CMP-VGACONV13 MANUAL (p. 2) AV to VGA converter ANLEITUNG (S. 3) AV zu VGA Konverter MODE D’EMPLOI (p. 5) Convertisseur AV vers VGA GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) AV naar VGA converter MANUALE (p. 8) Convertitore da AV a VGA MANUAL DE USO (p. 9) Convertidor de AV a VGA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.) AV-VGA átalakító KÄYTTÖOHJE (s. 12) AV > VGA signaalimuunnin BRUKSANVISNING (s. 14) AV till VGA-omvandlare NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15) Konvertor AV na VGA MANUAL DE UTILIZARE (p.
ENGLISH AV to VGA converter 1. Connecting the device A. Speakers B. PC C. LCD/CRT D. DVD E. Game console F. Video in G. Audio out H. Audio in I. VGA in J. VGA out K. Power adapter 2.
Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: - Designs and specifications are subject to change without notice. - All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. - This manual was produced with care. However, no rights can be derived.
2. Tastendefinitionen Position Bedeutung 1 1 Eingang 2 3 4 5 Auflösung Menü Leiser Lauter Bedeutung 2 Beenden Eingabe Aufwärts Abwärts Bedeutung 3 Zurück Eingabe Links Rechts 6 LED Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab.
FRANÇAIS Convertisseur AV vers VGA 1. Connexion du dispositif A. Haut-parleurs B. Ordinateur PC C. Écran plat / Moniteur D. Lecteur DVD E. Console de jeux F. Entrée Vidéo G. Sortie Audio H. Entrée Audio I. Entrée VGA J. Sortie VGA K. Adaptateur d'alimentation 2.
Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. - Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
2. Toetsen definities Locatie 3 4 5 Resolutie Menu Volume omlaag Volume omhoog Definieer 2 Afsluiten Enter Omhoog Omlaag Definieer 3 Terug Enter Links Rechts Definieer 1 1 Ingang 2 6 LED (Brandt wanneer apparaat is ingeschakeld) Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is.
ITALIANO Convertitore da AV a VGA 1. Connessione del dispositivo A. Altoparlanti B. PC C. LCD/CRT D. DVD E. Consolo giochi F. Ingresso video G. Uscita audio H. Ingresso audio I. Ingresso VGA J. Uscita VGA K. Alimentatore 2.
Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. - Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. - Questo manuale è stato redatto con cura.
2. Definición de los botones Situación 3 4 5 6 Resolución Menú Bajar volumen Subir volumen Definición 2 Salir Entrar Arriba Abajo Definición 3 Atrás Entrar Izquierda Derecha LED (Iluminado cuando el dispositivo está encendido) Definición 1 1 Entrada 2 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
MAGYAR AV-VGA átalakító 1. Az eszköz csatlakoztatása A. Hangszórók B. Számítógép C. LCD/CRT D. DVD E. Játék konzol F. Video bemenet G. Audio kimenet H. Audio bemenet I. VGA bemenet J. VGA kimenet K. Adapter 2.
Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: - A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. - Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. - Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak.
2. Painikkeiden määritelmät Sijainti 1 2 3 4 5 Määritä 1 Syöttö Resoluutio Valikko Vähennä äänenvoima kkuutta Lisää äänenvoima kkuutta Määritä 2 Poistu Suorita Ylös Alas Määritä 3 Takaisin Suorita Vasen Oikea 6 LED:iä (valo palaa, kun laite on päällä) Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
SVENSKA AV till VGA-omvandlare 1. Hur man ansluter enheten A. Högtalare B. Dator C. LCD/CRT D. DVD E. Spelkonsol F. Videoingång G. Ljudutgång H. Ljud in I. VGA-IN J. VGA-UT K. Nätadapter 2.
Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. - Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. - Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra.
2. Funkce tlačítek Pozice 3 4 5 Rozlišení Nabídka Snížení hlasitosti Zvýšení hlasitosti Funkce 2 Opuštění Vstup Nahoru Dolů Funkce 3 Zpět Vstup Vlevo Vpravo Funkce 1 1 Vstup 2 6 LED (Svítí, je-li zařízení zapnuto) Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
ROMÂNĂ Convertor AV – VGA 1. Conectarea dispozitivului A. Difuzoare B. PC C. LCD/CRT D. DVD E. Consolă joc F. Intrare video G. Ieşire audio H. Intrare audio I. Intrare VGA J. Ieşire VGA K. Adaptor de putere 2.
modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: - Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. - Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare. - Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa.
2. Καθορισμός κουμπιών Θέση 3 4 5 Ανάλυση Μενού Μείωση έντασης Αύξηση έντασης Θέση 2 Έξοδος Επιβεβαίωση Πάνω Κάτω Θέση 3 Πίσω Επιβεβαίωση Αριστερά Δεξιά Θέση 1 1 Είσοδος 2 6 LED (Ανάβει όταν η συσκευή τροφοδοτείται με ρεύμα) Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
DANSK AV til VGA converter 1. Tilslutning af enheden A. Højttalere B. PC C. LCD/CRT D. DVD E. Spillekonsol F. Video in G. Audio out H. Audio in I. VGA in J. VGA out K. Strømadapter 2. Knapdefinitioner Lokation 1 2 3 4 5 6 Definition 1 Indgang Opløsning Menu Volumen- Volumen+ Definition 2 Afslut Enter Op Ned Definition 3 Tilbage Enter Venstre Højre LED (Lyser, når apparatet tændes) Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks.
Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel. - Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. - Denne vejledning blev udført omhyggeligt. Imidlertid kan der ikke afledes nogen rettigheder. König Electronic kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle fejl i denne vejledning eller deres konsekvenser. - Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug. Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol.
2. Definisjon av knapper Plassering 1 2 3 4 5 6 Definisjon 1 Inndata Oppløsning Meny Volum ned Volum opp Definisjon 2 Avslutt Enter Opp Ned Definisjon 3 Tilbake Enter Venstre Høyre LED-lamper (Tennes når enheten slås på) Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2002/95/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 23-05-2012 Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr.