LCD Color Television Owner’s Manual JV-DTV17 Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. See the label attached on the back cover and quote this information to your dealer when you require service.
Warning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
1. Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Follow Instructions All operating and use instructions should be followed. 3. Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. 4. Heed Warnings All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 5. Cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Safety Instructions 14. Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code (U.S.A.
Safety Instructions 2 3-4 Contents 5 Installation 6 Location and function of controls Remote control handset Battery installation Front panel / Back panel Connection to External equipment Connecting to an Inside Antenna Setup Connecting to an Outdoor Antenna Setup VCR Setup Cable TV Setup External A/V Source Setup DVD Setup DTV Setup PC Setup 7-9 10-13 Picture Menu PSM (Picture Status Memory) Manual Picture Control CSM (Color Status Memory) Picture Format 19-20 Sound Menu SSM (Sound Status Memory
Installation Power This set operates on a DC supply provided by the AC-DC adapter, the voltage is as indicated on the label on the back cover. Use only the AC-DC adapter supplied with the set and never apply an AC mains to the set directly. The AC-DC adapter opera ates on an AC mains c b supply, the voltage is as indicated on the label of the AC-DC adapter. a. Connect the DC plug of the AC-DC adapter to the 12V socket of the set. b. Connect the AC-DC adapter and it’s power cord. c.
MUTE switches the sound on or off. POWER NUMBER BUTTONS switches the set on from standby and selects a programme. PSM (Picture Status Memory) recalls your preferred picture setting. 1 2 3 4 5 6 7 8 SSM (Sound Status Memory) recalls your preferred sound setting. I/II selects the language during dual language broadcast. selects the sound output (option). 9 SSM PSM 0 FCR ARC I / II FCR (Favorite Channels Setup) selects a favorite programme.
Front panel Location and function of controls 8 OK 3 PR 4 VOL 5 MENU 6 7 INPUT SELECT OK PR 8 VOL MENU INPUT SELECT 1 2 9 1. POWER/STANDBY INDICATOR (r r) illuminates red in standby mode. illuminates green when the set is switched on. 5. F / G (Volume Up/Down) adjusts the volume. adjusts menu settings. 2. ON/OFF (r r) switches the set on from standby or off to standby. Note : Power line lives even when the power is off. 6. D 3.
1 RGB IN L/R IN (PC/DTV INPUT) 2 Y Pb Pr (COMPONENT INPUT) 3 1. POWER CORD SOCKET 2. RGB INPUT(PC/DTV INPUT) / L/R IN Connect the set output socket of the PERSONAL COMPUTER to this socket. 3. COMPONENT INPUT (480i/480p/720p/1080i) / AUDIO INPUT R L VIDEO L AUDIO R 4 S-VIDEO 5 ANT IN ( ) 6 5. S-VIDEO INPUT connect video out from an S-VIDEO VCR to the SVIDEO input. 6. AERIAL SOCKET connect the RF socket of the VCR to the aerial sockets.
External equipment Connection to Connecting to an Inside Antenna Setup - Typical wall antenna jack used in apartment buildings, connect the antenna cable as shown below. (Use the correct type of antenna cable for the type of wall antenna jack.) Turn clockwise to tighten. ANT.. IN ANT AC INPUT Bronze Wire 75Ω Round Cable Antenna Converter 300Ω Flat Wire Apartment Buildings Antenna Jack Wall Connection Jack - If you have a 75Ω round cable, insert the bronze wire and then tighten the connection nut.
- If you connect an S-VIDEO VCR to the S-VIDEO input, the picture quality is improved ; compared to connecting a regular VCR to the Video input. If a 4:3 picture format is used;the fixed image may remain visible on the screen. R L VIDEO L AUDIO R S-VIDEO - To avoid picture noise (interference), leave an adequate distance between the VCR and set. 1.Use the INPUT SELECT button on the remote control to select AV. (If connected to S-VIDEO, select the S-VIDEO external input source.
Watching external AV source < Back panel of the set > ( ANT IN ) < Back panel of the set > S-VIDEO VIDEO VIDEO L AUDIO R S-VIDEO L AUDIO R L ANT IN ( L AUDIO R (R) AUDIO (L) VCR Cable AUDIO L VIDEO VIDEO TV RF ) Camcorder VIDEO TV VCR ANT IN ( ) R (R) AUDIO (L) S-VIDEO For cable Box VIDEO External equipment Connection to Watching Cable TV RF Cable < Back panel of the external equipment > Video game set < Cable Box > After subscribing for a local cable TV station
L R Pr Pb L AUDIO R S-VIDEO ANT IN Component ports of the set L/R IN Y (COMPONENT INPUT) VIDEO • Component Input ports You can get better picture quality if you connect DVD player with component input ports as below.
Pr Pb Y L/R IN DTV OUTPUT (PC/DTV INPUT) RGB IN (R) AUDIO (L) < Back panel of the set > DC-12V Pb DC-12V RGB IN L/R IN Y (COMPONENT INPUT) Pr < Back panel of the set > (COMPONENT INPUT) Connecting PC (PC/DTV INPUT) External equipment Connection to Watching DTV < Back panel of a digital SET-TOP BOX > - To watch digitally broadcast programs, purchase and connect a digital set-top box.
Press the POWER, D / E, INPUT SELECT or NUMBER buttons to switch it on fully. Press the POWER button. The set reverts to standby mode. 2 Programme selection 4 Quick view You can select a programme Press the Q.VIEW button to view the last programme number with the D / E or you were watching. NUMBER buttons. Note : This function works only when Favorite programme is set to Off. Otherwise each press of this button will select a stored favorite programme. Pull out mains plugs to switch the set off.
Menu selection On screen menus The dialogue between you and your set takes place on screen with an operator menu. The buttons required for the operating steps are also displayed. 1 2 Repeatedly press the MENU button to display each menu. 3 Press the D / menu item. button to select a The selected menu item changes from white to red. AutoOprogram ManualOprogram FavoriteOch.
Add/Delete Channels with Manual program - For Auto to work, the programming source must be connected to the TV and the TV must be receiving programming signals either over-the-air or from a cable-type service provider. - You can manually include or erase individual channels. 1. Repeatedly press the MENU button to select the Station menu. 1. Repeatedly press the MENU button to select the Station menu. 2. Press the D / 2. Press the 3. Press the G button to begin the channel search.
Setting up TV stations 18 Fine Tuning Adjustment Favorite Channels Setup - This function adjusts the pictures stability and condition when it is poor. - Favorite Channel lets you quickly tune in up to 5 channels of your choice without having to wait for the TV to scan through all the in-between channels. 1. Repeatedly press the MENU button to select the Station menu. 1. Repeatedly press the MENU button to select the Station menu. 2. Press the D / E button to select Manual program. 2. Press the 3.
1. Repeatedly press the MENU button to select the Picture menu. 2. Press the D 3. Press the ments. F E / / G button to select Auto picture. button to make appropriate adjust- 4. Press the EXIT button to save and return to TV viewing. You can also recall a desired picture (Clear, Optimum, Soft or User) with PSM button on the remote control. The picture Clear, Optimum and Soft are programmed for good picture reproduction at the factory and cannot be changed.
Picture Menu CSM (Color Status Memory) Picture format To initialize values (reset to default settings), select the Normal option. When adjusting color temperature options (red, green or blue) manually, CSM is automatically changed to User. You can watch TV in various picture formats; 16:9, 14:9, 4:3, Zoom 1, Zoom 2. Repeatedly press the ARC button to select your desired picture format. 1. Repeatedly press the MENU button to select the Picture menu.
You can select your preferred sound setting; Flat, Music, Movie or Speech and you can also adjust the sound frequency of equalizer, balance. If you switch AVL to on, the set automatically keeps on an equal volume level even if you change programmes. 1. Repeatedly press the MENU button to select the SOUND menu. Sound Frequency Adjustment a. Press the G button in User. b. Select a sound band by pressing the F c. Make appropriate sound level with the / D G / button. E button. d.
Sound Menu Balance AVL (Auto Volume Leveler) 1. Repeatedly press the MENU button to select the SOUND menu. 1. Repeatedly press the MENU button to select the SOUND menu. 2. Press the 2. Press the D / E button to select AVL. 3. Press the D / E button to select On or Off. 3. Press the ments. D F / E / button to select Balance. G button to make appropriate adjust- 4. Press the EXIT button to save and return to TV viewing.
- The TV can receive MTS stereo programs and any SAP (Secondary Audio Program) that accompanies the stereo program, if the broadcaster transmits an additional sound signal as well as the original one. - Mono: The primary language is heard from left and right speakers. Signal mode is mono. - Stereo: The primary language is heard from left and right speakers. Signal mode is stereo. - SAP: The secondary language is heard from left and right speakers.
Time Menu Clock On/Off Time You must set the time correctly before using on/off time function. The off timer automatically switches the set to standby at the preset time. 1. Repeatedly press the MENU button to select the TIME menu. 2. Press the D /E 3. Press the G 2. Press the D / select Clock. E button to 3. Press the G button and then D / E button to adjust the hour. 4. Press the G button and then D / E button to adjust the minute. 5. Press the EXIT button to save and return to TV viewing.
Sleep timer If you select On on the Auto off menu, the set will automatically switch itself to standby mode approximately ten minutes after a TV station stops broadcasting. 1. Repeatedly press the MENU button to select the TIME menu. 2. Press the D / E button to select Auto off. 3. Press the F / G button to select On or Off. 4. Press the EXIT button to save and return to TV viewing. You don’t have to remember to switch the set off before you go to sleep.
Special Menu Caption Captions/Text Use the cc button repeatedly to select Captions. 1. Repeatedly press the MENU button to select the Special menu. EZ Mute shows the selected captions option (if available on program) when the TV sound is muted. 2. Press the 1. Repeatedly press the MENU button to select the Special menu. 3. Use the F / G button to select your caption selection. Your choices are: CC1, CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2, Text3 and Text4. 2.
