-weergave vanaf het begin van de disc Druk op 3. De diashow-weergave start vanaf het begin van de disc. Elk bestand (stilstaand beeld) wordt ongeveer 3 seconden getoond.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 53 Friday, February 14, 2003 3:46 PM XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch Afspelen van JPEG discs Herhaalfunctie Bij gebruik van diashow-weergave kunt u de JPEG bestanden in een bepaalde groep of op de disc ook herhaaldelijk weergeven. 2 Druk op REPEAT terwijl het JPEG CONTROL display wordt getoond. Bij meermalen indrukken van REPEAT worden de diverse instellingen doorlopen. Wanneer de herhaalfunctie is ingeschakeld, licht de [ ] indicator in het display op.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 54 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM XV-N55SL Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen OTHERS OTHERS RESUME ON ON SCREEN GUIDE ON AUTO STANDBY OFF AV COMPULINK MODE DVD1 PARENTAL LOCK SELECT USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER Instellen van uw voorkeuren 1 Druk op CHOICE. Nederlands Op de TV verschijnt een van de voorkeurenschermen.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 55 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen LANGUAGE menu MENU LANGUAGE Als u een 4:3 DVD VIDEO bron afspeelt terwijl de [16:9 NORMAL] instelling is gekozen, zullen de beeldeigenschappen een weinig veranderen als gevolg van de omzetting van de beeldbreedte. Voor het selecteren van de menutaal die moet worden weergegeven, indien deze taal op de DVD VIDEO disc staat.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 56 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen MP3&WMA/JPEG D. RANGE CONTROL De speler kan MP3/WMA en JPEG bestanden afspelen die zijn opgenomen op een CD-R/CD-RW disc. Wanneer de disc zowel MP3/WMA als JPEG bestanden bevat, kunt u alleen de bestanden afspelen die met dit menu-onderdeel zijn geselecteerd.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 57 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen 3 AV COMPULINK MODE Dit onderdeel is voor toekomstig gebruik. Laat het onderdeel op de standaardinstelling (“DVD1”) staan. 4 PARENTAL LOCK Terwijl naar [COUNTRY CODE] wijst, drukt u op ENTER om het afrolmenu te laten verschijnen. Druk op 5/∞ om de landcode te selecteren.
06-Changing_the_initial_settings_NL.fm Page 58 Wednesday, February 19, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 8:17 PM Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen 6 7 Terwijl naar [PASSWORD] wijst, voert u met de cijfertoetsen een wachtwoord in dat uit vier cijfers bestaat. Het wachtwoord dat u in deze stap invoert, wordt het nieuwe wachtwoord. Als u het wachtwoord niet wilt veranderen, voert u hetzelfde wachtwoord in als voorheen. Druk op ENTER. wordt verplaatst naar [EXIT].
XV-N55SL[B]_NL.book Page 59 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM XV-N55SL Aanvullende informatie Aanhangsel A: Land/gebiedcodelijst voor Parental Lock AD Andorra EH West-Sahara AE Verenigde Arabische Emiraten ER Eritrea ES Spanje AF Afghanistan ET AG Antigua en Barbuda FI AI Anguilla AL LA (voor blz.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 60 Friday, February 14, 2003 XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch 3:46 PM Aanvullende informatie Nederlands Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen (voor blz.
XV-N55SL[B]_NL.book Page 61 Friday, February 14, 2003 3:46 PM XV-N55SL/LET0230-007A/Dutch Aanvullende informatie Aanhangsel D: Verklarende woordenlijst Bitstream Dit is de digitale vorm van de meerkanaals audiogegevens (5,1kanaals) voordat deze gedecodeerd zijn in de diverse kanalen. Component-video Videosignalen die uit drie kanalen van afzonderlijke informatie bestaan die samen het beeld vormen. Er zijn verschillende typen component-video zoals R/G/B/ en Y/CB(PB)/CR(PR).
Bediening van andere JVC toestellen U kunt deze afstandsbediening behalve voor dit toestel ook voor andere JVC toestellen gebruiken. • Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere toestellen. – Bepaalde JVC videorecorders accepteren twee soorten bedieningssignalen—afstandsbedieningssignalen “A” en “B”. Deze afstandsbediening is geschikt voor videorecorders waarvan “A” voor de bedieningssignalen is ingesteld.
Bediening van componenten van een ander merk Door de zendbare signalen te veranderen, kunt u de afstandsbediening van dit toestel tevens gebruiken voor het bedienen van componenten van een ander merk. • Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere betreffende componenten. • Voor bediening van componenten van een ander merk met deze afstandsbediening, moet u eerst de vereiste merkcode voor de betreffende, STB, videorecorder en TV instellen.
Bediening van componenten van een ander merk ❏ Veranderen van de zendbare signalen voor bediening van een videorecorder ❏ Veranderen van de zendbare signalen voor bediening van een TV 1 Houd VCR ingedrukt. 2 Druk op VCR. 3 Voer de merkcode met de 1 – 9 en 0 cijfertoetsen in. 1 Houd TV ingedrukt. 2 Druk op TV. 3 Voer de merkcode met de 1 – 9 en 0 cijfertoetsen in. 4 Laat VCR 4 Laat TV los. U kunt altijd de volgende bedieningen voor de videorecorder uitvoeren.
Oplossen van problemen Gebruik deze tabel voor het oplossen van mogelijke problemen. Neem contact op met een JVC-onderhoudsdienst indien u het probleem niet op kunt lossen. RX-ES1SL OPLOSSING De spanning kan niet worden ingeschakeld. De stekker van het netsnoer is niet aangesloten. Steek de stekker in een stopcontact. Geen geluid via de luidsprekers. De luidsprekersnoeren zijn niet aangesloten. Controleer de luidsprekeraansluitingen en sluit opnieuw aan indien nodig. Een verkeerde bron is gekozen.
Oplossen van problemen De Surroundfunctie kan niet worden gekozen. MOGELIJKE OORZAAK De Surroundfunctie is niet beschikbaar voor de software die u afspeelt, of u heeft uitsluitend de voorluidsprekers voor gebruik geactiveerd. OPLOSSING Gebruik niet-multikanaal software of controleer de luidsprekerinstellingen. DSP-functie kan niet worden gekozen. De DSP-functie is niet beschikbaar voor de software die u afspeelt, of u heeft uitsluitend de voorluidsprekers voor gebruik geactiveerd.
Oplossen van problemen XV-N55SL De melding “REGION CODE ERROR!” wordt op de TV aangegeven. De regiocode van de geplaatste disc komt Controleer de regiocode die op het opbergdoosje van de disc staat. niet overeen met de regiocode van de speler. De speler kan niet worden bediend. Storing in de microcomputer, veroorzaakt door bliksem of statische elektriciteit. Schakel de speler uit en trek de stekker uit het stopcontact. Sluit het netsnoer vervolgens weer aan.
Technische gegevens Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. RX-ES1SL Versterker FM tuner (IHF) Uitgangsvermogen Bij stereo-gebruik: Voorkanalen: 100 W per kanaal, min. RMS, beide kanalen aangedreven in 8 Ω bij 1 kHz met niet meer dan 10% totale harmonische vervorming.
Technische gegevens XV-N55SL Algemeen DVD VIDEO, DVD-R (videoformaat), DVD-RW (videoformaat), SVCD, video-CD, Audio CD (CD-DA), MP3/WMA formaat, JPEG, CD-R/ RW (CD-DA, SVCD, video-CD, MP3/WMA formaat, JPEG) Frequentiebereik CD (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz): DVD (bemonsteringsfrequentie 96 kHz): Videoformaat: PAL 2 Hz tot 44 kHz Dynamische bereik:16 bit: Meer dan 98 dB 20/24 bit: Meer dan 100 dB Wow en flutter: Overige Stroomvoorziening Wisselstroom 230 V 2 Hz tot 20 kHz DVD (bemonsteringsfrequ
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE, FR, NL 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED cover.RX-ES1&XV-N55[E]f 2 0203NHMMDWJEIN 03.2.
Instructions HOME CINEMA CONTROL CENTER / DVD VIDEO PLAYER RX-ES1SL / XV-N55SL