CMP-RCT21 MANUAL (p. 2) Intelligent multi tester ANLEITUNG (S. 4) Intelligenter Multitester MODE D’EMPLOI (p. 6) Testeur multifonctions intelligent GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) Intelligente multimeter MANUALE (p. 10) Multi tester intelligente MANUAL DE USO (p. 12) Multiprobador inteligente HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.) Intelligens multiteszter KÄYTTÖOHJE (s. 16) Älykäs multitesteri BRUKSANVISNING (s. 18) Intelligent multikabeltestare NÁVOD K POUŽITÍ (s.
ENGLISH Intelligent multi tester Specifications: • • • • • • • • • • • • • • Detachable module for testing two remote points Open/short wiring test Connected wires display No connection/no terminator indication Wrong connection/non-parallel connection display BCN terminator 25Ω / 50Ω indication Battery good or battery low indication Ethernet 10BASE-2 terminator value detaction Easily visable LED display provides operation status One step operation Fast reaction during test process Palm size with carrying
1. 2. 3. 4. LED display area Test button Remote module Master unit 5. 6. 7. 8. BNC connector (10BASE-2, 10BASE-5) RJ-45 jack (networking) RJ-11 jack (phone system) USB jack (type B) 9. RJ-45 jack 10. RJ-11 jack 11. USB jack (type A) Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean the product only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Do not use on live circuits.
DEUTSCH Intelligenter Multitester Spezifikationen: • • • • • • • • • • • • • • Abnehmbares Modul zum Testen von zwei entfernt liegenden Punkten Offen/ kurzer Verdrahtungstest Anzeige angeschlossener Leitungen Kein Verbindung/Anzeige kein Abschlusswiderstand Falscher Anschluss/Anzeige nicht-paralleler Anschluss BCN Abschlusswiderstand 25Ω / 50Ω Anzeige Anzeige Batterie geladen oder Batterie leer Ethernet 10BASE-2 Erkennung Wert Abschlusswiderstand Einfach ablesbare LED Anzeige liefert Betriebsstatus Ein-Sc
1. 2. 3. 4. LED Anzeigebereich Test-Taste Fernmodul Hauptgerät 5. 6. 7. 8. BNC Anschluss (10BASE-2, 10BASE-5) RJ-45 Stecker (Netzwerkbetrieb) RJ-11 Stecker (Telefonsystem) USB Stecker (Typ B) 9. RJ-45 Stecker 10. RJ-11 Stecker 11. USB Stecker (Typ A) Sicherheitsvorkehrungen: Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wartung: Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
FRANÇAIS Testeur multifonctions intelligent Spécifications : • • • • • • • • • • • • • • Module détachable pour tester deux points distants Test de circuit ouvert/court-circuit Indicateur de câbles reliés Indicateur de circuit ouvert/sans connexion Indicateur de connexion défectueuse/non-parallèle Indicateur de terminateur BNC 25 Ω / 50 Ω Indicateur de niveau de batterie fort ou faible Détecteur de valeur de terminateur Ethernet 10BASE-2 Afficheur à diodes lumineuses bien lisible fournissant le statut des
1. Zone d'afficheur à diodes lumineuses 2. Bouton de test 3. Module distant 4. Unité principale 5. Connecteur BNC (10BASE-2, 10BASE-5) 9. Prise RJ-45 6. Prise RJ-45 (mise en réseau) 7. Prise RJ-11 (système téléphonique) 8. Prise USB (type B) 10. Prise RJ-11 11. Prise USB (type A) Précautions de sécurité : Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
NEDERLANDS Intelligente multimeter Specificaties: • • • • • • • • • • • • • • Afneembare module voor het testen van twee punten op afstand Open/kortsluitingstest Weergave van aangesloten draden Geen verbinding/geen afsluitweerstand indicatie Weergave van verkeerde verbinding/niet-parallelle verbinding BCN terminator 25 Ω/50 Ω indicatie Batterijstatus indicatie Ethernet 10BASE-2 terminator waardedetectie Goed zichtbare LED-display weergeeft bedieningsstatus Eén stap bediening Snelle reactie tijdens het tes
1. 2. 3. 4. LED-displayvlak Testknop Externe module Hoofdeenheid 5. 6. 7. 8. BNC-connector (10BASE-2, 10BASE-5) RJ-45-connector (netwerken) RJ-11-connector (telefoonsysteem) USB-aansluiting (type B) 9. RJ-45-connector 10. RJ-11-connector 11. USB-aansluiting (type A) Veiligheidsmaatregelen: Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Reinig het product alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
ITALIANO Multi tester intelligente Caratteristiche: • • • • • • • • • • • • • • Modulo rimovibile per testare due punti remoti Test di cablaggio aperto/corto Visualizzazione cavi collegati Indicazione nessuna connessione/nessuna terminazione Visualizzazione connessione errata/connessione non in parallelo Indicazione terminazione BCN 25Ω / 50Ω Indicazione carica della batteria buona/bassa Rilevamento valore terminazione Ethernet 10BASE-2 Il display LED facilmente visibile fornisce lo stato dell’attività Op
1. Area display a LED 2. Pulsante test 3. Modulo remoto 4. Unità principale 5. 6. 7. 8. Connettore BNC (10BASE-2, 10BASE-5) 9. RJ-45 jack RJ-45 jack (lavoro in rete) 10. RJ-11 jack RJ-11 jack (sistema telefonico) 11. USB jack (tipo A) USB jack (tipo B) Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire il prodotto solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
ESPAÑOL Multiprobador inteligente Especificaciones: • • • • • • • • • • • • • • Módulo extraíble para probar dos puntos remotos Prueba de cableado abierta / breve Pantalla de cables conectados Indicación de sin conexión / sin terminador Pantalla de conexión incorrecta / conexión no en paralelo Terminador BCN 25Ω / Indicación 50Ω Indicación de batería correcta o batería baja Detección del valor del terminador Ethernet 10BASE-2 Pantalla LCD fácilmente visible que ofrece el estado de funcionamiento Funcionam
1. 2. 3. 4. Zona de pantalla LED Botón de prueba Módulo remoto Unidad master 5. 6. 7. 8. Conector BNC (10BASE-2, 10BASE-5) Toma RJ-45(en red) Toma RJ-11 (sistema telefónico) Toma USB (tipo B) 9. Toma RJ-45 10. Toma RJ-11 11. Toma USB (tipo A) Precauciones de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Limpie el producto solo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
MAGYAR Intelligens multiteszter Specifikációk: • • • • • • • • • • • • • • Levehető modul két egymástól távoli pont teszteléséhez Vezetékzárlat/-szakadás vizsgálat Csatlakozó vezetékek megjelenítése Nincs csatlakozás/nincs lezárás kijelzése Rossz csatlakozás/nem párhuzamos csatlakozás megjelenítése BCN 25Ω / 50Ω lezáró kijelzése Akkumulátor jó vagy lemerült állapotának kijelzése Ethernet 10BASE-2 lezáró értékének érzékelése Könnyen olvasható LED kijelző, az üzemállapotot is mutatja Egylépéses használat Gy
1. 2. 3. 4. LED kijelzőterület Próbagomb Levehető modul MASTER készülék 5. 6. 7. 8. BNC csatlakozó (10BASE-2, 10BASE-5) RJ-45 aljzat (hálózati) RJ-11 aljzat (telefon) USB csatlakozó (B típusú) 9. RJ-45 aljzat 10. RJ-11 aljzat 11. USB csatlakozó (A típusú) Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Száraz kendővel tisztítsa a terméket. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
SUOMI Älykäs multitesteri Tekniset tiedot: • • • • • • • • • • • • • • Irrotettava moduuli kahden eri pisteen testaamiseen Irrallisen johdon/oikosulun testaus Kytkettyjen johtojen näyttö Ei kytkentää/vastusta -merkkivalo Virheellinen/ei rinnan -kytkennän näyttö BCN-vastuksen 25 Ω/50 Ω merkkivalo Paristojen tilan merkkivalo Ethernet 10BASE-2 vastuksen tason tunnistin Käyttötilan esitys helppolukuisessa LED-näytössä Yksivaiheinen käyttö Nopea vaste testauksen aikana Kämmenen kokoinen kuljetuslaukussa 9 V pa