Parental Control can be used to block specific channels, ratings and other viewing sources. The Parental Control Function (V-Chip) is used to block program viewing based on the ratings sent by the broadcast station. The default setting is to allow all programs to be viewed. Viewing can be blocked by the type of program and by the categories chosen to be blocked. It is also possible to block all program viewing for a time period. To use this function, the following must be set : 1.
Special Menu Key lock Lock Menu Setup 1. Repeatedly press the MENU button to select the Special menu. 2. Press the D / E button to select Key lock. 3. Press the F / G button to select on or off. 4. Press the EXIT button to save and return to TV viewing. 1. Repeatedly press the MENU button to select the Special menu. Then, press the G button. • If Lock is already set, enter the password requested. • The TV is set with the initial password “0-0-0-0”. 2.
1. Connect the signal cable from the monitor output socket of the PERSONAL COMPUTER to the PC input socket of the set. 2. Connect the audio cable from the PC to the PC SOUND sockets of the set. 3. Press the INPUT SELECT button to select PC. 4. Switch on the PC, and the PC screen appears on the set. The set can be operated as the PC monitor.
Connection of PC Picture adjustment You can adjust picture contrast, brightness, horizontal/vertical position, clock, clock phase, auto-configure and reset as you prefer. 1. Repeatedly press the INPUT SELECT button to select the PC monitor mode. 2. Repeatedly press the MENU button to select the Special menu. 3. Press the D / E button to select the desired picture item. 4. Press the F / G button to make appropriate adjustments.
Check these items and try to adjust these Troubleshooting No picture, no sound Sound OK, poor picture Picture OK, poor sound Picture blurred Lines or streaks in picture Poor reception on some channels No color Poor color Remote control does not work Incorrect position Vertical bars or stripes on background Horizontal noise Signal Cable message appears Check list Symptoms The mains plug-(plugged in and switched on) Is the TV switched on Try another channel (weak signal) Check aerial (plugged into TV? Ch
Televisor en color MANUAL DEL USUARIO Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato. Consérvelo para futuras consultas. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
Advertencia ADVERTENCIA RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO LO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES DE SERVICIO PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
1. Lea las Instrucciones Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de usar el aparato. 9. Aditamentos No utilice aditamentos que no estén recomendados por el fabricante de este aparato ya que pueden causar peligros. 2. Siga las Instrucciones Deben seguirse todas las instrucciones de operación y uso. 10.
Precauciones de Seguridad 14. Conexión a Tierra de una Antena Externa Si una antena exterior o sistema de cable es conectado al aparato, asegúrese que la antena o el sistema por cable estén conectados a tierra, para proporcionar protección contra descargas eléctricas y cargas estáticas acumuladas. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional (U.S.A.
Precauciones de Seguridad 2 3-4 Contenido 5 Instalación 6 Localización y función de los controles Mando a distancia Instalación de las pilas Panel frontal Panel Posterior Conexión de equipos externos Conectando a una terminal de antena de pared Conectando una antena exterior Ver Vídeos Ver TV por Cable Ver una fuente externa Audiovisual Viendo DVD Viendo DTV Viendo PC 7-9 10-13 Menú Imagen PSM (Memoria del estado de imagen) Control Manual de temperaturas CSM (Memoria de Estado de Color) Formato de
Instalación Alimentación Antena Este televisor funciona con un DC suministrado por el adaptador AC-DC, el voltaje está indicado en la etiqueta de la tapa superior. Use solamente el adaptador AC-DC suministrado con el Televisor y a nunca enchufe el televisor directamente a c b un AC de la red eléctrica. El adaptador ACDC funciona enchufado en un AC de la red eléctrica, el voltaje es como se indica en la etiqueta del adaptador AC-DC. a.
MUTE Conecta y desconecta el sonido. POWER TECLAS DE NÚMEROS Permiten conectar el televisor desde el modo en espera o seleccionar directamente un número. PSM (Memoria de Estado de Imagen) Eproduce el ajuste de imagen que usted haya seleccionado. FCR (Memorización de los canales favoritos) selects a favorite programme. EXIT Abandona el modo. CC Selecciona el modo Subtítulos : Descon, Ez. Silenc. Conex. 3 4 5 6 7 8 SSM (Memoria de ajuste de sonido) Para seleccionar el ajuste de sonido preferido.
Panel frontal Localización y función de los controles 8 OK 3 PR 4 VOL 5 MENU 6 7 INPUT SELECT OK PR 8 VOL MENU INPUT SELECT 1 2 9 1. INDICADOR DE MODO DE ENCENDIDO / ESPERA (r r) Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina en verde cuando el aparato está encendido. 2. ON/OFF (r ) para encender el televisor, si está en espera, o para ponerlo en espera, si está apagado. Nota : La línea tendrá corriente incluso cuando el aparato se encuentra apagado. 3.
