CMP-SPUSB50BU CMP-SPUSB50YE MANUAL (p. 2) USB powered speaker 2x2W ANLEITUNG (S. 3) USB betriebener Lautsprecher 2x2Watt MODE D’EMPLOI (p. 4) Haut-parleur USB 2x2Watt GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) USB gevoede luidspreker 2x2W MANUALE (p. 6) Altoparlante alimentato via USB 2x2Watt MANUAL DE USO (p. 7) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) USB-s hangszóró 2x2Watt KÄYTTÖOHJE (s. 9) USB-kaiutin 2x2W BRUKSANVISNING (s. 10) USB drivna högtalare 2x2Watt NÁVOD K POUŽITÍ (s.
ENGLISH USB powered speaker 2x2W • Connect the USB connector of the speaker to your laptop/PC • Connect the mini jack connector to your audio output of your laptop/PC Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice.
DEUTSCH USB betriebener Lautsprecher 2x2Watt • Verbinden Sie den USB-Stecker des Lautsprechers mit Ihrem Laptop/PC • Stecken Sie den Klinkenstecker in den Audioausgang ihres Laptops/PCs Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
FRANÇAIS Haut-parleur USB 2x2Watt • Branchez le connecteur USB du haut-parleur à votre ordinateur portable/PC • Branchez le connecteur mini jack à la sortie audio de votre ordinateur portable/PC Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
NEDERLANDS USB gevoede luidspreker 2x2W • Steek de USB stekker van de luidspreker in uw laptop/PC • Sluit de ministekker aan op de audio-uitgang van uw laptop/PC Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
ITALIANO Altoparlante alimentato via USB 2x2Watt • Collegate il connettore USB dell’altoparlante al vostro PC o notebook • Collegate il connettore mini jack all’uscita audio del vostro PC o notebook Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
ESPAÑOL Altavoces con alimentación USB de 2x2Watios • Conecte el conector USB del altavoz a su PC/portátil • Conecte el conector mini jack a la salida de audio de su PC/portátil Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
MAGYAR USB-s hangszóró 2x2Watt • Csatlakoztassa a hangszóró USB csatlakozóját a laptophoz vagy a számítógéphez • Csatlakoztassa a mini jack csatlakozót a laptop vagy számítógép audio kimenetéhez Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
SUOMI USB-kaiutin 2x2W • Liitä kaiutin tietokoneesi USB-liittimeen • Liitä miniliitin tietokoneesi äänilähtöön Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
SVENSKA USB drivna högtalare 2x2Watt • Anslut USB sticket med högtalare till din laptop/PC • Anslut mini jack kontaktdonet till din ljudutgång på din laptop/PC Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
ČESKY Reproduktor napájený z USB 2x2W • Připojte USB konektor reproduktoru k vašemu laptopu/PC • Připojte mini konektor k audio výstupu vašeho laptopu/PC Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné upozornění: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
ROMÂNĂ Boxă alimentată USB 2x2waţi • Conectaţi conectorul USB al boxei la laptop-ul/computerul dvs • Conectaţi mini-fişa jack la ieşirea audio a laptop-ului/computerului dvs Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
ΕΛΛΗΝΙΚA 2x2Watt ηχεία με USB • Συνδέστε τον σύνδεσμο USB του ηχείου στο φορητό υπολογιστή/PC • Συνδέστε τον μίνι σύνδεσμο υποδοχής στην έξοδο ήχου του φορητού υπολογιστή/PC Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος. Γενικά: Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
DANSK USB højtaler 2x2Watt • Sæt USB forbindelsen på højtaleren til din bærbare computer/PC • Sæt mini jack stikket til audio output på din bærbare computer/PC Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
NORSK USB-drevet høytaler 2x2Watt • Koble USB-tilkobleren til høytaleren på datamaskinen din • Koble minijack-tilkoblingen til datamaskinens lydutgang Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 18-4-2011 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J.