P.SUP.NBT90K3 MANUAL (p. 2) KONIG COMPACT NOTEBOOK ADAPTER 90W ANLEITUNG (s. 3) KÖNIG KOMPAKT-NETZTEIL FÜR NOTEBOOK 90 W MODE D’EMPLOI (p. 4) ADAPTATEUR KONIG 90 W POUR ORDINATEUR PORTABLE COMPACT GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) KONIG COMPACTE NOTEBOOK ADAPTER 90W MANUALE (p. 6) ALIMENTATORE COMPATTO KONIG PER COMPUTER PORTATILI 90 W MANUAL DE USO (p. 7) ADAPTADOR ELÉCTRICO DE 90W KÖNIG PARA PC PORTÁTIL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) KÖNIG KOMPAKT NOTEBOOK ADAPTER 90W KÄYTTÖOHJE (s.
ENGLISH Specifications • Input voltage: 100-240V AC, 50/60Hz • Output voltage: 15/16/18/18,5/19/19,5V automatic @ 90W max • Suitable for: HP®, Compaq®, Dell®, Acer®, Asus®, Liteon®, Fujitsu®, Lenovo®, Sony®, NEC®, Toshiba®, IBM® & others • Polarity: positive in center • Protections: short circuit protection, overload protection • Efficiency: > 87% • Dimensions: 117x50x32 mm Use Instructions 1. 2. 3. 4.
DEUTSCH Spezifikationen • Eingangsspannung: 100-240 V AC, 50/60 Hz • Ausgangsspannung: 15/16/18/18,5/19/19,5 V automatisch bei 90 W max. • Geeignet für: HP®, Compaq®, Dell®, Acer®, Asus®, Liteon®, Fujitsu®, Lenovo®, Sony®, NEC®, Toshiba®, IBM® und andere • Polarität: Mitte positiv • Schutz: Kurzschluss, Überlast • Effizienz: > 87 % • Abmessungen: 117 x 50 x 32 mm Bedienungshinweise 1. 2. 3. 4. Wählen Sie den korrekten Anschlussstecker für Ihren Laptop und schließen Sie ihn am DC-Kabel des Netzteils an.
Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil.
Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
7. Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental limitada, o sin el conocimiento y experiencia suficientes, a menos que tenga la supervisión o la instrucción referente al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
4. 5. 6. 7. Ne próbálja több mint 90 Watt teljesítményigényű készülékekhez a tápegységet. Ne próbálja felnyitni a készüléket. Csatlakoztassa le az elektromos hálózatról, ha nem használja. A készüléket olyan személyek (beleérve a gyermekeket is), akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, nincsenek megfelelő tapasztalataik vagy ismereteik, csak olyan személy felügyelete vagy segítsége mellett használhatják, aki felelni képes biztonságukért.
VAROITUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Älä oikosulje antoliittimiä. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. ¨Varmista, että käytät oikeaa jännitettä. Jatkuva ylijännite voi vahingoittaa tietokonettasi. Älä käytä virtalähdettä laitteen kanssa joka vaatii yli 90 wattia. Älä yritä avata tätä laitetta. Irrota laite verkkovirrasta silloin kun se on pois käytöstä.
VARNING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kortslut inte ut-terminalerna. Apparaten är enbart för inomhusbruk. Se till att korrekt spänning används eftersom kontinuerlig för hög spänning kan skada din dator. Använd inte strömförsörjningsenheten med apparater som kräver mer än 90 Watt. Försök inte att plocka isär enheten. Koppla bort från elnätet då den inte används.
3. 4. Připojte konec kabelu k DC vstupu vašeho notebooku. Připojte napájecí AC kabel do adaptéru a druhý konec do zásuvky síťového el. napětí. UPOZORNĚNÍ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Dbejte na to, aby výstupní terminály nebyly zkratovány. Tento přístroj je určen pouze pro použití v místnosti. Ujistěte se, že je použito správné napětí, dlouhodobé napájení napětím vyšším než je doporučené by mohlo poškodit váš notebook. Nepoužívejte tento napájecí zdroj u zařízení, která vyžadují více než 90 W.
2. 3. 4. Asiguraţi-vă că tensiunea de ieşire indicată pe laterala mufei este aceeaşi cu tensiunea de intrare a laptopului, indicată pe eticheta tehnică a laptopului. Conectaţi vârful la intrarea CC a laptopului. Conectaţi cablul de alimentare CA la adaptor şi conectaţi-l la o priză de perete. ATENŢIE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nu scurtcircuitaţi bornele de ieşire. Acest aparat este destinat exclusiv utilizării în spaţii interioare.
Οδηγίες Χρήσης 1. 2. 3. 4. Επιλέξτε το κατάλληλο βύσμα για τον αντίστοιχο φορητό υπολογιστή και συνδέστε το με το βύσμα του καλωδίου τροφοδοσίας του τροφοδοτικού. Βεβαιωθείτε ότι η τάση εξόδου που εμφανίζεται στην πλευρά του τροφοδοτικού είναι η ίδια με την τάση που απαιτεί ο φορητός υπολογιστής σας, η με αυτή που εμφανίζεται στην ετικέτα του φορητού υπολογιστή σας. Συνδέστε το βύσμα στην ειδική θύρα στο φορητό υπολογιστή σας.
DANSK Specifikationer • Indgangsspænding: 100-240V AC, 50/60Hz • Udgangsspænding: 15/16/18/18,5/19/19,5V automatisk @ 90W maks • Velegnet til: HP®, Compaq®, Dell®, Acer®, Asus®, Liteon®, Fujitsu®, Lenovo®, Sony®, NEC®, Toshiba®, IBM® & andre • Polaritet: positiv i midten • Beskyttelse: beskyttelse mod kortslutning, beskyttelse mod overbelastning • Effektivitet: > 87% • Dimensioner: 117 x 50 x 32 mm Betjeningsvejledninger 1. 2. 3. 4.
NORSK Spesifikasjoner • Input voltage: 100-240V AC, 50/60Hz • Utgangsspenning 15/16/18/18,5/19/19,5V automatisk @ 90W maks • Egnet til HP®, Compaq®, Dell®, Acer®, Asus®, Liteon®, Fujitsu®, Lenovo®, Sony®, NEC®, Toshiba®, IBM® og andre • Polaritet: positiv i midten • Beskyttelser: kortslutningsbeskyttelse, overbelastningsbeskyttelse • Effektivitet: > 87% • Mål: 117 x 50 x 32 mm Bruksanvisning 1. 2. 3. 4.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς, / Vi Nedis B.V.