CMP-SOUNDCAR31 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 4) 7.1 PCI Sound Card 7.1 PCI Soundkarte MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) Carte Son 7.1 PCI 7.1 PCI-geluidskaart MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) 7.1 Scheda Audio PCI Tarjeta de sonido PCI 7.1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.) KÄYTTÖOHJE (s. 16) 7.1 PCI hangkártya 7.1 PCI Äänikortti BRUKSANVISNING (s. 18) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20) 7.1 PCI Ljud kort 7.1 PCI zvuková karta MANUAL DE UTILIZARE (p. 22) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ.
ENGLISH 7.1 PCI Sound Card Installation • Before installing, turn off your computer • Unplug the power cord and open the computer • Remove the slot bracket at the back of the computer • To install the card, carefully align the card’s bus connector with the selected PCI slot on the motherboard of the computer • Replace the slot bracket’s holding screw to the secure card (if available) • When installation is finished close the computer again A. MIC in (connect a microphone) B.
Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice.
DEUTSCH 7.
Sicherheitsvorkehrungen: Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
FRANÇAIS Carte Son 7.1 PCI Installation • Eteignez votre ordinateur avant l’installation • Débranchez le câble d’alimentation et ouvrez l’ordinateur • Enlevez le cache à l’arrière de l’ordinateur • Pour installer la carte, alignez soigneusement le support de connexion de la carte avec le PCI choisi sur la carte mère de votre ordinateur • Replacez le cache et fixez le avec des vis pour fixer la carte (si disponible) • Une fois l’installation terminée, redémarrez de nouveau l’ordinateur A.
Consignes de sécurité : Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
NEDERLANDS 7.1 PCI-geluidskaart Installatie • Schakel vóór de installatie uw computer uit • Haal de stekker uit het stopcontact en open de computer • Verwijder de sleufbeugel aan de achterkant van de computer • Voor het installeren van de kaart, lijn de busconnector van de kaart zorgvuldig uit met het geselecteerde PCI-slot op het moederbord van de computer • Draai de schroef van de sleufbeugel weer vast (indien beschikbaar) • Wanneer de installatie is voltooid, sluit de computer weer A.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
ITALIANO 7.
Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
ESPAÑOL Tarjeta de sonido PCI 7.
Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
MAGYAR 7.1 PCI hangkártya Telepítés • A kártya telepítése előtt kapcsolja ki a számítógépet • Húzza ki a hálózati kábelét, és csak ez után nyissa fel a számítógép burkolatát • Vegye ki az üres bővítőhely takarólemezét • Gondosan igazítsa a kártya csatlakozósávját a számítógép alaplapján levő PCI bővítőhelyhez, és nyomja a helyére a kártyát • Rögzítse a kártyát a helyén a csavarral (ha csavaros a kártya rögzítése) • Ha a helyére rögzítette a kártyát, zárja vissza a számítógép burkolatát A.
Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
SUOMI 7.1 PCI Äänikortti Asennus • Ennen asennusta sammuta tietokoneesi • Irrota virtajohto ja avaa tietokone • Irrota korttipaikan suojus, joka sijaitsee tietokoneen takaosassa • Asentaaksesi kortti linjaa kortin bus-liitäntä ja valittu emolevyn PCI-paikka samalle kohdalle • Aseta korttipaikan suojuksen ruuvi paikalleen kiinnittääksesi kortti (jos saatavilla) • Kun asennus on valmis, sulje tietokone uudelleen A. MIC in (mikrofoniliitäntä) B. Line in (toisen audiolaitteen liittäminen) C.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
SVENSKA 7.1 PCI Ljud kort Installation • Före installation stäng av din dator • Dra ut nätsladden och öppna datorn • Ta bort slot hållaren på datorns baksida • För att installera kortet, rikta noga kortets bus-anslutning till den valda PCI-sloten på datorns moderkort • Byt slot-hållarens skruv för att säkra kortet (om tillgänglig) • Efter avslutad installation stäng datorn igen A. MIC in (ansluter en mikrofon) B. Kanal in (ansluter en annan ljudenehet) C. Front ut (anslut front högtalarna) D.
Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
ČESKY 7.1 PCI zvuková karta Instalace • Před instalací vypněte váš počítač • Vyjměte napájecí kabel ze síťové zásuvky a otevřete počítač • Odstraňte kryt slotu v zadní části počítače • K instalaci karty opatrně zarovnejte její sběrnicový konektor s vybraným PCI slotem základní desky vašeho počítače • Vložte zpět upevňovací šroub držáku slotu k zajištění karty (je-li k dispozici) • Po instalaci nasaďte zpět kryt počítače A. MIC in (pro připojení mikrofonu) B.
Bezpečnostní opatření: Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné upozornění: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
ROMÂNĂ Card audio 7.
Măsuri de siguranţă: Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
ΕΛΛΗΝΙΚA 7.
Οδηγίες ασφαλείας: Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος. Γενικά: Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
DANSK 7.1 PCI Lydkort Installation • Inden installation skal du slukke for din computer • Tag stikket ud og luk din computer op • Fjern slot beslaget bag på computeren • For at installere kortet skal du omhyggeligt tilpasse kortets bus stik med den valgte PCI slot på computerens bundkort • Skru slot beslagets skrue i igen for at fæstne kortet (hvis den er til rådighed) • Når installation er fuldført luk computeren igen A. MIC ind (tilsæt en mikrofon) B. Line ind (tilsæt en anden lydenhed) C.
Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
NORSK 7.1 PCI lydkort Installasjon • Slå av datamaskinen før installasjon • Trekk ut strømledningen og åpne datamaskinen • Fjern sporbraketten bak på datamaskinen • For å installere kortet settes kortets busstilkobling forsiktig inn i valgt PCI-sporet på hovedkortet til datamaskinen • Sett på skruen til sporets brakett igjen (hvis til stede) for å feste kortet helt • Når installasjonen er fullført lukkes datamaskinen igjen A. MIC in (koble til mikrofon) B.
Sikkerhetsforholdsregler: Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.