1 RGB IN L/R IN (PC/DTV INPUT) Y Pb Pr (COMPONENT INPUT) 2 3 1. ENCHUFE HEMBRA PARA EL CABLE DE CORRIENTE ELÉCTRICA 2. ENTRADA RGB (ENTRADA PC/DTV) / L/R IN Conecta el enchufe hembra de salida del ORDENADOR PERSONAL a este enchufe. 3. ENTRADA AUDIO / ENTRADA COMPONENT (480i/480p/720p/ 1080i) 4. ENTRADA DE S-VIDEO Conecta la salida de vídeo desde un APARATO GRABADOR DE VÍDEO S hasta la entrada del VÍDEOS. R L VIDEO L AUDIO R 4 S-VIDEO 5 ANT IN ( ) 6 5.
Conexión de equipos externos 10 Conectando a una terminal de antena de pared - En el caso de una terminal de antena de pared en apartamentos, conecte el cable de la antena como se muestra abajo. (Utilice el tipo correcto de cable que concuerde con el tipo de terminal de antena de pared). Gire en dirección al reloj para ajustar. ANT..
Ver Vídeos - Si se conecta una Grabadora de Vídeo Estéreo a la toma de Vídeo Estéreo, mejora la calidad de la imagen, si se la compara con la conexión de una Grabadora normal a la entrada de Vídeo. - Evite que una imagen fija permanezca en la pantalla durante un periodo prolongado de tiempo. Habitualmente, una imagen fija congelada de un formato de imagen 4:3 de una grabadora o si hay una etiqueta CH; la imagen fija puede seguir siendo visible en la pantalla.
( ANT IN ) Ver una fuente externa Audiovisual S-VIDEO VIDEO VIDEO L AUDIO R S-VIDEO L AUDIO R L ANT IN ( L AUDIO R S-VIDEO VIDEO (R) AUDIO (L) TV VCR ) Camcorder R (R) AUDIO (L) ANT IN ( ) VIDEO Conexión de equipos externos 12 Ver TV por Cable RF Cable AUDIO L VIDEO VIDEO TV VCR RF Cable Video game set < Caja del adaptador de cable> - Después de haberse suscrito a un servicio de televisión por cable a través de un proveedor local y de haber instalado un adaptador, ya pu
L R Pr Pb Y (COMPONENT INPUT) L AUDIO R S-VIDEO L/R IN VIDEO (R) AUDIO (L) B R (R) AUDIO (L) S-VIDEO ANT IN • Puertos de Entrada de Componente Puede obtener mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD con los puertos de entrada del componente como se muestra abajo.
Pr Pb Y (COMPONENT INPUT) L/R IN Pr Pb Y (COMPONENT INPUT) RGB IN DTV OUTPUT - Si quiere ver programas de televisión digitales debe comprar una SET-TOP BOX (CAJA SINTONIZADORA) digital. Cómo conectar Conecte las entradas de video de la caja sintonizadora a COMPONENT (Y, PB, PR) INPUT y las entradas de audio a los conectores de Audio de la AUDIO. Cómo usar 1. Encienda el set-top box. (Refiérase al manual de usuario de la set-top box digital.) 2.
2 4 Selección de programas Vista Rápida Pulse los botones POWER, D / E, INPUT SELECT o NUMBER para encenderlo completamente. Los programas se pueden seleccionar, bien sea mediante D / E o las teclas de NÚMEROS. Pulse el botón POWER. El aparato vuelve al modo de espera. Extraiga el enchufe de la toma de corriente para desconectar el aparato.
Selección del menú Menús en pantalla - El diálogo entre usted y su televisor se produce en la pantalla, a través del menú del usuario. 1 2 Pulse repetidamente el botón MENU para visualizar cada menú. 3 Pulse el botón D / E para seleccionar un elemento del menú. El elemento seleccionado cambia de blanco a rojo. Program.auto Program.
Memorización de los Canales por medio de la manual - Para que Auto Programa funcione, la fuente programada debe estar conectada al TV y el TV debe recibir las señales programadas ya sea por aire o del proveedor de servicio de cable. - Usted puede memorizar o borrar un canal manualmente. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú de Emisora. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú de Emisora. 2. Pulse el D botón / E para seleccionar Program.auto. 3.
Sintonizar los canales de TV 18 Ajuste óptimo Memorización de los canales favoritos - Esa functión ajusta la condición de la esta bilidad be los cuadros cuando es pobre. - Esta función es un elemento conveniente que le permite examinar rápidamente hasta cinco canales de su preferencia sin tener que esperar que la Pantalla de Plasma examine todos los canales. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú de Emisora. 1.
Control Manual de temperaturas 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú Imagen. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú Imagen. 2. Presione el botón 2. Pulse el botón D / imagen deseado. 3. Pulse el botón cuados. F D /E / G para seleccionar APC. para realizar los ajustes ade- 4. Presione EXIT para guardar y regresar a ver TV. Para recuperar su ajuste preferido, pulse el botón PSM hasta que aparezca la imagen deseada (Nitida, Optima, Suave or Usuario).
Menú Imagen CSM (Memoria de Estado de Color) Para inicializar valores (restablecer opciones por defecto), seleccionar la opción Normal. Al ajustar las opciones de temperatura del color (rojo, verde o azul) de forma manual, el CSM cambia automáticamente a Usuario. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú Imagen. 2. Presione el botón D /E para seleccionar CSM. 3. Presione el botón F / G para seleccionar el color temperatura deseado. 4. Presione EXIT para guardar y regresar a ver TV.
Usted puede seleccionar su ajuste sonoro preferido: Flat, Música, Película o Voz, según prefiera. También podrá ajustar la frecuencia del sonido del ecualizador, el balance. Si selecciona AVL Conex, el aparato guardará automáticamente el mismo nivel de volumen incluso si usted cambia el programa. 1. Pulse repetidamente el otón MENU para seleccionar el menú de Sonido. 2. Presione el botón D /E para seleccionar SSM. 3. Pulse el botón OK para visualizar la pantalla de SSM. 4. Pulse el botón cuados.
Menú Sonido Balance AVL (Auto Nivelador de Volumen) 1. Pulse repetidamente el otón MENU para seleccionar el menú de Sonido. 1. Pulse repetidamente el otón MENU para seleccionar el menú de Sonido. 2. Presione el botón 2. Presione el botón 3. Presione el botón cuados. D /E F / para seleccionar Balance. G para hacer los ajustes ade- 4. Presione EXIT para guardar y regresar a ver TV. para seleccionar AVL. D / E para seleccionar Conex o 4. Presione EXIT para guardar y regresar a ver TV.
- La Pantalla de TV puede recibir programas MTS Estéreo y SAP que acompañan la programación y transmiten una señal de sonido adicional de alta fidelidad. - Mono : El lenguaje primario es resultado de los altavoces izquierdo y derecho. El modo de señal es mono. - Estéreo : El lenguaje primario es resultado de los altavoces izquierdo y derecho. El modo de señal es estéreo. - SAP : El lenguaje secundario es resultado de los altavoces izquierdo y derecho.
Menú HORA Reloj Hora de encendido/apagado Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el tiempo programado. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú Time. 3. Pulse el botón 2. Presione el botón D seleccionar Reloj. 5. Pulse el botón G y después el botón D / E para ajustar la hora. 6.
Temporizador de desconexión Si usted selecciona Conex en el Auto Dessonex que tira abajo de menú, el conjunto se cambiará automáticamente al modo espera aproximadamente diez minutos después de que una estación de la TV para el difundir. No es necesario que desconecte el aparato antes de acostarse. El sleep timer conmuta automáticamente el aparato al modo de espera una vez transcurrido el tiempo preajustado.
Menú ESPECIAL Subtitulos Subtit/Texto Use el botón cc para seleccionar subtítulos. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú de Especial. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú de Especial. 2. Presione el botón Subtit/Texto. 2. Presione el botón D 3. Use el botón de la flecha F / G para efectuar su selección de subtítulo. Sus opciones son : CC1, CC2, CC3, CC4, Texto 1, Texto 2, Texto3 o Texto4. /E para seleccionar Subtitulos. 3.
Parental Control puede ser utilizado para bloquear canales específicos, clasificación de programas y otras fuentes. La función de control de lo que ven los niños (V-chip) se utiliza para bloquear la visión de programas basándose en las clasificaciones enviadas por la emisora de televisión. El ajuste por defecto permite ver todos los programas. La visión se puede bloquear por el tipo de programa y por las clasificaciones escogidas para bloquear.
Menú ESPECIAL Bloqueado Configuración del Menú Bloqueado 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú de Especial. 2. Presione el botón D / E para seleccionar Bloqueado. 3. Presione el botón D / seleccionar on o off. E para 4. Presione EXIT para guardar y regresar a ver TV. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú de Especial. Después presione el botón G. • Si Bloqueado ya está determinado, ingrese la contraseña requerida.
1. Conecte el cable de señal del conector de salida de monitor del ORDENADOR PERSONAL al conector de entrada de PC del televisor. 2. Conecte el cable de audio del PC a los conectores PC SOUND del televisor. 3. Presione el botón INPUT SELECT para seleccionar el modo de funcionamiento PC. 4. Encienda el PC. La pantalla del PC aparece en el televisor.
Conexión de un PC Ajuste de la imagen Puede ajustar la posición horizontal y vertical, el reloj, la fase del reloj, la configuración automática, y el restablecimiento de la con-figuración original del modo que usted prefiera. 1. Pulse repetidamente el botón INPUT SELECT para seleccionar en PC modo. 2. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú de Especial. 3. Pulse el botón D / E para seleccionar la opción de imagen que desees. 4. Pulse el botón F / G para realizar los ajustes oportunos.
No hay imagen ni sonido Sonido satisfactorio ; imagen deficiente Imagen satisfactoria ; sonido deficiente Imagen borrosa Líneas o rayas en la imagen Recepción deficiente en algunos canales Sin color Color deficienter No funciona el mando a distancia Posición Incorrecta Barras o tiras verticales en la parte de atrás Señal horizontal Aparece señal de mensaje del cable Compruebe estos elementos y trate de ajustar estos La toma de corriente (enchufado y encendido) ¿Está encendido el televisor? Pruebe otro cana
Televisão a cores de LCD MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia este manual cuidadosamente antes de iniciar a operação do seu TV. Guardeo para futuras referencias. Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor.
