CMP-WNPCI41 MANUAL (p. 2) 300 Mbps Wireless Network Card ANLEITUNG (S. 10) 300MBit/s Netzwerkkarte MODE D’EMPLOI (p. 18) Carte Réseau Sans fil 300Mbps GEBRUIKSAANWIJZING (p. 26) 300 Mbps Draadloze netwerkkaart MANUALE (p. 34) Scheda di rete Wireless 300 Mbps MANUAL DE USO (p. 42) Tarjeta de red inalámbrica 300Mbps HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 50.) 300Mbps vezeték nélküli hálózati kártya KÄYTTÖOHJE (s. 58) 300Mbps Langaton Verkkokortti BRUKSANVISNING (s.
ENGLISH 300 Mbps Wireless Network Card 1 Indicator Description In the front panel of CMP-WNPCI41, the LED indicator will blink when data communication is occurring. 2 Installation Guide How to use the Setup Wizard and the Client Utility Interface. The following steps on the Setup Wizard are taken using Windows® XP as an example. 1. Please insert the Wireless PCI Adapter into the PCI port of your computer. 2. “Found New Hardware” system dialogue appears.
4. Click “Enter”. 5. Click “Next” to start installing. 6. Click “Change…” to select the directory path, or click “Next”. 7. Select “OK” and “Next” in the following window.
8. During the installation, the following dialogue may appear. Click the “Continue Anyway” button to continue. There is no security threat to your computer. 9. Click “Finish” to complete the installation. 3.1 Status When the network card has finished installing, the configuration utility can be accessed. The Network Status window will display information on the wireless adapter and the wireless network status, including SSID, Authentication Type, Encryption Type, IP Address, Subnet, Gateway, etc.
3.2 Site Survey The Site Survey is used to scan the available wireless networks, showing the wireless network’s signal strength and other information which provides the basis for you to access the required wireless network. Connect: Select one entry in the wireless network list and click the button to connect the device with the selected network. Refresh: Rescan the required wireless network.
3.3 Profile Management This window saves the general wireless parameters for different profiles, which is used to rapidly connect the wireless network you need. UP/DOWN: To change the profile’s sequence in the list. Connect: To activate one profile. New: To create a new profile and configure the site status and security setting. Modify: To modify one existing profile. Delete: To delete one existing profile.
(Site Status) (Security Setting) 7
3.4 Statistics Statistics are used to summarize Rx and Tx data packets, including the success and error packet amount. Clear: Click this button to renew the statistics. 3.5 WPS Setting WPS setting is enabled only on WPS-compliant devices. PIN: Enter the Pin code and click the “PIN” to automatically connect the wireless adapter with local wireless devices. PBC: Click the “PBC” to complete auto-check and connections between wireless adapter and another wireless device. Refresh: To update the Pin code.
Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual and packaging for future reference. Attention: This product is marked with this symbol.
DEUTSCH 300MBit/s Netzwerkkarte 1 Anzeige-Elemente An der Frontseite des CMP-WNPCI41 befindet sich eine LED-Anzeige, die während der Datenübertragung blinkt. 2 Installation Dieses Kapitel erklärt die Benutzung der beiliegenden CD-ROM, auf der sich der Setup Assistent (Setup Wizard) und das Dienstprogramm (Client Utility Interface) befinden. Die folgenden Schritte zeigen als Beispiel die Verwendung des Setup Assistenten für das Betriebssystem Windows XP. 1.
4. Klicken Sie auf “Enter”. 5. Klicken Sie auf “Next”, um mit der Installation zu beginnen. 6. Klicken Sie auf “Change…”, um den Pfad zu wählen, oder klicken Sie auf “Next”, um fortzufahren. 7. Wählen Sie im folgenden Fenster “OK” und “Next”.
8. Während der Installation erscheint evtl. folgendes Dialogfenster. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Continue Anyway” (Trotzdem Fortfahren), um weiterzumachen. Es besteht kein Sicherheitsrisiko für Ihren Computer. 9. Klicken Sie auf “Finish”, um die Installation zu beenden. 3.1 Status Nachdem die Netzwerkkarte vollständig installiert wurde, kann ein Konfigurationsprogramm aufgerufen werden.
3.2 Site Survey (Übersicht Zugriffspunkte) Die Schaltfläche “Site Survey” dient dazu, verfügbare drahtlose Netzwerke zu scannen. Angezeigt werden die Signalstärke und weitere Informationen, die Sie zum Zugriff auf die Netzwerke benötigen. Connect (Verbinden): Wählen Sie einen Eintrag aus der Liste der drahtlosen Netzwerke aus und klicken Sie auf die Schaltfläche “Connect”, um Ihr Gerät mit dem gewählten Netzwerk zu verbinden. Refresh (Aktualisieren): Führt einen erneuten Scan durch.
3.3 Benutzerprofil-Einstellungen In diesem Fenster werden die allgemeinen Netzwerkparameter für verschiedene Benutzerprofile verwaltet. Die Profile sind praktisch, um schnell auf verschiedene Drahtlosnetzwerke zuzugreifen. UP/DOWN (AUF/AB): Verschiebt den Eintrag nach oben oder unten. Connect (Verbinden): Aktiviert ein Profil. New (Neu): Erstellen eines neuen Profils und Konfiguration der Verbindungs- und Sicherheitseinstellungen. Modify (Ändern): Dient zum Modifizieren eines bestehenden Profils.
(Zugriffspunkt-Status) (Sicherheitseinstellungen) 15
3.4 Statistik Die statistischen Angaben zeigen Informationen zur Anzahl der übertragenen Rx- und Tx- Datenpakete an, einschließlich der Anzahl der erfolgreich und nicht-erfolgreich übertragenen Datenpakete. Clear (Löschen): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Statistik zu erneuern. 3.5 WPS-Einstellungen WPS-Einstellungen sind nur für WPS-fähige Geräte verfügbar. PIN: Geben Sie einen PIN-Code ein und klicken Sie auf “PIN”, um die Netzwerkkarte automatisch mit den drahtlosen Netzwerken zu verbinden.
Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
FRANÇAIS Carte Réseau Sans fil 300Mbps 1 Description de l’indicateur Sur le panneau avant du CMP-WNPCI41 il y a un indicateur LED qui clignote lors de la transmission de données. 2 Guide d’installation Ce chapitre vous assistera dans l’utilisation du CD-ROM comprenant l’Installation Wizard et l’Interface Utilitaire Client. Les étapes suivantes de l’Installation Wizard sont données avec l’utilisation de Windows XP comme exemple. 1.
4. Cliquez sur “Entrer”. 5. Cliquez sur “Suivant” pour démarrer l’installation. 6. Cliquez sur “Changer…” pour sélectionner l’emplacement du dossier, ou cliquez sur “Suivant”. 7. Sélectionnez “OK” et “Suivant” dans la fenêtre suivante.
8. Pendant l’installation, la boite dialogue suivante peut apparaitre. Cliquez sur le bouton “Continuer quand même” pour continuer. Il n'y a aucune menace de sécurité pour votre ordinateur. 9. Cliquez sur “Terminer” pour terminer l’installation. 3.1 Statut Quand la carte réseau à fini d’être installée, l’accès au système de configuration est alors possible.
3.2 Site Survey Le Site Survey est employé pour balayer les réseaux sans fil disponibles, montrant la force du signal du réseau sans fil et toute autre information permettant l'accès au réseau sans fil choisi. Connexion : Sélectionnez une entrée dans la liste des réseaux sans fils puis cliquez sur le bouton pour connecter l’appareil au réseau sans fil choisi.
3.3 Gestion du Profil Cette fenêtre permet de sauvegarder les paramètres sans fil généraux pour différents profils, ceci permet de connecter rapidement le réseau sans fil dont vous avez besoin. HAUT/BAS : Pour changer de profil dans la liste. Connexion : Pour activer un profil. Nouveau : Pour créer un nouveau profil et configurer le statut du site et les arrangements de sécurité. Modifier Pour modifier un profil existant. Supprimer : Pour supprimer un profil existant.
(Statut du Site) (Arrangements de Sécurité) 23
3.4 Statistiques Les statistiques sont utilisées pour récapituler les paquets de données Rx et Tx, y compris le nombre de paquets de succès et d’erreurs. Nettoyer : Cliquez sur le bouton pour renouveler les statistiques. 3.5 Arrangement WPS L'arrangement WPS est permis seulement sur les dispositifs conformes WPS. PIN : Entrez le code Pin et cliquez sur “PIN” pour connecter automatiquement l’adaptateur sans fil aux dispositifs sans fil locaux.
Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
NEDERLANDS 300 Mbps Draadloze netwerkkaart 1 Wijzerbeschrijving Op het frontpaneel van de CMP-WNPCI41 bevindt zich LED-wijzer. Wanneer er datacommunicatie plaatsvindt, knippert deze. 2 Installatiegids Hoe gebruikt u de “Setup Wizard” (Instellingswizard) en de Client Utility Interface? De volgende stappen van de “Setup Wizard” worden gebruikt met Windows® XP als voorbeeld. 1. Plaats de draadloze PCI-omvormer in de PCI-poort van uw computer. 2.
4. Klik op “Enter”. 5. Klik op “Next” (Volgende) om het installeren te starten. 6. Klik op “Change…” (Verander….)” Om het pad te selecteren of klik op “Next” (Volgende). 7. Selecteer “OK” en “Next” (Volgende) in het volgende venster.
8. Tijdens de installatie kan het volgende dialoogvenster verschijnen. Klik op de “Continue Anyway”-toets (toch doorgaan). Er vormt geen bedreiging voor de veiligheid van uw computer. 9. Klik “Finish” (Voltooien) om de installatie te voltooien. 3.1 Status Als de netwerkkaart geïnstalleerd is, kan het configuratiescherm benaderd worden.
3.2 Site-onderzoek Site Survey wordt gebruikt om de beschikbare draadloze netwerken te scannen. Het geeft de signaalsterkte weer en andere basisinformatie, over het benodigde draadloze netwerk. Aansluiten: Selecteer één vermelding in het draadloze netwerk en klik op “Connect” om het apparaat te verbinden met het geselecteerde netwerk. Vernieuwen: Refresh het vereiste draadloze netwerk.
3.3 Profielmanagement Dit venster bespaart de algemene draadloze parameters voor verschillende profielen die gebruikt worden om snel verbinding te maken met het draadloze netwerk dat u nodig heeft. “Up/Down” (Op/Neer): Om de volgorde van het profiel te wijzigen in de lijst. “Connect” (Aansluiten): Om één profiel te activeren. “New” (Nieuw): Om een nieuw profiel aan te maken en de Site Status en de veiligheidsinstellingen te configureren. “Modify” (Wijzigen): Om een bestaand profiel te wijzigen.
(Site-instelling) (Beveiligingsinstelling) 31
3.4 Statistieken In dit scherm worden de datapakketten weergegeven. Inclusiedf successen en fouten. “Clear” (Vrijgeven): Klik op deze toets om de statistieken te vernieuwen. 3.5 WPS-instelling WPS-instelling wordt alleen ingeschakeld op WPS-compatibel apparaten. PIN: Voer de pincode in en klik op de “PIN” om de draadloze omvormer met de locale draadloze apparaten automatisch te verbinden.
Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
ITALIANO Scheda di rete Wireless 300 Mbps 1 Descrizione indicatore Nel pannello frontale del CMP-WNPCI41 è presente un indicatore LED lampeggiante quando si verifica il trasferimento di dati. 2 Guida all'installazione Questo capitolo vi assiste su come utilizzare il CD-ROM fornito che include l'applicativo di installazione veloce e l'interfaccia di Utility per Client. I passi seguenti nell'applicativo di installazione veloce sono stati realizzati utilizzando Windows XP come esempio. 1.
4. Cliccare su “Entra”. 5. Cliccare su “Avanti” per avviare l'installazione. 6. Cliccare su “Cambia...” per selezionare una cartella di destinazione o premere su “Avanti”. 7. Selezionare “OK” e “Avanti” nella finestra successiva.
8. Durante l'installazione, la finestra di dialogo seguente potrebbe apparire. Cliccare su “Andare comunque avanti” per continuare. Non vi sono minacce per la sicurezza del vostro PC. 9. Cliccare su “Fine” per completare l'installazione. 3.1 Stato Quando la card di rete ha completato l'installazione, si può avere accesso alle utility di configurazione.
3.2 Informazioni disponibilità reti Il sondaggio sul sito è utilizzato per verificare la disponibilità di reti senza fili, mostrando la potenza di segnale per ciascuna rete senza fili ed altre informazioni che vi permetteranno di dare accesso alla rete senza fili. Connessione: Selezionare un accesso di rete senza fili dalla liste e cliccare sul pulsante per connettere il dispositivo con la rete. Aggiorna: Ri-esegue una scansione delle reti disponibili. 3.
SU/GIU: Per cambiare la sequenza dei profili nella lista. Connessione: Per attivare un profilo Nuovo: Per creare un nuovo profilo e configurare lo stato del sito ed i parametri di sicurezza. Modifica: Per modificare un profilo esistente. Cancellare: Per cancellare un profilo esistente.
(Stato del sito) (Impostazioni di sicurezza) 39
3.4 Statistiche Le statistiche sono usate per riassumere i pacchetti di data Rx e Tx, incluso il numero di pacchetti con successo e quelli in errore. Pulisci: Cliccare su questo tasto per rinnovare le statistiche. 3.5 Impostazioni WPS Le impostazioni WPS sono abilitate solo sui dispositivi compatibili WPS. PIN:Inserire il codice Pin e cliccare sul “PIN” per connettere automaticamente l'adattatore di rete ai dispositivi locali senza fili.
Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
ESPAÑOL Tarjeta de red inalámbrica 300Mbps 1. Descripción del indicador En el panel frontal del CMP-WNPCI41 hay un indicador LED que parpadea cuando se están transmitiendo datos. 2 Guía de instalación Este capítulo es para ayudarle a utilizar el CD-ROM incluido que comprende el Asistente de configuración y la Interfaz de funciones del cliente. Los siguientes pasos en el Asistente de configuración se han tomado utilizando Windows XP como ejemplo. 1.
4. Haga clic en “Intro”. 5. Haga clic en “Siguiente” para comenzar la instalación. 6. Haga clic en “Cambiar…” para seleccionar la ruta en el directorio, o haga clic en “Siguiente”. 7. Seleccione “OK” y “Siguiente” en el siguiente enlace.
8. Durante la instalación, puede aparecer el siguiente diálogo. Haga clic en el botón “Continuar de todos modos” para continuar. No supone ninguna amenaza de seguridad para su ordenador. 9. Haga clic en “Finalizar” para finalizar la instalación 3.1 Estado Cuando se haya completado la instalación de la tarjeta de red, se podrá acceder a la función de configuración.
3.2 Análisis del sitio El Análisis del sitio se utiliza para escanear las redes inalámbricas, mostrando la fortaleza de la señal de la red inalámbrica y otra información que le proporcionará la base para acceder a la red inalámbrica necesaria. Conectar: Seleccione una entrada en la lista de la red inalámbrica y haga clic en el botón para conectar el dispositivo con la red seleccionada. Actualizar: Vuelve a buscar la red inalámbrica requerida.
3.3 Gestión del perfil Esta ventana guarda los parámetros inalámbricos generales para diferentes perfiles, lo que se utiliza para conectar con rapidez la red inalámbrica que necesita. SUBIR/BAJAR: Para cambiar la secuencia del perfil en la lista. Conectar: Para activar un perfil. Nuevo: Para crear un Nuevo perfil y configurar el estado del sitio y la configuración de seguridad. Modificar: Para modificar un perfil existente. Borrar: Para borrar un perfil existente.
(Estado del sitio) (Configuración de seguridad) 47
3.4 Estadísticas Las estadísticas se utilizan para resumir los paquetes de datos transmitidos y recibidos, incluyendo la cantidad de paquetes enviados/recibidos con éxito y los que han dado error. Limpiar: Haga clic en este botón para actualizar las estadísticas. 3.5 Configuración WPS La configuración WPS es posible solamente en dispositivos compatibles con WPS.
Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
MAGYAR 300Mbps vezeték nélküli hálózati kártya 1 A LED ismertetése A CMP-WNPCI41 elülső paneljén egy villogó LED-es kijelző található, mely az adatkommunikáció során villog. 2 Telepítési útmutató Ez a fejezet a csomagban található, Telepítő Varázslót és a Felhasználói Felületet tartalmazó CD-ROM használatát ismerteti. A Telepítővarázsló használatát bemutató példában Windows XP operációs rendszert használunk. 1. Kérjük, szerelje be a Vezeték nélküli PCI adaptert a számítógép valamelyik PCI foglalatába. 2.
4. Kattintson az “Enter” gombra. 5. A telepítés megkezdéséhez kattintson a “Tovább” gombra. 6. A telepítés mappa kiválasztásához kattintson a “Módosítás...” gombra, vagy a “Tovább” gombra. 7. A következő ablakban válassza ki az “OK” vagy “Tovább” gombot.
8. A telepítés során a következő párbeszédablak jelenhet meg. A folytatáshoz kattintson az “Folytatás mindenképp” gombra. Ez nem jelent biztonsági veszélyt a számítógépére. 9. A telepítés befejezéséhez kattintson a “Befejezés” gombra. 3.1 Státusz A hálózati kártya telepítésének befejezése után elérhetővé válik a konfigurációs segédprogram. A Hálózati Státusz képernyőn a vezeték nélküli adapterrel és a vezeték nélküli hálózat állapotával kapcsolatos információkat tekinthet meg, pl.
3.2 Területvizsgálat A Területvizsgálat funkció az elérhető vezeték nélküli hálózatok kereséséhez használható. A funkció az adott hálózat jelerősségét és egyéb olyan alapvető információit jeleníti meg, mely a vezeték nélküli hálózatra kapcsolódáshoz szükséges. Csatlakozás: Válassza ki az egyik vezeték nélküli hálózatot a listából, majd a csatlakozáshoz kattintson rá duplán. Frissítés: A kívánt vezeték nélküli hálózat újrakeresése.
3.3 Profilok kezelése Ez az ablak az általános vezeték nélküli paraméterek különböző profilokba történő mentését végzi, melyek a vezeték nélküli hálózathoz történő gyorscsatlakozáshoz szükségesek. FEL/LE: A listában lévő profilok sorrendjének módosítása. Csatlakozás: Egy adott profil aktiválása. Új: Új profil létrehozása és az állapot és a beállítások konfigurálása. Módosítás: Egy meglévő profil módosítása. Törlés: Egy meglévő profil törlése.
(Helyszín állapot) (Biztonsági beállítás) 55
3.4 Statisztika A statisztikát az Rx és Tx adatcsomagok összefoglalásához használja a program, ideértve a sikeres és sikertelen csomagokat is. Törlés: Az statisztikai adatok törlése. 3.5 WPS beállítás A WPS beállítása kizárólag WPS-kompatibilis eszközök esetén lehetséges. PIN: Írja be a PIN-kódot és a helyi vezeték nélküli hálózatokra történő automatikus csatlakozáshoz kattintson a “PIN” gombra.
Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el.
SUOMI 300Mbps Langaton Verkkokortti 1 Merkkivalon kuvaus CMP-WNPCI41-laitteen etupaneelissa vilkkuu LED merkkivalo, kun dataviestintää tapahtuu. 2 Asennusohje Tämä luku auttaa sinua Setup Wizardin (Ohjattu Asennus) ja Client Utility-käyttöliittymän sisältävän CD-ROMin käytössä. Ohjatussa asennuksessa seurataan seuraavia vaiheita Windows XP:tä esimerkkinä käyttäen. 1. Aseta Langaton PCI -adapteri tietokoneesi PCI-porttiin. (tietokone suljettuna) 2.
4. Näpäytä “Enter”. 5. Aloita asennus näpäyttämällä “Next”. 6. Näpäytä “Change…” valitaksesi asennuskansio, tai näpäytä “Next” käyttääksesi oletuskansiota. 7. Valitse “OK” hyväksyäksesi asennuskansio ja “Next” seuraavassa ikkunassa aloittaaksesi asennuksen.
8. Asennuksen aikana seuraava ikkuna voi ilmestyä. Näpäytä “Jatka” -painiketta jatkaaksesi. Tietokoneesi turvallisuus ei ole uhattuna. 9. Näpäytä “Finish” suorittaaksesi asennus loppuun. 3.1 Tila Kun asennus on suoritettu, päästään verkkokortin konfiguraatio-ohjelmaan.
3.2 Verkkolaitetiedot Verkkolaitetietoja käytetään kartoittamaan käytettävissä olevat langattomat verkot, langattoman verkon signaalin voimakkuus näyttäen ja muuta tietoa, jonka perusteella pääset tarvittavaan langattomaan verkkoon. Yhdistä: Valitse yksi kohta langattomien verkkojen listassa ja näpäytä painiketta yhdistääksesi laite valittuun verkkoon. Päivitys: Kartoita saatavilla olevat langattomat verkot uudelleen.
3.3 Profiilin hallinta Tämä ikkuna tallentaa yleiset langattomat määritykset eri profiileille, mitä käytetään nopeasti yhdistämään tarvitsemaasi langattomaan verkkoon. Up (ylös)/ Down (alas): Profiilien järjestyksen muuttaminen listassa. Connect (Yhdistä): Yhden profiilin aktivointi. New (Uusi): Uuden profiilin luominen ja sivun tilan ja turvallisuusasetusten konfigurointi. Modify (Modifiointi): Olemassa olevan profiilin muuttaminen. Delete (Poista): Olemassa olevan profiilin poistaminen.
(Tila) (Turva-asetukset) 63
3.4 Tilastot Tilastoja käytetään tekemään yhteenveto Rx- ja Tx-datapaketeista, mukaan lukien onnistumisten ja virheiden määrä. Tyhjennä: Paina painiketta nollataksesi tilastot. 3.5 WPS-asennus WPS-asennus on mahdollinen vain WPS-yhteensopiville laitteille. PIN: Syötä pin-koodi ja näpäytä “PIN” yhdistääksesi automaattisesti langaton adapteri paikallisiin langattomiin laitteisiin.
Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä.
SVENSKA 300Mps trådlöst nätverkskort 1 Inledande beskrivning På fronten av CMP-WNPC14 finns en blinkande LED-indikering när datakommunikation förekommer. 2 Installationsguide Detta kapitel ska hjälpa dig att använda inklusive CD-skivan som innehåller installationsguiden och användargränssnittet. Följande steg för inställningsguiden är med exempel från Windows XP. 1. Sätt i den trådlösa PCI-adaptern i PCI-porten på din dator. 2.
4. Klicka “Enter” 5. Klicka “Nästa” för att starta installationen. 6. Klicka “Ändra...” för att välja register väg, eller “Nästa” 7. Välj “OK” och “Näst” i följande fönster.
8. Under installationen, visas ev. följande dialog Klicka “fortsätt ändå” knappen för att fortsätta. Det finns inga säkerhetshot för din dator. 9. Klicka “Avsluta” för att avsluta installationen. 3.1 Status När nätverkskortet har installerats, kan konfigurationen öppnas. Fönstret för nätverksstatus visar information om den trådlösa adaptern och det trådlösa nätverkets status, inklusive SSID, verifiering, kryptering, IP, subnet gateway etc.
3.2 Sajt sökning Sajtsökningen används för att skanna tillgängliga trådlösa nätverk, visa det trådlösa nätverkets signalstyrka och annan information som ger dig underlag för din åtkomst till det önskade trådlösa nätverket. Anslut: Välj ett alternativ i den trådlösa nätverkslistan och klicka knappen för att ansluta enheten till det valda nätverket. Uppfriska: Skanna det önskade trådlösa nätverket på nytt.
3.3 Profilhantering Här sparas de generella trådlösa parametrarna för olika profiler, som används för att snabbt ansluta till det trådlösa nätverk du önskar. UP/DOWN: För att byta profilernas sekvens i listan. Anslut: För att aktivera en profil. Ny: För att skapa en ny profil och konfigurera sajtens status och säkerhetsinställningar. Modifiera: För att modifiera/ändra en befintlig profil. Radera: För att radera en befintlig profil.
(Sajt status) (Säkerhetsinställning) 71
3.4 Statistik Statistik används för att summera Rx och Tx datapaket, inklusive lyckade och fel antal paket. Rensa: Klicka denna knapp för att få senaste statistik. 3.5 WPS inställningar WPS-inställning avser bara WPS-kompatibla enheter PIN: Mata in Pin-koden och klicka “PIN” för att automatiskt ansluta adaptern med den lokala trådlösa enheten. PBC: Klicka PBC för att fullfölja auto kontroll och anslutningar mellan trådlös adapter och en annan trådlös enhet. Uppfriska: För att uppdatera Pin-koden.
Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
ČESKY 300 Mbps Bezdrátová síťová karta 1 Popis indikátoru Při výměně dat bliká na předním panelu zařízení LED indikátor. 2 Instalační průvodce Tato kapitola vysvětluje jak použít přiložený CD-ROM, který obsahuje průvodce nastavením a rozhraní klientského obslužného programu. Následující kroky průvodce nastavením jsou použity na příkladu systému Windows XP. 1. Vložte prosím bezdrátový PCI adaptér do PCI portu vašeho počítače. 2.
4. Klikněte na “Enter”. 5. Klikněte na “Next” (pokračovat) k započetí instalace. 6. Klikněte na “Change...” ke změně cesty ke složce nebo klikněte na “Next” (pokračovat). 7. V následujícím okně zvolte “OK” a “Next” (pokračovat).
8. Během instalace se může objevit následující dialogové okno. Klikněte na “Continue Anyway” (přesto pokračovat) k pokračování instalace. Vašemu počítači nehrozí žádná bezpečnostní hrozba. 9. Klikněte na “Finish” (ukončit) k ukončení instalace. 3.1 Stav Po instalaci síťové karty může být použit konfigurační obslužný program. V okně stavu sítě (Status) bude zobrazena informace o bezdrátovém adaptéru, stavu bezdrátové sítě včetně SSID, typu oprávnění, kódování, IP adresy, podsítě, mezisíťové brány apod.
3.2 Průzkum sítě Průzkum sítě (Site Survey) se používá ke zjišťování dostupných bezdrátových sítí, zobrazení jejích intenzity signálu a dalších informací, které jsou nezbytné pro přístup k požadované bezdrátové síti. Connect (připojení): Zvolte si jednu síť ze seznamu a klikněte na tlačítko pro připojení zařízení k vybrané síti. Refresh (aktualizace): Dojde k opětovnému zjišťování bezdrátové sítě.
3.3 Správa sítí V tomto okně (Profile) dochází k uložení obecných parametrů bezdrátové sítě u různých síťových profilů k rychlému připojení k požadované síti. UP/DOWN (nahoru/dolů): Slouží ke změně pořadí položek na seznamu. Connect (připojení): Dochází k aktivaci jednoho síťového profilu. New (nový): Dochází k vytvoření nového profilu, konfiguraci stavu sítě a nastavení její bezpečnosti. Modify (modifikace): Modifikuje existující síťový profil. Delete (vymazání): Vymazává existující síťový profil.
(Site Status - stav sítě) (Security Setting - nastavení zabezpečení) 79
3.4 Statistika Statistika (Statistics) se používá k sumarizaci datových paketů Rx a Tx včetně celkového počtu úspěšných a chybných paketů. Clear (obnovení): Použijte toto tlačítko k obnově statistiky. 3.5 WPS nastavení Toto nastavení (WPS setting) je možné provést pouze u zařízení, které WPS podporuje. PIN: Vložte pin kód a klikněte na “PIN” k automatickému připojení bezdrátového adaptéru s místními bezdrátovými zařízeními.
Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné upozornění: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal. Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem.
ROMÂNĂ Placă de reţea wireless 300Mbps 1 Prezentarea indicatorilor Pe panoul frontal al plăcii CMP-WNPCI41 există un indicator tip LED care clipeşte cand are loc comunicarea datelor. 2 Ghid de instalare Acest capitol vă va instrui privind utilizarea CD-ului inclus, care cuprinde “Asistentul de configurare” şi “Interfaţa utilitară client”. Folosind ca exemplu sistemul de operare Windows XP, se parcurg următorii paşi din “Asistentul de configurare”. 1.
4. Faceţi clic pe “Enter”. 5. Faceţi clic pe “Next” pentru a începe instalarea. 6. Faceţi clic pe “Change…” pentru a alege destinaţia instalării sau faceţi clic pe “Next”. 7. Selectaţi “OK” şi “Next” în fereastra următoare.
8. În timpul instalării, poate apărea următorul mesaj. Faceţi clic pe “Continue Anyway” pentru a continua. Programul nu prezintă niciun pericol pentru securitatea calculatorului. 9. Faceţi clic pe “Finish” pentru a finaliza instalarea. 3.1 Starea conexiunii Când instalarea plăcii de reţea s-a încheiat, se poate accesa utilitarul de configurare.
3.2 Scanarea locaţiei Scanarea locaţiei este folosită pentru a identifica reţelele wireless disponibile, afişând intensitatea semnalului reţelelor wireless, precum şi alte informaţii care asigură elementele de bază ale accesării reţelei wireless dorite. Connect: Selectaţi una dintre reţelele wireless apărute in listă si faceţi clic pe aceasta pentru a conecta dispozitivul cu reţeaua selectată. Refresh: Se scanează încă o dată reţeaua wireless dorită.
3.3 Administrarea profilului Această fereastră reţine parametrii wireless generali pentru diferite profiluri, care sunt folosiţi pentru a vă conecta cu uşurinţă la reţeaua wireless necesară. UP/DOWN: Pentru a schimba succesiunea in listă a profilului. Connect: Pentru activarea unui profil. New: Pentru crearea unui profil nou si configurarea stării si securităţii locaţiei. Modify: Pentru modificarea unui profil deja existent. Delete: Pentru ştergerea unui profil.
(Starea locaţiei) (Setări de securitate) 87
3.4 Statistici Statisticile sunt folosite pentru a centraliza pachetele de date Rx si Tx, incluzând si cantitatea de pachete reuşite si eşuate. Clear: Faceţi clic pe acest buton pentru a reînnoi statisticile. 3.5 Setări WPS Setarea WPS este activată doar in cazul dispozitivelor compatibile WPS. PIN: Introduceţi codul PIN si faceţi clic pe butonul “PIN” pentru a conecta automat placa de reţea wireless cu dispozitivele wireless locale.
Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματη Κάρτα Δικτύου 300Mbps 1 Περιγραφή Ενδεικτικής λυχνίας Στη μπροστινή πλευρά του CMP-WNPCI41 υπάρχει ένα LED ένδειξης που αναβοσβήνει όταν υπάρχει επικοινωνία δεδομένων. 2 Οδηγός Εγκατάστασης Αυτό το κεφάλαιο θα σας βοηθήσει να χρησιμοποιήσετε το CD-ROM το οποίο περιλαμβάνει τον Οδηγό Εγκατάστασης και την διεπαφή χρήσης. Τα επόμενα βήματα του Οδηγού Εγκατάστασης έχουν γίνει με Windows XP ως παράδειγμα. 1. Παρακαλώ εισάγετε την Ασύρματη Κάρτα PCI στη θύρα PCI του υπολογιστή σας. 2.
4. Πιέστε “Enter”. 5. Πιέστε “Next” (Επόμενο) για να ξεκινήσει η εγκατάσταση. 6. Πιέστε “Change…” (Αλλαγή…) εάν θέλετε να αλλάξετε τη διαδρομή καταλόγου, ή πιέστε “Next” (Επόμενο). 7. Επιλέξτε “OK” και “Next” (Επόμενο) στο παρακάτω παράθυρο.
8. Κατά την εγκατάσταση, μπορεί να εμφανιστεί το παρακάτω παράθυρο. Πιέστε το πλήκτρο “Continue Anyway” (Συνέχεια) για να συνεχίσετε. Δεν υπάρχει καμία απειλή για την ασφάλεια του υπολογιστή σας. 9. Πιέστε “Finish” (Τέλος) για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. 3.1 Κατάσταση Όταν η κάρτα δικτύου ολοκληρώσει την εγκατάσταση, μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο βοηθητικό πρόγραμμα διαμόρφωσης.
3.2 Επισκόπηση Δικτύων Η Επισκόπηση Δικτύων χρησιμοποιείται για να σαρώνει τα διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα εμφανίζοντας τη δύναμη του σήματος των ασύρματων δικτύων και άλλες πληροφορίες που είναι βασικές για εσάς για να αποκτήσετε πρόσβαση στο ασύρματο δίκτυο που επιθυμείτε. Connect (Σύνδεση): Επιλέξτε μία καταχώρηση στη λίστα ασύρματων δικτύων και κάντε κλικ στο πλήκτρο για να συνδεθεί η συσκευή με το επιλεγμένο δίκτυο. Refresh (Ανανέωση): Σάρωση των ασύρματων δικτύων.
3.3 Διαχείριση Προφίλ Το παράθυρο αυτό αποθηκεύει τις γενικές ασύρματες παραμέτρους για τα διαφορετικά προφίλ που χρησιμοποιείτε για γρήγορη σύνδεση με το ασύρματο δίκτυο που επιθυμείτε. UP/DOWN (ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ): Για να αλλάξετε την ακολουθία των προφίλ στη λίστα. Connect (Σύνδεση): Για να ενεργοποιήσετε ένα προφίλ. New (Νέο): Για να δημιουργήσετε ένα νέο προφίλ και να ρυθμίσετε την κατάσταση της τοποθεσίας και τη ρύθμιση ασφάλειας. Modify (Επεξεργασία): Για να επεξεργαστείτε ένα υπάρχον προφίλ.
(Κατάσταση Τοποθεσίας) (Ρύθμιση Ασφάλειας) 95
3.4 Στατιστικά Τα στατιστικά στοιχεία χρησιμοποιούνται για να μπορείτε να δείτε τα πακέτα δεδομένων Rx και Tx, συμπεριλαμβανομένου και του αριθμού των πακέτων που παραδόθηκαν ή όχι. Clear (Διαγραφή): Κάντε κλικ σε αυτό το πλήκτρο για να ανανεώσετε τα στατιστικά. 3.5 Ρύθμιση WPS Η ρύθμιση WPS ενεργοποιείται μόνο σε συμβατές συσκευές με WPS. PIN: Εισάγετε τον κωδικό Pin και κάντε κλικ στο πλήκτρο “PIN” για να συνδέεται αυτόματα η ασύρματη κάρτα με τοπικές ασύρματες συσκευές.
Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος. Γενικά: Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
DANSK 300Mbps Trådløst Netværkskort 1 Bekrivelse af lys På det forreste panel på CMP-WNPCI41 er der et blinkende LED lys når data kommunikation er i gang. 2 Installationsvejledning Dette kapitel vil hjælpe dig med at bruge den vedlagte CD-ROM som indeholder installationsguiden og kunde brugerfladen. De følgende trin i installationsguiden er taget med Windows XP som et eksempel. 1. Sæt den vedlagte trådløse PCI Adapter i PCI porten på din computer. 2.
4. Klik “Returtasten”. 5. Klik “Næste” for at starte installation. 6. Klik “Ændre…” for at vælge katalogstien eller klik “Næste”. 7. Vælg “OK” og “Næste” i det næste vindue.
8. Under installation vises den følgende dialog måske. Klik “Fortsæt alligevel” knappen for at forsætte. Der er ingen fare for sikkerheden af din computer. 9. Klik “Færdig”for at fuldføre installationen. 3.1 Status Når netværk kortet er færdigt med installationen er konfigurationen tilgængelig. Netværk Status vinduet vil vise information om den trådløse adapter og status for det trådløse netværk, inklusiv SSID, Godkendelsestype, Krypteringstype, IP Adresse, Subnet, Gateway, osv.
3.2 Stedsundersøgelse Stedsundersøgelsen bruges til at skanne de tilgængelige trådløse netværker og viser det trådløse netværks signalstyrke og andre oplysninger som danner basis for at du kan få adgang til det ønskede trådløse netværk. Forbind: Vælg et af de trådløse netværker på listen og klik for at få forbindelse til det valgte netværk. Forny: Skan det ønskede trådløse netværk igen.
3.3 Profilbehandling Dette vindue gemmer de generelle trådløse rammer for forskellige profiler som bruges til hurtigt at få forbindelse til det trådløse netværk du har brug for. OP/NED: For at ændre profilens plads på listen. Forbind: For at aktivere en profil. Ny: For at oprette en ny profil og konfigurere status og sikkerhedsindstillinger. Ændre: For at ændre en nuværende profil. Slet: For at slette en nuværende profil.
(Site Status) (Sikkerhedsindstilling) 103
3.4 Statistikker Statistikker bruges til at sammendrage Rx og Tx datapakker, inklusive antallet af success og fejlpakker. Slet: Klik her for at forny statistikkerne. 3.5 WPS Indstilling WPS indstilling er kun slået til på enheder som overholder WPS. PIN: Indtast pinkoden og klik “PIN” for automatisk at forbinde den trådløse adapter til lokale trådløse enheder. PBC: Klik “PBC” for at fuldføre auto-check og forbindelser mellem trådløs adapter og andre trådløse enheder. Forny: For at opdatere pinkoden.
Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug. Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol.
NORSK 300Mbps Wireless Nettverkskort 1 Indikatorbeskrivelse Foran på CMP-WNPCI41 er det en blinkende LED indikator som viser datakommunikasjon. 2 Installeringsbeskrivelse Dette kapittelet er ment å assistere deg i hvordan bruke CD-ROM-en som inneholder oppsettsveilederen og Client Utility Interface. De følgende trinnene på oppsettsveilederen er tatt fra Windows XP 1. Sett det trådløse PCI Adapter inn i PCI inngangen på datamaskinen din. 2.
4. Klikk “Enter”. 5. Klikk “Neste” for å starte installering 6. Klikk “Endre…” for å velge programvei, eller klikk “Neste” 7. Vel “OK” og “Neste” i påfølgende vindu.
8. Under installasjonen kan dette vinduet komme opp. Klikk “Fortsett likevel” for å fortsette. Det er ingen sikkerhetsrisikoer mot maskinen her. 9. Klikk “Fullfør” for å fullføre installasjonen. 3.
3.2 Site Survey Site Survey kan brukes til å lete etter tilgjengelige trådløse nettverk og viser nettverkets styrke og annen informasjon som er grunnlaget for din tilgang til det trådløse nettverket du ønsker. Oppkobling: Velg en av de trådløse nettverkene på listen og klikk på knappen for å koble til det trådløse nettverket. Oppfrisking: Søk om igjen på nettverket du ønsker.
3.3 Profilinnstillinger Dette vinduet lagrer de trådløse parameterne for forskjellige profiler, slik at du raskt kan koble deg på nettverk du trenger. OPP/NED: For å endre rekkefølgen av profilene i listen. Oppkobling: For å aktivere en profil Ny: For å opprette en ny profil, konfigurere den og opprette sikkerhetsinnstillinger. Endre: For å endre på en eksisterende profil Slett: For å slette en profil.
(Site Status) (Sikkerhetinnstillinger) 111
3.4 Statistikk Statistikk er brukt for å summere Rx og Tx datapakker, som også inkluderer vellykkede og feil mengder. Nullstill: Klikk her for å nullstille statistikken. 3.5 WPS innstillinger WPS innstillingene blir bare aktivert på WPS-kompatible enheter. PIN: Legg inn Pin-koden og klikk “PIN” for automatisk oppkobling gjennom adapteren til lokale trådløse enheter. PBC: Klikk “PBC” for å fullføre autosjekk og koblinger mellom den trådløse adapteren og andre trådløse enheter.
Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette. Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse. Forsiktig: Dette produktet er markert med dette symbolet.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.