1. 2. 3. 4. LED-näyttöalue Testauspainike Etäyksikkö Pääyksikkö 5. 6. 7. 8. BNC-liitin (10BASE-2, 10BASE-5) RJ-45-liitäntä (verkko) RJ-11-liitäntä (puhelin) USB-liitäntä (B-tyyppi) 9. RJ-45-liitäntä 10. RJ-11-liitäntä 11. USB-liitäntä (A-tyyppi) Turvallisuustoimenpiteet: Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Huolto: Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
SVENSKA Intelligent multikabeltestare Specifikationer: • • • • • • • • • • • • • • Löstagbar modul för att testa två fjärranslutna punkter Öppen/kort kabeltest Kopplade kablar display Ingen koppling/ingen terminator indikering Fel anslutning/ej parallellkoppling display BCN terminator 25Ω / 50Ω indikering Bra eller låg batterinivå indikering Ethernet 10BASE-2 terminatorvärde detektering Väl synlig LED-display anger driftstatus Enstegsfunktion Snabb reaktion under testprocessen Handflatas storlek med förva
1. 2. 3. 4. LED display område Testknapp Fjärrmodul Huvudenhet 5. 6. 7. 8. BNC kontaktdon (10BASE-2, 10BASE-5) RJ-45-uttag (nätverk) RJ-11-uttag (telefonsystem) USB-uttag (typ B) 9. RJ-45-uttag 10. RJ-11 uttag 11. USB-uttag (typ A) Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör produkten endast med en torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
ČESKY Inteligentní víceúčelová zkoušečka Technické specifikace: • • • • • • • • • • • • • • Vyjímatelný modul pro testování dvou vzdálených bodů Otevřený/zkratový test vodičů Zobrazení připojených vodičů na displeji Žádné propojení/není indikace terminátoru Špatné propojení/neparalelní připojení zobrazeno na displeji Indikace BCN terminátoru 25 Ω/50 Ω Indikace dobré nebo slabé baterie Detekce hodnoty 10BASE-2 terminátoru Přehledný LED displej zobrazuje stavové informace Operace v postupných krocích Rychlá
1. Oblast zobrazení LED displeje 2. Testovací tlačítko 3. Vzdálený modul 4. Hlavní jednotka 5. BNC konektor (10BASE-2, 10BASE-5) 9. RJ-45 konektor 6. RJ-45 konektor (připojení do sítě) 7. RJ-11 konektor (telefonní systém) 8. USB konektor (typ B) 10. RJ-11 konektor 11. USB konektor (typ A) Bezpečnostní opatření: Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
ROMÂNĂ Multi tester inteligent Date tehnice: • • • • • • • • • • • • • • Modul detaşabil pentru testarea a două puncte externe Test scurtcircuit/circuit deschis Afişaj fire conectate Indicator conexiune/terminaţie absentă Afişaj conexiune incorectă/conexiune non-paralelă Mufă BCN cu indicaţie 25Ω / 50Ω Indicaţie baterie în stare bună sau aproape de epuizare Detectare valoare mufă Ethernet 10BASE-2 Afişajul cu leduri uşor de consultat indică stadiul funcţionării Utilizare într-un singur pas Reacţie rapidă
1. 2. 3. 4. Zona de afişare cu leduri Buton de testare Modul extern Unitate principală 5. 6. 7. 8. Conector BNC (10BASE-2, 10BASE-5) Mufă RJ-45 (reţea) Mufă RJ-11 (sistem telefonic) Mufă USB (tip B) 9. Mufă RJ-45 10. Mufă RJ-11 11. Mufă USB (tip A) Măsuri de siguranţă: Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
ΕΛΛΗΝΙΚA Έξυπνη συσκευή πολλαπλών δοκιμών Προδιαγραφές: • • • • • • • • • • • • • • Αφαιρούμενη μονάδα για τη δοκιμή δύο απομακρυσμένων σημείων Δοκιμή ανοιχτού κυκλώματος/βραχυκυκλώματος Προβολή συνδεδεμένων καλωδίων Ένδειξη απουσίας σύνδεσης/τερματικού Προβολή εσφαλμένης σύνδεσης/μη παράλληλης σύνδεσης Ένδειξη τερματιστή BCN 25Ω / 50Ω Ένδειξη καλής ή χαμηλής στάθμης μπαταρίας Ανίχνευση τιμής τερματικού Ethernet 10BASE-2 Προβολή της κατάστασης λειτουργίας στην ευανάγνωστη οθόνη LED Λειτουργία σε ένα βήμα