Avisos CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Avisos: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA ( OU PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PARTES NO INTERIOR DO APARELHO QUE POSSAM SER UTILIZADAS OU REPARADAS PELO USUÁRIO. SE NECESSÁRIO DIRIJA-SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA COM POSSOAL QUALIFICADO.
1. Leia as instruções Todas as instruções de segurança e manuseamento, deverão ser lidas atentamente, antes de operar o aparelho. 2. Siga as instruções Todas as instruções de manuseamento e uso do aparelho devem ser seguidas. 3. Guarde as instruções Todas as instruções de segurança e manuseamento deverão ser guardadas para uso futuro. 4. Avisos Todos os avisos presentes no aparelho e no manual do usuário deverão estar anexos. 5. Limpeza Desligar o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar.
Instruções de segurança 14. Ligação de antena exterior Se existir ligação a uma antena exterior, ou sistema de cabo, tenha a certeza de que esse mesmo sistema tem ligação à terra, para que possa proteger o aparelho de picos de tensão ou electricidade estática.
Instruções de segurança 2 3-4 Conteudo 5 Instalação 6 Localização e função dos controlos Controlo remoto Instalação das pilhas Painel frontal Painel traseiro 7-9 Ligação a um equipamento exterior 10-13 Conectando no terminal de antena de parede Conectando uma antena externa Ajuste de VCR Ajuste de TV a cabo Ajuste de Equipamentos externos de Áudio e Vídeo Ajuste da DVD Ajuste da DTV Ajuste do PC Operações básicas Ligar e Desligar / Selecção de programa Ajuste do volume / Visão rápida Função mute Sel
Instalação Alimentação Assistência Este aparelho trabalha com corrente contínua, por meio de um adap-tador CA-CC; a voltagem está indicada no rótulo na parte de atrás da caixa. Use apenas o adaptador CA-CC fornecido com o aparelho e nunca a aplique directamente c b uma corrente alternada (CA) ao aparelho. O adaptador CA-CC trabalha com corrente alternada (CA) ; a voltagem está indicada no rótulo do adaptador. a. Ligue a ficha CC do adaptador CA-CC à tomada de 12V do aparelho. b.
MUTE Liga ou desliga o som. POWER BOTÕES NUMÉRICOS Liga a unidade do modo Stand-By ou directamente através da selecção de um numero. PSM (MEMÓRIA DE IMAGEM) Chama a sua definição de imagem preferida. FCR 1 2 3 4 5 6 7 8 CC Seleccione um subtítulo inactivo: Desligado, Mudo, and Ligado. Instalação das pilhas O telecomando utiliza duas pilhas de tipo AAA/Alkaline. 9 0 FCR ARC I / II INPUT SELECT MENU INPUT SELECT Selecciona o modo TV, VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT, PC.
Painel frontal Localização e função dos controlos 8 OK 3 PR 4 VOL 5 MENU 6 7 INPUT SELECT OK PR 8 VOL MENU INPUT SELECT 1 2 9 1. Indicador de POWER / STAND-BY (r r) A luz fica vermelha no modo standby. A luz fica verde, quando se liga o aparelho. 5. F 2. ON/OFF (r r) Liga a unidade apartir do modo Stand-By e desliga- a para o modo de Stand-By. Nota : A corrente passa pelo cabo de alimentação, mesmo com o aparelho desligado. 6. D 3.
1 L/R IN (PC/DTV INPUT) Y Pb Pr (COMPONENT INPUT) 2 3 1. TOMADA PARA CABO DE ALIMENTAÇÃO 2. ENTRADA RGB (ENTRADA PC/DTV) / L/R IN Ligue o suporte de saída do monitor do COMPUTADOR PESSOAL ao suporte de entrada de PC no TV. 3. ENTRADA COMPONENT(480i/480p/720p/1080i) / ENTRADA AUDIO 4. ENTRADA VIDEO/AUDIO Ligue as saidas de Audio/Video de um equipa-mento exterior às respectivas entradas. R L VIDEO L AUDIO R 4 S-VIDEO 5 ANT IN ( ) 6 5.
Ligação a um equipamento exterior Conectando no terminal de antena de parede - No caso do terminal de antena de parede nos apartamentos, conecte o cabo da antena conforme mostrado abaixo. (Use o tipo correto de cabo correspondente ao tipo de terminal de antena.) Gire no sentido horário para apertar. ANT..
Ajuste de VCR - Se ligar um videogravador S-VIDEO VCR à entrada S-VIDEO, a qualidade da imagem sairá reforçada, por comparação com um normal videogravador ligado à entrada Video. Evite que uma imagem fixa permaneça no ecrã durante muito tempo. Habitualmente, se uma imagem for imobilizada de um videogravador, ou de formato 4:3, ou de CH, a imagem fixa pode permanecer visível no ecrã. - Para evitar "ruído de imagem" (interferência), mantenha o videogravador a uma distância adequada do Monitor. 1.
( ANT IN ) Ajuste de Equipamentos externos de Áudio e Vídeo S-VIDEO VIDEO VIDEO L AUDIO R S-VIDEO L AUDIO R L ANT IN ( L AUDIO R S-VIDEO VIDEO (R) AUDIO (L) TV VCR ) Câmera de Vídeo R (R) AUDIO (L) ANT IN ( ) VIDEO Ligação a um equipamento exterior 12 Ajuste de TV a cabo RF VCR Cable AUDIO L VIDEO VIDEO TV RF Cable Vídeo Game Cable Box - Após assinar o serviço de TV a cabo com um provedor e instalar o conversor, você pode assistir a programação.
L Pr Pb VIDEO L AUDIO R L/R IN Y (COMPONENT INPUT) R • Portas de entrada Componente Para obter a melhor qualidade de imagem, conecte o DVD Player às portas de entrada de Componente como é mostrado abaixo: (R) AUDIO (L) B R (R) AUDIO (L) S-VIDEO S-VIDEO ANT IN Portas Componente do Monitor Y PB Portas de saída de vídeo do DVD Player Y Y Y Y Pr Pb B-Y R-Y Cb Cr PB PR PR Como conectar Conecte a saída de vídeo do DVD à entrada componente (Y, PB, PR) do Monitor e a saída de áudio do DVD à en
Pr Pb Y L/R IN RGB IN DC-12V (R) AUDIO (L) (PC/DTV INPUT) Pr Pb Y (COMPONENT INPUT) L/R IN (PC/DTV INPUT) RGB IN (COMPONENT INPUT) Ajuste do PC DC-12V Ligação a um equipamento exterior 14 Ajuste da DTV DTV OUTPUT 1. Conecte o cabo do sinal do soquete da saida do moniter do COMPUTADOR de PRESONAL sa soquete RGB INPUT (PC/DTV) do jogo. 1. Use a entrada Component (Y, PB, PR), RGB ou DVI do monitor para conexão de vídeo, dependendo do conector do conversor digital.
2 4 Selecção de programa Visão rápida Carregue no botão POWER, D / E, INPUT SELECT ou nos BOTÕES NUMÉRICOS, para ligar completamente o aparelho. Poderá seleccionar um numero de programa com D / E ou com os botões NUMÉRICOS. Carregue no botão POWER. O aparelho regressa ao modo de espera. Carregue no botão Q.VIEW para voltar ao canal que estava a ver anteriormente. Nota : Este comando só funciona quando o Programa Favorito está Desliga..
Selecção do menu Menus de écran - O dialogo entre si e o seu TVé estabelecido através do écran com um menu de operação. - Os botões requeridos para os passos de operação são também visualizados. 1 2 Repetidamente pressione o botão MENU para visualizar cada menu. 3 Pressione a tecla de D / E para selecionar um artigo do menu. O menu seleccionado altera de branco para vermelho. Program.Oauto. Program.
- Para operar Auto program, a fonte de programação deverá estar conectada no TV e o TV deverá estar recebendo sinais de programação via antena ou de um provedor de sistema a cabo. - Pode incluir ou eliminar canais individualmente. 1. Repetidamente pressione o botão MENU para seleccionar o menu da Estação. 1. Repetidamente pressione o botão MENU para seleccionar o menu da Estação. 2. Pressione a tecla de D / E para selecionar Program. auto.. 3. Pressione o botão G para inciar a procura do canal.
Sintonização das estações de TV 18 Ajustando a Sintonia Fina Programa favorito - Essa função ajusta a estabilidade e condição da imagem quando houver um fraco sinal na transmissão. - O recurso de memorizar canais favoritos é muito útil, pois permite acesso rápido aos 5 canais de sua preferência, sem ter que aguardar que a TV passe pelos canais intermediários. 1. Repetidamente pressione o botão MENU para seleccionar o menu da Estação. 1.
Regular da imagem 1. Repetidamente pressione o botão MENU para seleccionar o menu da Imagem. 1. Repetidamente pressione o botão MENU para seleccionar o menu da Imagem. 2. Pressione a tecla de 2. Pressione a tecla de desejado do retrato. 3. Pressione o botão priados. F D / / G E para selecionar APC. para fazer os ajustes apro- 4. Carregue em EXIT para voltar ao modo normal de TV.
Menu de IMAGEM CSM (Memória da Cor) Formato da imagem Para indicar os valores pelas iniciais (reposição das características ausentes), escolha a opção Normal. Ao fazer a regulação manual das características da temperatura da cor (encarnado, verde, ou azul), a CSM muda automaticamente para Otimizado. 1. Repetidamente pressione o botão MENU para seleccionar o menu da Imagem. 2. Pressione a tecla de cionar CSM. D / E para selec- 3.
Pode seleccionar a sua definição de som preferida: Flat, Música, Filme ou Voz, conforme preferir e Também pode ajustar a frequência do som do equalizador, balanço. Regular a Frequência do Som 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu do som. b. Escolha uma das bandas sonoras carregando nos botões F / G. 2. Pressione a tecla de c. Faça a nivelação apropriada com os botões D / E para seleccionar SSM. a. Carregue no botão G no item Pessoal. D / E. 3.
Menu de Sound Balanço AVL (Nivelador Automático do Volume do Som) 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu do som. 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu do som. 2. Pressione a tecla de D / E para seleccionar Balanço. 2. Pressione a tecla de 3. Pressione o botão priados. F / G / E para seleccionar AVL. para fazer os ajustes apro- 3. Pressione a tecla de D / E para seleccionar Ligado ou Desligado. 4. Carregue em EXIT para voltar ao modo normal de TV. 4.
- Seu TV pode receber programas com MTS estéreo e qualquer sinal SAP (Programa de Áudio Secundário), com o som original, que acompanham esses programas. - Mono: O idioma principal é reproduzido pelos alto-falantes esquerdo e direito. O modo de sinal é Mono. - Estéreo: O idioma principal é reproduzido pelos alto-falantes esquerdo e direito. O modo de sinal é Estéreo. - SAP: O idioma secundário e reproduzido pelos alto-falantes esquerdo e direito.
Menu das HORAS 24 Hora actual Hora ligar/desligar Terá de acertar correctamente as horas antes de usar a função ligar/desligar do temporizador. 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu do Relógio. 2. Pressione o botão D / seleccionar Relógio. E para 3. Carregue no botão G e, em seguida, no botão D / E, para regular as horas. 4. Carregue no botão G e, em seguida, no botão D / E, para regular os minutos. 5. Carregue em EXIT para voltar ao modo normal de TV.
Temporizador de Desligar Se escolher a função Ligado na janela do item Auto off, o aparelho passará automaticamente para stand-by cerca de 10 minutos após a estação sintonizada ter terminado a sua emissão. 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu do Relógio. 2. Pressione a tecla de Sleep. D / E para seleccionar Auto 3. Pressione a tecla de F / G para seleccionar Ligado ou Desligadp. 4. Carregue em EXIT para voltar ao modo normal de TV.
Menu ESPECIAL 26 Legenda Texto Legenda Pressione a tecla de cc no controle remoto para selecionar Legenda. 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu especial. EZ Mute mostra as opções de subtítulos (se disponíveis) 2. Pressione a tecla de Caption/Text. quando o som do TV está mutado (desligado). 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu especial. 2. Pressione a tecla de Caption. 3. Pressione a tecla de ou Ez Mute. F D / E D / E para seleccionar 3.
Controlo Paternal poderá ser usado para bloquear determinados canais ou fontes de imagem e som. A função Controlo Paternal (V-chip) é usada para bloquear o visionamento de programas emitidos pelas estações de TV. Por defeito, o aparelho permite o visionamento de todos os canais ou fontes de imagem e som. O visionamento poderá ser bloqueado de acordo com os programas e categorias escolhidas. É também possível bloquear o visionamento por um determinado período de tempo.
Menu ESPECIAL Bloqueio 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu especial. 2. Carregue no botão D / E para seleccionar o item Bloqueio. 3. Pressione a tecla de F / G para seleccionar Ligado ou Desligado. 4. Carregue em EXIT para voltar ao modo normal de TV. Bloquear Ajuste de Menu 1. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu especial. De seguida pressione a tecla G. • Se o Bloqueio estiver ajustado a seu gosto, insira a palavra-passe pedida.
Entrada para PC (Tomada D-Sub) 1. Ligue o cabo de sinal da saída do monitor do Computador à entrada para PC do aparelho de TV. 2. Ligue o cabo audio do Computador às entradas PC SOUND do aparelho. 3. Carregue no botão INPUT SELECT para seleccionar PC. 4. Ligue o seu computador e o ecrã do PC aparecerá na TV. Poderá trabalhar com o aparelho TV como se fosse o monitor do PC.
Ligação a PC Ajuste de imagem Também poderá ajustar o contraste de imagem, luminosidade, posição horizontal/posição vertical, relógio, fases do relógio, auto-configuração e reset(reposição) para os niveis da sua preferência. 1. Repetidamente pressione o botão INPUT SELECT para seleccionar en modo PC. 2. Carregue repetidamente em MENU para escolher o menu especial. 3. Carregue no botão D / E, para escolher o item de imagem que deseja. 4. Carregue em F / G para proceder às regulações que achar necessárias.
Sem imagem, sem som Som ok, imagem fraca Imagem ok, som fraco Imagem desfocada Linhas ou traços na imagem Fraca recepção em alguns canais Sem cor Cor fraca O controlo remoto não trabalha Posição incorrecta Barras verticais ou riscas no fundo Ruído horizontal Aparece a mensagem cabo de Sinal Verifique estes items e tente ajusta-los A ficha prinicipal (encaixada e ligada) Estará a TV ligada? Tente outro canal (sinal fraco) Verifique aerial (ligada à TV?) Verifique aerial (Fio danificado?) Verifique aerial Ce
P/NO : GPN05MA002A a