1. Περιοχή οθόνης LED 2. Κουμπί δοκιμής 5. Σύνδεσμος BNC (10BASE-2, 10BASE-5) 6. Υποδοχή RJ-45 (δικτύωση) 3. Απομακρυσμένη μονάδα 7. Υποδοχή RJ-11 (σύστημα τηλεφώνου) 4. Κύρια μονάδα 8. Υποδοχή USB (τύπου Β) 9. Υποδοχή RJ-45 10. Υποδοχή RJ-11 11. Υποδοχή USB (τύπου A) Προφυλάξεις ασφαλείας: Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση: Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
DANSK Intelligent multitester Specifikationer: • • • • • • • • • • • • • • Aftagelig modul til at teste to fjerne punkter Test af åbne kredsløb/kortslutningstest Visning af tilsluttede ledninger Ingen forbindelse/ingen afslutningsstik Visning af forkerte forbindelser/ikke-parallelforbindelser BCN-afslutningsstik 25Ω / 50Ω indikation Batteri-indikator, viser opladet og lavt batteriniveau Registrering af værdien på afslutningsstikket på Ethernet 10BASE-2 Let synlig LED-skærm med betjeningsstatus Et-trin bet
1. 2. 3. 4. LED-skærmområde Test-knap Fjernmodul Hovedenhed 5. 6. 7. 8. BNC-stik (10BASE-2, 10BASE-5) RJ-45 stik (netværk) RJ-11 stik (telefonsystem) USB stik (type B) 9. RJ-45 stik 10. RJ-11 stik 11. USB stik (type A) Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Produktet må kun rengøres med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
NORSK Intelligent multi-tester Spesifikasjoner: • • • • • • • • • • • • • • Avtakbar modul for testing av to fjerntliggende punkter Åpen/kort-kablingstest Visning av tilkoblede ledninger Ingen indikasjon for tilkobling/terminator Visning av feil tilkobling/ikke-parallell tilkobling Indikasjon for BCN-terminator 25Ω / 50Ω Indikasjon for gjeldende batterinivå Deteksjon av Ethernet 10BASE-2-terminatorverdi Lett synlig LED-skjerm viser driftsstatus Ettstegs-drift Rask reaksjon under testprosess Håndflatestørr
1. 2. 3. 4. LED-skjermområde Test-knapp Fjern-modul Hovedenhet 5. 6. 7. 8. BNC-kontakt (10BASE-2, 10BASE-5) RJ-45-kontakt (nettverk) RJ-11-kontakt (telefonsystem) USB-kontakt (type B) 9. RJ-45-kontakt 10. RJ-11-kontakt 11. USB-kontakt (type A) Sikkerhetsforhåndsregler: Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rengjør produktet kun med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
РУССКИЙ Умный мультиметр Спецификация: • • • • • • • • • • • • • • Съемный модуль для проверки двух удаленных точек Проверка на открытую/короткую проводку Отображение подключенных проводов Указатель отсутствия соединения/терминатора Отображение неверного соединения/не параллельного соединения Указание агента терминатора BCN 25Ω / 50Ω Указание полного и низкого заряда батареи Обнаружение значения терминатора Ethernet 10BASE-2 Светодиодный экран с большим изображением указывает на состояние работы Пошаговая
1. Область светодиодного индикатора 2. Кнопка проверки 3. Удаленный модуль 4. Основной блок 5. Коннектор BNC (10BASE-2, 10BASE-5) 9. Разъем RJ-45 6. Разъем RJ-45 (сетевой) 7. Разъем RJ-11 (телефонная система) 8. Разъем USB (тип B) 10. Разъем RJ-11 11. Разъем USB (тип A) Меры безопасности: Не допускайте воздействия воды или влаги. Техническое обслуживание: Очищайте устройство только сухой тканью. Не производите очистку с использованием растворителей или абразивов.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Ε
EN61326-1 :2006, CISPR112003+A1 :2004+A2 :2006, IEC61000-4-3 :2006+A1 :2007, IEC61000-4-8 :1993+A1 :2000 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 2002/95/EC, 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 21-11-2012 Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr.